英単語学習ラボ

owing

/ˈoʊ.ɪŋ/(オゥイング)

第一音節にアクセントがあります。二重母音 /oʊ/ は、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに移行するイメージで発音すると自然です。/ɪŋ/ は、日本語の『イング』よりも、口を横に少し引き、舌の奥を持ち上げて鼻に抜ける音を意識してください。語尾が曖昧にならないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

借りがある

金銭的な負債や恩義など、何かを返済・報いる必要がある状態を指す。感謝の気持ちや義務感を含むことが多い。

I remembered I was still owing him for lunch last week.

先週のランチ代をまだ彼に借りていることを思い出した。

友達と食事をしていて、ふと「あ、そういえば」と前に借りたお金を思い出す場面です。誰かに金銭的な借りがある状態を表現しています。 「be owing (to 人) for 物事」で「(人に)~の借りがある」という形で使われます。ここでは「まだ借りている」という状態を表しています。

The cafe bill was still owing, so I quickly paid it.

カフェの請求書がまだ未払いだったので、私はすぐにそれを支払った。

カフェで飲み物を頼んだものの、うっかり支払いを忘れていて、店員さんから「まだお支払いがお済みではありませんよ」と優しく声をかけられたような場面です。 「be owing」だけで「未払いの状態である」という意味になります。特に金銭的な支払いが済んでいない状況で使われることが多いです。

The company checked the invoice that was owing to the supplier.

その会社は、供給業者への未払い請求書を確認した。

会社の経理担当者が、仕入れ先への支払いが必要な請求書をリストで確認しているような、ビジネスの場面です。 「be owing to 人/組織」で「人/組織に(支払いなどの)義務がある、借りがある」という意味を表します。この場合、請求書が供給業者への支払い義務を負っている、という状況です。

前置詞

〜のおかげで

原因や理由を示す。元々はowing toというフレーズで使われ、原因・理由を丁寧に説明するニュアンスがある。

I finally passed the difficult exam, owing to my teacher's patient guidance.

私はついに難しい試験に合格しました。先生の忍耐強い指導のおかげです。

この例文は、難しい試験に合格してホッとしている学生が、先生に感謝している場面を描いています。「patient guidance(忍耐強い指導)」という言葉から、先生が根気強く教えてくれた様子が目に浮かびますね。「owing to A」で「Aのおかげで」と、良い結果の原因を説明する時に使われます。ここでは先生の助けが合格という良い結果につながったことを表しています。

Our small team won the competition, owing to everyone's hard work and unity.

私たちの小さなチームは、みんなの努力と団結のおかげで大会に優勝しました。

これは、小さなチームが力を合わせて大きな目標を達成し、喜びを分かち合っている場面です。「hard work and unity(努力と団結)」が、勝利の決め手となったことが伝わります。「owing to」は、このようにチームや集団の成功の原因を語る際にもよく使われます。単に事実を述べるだけでなく、そこに「〜のおかげ」という感謝や評価の気持ちが込められています。

This cozy cafe is always busy, owing to its delicious coffee and warm atmosphere.

この居心地の良いカフェは、美味しいコーヒーと温かい雰囲気のおかげでいつも賑わっています。

街角にある、いつもお客さんでいっぱいの人気のカフェを想像してみてください。その人気の秘密が、コーヒーの味と居心地の良さだと説明しています。「owing to」は、ビジネスの成功や人気の理由など、客観的な状況の原因を説明する際にも自然に使えます。ここでは、カフェが繁盛している理由を具体的に示しています。

コロケーション

〜のために、〜が原因で

「owing to」は前置詞句として機能し、原因や理由を示す際に用いられます。ビジネスシーンやフォーマルな文脈で頻繁に見られ、「because of」よりもやや硬い印象を与えます。文頭に置くことも可能です(例:Owing to the weather conditions, the flight was delayed)。単に理由を述べるだけでなく、その原因が重要であったり、結果に大きな影響を与えたことを強調するニュアンスが含まれます。類似表現に「due to」がありますが、「owing to」はより広い範囲の状況で使用可能です。

money owing

未払い金、借金

「money owing」は、文字通りには「支払われるべきお金」を意味し、未払いの金額、借金、または負債を指します。会計や金融の文脈でよく使用され、インボイスや財務諸表などで見かけることがあります。例えば、「The money owing on the account is $500.」のように使われます。日常会話では「debt」や「outstanding balance」の方が一般的かもしれませんが、ビジネスシーンでは「money owing」という表現も認識しておくと便利です。

taxes owing

未払い税金

「taxes owing」は、まだ支払われていない税金を指します。税務申告や会計処理の際に用いられる表現で、個人の所得税から企業の法人税まで、あらゆる種類の税金に適用できます。例えば、「You have taxes owing from last year.」のように使われます。税務関連の書類やニュース記事などで頻繁に見かける表現であり、税金の未払い状況を明確に示すために重要な用語です。

with nothing owing

何も借りがない状態で、完全に清算して

「with nothing owing」は、借金や未払い金が一切ない状態、つまり完全に清算されている状態を表します。例えば、住宅ローンを完済した際や、すべての請求書を支払った後に使われます。「I left the company with nothing owing.」のように、金銭的な負債がない状態で関係を終えることを意味します。この表現は、経済的な自由や責任を果たした状態を強調するために用いられます。

all debts owing

全ての未払い債務

「all debts owing」は、存在するすべての未払い債務を指します。この表現は、法的文書や財務報告書、遺産相続の手続きなど、正式な文脈でよく用いられます。例えば、破産宣告の際に「all debts owing」を明確にリストアップする必要があります。この表現は、未払いの債務を包括的に示すために使用され、個々の債務だけでなく、全体的な負債状況を把握する上で重要です。

sum owing

未払い合計金額

「sum owing」は、未払いの合計金額を指す表現で、ビジネスや会計の文脈でよく用いられます。インボイス、請求書、財務報告書などで頻繁に見られ、具体的な金額が示されることが多いです。例えば、「The sum owing is $1,000.」のように使われます。この表現は、未払い金額全体を明確に示すために使用され、個々の項目ではなく、総額に焦点を当てたい場合に適しています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、原因や根拠を示す際に使われます。例えば、「この現象は、過去の研究の知見に依拠している (owing to the findings of previous studies)」のように、先行研究や理論に基づいて議論を展開する文脈で用いられます。文語的な表現であり、客観性と論理性が求められる学術的な文章に適しています。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、改まった言い回しとして使われることがあります。例えば、「売上増加は、マーケティング戦略の成功に起因する (The increase in sales is owing to the success of our marketing strategy)」のように、成果や結果の原因を説明する際に用いられます。日常会話よりもフォーマルな場面で、責任の所在や貢献度を明確にする必要がある場合に適しています。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、出来事の原因や背景を説明する際に用いられることがあります。例えば、「事故は、運転手の不注意によるものだった (The accident was owing to the driver's carelessness)」のように、比較的深刻な事態の原因を伝える際に使用される傾向があります。やや硬い表現であり、口語的な場面では「because of」や「due to」の方が一般的です。

関連語

類義語

  • 『当然支払われるべき』という意味合いが強く、期日や権利に基づいて支払われるべき金額や義務に対して使われる。形容詞。 【ニュアンスの違い】『owing』よりもフォーマルで、契約や法律、正式な請求に関連する場合に好まれる。義務的なニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『owing』が原因や理由を示す接続詞的な用法を持つ一方、『due』は名詞の前に置かれる形容詞として使われることが多い。また、『due to』という形で原因を表す場合もあるが、『owing to』よりも一般的。

  • 『〜に起因する』という意味で、原因や責任の所在を明確にしたい場合に用いる。学術的な文脈や、責任の所在を特定する必要がある場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『owing』が単に原因を示すのに対し、『attributable』はより客観的で、証拠や根拠に基づいて原因を特定するニュアンスがある。責任や成果を特定する際に使われることが多い。 【混同しやすい点】『owing』が一般的な原因を示すのに対し、『attributable』はより厳密な因果関係を示す。統計データや科学的な分析に基づいた結論を述べる際によく用いられるため、日常会話ではあまり使われない。

  • ascribable

    『〜に帰する』という意味で、特性、性質、行動などを特定の原因や起源に結びつける際に使用する。心理学や社会学などの分野で、人の性格や行動の原因を説明する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】『owing』よりも抽象的で、直接的な因果関係よりも、特性や性質の起源を示すニュアンスが強い。良い特性にも悪い特性にも使える。 【混同しやすい点】『ascribable』は、直接的な因果関係というよりは、特性や性質がどこから来たのかを説明する際に使う。例えば、『彼の成功は才能に帰する』のように使う。一方、『owing』はより直接的な原因を示す。

  • on account of

    『〜の理由で』という意味で、フォーマルな場面で原因や理由を説明する際に用いられる。書き言葉や公式なスピーチでよく使われる。 【ニュアンスの違い】『owing to』とほぼ同義だが、やや古風で、より丁寧な印象を与える。ビジネス文書や学術論文でよく見られる。 【混同しやすい点】『on account of』は、日常会話ではあまり使われず、フォーマルな場面に限定される。また、『because of』よりも堅い表現であるため、親しい間柄では避ける方が自然。

  • because of

    『〜のために』という意味で、日常会話で最も一般的に使われる表現。カジュアルな場面からフォーマルな場面まで幅広く使える。 【ニュアンスの違い】『owing to』よりもくだけた言い方で、より直接的な原因を示す。話し言葉でも書き言葉でも頻繁に使われる。 【混同しやすい点】『because of』は、文頭に置くことはできない。文頭に置く場合は、『because』を使用する必要がある。また、『owing to』よりもカジュアルな表現であるため、非常にフォーマルな場面では避ける方が無難。

  • attributable to

    原因や結果を結びつける際に用いられ、特に望ましくない事態や責任の所在を明確にする必要がある場合に使われる。原因が特定され、証拠や根拠がある場合に適している。 【ニュアンスの違い】『owing to』よりも形式ばった表現で、客観的な視点や分析的な文脈で好まれる。責任の所在や影響を強調する際に用いられることが多い。 【混同しやすい点】日常会話で使われる頻度は比較的低く、ビジネスや学術的な文脈でより一般的である。また、原因と結果の間に明確な関連性があることを示唆するため、憶測や推測には適さない。

派生語

  • 『借りがある』『義務がある』という意味の動詞。『owing』はこの動詞の現在分詞形であり、形容詞的に使われることが多い。基本的な概念であり、日常会話からビジネスまで幅広く用いられる。

  • 『借金』『負債』を意味する名詞。『owe』と同語源で、古フランス語を経て英語に入った。具体的な金銭的な負債だけでなく、恩義などの抽象的な負債も表す。ビジネスや法律関連の文書で頻繁に使われる。

  • 『義務』『責務』を意味する名詞。『owe』の語源的なつながりから、『当然払うべきもの』というニュアンスを持つ。法律、倫理、道徳など、幅広い文脈で用いられる。抽象的な概念を表すため、学術的な議論にも適している。

反意語

  • 『〜から自由である』という意味の句動詞。『owing』が義務や負債によって拘束されている状態を表すのに対し、これはその拘束から解放されている状態を示す。日常会話やビジネス文書で、責任や義務がない状態を表現する際に使われる。

  • 『独立した』『依存しない』という意味の形容詞。『owing』が何かに依存している状態を示すのに対し、これは自立している状態を表す。国家、組織、個人など、幅広い対象に対して使用可能。政治、経済、社会など、様々な分野で用いられる。

語源

"Owing"は、古英語の"āgan"(所有する、持つ)に由来します。この"āgan"は、ゲルマン祖語の"*aiganan"(所有する)に遡り、さらにインド・ヨーロッパ祖語の語根"*eik-"(所有する、制御する)に繋がります。つまり、基本的な意味は「所有している状態」です。そこから、「借りがある」という意味合いは、「何かを所有している状態」が、しばしば「借りている状態」と結びつくことから発展しました。現代英語では、"owe"(借りがある)の現在分詞形として使われ、"owing to"という形で「〜のおかげで」という原因や理由を示す句としても用いられます。例えば、「成功は努力のおかげだ」を英語で言うと"The success is owing to the effort"となります。"owe"と"own"(所有する)が語源的に関連していることを知っておくと、記憶の助けになるでしょう。

暗記法

「owing」は、単なる負債にあらず。中世の封建制度から、現代の企業倫理まで、社会の繋がりと恩義の意識を映す言葉。西洋には「恩返し」という文化こそ薄いが、受けた恩恵には報いるべきという意識が根強い。貴族の義務「ノブレス・オブリージュ」も、社会への「owing」の表れ。フォーマルな響きは、義務と責任の重みを今に伝える。

混同しやすい単語

『owing』とスペルが似ており、発音も母音部分が曖昧だと混同しやすい。意味は『所有する』、『自分自身の』など。『owing』は形容詞で『〜のおかげで』、『〜に借りがある』という意味合いが強い。文脈で判断する必要がある。

『owing』は通常『owing to』の形で使われ、『〜のおかげで』、『〜が原因で』という意味になる。単独の『owing』は古風な表現で、現代英語ではあまり使われない。『owing to』全体で一つの前置詞句として覚え、単独の『owing』と混同しないように注意。

going

発音が似ており、特に口語では曖昧になりやすい。『going』は『行く』という意味の動詞『go』の現在分詞。文法的な役割が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。発音記号を確認し、意識的に区別すると良い。

knowing

スペルが似ており、特に手書きの場合に間違えやすい。『knowing』は『知っている』という意味の動詞『know』の現在分詞。意味も文法的な役割も異なる。『owing』は形容詞であり、意味も異なるため注意が必要。

oiling

発音が似ており、特に早口で発音された場合に聞き間違えやすい。『oiling』は『油を差す』という意味の動詞『oil』の現在分詞。意味が全く異なるため、文脈で判断する必要がある。また、『owing』は通常『owing to』の形で使われるため、『oiling to』という形は存在しない。

owingness

『owing』に名詞を作る接尾辞 '-ness' をつけた造語的な表現。感謝の気持ちや負債の状態を表そうとして誤って使われることがある。しかし、一般的に『owingness』という単語は存在しないか、非常に稀な用法である。感謝や負債の状態を表すには、『gratitude』や『indebtedness』などの適切な単語を使用する。

誤用例

✖ 誤用: I am owing to you for your help.
✅ 正用: I am indebted to you for your help.

日本語の『〜のおかげで』『〜に借りがある』を直訳しようとすると、つい『owing to』を使ってしまいがちですが、この表現は原因や理由を説明する際に使われることが一般的です。例えば、『The accident was owing to his carelessness.(事故は彼の不注意が原因だった)』のように使います。人に感謝の気持ちを伝える場合は、『indebted』を使う方が適切です。これは、単に金銭的な借りがあるだけでなく、恩義を感じているニュアンスを含みます。日本語の『恩に着る』という感覚に近いでしょう。英語では、感謝の気持ちをストレートに表現することが重要であり、感謝の対象が人である場合は、『owing to』ではなく『indebted』を選ぶことで、より心のこもった表現になります。

✖ 誤用: Owing to her, I could finish the project.
✅ 正用: Thanks to her, I could finish the project.

『Owing to』は、原因や理由を示すフォーマルな表現で、しばしばネガティブな状況に使われます。例えば、『Owing to the heavy rain, the event was cancelled.(大雨のため、イベントは中止になった)』のように使います。ポジティブな結果に対して感謝の気持ちを表す場合は、『Thanks to』を使うのが自然です。日本語の『〜のおかげで』は、良い結果にも悪い結果にも使えますが、英語では状況に応じて使い分ける必要があります。また、日本語では主語を省略することが多いですが、英語では明確に主語を示すことが重要です。そのため、『Thanks to her』のように、誰のおかげなのかを明示することが大切です。英語では、感謝の気持ちを具体的に伝えることが、円滑なコミュニケーションにつながります。

✖ 誤用: He is owing money.
✅ 正用: He owes money.

『owing』は形容詞であり、動詞として使うことはできません。日本語の『〜している』という進行形のニュアンスで『owing』を使ってしまうのは、文法的な誤りです。借金がある状態を表す場合は、動詞の『owe』を使う必要があります。例えば、『He owes money to the bank.(彼は銀行にお金を借りている)』のように使います。英語では、形容詞と動詞の区別が重要であり、文法的なルールに従って正しく使い分ける必要があります。日本語では、名詞や形容詞が動詞のように使われることもありますが、英語では明確な区別があるため、注意が必要です。

文化的背景

「owing」は、単なる義務や負債を示す言葉ではなく、歴史的に、社会的な繋がりや恩義の意識と深く結びついてきました。中世の封建制度における領主と家臣の関係性や、近世以降の道徳的な義務感といった、目に見えない「借り」の概念を内包し、単なる金銭的な意味合いを超えた、人間関係における相互依存の意識を反映しているのです。

「owing」が持つ文化的背景を理解するためには、まず「恩」という概念を考慮する必要があります。西洋社会においては、東洋ほど明確な「恩返し」の文化は存在しないものの、与えられた恩恵に対して何らかの形で報いるべきだという意識は根強く存在します。例えば、慈善活動に対する寄付や、地域社会への貢献といった行為は、「owing」の意識から生まれる行動の一例と言えるでしょう。また、個人的なレベルにおいても、友人や家族からの助けに対して、言葉や行動で感謝の意を示すことは、社会生活を円滑に進める上で不可欠な要素となっています。

さらに、「owing」は、社会的な階層構造とも密接に関わっています。かつて、貴族階級は、その地位に見合った責任を負うべきであると考えられていました。これは「noblesse oblige(ノブレス・オブリージュ)」という言葉で表現されますが、その高貴な身分は、社会に対する義務を伴うという考え方です。つまり、彼らは社会に対して「owing」の状態にあると解釈され、その義務を果たすことが、彼らの存在意義を裏付けるものとされていました。現代社会においても、企業や富裕層が社会貢献活動を行うことは、一種の「noblesse oblige」の実践であり、「owing」の意識が形を変えて表れていると言えるでしょう。

現代英語における「owing」は、ややフォーマルな響きを持ち、日常会話では「due to」や「because of」といった表現がより一般的に用いられます。しかし、契約書や法律文書など、正式な場面においては、「owing」が依然として重要な役割を果たしています。これは、その言葉が持つ歴史的な重みと、義務や責任といった概念を明確に表現する力によるものと言えるでしょう。したがって、「owing」を理解することは、単に語彙力を高めるだけでなく、西洋社会における義務感や責任感といった価値観を理解することにも繋がるのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。2級以下ではほとんど見られない。

- 文脈・例題の特徴: 契約書やビジネスレターなど、やや硬い文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「owing to」の形で原因・理由を表す熟語として覚えるのが効率的。動詞「owe」との区別を明確に。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻繁に出題される。Part 5ではやや難易度が高め。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスレター、契約書、請求書など、ビジネスシーンでの文書によく登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「owing to」の形で「〜のおかげで」「〜のために」という意味になることを覚えておく。文脈から意味を推測する練習も重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で時々見られる程度。頻度はTOEICより低い。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文やレポートなどで、原因や理由を説明する際に使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「owing to」の形で使われることが多いので、セットで覚えておく。「due to」や「because of」などの類義語との使い分けも意識する。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、和訳問題。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文で稀に出題。標準的なレベルの大学ではあまり見られない。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題や科学技術に関する評論など、やや硬めの文章で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「owing to」の形で「〜のために」という意味になることを覚えておく。文脈から正確に意味を把握する練習が必要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。