predictor
第2音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。語尾の /ər/ は、口を少しすぼめて舌を丸めるように発音する曖昧母音です。日本語の「アー」よりも喉の奥で響かせるイメージを持つと良いでしょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
予測要因
ある事象の発生を予測する手がかりとなる要素や変数。統計モデルや機械学習で、結果を予測するために用いられる。
Good attendance is a strong predictor of success in this class, our teacher always says.
良い出席は、このクラスでの成功の強い予測要因だと、先生はいつも言っています。
※ この例文では、学校の先生が、生徒の出席状況が授業での成功をどれだけ予測できるかについて話しています。『predictor』は、ある結果(ここでは『成功』)が起こるかどうかを教えてくれる『要因』や『指標』を意味します。日々の努力が未来の結果につながる、という状況でよく使われます。
The doctor explained that high blood pressure is a key predictor of heart disease in older people.
医者は、高血圧が年配者の心臓病の重要な予測要因だと説明しました。
※ 医者が患者さんに健康状態について説明している場面です。『predictor』は、病気のリスクや将来の健康状態を予測する『要因』として、医療や健康の分野で頻繁に使われます。ここでは、高血圧が心臓病のリスクを予測する大切な指標になっていることがわかります。
Many experts believe that consumer spending is a good predictor of economic growth next year.
多くの専門家は、消費者の支出が来年の経済成長の良い予測要因だと信じています。
※ 経済の専門家たちが、将来の景気を予測している場面です。『predictor』は、経済の動向や市場の動きを予測する『指標』や『先行指標』としても使われます。ここでは、人々がお金を使う量(消費者の支出)が、国の経済がどれだけ成長するかを予測する手がかりになっていると説明しています。
予測モデル
将来の出来事を予測するために作られたモデル、システム、またはアルゴリズム。天気予報、株価予測、需要予測などに用いられる。
This new computer predictor can tell us if it will rain tomorrow.
この新しいコンピューター予測モデルは、明日雨が降るかどうかを教えてくれます。
※ 【情景】テレビの天気予報で、新しいシステムが紹介されている場面を想像してみてください。「predictor」は、コンピューターが未来の天気を予測するために使う「仕組み」や「プログラム」のようなものです。 【文法】ここでは「computer predictor」のように、何に関する予測モデルなのかを前につけて使うと、より分かりやすくなります。
The company uses a predictor to estimate how many products they will sell.
その会社は、どれくらいの製品を売るかを予測するために、予測モデルを使っています。
※ 【情景】会社で、来年の売上目標を立てるために、データ分析をしている会議の様子を思い浮かべてください。「predictor」は、過去のデータなどから未来の売上を「計算して予測するシステム」です。 【ヒント】「estimate」(見積もる、概算する)は、予測モデルが使う数値的な予測を表す際によく使われる動詞です。
Scientists developed a new predictor to understand how the forest will grow.
科学者たちは、森がどのように成長するかを理解するために、新しい予測モデルを開発しました。
※ 【情景】研究室で、森林の成長をシミュレーションするコンピュータープログラムを開発している科学者たちの姿をイメージしてみましょう。「predictor」は、特定のデータ(ここでは森のデータ)に基づいて、その未来の状態(成長)を予測するための「科学的なツール」です。 【文法】「develop a predictor」は、「予測モデルを開発する」という、この単語がよく使われる典型的な組み合わせです。
コロケーション
(統計モデルや分析において)非常に高い予測力を持つ要因
※ 統計学やデータ分析で頻繁に使われる表現です。単に「予測因子」というだけでなく、「その予測の精度が非常に高い」というニュアンスを含みます。例えば、「喫煙は肺がんの強い予測因子である (Smoking is a strong predictor of lung cancer)」のように使われます。医学論文や経済分析など、客観的なデータに基づく議論でよく見られます。
最も重要な予測因子、主要な予測要因
※ いくつかの予測因子が存在する中で、最も影響力が大きいものを指します。ビジネスシーンや政策決定の場面で、「〇〇が成功/失敗の主要な予測因子である」のように、優先順位を示唆する際に用いられます。'key predictor'とほぼ同義ですが、'leading' は他よりも抜きん出ているニュアンスが強くなります。
早期の予測因子、兆候
※ ある事象が起こる前に、初期の段階でそれを予測できる要因を指します。例えば、「株価の変動の早期予測因子」のように使われます。リスク管理や早期警戒システムなど、迅速な対応が求められる分野で重要な概念です。'early warning sign' とも関連付けられます。
信頼できる予測因子
※ 予測の精度が高く、一貫性があり、安心して利用できる予測因子を指します。科学研究や統計分析において、予測モデルの信頼性を強調する際に用いられます。「過去のデータに基づいた、信頼できる予測因子」のように、根拠が明確であることを示す文脈でよく使われます。
予測精度が低い予測因子
※ 予測能力が低く、当てにならない要因を指します。予測モデルの改善や、誤った判断を避けるために、どの要素が予測に役立たないかを特定する際に使われます。「〇〇は、その病気の進行の予測因子としては不十分である」のように、限定的な予測能力を示す場合に使われます。
独立した予測因子
※ 他の要因に影響されずに、単独で予測能力を持つ要因を指します。多変量解析などの統計手法において、他の変数との相関を考慮せずに、その変数自体の影響力を評価する際に用いられます。「年齢は、他の要因とは独立した、〇〇のリスクの予測因子である」のように使われます。
〜の予測因子となる
※ 今まで予測因子として認識されていなかったものが、ある事象の発生を予測する要因として新たに認識されるようになることを意味します。研究や調査の結果、新たな関連性が明らかになった場合などに用いられます。「〇〇の研究は、△△が将来の犯罪行動の予測因子となりうることを示した」のように使われます。
使用シーン
学術論文、特に統計学、機械学習、社会科学分野で頻繁に使用されます。例えば、「このモデルにおける最も重要な予測要因は〜である」のように、研究結果を説明する際に用いられます。研究発表や論文執筆において、データに基づいた客観的な議論を展開するために不可欠な語彙です。
ビジネスの現場では、市場調査、リスク分析、売上予測などの報告書やプレゼンテーションで使われます。「顧客の行動を予測する上で、〜が重要な予測要因となる」のように、データ分析に基づいた意思決定をサポートする文脈で用いられます。経営戦略やマーケティング戦略を立案する際に、データドリブンなアプローチを示すために役立ちます。
日常生活では、ニュース記事や解説記事で、政治、経済、健康などの分野における将来の予測について議論する際に用いられることがあります。「専門家は、〜が経済成長の重要な予測要因だと述べている」のように、社会的なトレンドや将来の動向を理解するための情報源として登場します。ただし、日常会話で直接使用されることは稀です。
関連語
類義語
未来の出来事や状況を予測する人を指す。天気予報士や経済予測家など、専門的な知識やデータに基づいて予測を行う人を指すことが多い。ビジネス、科学、気象など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"predictor"よりも専門性が高く、特定の分野における予測を行うイメージが強い。フォーマルな場面で使われることが多い。 【混同しやすい点】"predictor"はより一般的な予測因子を指すのに対し、"forecaster"は人そのものを指すことが多い点。また、"forecaster"は過去のデータや現在の状況に基づいて予測を行うことを強調する。
何かの状態や傾向を示すもの。経済指標、健康指標など、特定の状況を把握するための手がかりとなるもの。 【ニュアンスの違い】"predictor"が未来を予測するのに対し、"indicator"は現在の状態や過去の傾向を示す。未来を直接予測するのではなく、未来を推測するための間接的な情報を提供する。 【混同しやすい点】"predictor"は直接的に予測を行うが、"indicator"はあくまで兆候を示すという点。例えば、株価は景気の"indicator"となりうるが、直接的な"predictor"ではない。
- augur
(古語または文学的な表現)未来を予言する人、または予兆となるもの。古代ローマの鳥占い師に由来する言葉で、現代ではフォーマルな文脈や文学的な表現で使われる。 【ニュアンスの違い】"predictor"よりも古風で、神秘的なニュアンスを持つ。良い意味でも悪い意味でも、運命的な出来事を予感させる。 【混同しやすい点】"augur"は現代では日常会話ではほとんど使われず、フォーマルな場面や文学作品で目にすることが多い。また、"predictor"よりも運命的なニュアンスが強い。
神の言葉を伝える人、または未来を予言する人。宗教的な文脈で使われることが多い。比喩的に、未来を正確に予測する人を指すこともある。 【ニュアンスの違い】"predictor"よりも強い確信や霊感に基づいた予測をするイメージ。宗教的な権威や影響力を持つことが多い。 【混同しやすい点】"prophet"は宗教的な背景を持つ言葉であり、一般的な予測とは異なる点。また、予言の内容は神の意志に基づくとされるため、科学的な予測とは異なる。
- harbinger
(通常は悪いことの)前兆、先駆け。未来に起こるであろう出来事の兆候を示すもの。文学的な表現や報道などで使われる。 【ニュアンスの違い】"predictor"が中立的な予測を指すのに対し、"harbinger"は通常、悪い出来事の前兆を意味する。不吉な予感を伴うことが多い。 【混同しやすい点】"harbinger"は常に悪い出来事の前兆として使われるという点。"predictor"のように良い出来事を予測する意味では使われない。
決定的な要因、決定因子。結果を決定づける要素を指す。数学、統計学、経済学などで使われる。 【ニュアンスの違い】"predictor"が未来を予測するのに対し、"determinant"は結果を決定づける要因を指す。過去または現在の要因が未来の結果に影響を与えるという関係性を示す。 【混同しやすい点】"predictor"は予測モデルの一部として使われるが、"determinant"は結果を決定づける要因そのものを指すという点。例えば、喫煙は肺がんの"determinant"であり、肺がんの"predictor"モデルに組み込まれる。
派生語
『予測可能な』という意味の形容詞。『-able』は形容詞を作る接尾辞で、『〜できる』という性質を表します。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われ、特に結果や行動が予想通りであることを強調する際に用いられます。例えば、『彼の行動は予測可能だ』のように使われます。
『予測』という意味の名詞。『-ion』は名詞化する接尾辞で、行為や状態を表します。ニュース記事や科学論文で頻繁に使われ、未来の出来事に関する声明や推測を指します。例えば、『経済予測』や『天気予報』のように用いられます。
- predictability
『予測可能性』という意味の名詞。『predictable』に『-ity』という名詞化の接尾辞がついて抽象名詞化しています。学術的な文脈や、システムの安定性や信頼性を議論する際に使われます。例えば、『市場の予測可能性』のように使われます。
反意語
- unforeseeable
『予測できない』という意味の形容詞。『fore-』は『事前に』、『see』は『見る』で、全体で『事前に見ることができない』となります。『un-』は否定の接頭辞で、意味を反転させます。予期せぬ事態や、計画外の出来事を表す際に使われ、特にリスク管理やサプライズイベントについて議論する際に適しています。日常会話よりは、ややフォーマルな場面で使用されます。
『後知恵』や『事後認識』という意味の名詞。『hind-』は『後ろ』、『sight』は『視覚』で、出来事が起きた後に物事を理解することを指します。予測とは反対に、過去の出来事を振り返って初めて理解できる状況を表します。ビジネスや政治の文脈で、過去の意思決定を評価する際に使われることが多いです。
語源
「predictor」は、「predict(予測する)」に、名詞を作る接尾辞「-or」が付いた単語です。「predict」自体はラテン語の「praedicere」に由来します。「prae-」は「前に(before)」を意味し、「dicere」は「言う(to say)」を意味します。つまり、「predict」は文字通りには「前もって言う」という意味合いを持ち、未来について何かを述べる、つまり「予測する」という意味に発展しました。接尾辞「-or」は、「~する人」や「~するもの」を表すため、「predictor」は「予測するもの」「予測する人」という意味になります。日本語で例えるなら、「予言者」や「予測モデル」が近いニュアンスです。このように、語源をたどることで、単語の意味がより深く理解できます。
暗記法
「predictor(予測者)」は、古代神託から現代AIまで、時代を超え未来を託されてきた。権力者は吉兆を求め、人々は不安を鎮めた。だが予測は常に不確実。金融危機も選挙も、予測は覆されてきた。predictorは羅針盤。未来を示すが、航海するのは我々自身。技術への過信を捨て、自らの選択と行動で未来を創る。その葛藤こそが「predictor」の深層だ。
混同しやすい単語
『predictor』とスペルが似ており、接頭辞 pre- の有無が大きな違い。意味は『前任者』や『前のもの』であり、予測とは逆の過去を指す。日本人学習者は、スペルのprefix部分と意味を結びつけて覚えると良いでしょう。発音もストレスの位置が異なる点に注意が必要です(predictor は2音節、predecessor は3音節にアクセント)。
『predictor』は名詞(予測するもの、予測変数)であり、『predicted』は動詞 predict の過去形または過去分詞。文脈で品詞を意識することが重要。例:『The model predicted…』のように動詞として使われるか、『a predicted outcome』のように形容詞として使われるかを見極める。発音は非常に似ているため、特にリスニング時は注意。
『predictor』とは意味が全く異なるが、接尾辞 -or と -ice のスペルが似ているため、特に書く際に混同しやすい。practice は名詞(練習、習慣)または動詞(練習する)として使われる。アメリカ英語では名詞形は『practiCe』、イギリス英語では『practiSe』となる点も混乱を招きやすい。発音も異なる(predictor の -tor は弱母音)。
『predictor』とスペルが似ており、pro- と pre- の違いに注意。proctor は『試験監督官』という意味。発音も似ているため、文脈で意味を判断する必要がある。語源的には、proctor は「世話をする人」という意味合いがあり、試験監督の役割と結びつけて覚えると良い。
『predictor』と接尾辞 -or が共通しており、どちらも「〜するもの」という意味合いを持つ名詞。indicator は『指標』という意味で、predictor と同様に統計やデータ分析の文脈で使われることがあるため、意味の区別が重要。発音も似ているため、注意が必要。
スペルと発音が似ており、特に語尾の -tor の部分が共通しているため、混同しやすい。protector は『保護者』や『保護するもの』という意味で、predictor(予測するもの)とは意味が大きく異なる。単語の構成要素(接頭辞 pro- と pre-)の違いに注目すると、意味の区別がつきやすい。
誤用例
While 'predictor' can refer to someone who makes predictions, it often carries a stronger connotation of certainty or authority than is warranted in economic forecasting. Using 'forecast' is more appropriate as it implies a degree of uncertainty inherent in economic models. The original sentence also implies that the predictor is a person, rather than the forecast itself. Japanese speakers may directly translate '予測者' as 'predictor' without fully grasping the nuance of its usage. Furthermore, stating 'he's just a pessimist' is too informal and direct for professional discourse. A more nuanced approach is to say the forecast is 'overly pessimistic'.
In this context, 'predictor' is grammatically incorrect. While it describes someone who predicts, horoscopes themselves *do* the predicting. Therefore, the verb 'predicted' is the correct choice. Japanese speakers may be tempted to use 'predictor' because they are thinking of the person who writes or interprets the horoscope, however, in English, the horoscope itself is the subject doing the predicting. The sentence as corrected is still somewhat informal and aligns with a casual conversation about astrology.
Here, the user is likely attempting to use 'predictor' to mean 'precursor' or 'indication,' but it doesn't quite fit. 'Predictor' refers to the *thing* that predicts, not the *thing being predicted*. A more natural phrasing is to focus on the 'potential' of the technology. Japanese speakers sometimes directly translate constructions like '〜の兆し' (something's sign or indication) as 'the predictor of ~' which is not idiomatic in English. The corrected sentence emphasizes the inherent capability of the technology rather than focusing on external factors or individuals making predictions. This aligns better with objective assessments often found in technology analysis.
文化的背景
「predictor(予測者)」という言葉は、未来を予見し、不確実な世界で方向を示す存在への人間の根源的な願望を反映しています。古来より、人々は自然現象や星の動き、あるいは神託を通じて未来を知ろうとし、その役割を担う者をpredictorと名付けました。この言葉は、単なる予測技術を超え、社会や文化における「先見の明」を持つ人物や概念への期待を内包しています。
歴史を遡ると、古代ギリシャのデルフォイの神託や、ローマの鳥占官(アウグル)など、predictorは社会の重要な意思決定において不可欠な存在でした。彼らは、政治、戦争、農業など、生活のあらゆる側面において未来の出来事を予測し、人々に助言を与えました。中世ヨーロッパでは、占星術師が王侯貴族のpredictorとして重用され、天体の配置から国家の運命を読み解こうとしました。これらのpredictorは、単に未来を当てるだけでなく、権力者にとって都合の良い解釈を提供することで、自らの地位を確立していきました。この背景には、未来への不安と、それをコントロールしたいという人間の欲望が深く根付いています。
現代社会においては、predictorはより科学的な装いをまとい、統計モデルやAIアルゴリズムとして存在します。金融市場の動向予測、選挙結果の予測、気候変動の予測など、predictorは複雑なデータを分析し、未来の可能性を示唆します。しかし、その精度に対する過信は禁物です。2008年の金融危機や、2016年のアメリカ大統領選挙など、多くのpredictorが予測を誤り、社会に大きな混乱をもたらしました。これは、predictorが扱うデータが過去のパターンに基づいているため、予期せぬ出来事や人間の行動の変化に対応できないためです。predictorは、あくまで可能性を示すものであり、絶対的な真実ではありません。その限界を理解し、批判的な視点を持つことが重要です。
「predictor」という言葉は、未来への憧憬と同時に、その不確実性に対する人間の葛藤を象徴しています。私たちは、predictorに未来を委ねる一方で、常にその予測が外れる可能性を意識し、自らの判断力を磨く必要があります。predictorは、羅針盤のようなものであり、目的地への道筋を示すことはできますが、実際に航海するのは私たち自身です。未来を予測する技術は進歩し続けていますが、最終的に未来を創造するのは、私たち自身の選択と行動なのです。
試験傾向
準1級・1級の長文読解で、内容一致問題や空所補充問題で出題される可能性あり。予測モデルに関する文章や、未来の出来事を予測する文脈で登場しやすい。動詞predictとの関連性を意識し、名詞形であることを理解しておく必要がある。
Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で、ビジネスシーンにおける予測や予測ツールに関する文脈で登場することがある。文脈から適切な意味を判断する必要がある。predictableなど、関連語彙も合わせて学習しておくと有利。
リーディングセクションで、アカデミックな文章(科学、社会科学など)において、統計モデルや予測に関する議論で登場する可能性が高い。文脈から意味を推測する能力が重要。類義語(forecaster, indicator)とのニュアンスの違いを理解しておくことが望ましい。
難関大学の長文読解問題で、社会科学系のテーマ(経済、心理学など)で出題される可能性あり。文脈理解を問う問題(内容一致、空所補充など)で登場することが考えられる。predict(動詞)との関連性を理解し、文脈から意味を推測する練習が必要。