lofty
最初の 'lɔː' は、日本語の『オー』よりも口を大きく開けて発音する長母音です。最後の 'ti' は、日本語の『ティ』よりも息を強く出すように意識すると、よりクリアに聞こえます。全体的に、最初の音節にアクセントがあるので、そこを強調するとより自然に聞こえます。
堂々とした
物理的な高さだけでなく、風格や威厳を感じさせる様子。建物、山、人物などに使われ、畏敬の念を起こさせるニュアンスを含む。
The ancient castle stood on a lofty hill, watching over the small village.
その古い城は堂々とした丘の上に立っていて、小さな村を見下ろしていました。
※ この例文では、「lofty」が物理的な「高さ」と、そこからくる「堂々とした」「威厳のある」雰囲気を同時に表しています。想像してみてください、丘の上にそびえ立つお城の姿は、まさに「lofty」な情景です。
The CEO's lofty presence made everyone in the meeting feel a bit nervous.
その最高経営責任者の堂々とした存在感は、会議室の全員を少し緊張させました。
※ ここでは、「lofty」が人の「態度」や「雰囲気」に対して使われています。単に背が高いだけでなく、その人の持つ威厳や品格が堂々としていて、周りに影響を与えるような様子を表します。少し畏敬の念を抱かせるようなニュアンスです。
Her lofty goal was to build a school for every child in her country.
彼女の堂々たる目標は、自国のすべての子どもたちのために学校を建てることでした。
※ 「lofty」は、物理的なものだけでなく、理想や目標といった「抽象的なもの」にも使われます。この場合、「高尚な」「崇高な」「壮大な」といった意味合いになります。単なる「大きい」目標ではなく、倫理的に高く評価されるような、志の高い目標を指すときにぴったりです。
高尚な
思想、理想、目標などが非常に高く、立派であることを表す。現実離れしているニュアンスを含む場合もある。
He always talks about his lofty goals for the future with shining eyes.
彼はいつも目を輝かせながら、未来に向けた高尚な目標について語ります。
※ この例文は、誰かが高い理想や大きな夢を抱いている様子を描いています。'lofty goals'(高尚な目標)は、達成するのが難しいけれども、価値のある目標に対してよく使われる典型的な表現です。若者が目を輝かせて夢を語るような、前向きな場面で使われます。
Reading the old book, I felt inspired by the author's lofty ideals.
その古い本を読んで、私は著者の高尚な理想に感銘を受けました。
※ この例文は、本や教えを通して、偉大な人物の崇高な考えや哲学に触れる場面を表しています。'lofty ideals'(高尚な理想)は、特に倫理的、精神的に優れた考え方や原則を指す際によく用いられます。読書を通じて心が動かされる、知的な感動のシーンです。
The ancient temple had a lofty entrance, making us feel very small.
その古代の寺院には高尚な(高くそびえる)入り口があり、私たちはとても小さく感じました。
※ この例文は、建物などが物理的に高く、同時に威厳や荘厳さを持っている様子を描写しています。'lofty'は単に「高い」だけでなく、その高さからくる「崇高さ」や「威厳」のニュアンスを含みます。古代の巨大な建物を見上げて、そのスケールに圧倒されるような感覚が伝わるでしょう。
傲慢な
態度や言動が高慢で、他人を見下している様子。しばしば否定的な意味合いで使用される。
The new manager had a lofty attitude, ignoring everyone's ideas in the meeting.
新しい部長は傲慢な態度で、会議でみんなの意見を無視しました。
※ この例文は、新しい上司が、他の人の意見に耳を傾けず、自分の考えが一番正しいと思っている場面を描いています。周りの人は不満を感じているでしょう。「lofty attitude」で「傲慢な態度」と表現できます。相手を見下しているような、偉そうな態度を指します。
After his success, the artist developed a lofty air, forgetting his old friends.
成功した後、その芸術家は傲慢な態度をとるようになり、昔の友人たちのことを忘れてしまいました。
※ 有名になって成功した人が、以前は対等だった友人たちを、まるで自分より下のように見ている場面です。成功が人を傲慢に変えてしまうことがあります。「lofty air」は「気取った態度」や「偉そうな雰囲気」という意味で、自然な表現です。
He dismissed the criticism with a lofty tone, as if he knew everything.
彼はまるで何でも知っているかのように、傲慢な口調でその批判を一蹴しました。
※ 自分の意見や行動を批判された人が、相手を知識がないと見下し、偉そうな話し方でその批判を全く受け付けない様子です。聞いている方は不快に感じるでしょう。「lofty tone」は「傲慢な口調」や「偉そうな話し方」を意味します。「dismissed」は「(意見などを)一蹴する、退ける」という動詞で、批判を軽くあしらう様子を表します。
コロケーション
高邁な理想、気高い理念
※ 「lofty」が文字通り「高い」だけでなく、「精神的な高さ」を表す典型例です。政治、哲学、芸術など、理想や目標が非常に高く、立派であることを強調する際に用いられます。ただし、現実離れしている、非現実的であるというニュアンスを含むこともあります。例えば、「He had lofty ideals about social justice, but lacked a practical plan.(彼は社会正義について高邁な理想を持っていたが、現実的な計画がなかった)」のように使われます。フォーマルな文脈でよく見られます。
壮大な目標、遠大な目標
※ 「lofty ideals」と同様に、目標の高さ、野心、達成の困難さを示唆します。ビジネスシーンや自己啓発の文脈で、単なる目標以上の、達成すれば大きなインパクトをもたらすような目標を指す際に使われます。例えば、「The company set lofty goals for market share expansion.(会社は市場シェア拡大のために壮大な目標を設定した)」のように使われます。口語よりはややフォーマルな表現です。
野心的な抱負、高邁な野望
※ 個人の能力や地位を向上させようとする強い願望、特に社会的に認められるような高い目標を達成しようとする意欲を意味します。しばしば、その野心が倫理的に問題がないか、あるいは現実的であるかどうかという含みを持つことがあります。「His lofty ambition drove him to succeed, but also alienated his colleagues.(彼の野心的な抱負は彼を成功に導いたが、同僚を遠ざけることにもなった)」のように、両刃の剣として描かれることもあります。文学作品や歴史的な人物を描写する際にも用いられます。
そびえ立つ山、高い山
※ 文字通りの「高い山」を表しますが、「lofty」を使うことで、単なる高さだけでなく、その山の威厳、壮大さ、自然の力強さを強調する効果があります。風景描写や、自然の脅威を表現する際に適しています。例えば、「The climbers gazed up at the lofty mountain peak.(登山家たちはそびえ立つ山の頂を仰ぎ見た)」のように使われます。他の形容詞(tall, highなど)よりも、詩的で文学的な響きがあります。
高い場所、見晴らしの良い場所
※ 鳥が高い止まり木に止まっている様子から、比喩的に「有利な立場」「高い地位」を意味します。物理的な高さだけでなく、権力、知識、視点などの優位性を示唆します。例えば、「From his lofty perch as CEO, he could see the entire company's operations.(CEOという高い地位から、彼は会社全体の業務を見渡すことができた)」のように使われます。ビジネスや政治の文脈でよく用いられます。
尊大な口調、高慢な態度
※ 話し方や態度が、他人を見下しているような、偉そうな様子を指します。「lofty」が「精神的な高さ」を示すことから転じて、傲慢さや優越感を表すネガティブな意味合いで使われます。例えば、「He spoke in a lofty tone, as if he knew everything.(彼はまるで全てを知っているかのような尊大な口調で話した)」のように使われます。人間関係における不快感や批判を伝える際に用いられます。
高い天井
※ 文字通り天井が高いことを指しますが、単に空間が広いだけでなく、開放感、豪華さ、壮大さを感じさせる効果があります。建築やインテリアデザインの文脈で、建物の印象を強調する際に用いられます。「The museum featured galleries with lofty ceilings.(その美術館は天井の高いギャラリーが特徴だった)」のように使われます。不動産の広告などでもよく見られます。
使用シーン
学術論文や講演で使用されます。特に、抽象的な概念や目標を説明する際に用いられることがあります。例:「〜の理論は、社会正義という**高尚な**理想を追求している」のように、研究の目的や意義を強調する文脈で使われます。文体はフォーマルです。
ビジネスシーンでは、目標設定や企業理念の説明など、やや形式ばった場面で使われます。例:「当社の**高邁な**目標は、業界のリーダーとなることです」のように、長期的なビジョンや野心を示す際に用いられます。プレゼンテーション資料や社内報などで見かけることがあります。
日常会話ではほとんど使われませんが、ニュース記事や書籍などで、比喩的な意味合いで用いられることがあります。例:「彼の**傲慢な**態度は、周囲を不快にさせた」のように、ネガティブな意味合いで人物を評価する際に使われることがあります。文体はやや硬いです。
関連語
類義語
物理的な高さ、地位、品質、価格などが高いことを表す一般的な形容詞。日常会話から学術的な文脈まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"Lofty"よりも直接的で具体的な高さを指すことが多い。比喩的な意味でも使われるが、"lofty"ほど誇張された、あるいは精神的な高さを暗示するニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】"High"は名詞(最高点、高値など)としても使えるが、"lofty"は基本的に形容詞としてのみ使われる。また、"high"は"high school"のように複合語の一部として頻繁に使われる。
- elevated
物理的に高い位置にあること、または地位や精神性が高い状態を表す。フォーマルな場面や、やや文学的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"Lofty"と同様に、物理的な高さだけでなく、比喩的な意味でも使われるが、"lofty"ほど誇張された印象は与えない。"Elevated"は、より客観的に高い状態を指すことが多い。 【混同しやすい点】"Elevated"は、しばしば"elevated train"(高架鉄道)のように、建造物や構造物が物理的に高い位置にあることを指す。"Lofty"は、そのような具体的な文脈ではあまり使われない。
高潔さ、気高さ、道徳的な高さを表す形容詞。人柄や行動、理想などを評価する際に用いられる。文学作品や歴史的な文脈でよく見られる。 【ニュアンスの違い】"Lofty"が物理的な高さや野心的な目標を指すのに対し、"noble"は道徳的な高潔さを強調する。ただし、"lofty ideals"のように、理想が高尚であることを表す場合には共通点がある。 【混同しやすい点】"Noble"は、しばしば貴族階級に関連付けられる(例:noble family)。"Lofty"には、そのような社会的な階級の意味合いはほとんどない。
非常に高い地位や名声、あるいは精神的な高みに達した状態を表す。宗教的な文脈や、強い尊敬の念を込めて使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Lofty"よりもさらに強い尊敬や崇拝の念が含まれる。"Exalted"は、しばしば神や聖人など、人間を超越した存在を指す。 【混同しやすい点】"Exalted"は、しばしば受動態で使われ、誰かによって高い地位に引き上げられた状態を表す(例:He was exalted to the throne)。"Lofty"には、そのような受動的な意味合いは薄い。
- towering
非常に高くそびえ立っている様子を表す形容詞。物理的な高さだけでなく、影響力や重要性が非常に大きいことを比喩的に示す場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】"Lofty"と同様に、物理的な高さと比喩的な意味の両方で使用できるが、"towering"は、その高さが圧倒的で、周囲を威圧するような印象を与える。"Lofty"は、より穏やかで、理想的な高さを暗示する。 【混同しやすい点】"Towering"は、しばしば否定的な意味合いで使用され、傲慢さや権威主義を連想させる場合がある。"Lofty"は、そのような否定的なニュアンスを持つことは少ない。
壮大さ、豪華さ、重要性などを表す形容詞。建物、イベント、計画など、規模が大きく印象的なものに対して使われる。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使用される。 【ニュアンスの違い】"Lofty"は、高さや理想の高さを指すのに対し、"grand"は規模や重要性を強調する。ただし、"grand designs"のように、野心的な計画を表す場合には共通点がある。 【混同しやすい点】"Grand"は、しばしば喜びや満足感を表す間投詞としても使われる(例:Grand!)。"Lofty"には、そのような用法はない。
派生語
- loft
名詞で「屋根裏部屋」「(教会などの)高い場所」を意味し、loftyの原義に近い。古英語の「空、大気」に由来し、物理的な高さを表す。日常会話ではあまり使われないが、建築や不動産の文脈で見られる。動詞としては「高く打ち上げる」の意味も持つ。
- aloft
副詞で「上方に」「空高く」を意味する。a-(〜に)+ loftが組み合わさった形で、古風な表現。詩や文学作品で、特に船のマストの上など、高い場所にある状態を示す際に使われる。日常会話での使用頻度は低い。
- loftily
副詞で「傲慢に」「気高く」を意味する。形容詞loftyに副詞化の接尾辞-lyが付いた形。loftyの比喩的な意味(高慢さ、尊大さ)を強調する。人の態度や言動を批判的に描写する際に使われる。
反意語
- lowly
形容詞で「身分の低い」「謙虚な」を意味し、loftyの文字通りの反対。社会的地位や謙虚さを表す文脈で使われる。loftyが物理的な高さだけでなく、比喩的な意味で高貴さや傲慢さを表すのに対し、lowlyは卑しさや謙虚さを表す。
形容詞で「卑しい」「下劣な」を意味し、loftyの高潔さや道徳的な高さに対する対義語。人の性格や行動を非難する際に用いられる。loftyが理想や目標の高さを示すのに対し、baseは道徳的な低さを示す。
形容詞で「謙虚な」「質素な」を意味し、loftyの傲慢さや尊大さに対する対義語。人の態度や身なりを表す際に用いられる。loftyが自信や優越感を示すのに対し、humbleは控えめさや慎ましさを表す。
語源
"Lofty」は、古英語の「loft」(空気、空、高い場所)に由来します。この「loft」は、さらに古ノルド語の「lopt」(空気、空)と関連があり、ゲルマン祖語の「*luftiz」(空気)に遡ります。つまり、「lofty」は元々、文字通り「空にある」または「高い場所にある」という意味合いを持っていました。そこから、「物理的に高い」という意味が派生し、比喩的に「堂々とした」「高尚な」といった意味を持つようになりました。例えば、高層ビルが「lofty building」と呼ばれるように、物理的な高さが、精神的な高さや高貴さを表すイメージへと発展したのです。また、傲慢さを表す意味合いは、物理的な高さから、見下すような態度を連想させることから生じたと考えられます。
暗記法
「lofty」は単なる高さではない。ゴシック大聖堂の尖塔のように天を目指す、精神の高みだ。中世では神への憧憬を、文学では英雄の野望や自然の雄大さを象徴した。現代でも「lofty goals」のように理想を語るが、時に現実離れした傲慢さも意味する。高尚さと危うさ、両面を秘めた言葉なのだ。
混同しやすい単語
『lofty』とはスペルが似ていますが、発音は全く異なります。意味は『洗濯物』または『洗濯』であり、品詞も名詞です。日本人学習者は、スペルミスを防ぐために、各単語がどのような文脈で使われるかを意識することが重要です。特に、laundry は日常会話で頻繁に使われる単語なので、早めに区別できるようにしましょう。
『lofty』と『lucky』は、語尾の音が似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。特に、早口で話された場合や、音声品質が低い場合には注意が必要です。意味は『幸運な』であり、形容詞として使われます。発音記号を確認し、それぞれの単語の音の違いを意識して練習することが大切です。
『lofty』と『love』は、母音字が 'o' で共通しており、スペルが似ていると感じるかもしれません。また、カタカナ英語ではどちらも『ロ』から始まるため、混同しやすい要素があります。意味は『愛』であり、名詞または動詞として使われます。発音は全く異なるので、注意が必要です。
『lofty』と『loft』は、語幹が同じであるため、混同しやすい単語です。『loft』は名詞で『屋根裏部屋』や『ロフト』を意味します。また、動詞としても使われ、『(ボールなどを)高く打ち上げる』という意味になります。『lofty』は形容詞で『非常に高い』や『崇高な』という意味なので、品詞と意味が異なります。文脈から判断することが重要です。
『lofty』と『laugh』は、どちらも 'gh' という文字を含んでいますが、発音が大きく異なります。『laugh』は『笑う』という意味の動詞で、発音記号は /læf/ です。日本人学習者は、'gh' の発音パターンが複数あることを意識し、個々の単語で正しい発音を覚える必要があります。
『lofty』と『lobby』は、どちらも語頭が 'lo' で始まるため、スペルを混同しやすい可能性があります。また、カタカナ英語ではどちらも『ロ』から始まるため、さらに混同しやすくなります。『lobby』は『ロビー』を意味する名詞で、発音も異なります。スペルミスを防ぐためには、各単語のイメージを具体的に持つことが有効です。
誤用例
『lofty』は文字通り『高い』という意味から、比喩的に『高尚な』『気高い』という意味合いを持ちますが、人の地位に対して使うと『尊大で鼻持ちならない』というニュアンスを含みます。日本語の『高い地位』という言葉から安易に『lofty』を当てはめると、意図せず相手を批判するような印象を与えてしまいます。ここでは単に『高い地位』を表す『senior』や『high-ranking』を使う方が適切です。また、後半の『never listens』も、より穏やかな『rarely listens』にすることで、より丁寧な印象になります。
『lofty』は『高尚な』という意味合いから、約束などに対して使うと『壮大すぎて非現実的な』というニュアンスを含みます。税金削減という具体的な政策目標に対して使うと、皮肉や批判と受け取られる可能性があります。ここでは単に『大規模な』という意味の『grand』や『ambitious』を使う方が適切です。日本人は『高い理想』を『lofty ideal』と覚えていることが多いため、安易に『高い』=『lofty』と捉えがちですが、文脈によっては不適切になることを理解する必要があります。
『lofty』は目標に対して使う場合、『高尚すぎて非現実的な』、あるいは『傲慢な』というニュアンスを含むことがあります。有名歌手になるという目標自体は、必ずしも高尚とは言えないため、『ambitious(野心的な)』を使う方が適切です。日本人は『高い目標』を『lofty goal』と直訳しがちですが、英語では目標の内容や文脈によって適切な形容詞を選ぶ必要があります。特に、個人の願望やキャリア目標に対して『lofty』を使うと、周囲から浮いた印象を与えてしまう可能性があるため注意が必要です。
文化的背景
「lofty」は、物理的な高さだけでなく、野心、理想、精神性といった抽象的な高さを象徴する言葉として、西洋文化において重要な意味を持ちます。その語源が示すように、天に向かってそびえ立つゴシック建築の大聖堂や、高貴な精神を持つ英雄の姿を想起させ、人々の憧憬の念を掻き立ててきました。
中世ヨーロッパにおいて、教会は人々の精神生活の中心であり、その象徴である大聖堂は、神に近づこうとする人間の願望を具現化したものでした。特にゴシック建築の大聖堂は、尖塔が高くそびえ立ち、「lofty」という言葉が持つ「天空に向かう」イメージと重なります。これらの大聖堂は、単なる宗教施設ではなく、人々の信仰心、技術力、そして芸術性の結晶であり、社会全体の目標を象徴する存在でした。したがって、「lofty」という言葉は、単に高いだけでなく、崇高な目的や理想を追求する姿勢と結びついて理解されてきました。
文学作品においても、「lofty」はしばしば重要な役割を果たします。例えば、シェイクスピアの作品には、「lofty ambition(大いなる野望)」という表現が登場し、登場人物の野心や高潔さを表すために用いられます。また、ロマン派の詩人たちは、自然の雄大さや人間の精神の高さを表現するために、「lofty」という言葉を好んで使用しました。彼らにとって、「lofty」な山々や星空は、人間の想像力を刺激し、超越的な世界へと導く存在だったのです。このように、「lofty」は、文学作品において、人間の精神性や理想を象徴する言葉として、豊かな表現力を発揮してきました。
現代においても、「lofty」は、高い目標や理想を追求する姿勢を表現するために用いられます。例えば、「lofty goals(高い目標)」や「lofty ideals(崇高な理想)」といった表現は、ビジネスや政治の世界でも頻繁に使われます。しかし、注意すべき点として、「lofty」は、しばしば現実離れした、あるいは達成困難な目標を指す場合もあります。したがって、「lofty」という言葉を使う際には、その目標や理想が、単なる空想ではなく、実現可能なものであるかどうかを慎重に検討する必要があります。また、皮肉を込めて、傲慢な態度や尊大な態度を指す場合もあります。このように、「lofty」は、その文脈によって、肯定的な意味と否定的な意味の両方を持ち合わせている、奥深い言葉なのです。
試験傾向
準1級・1級の長文読解や語彙問題で出題される可能性があります。1級ではエッセイのライティングで、高尚な理想や目標を表現する際に使えると高評価につながることも。注意点としては、日常会話ではやや硬い表現であること、類義語(noble, elevated)とのニュアンスの違いを理解しておくことが重要です。
TOEIC L&R TESTでは、Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で稀に出題される可能性があります。ビジネスシーンにおいて、目標や理念が高いことを表す文脈で使われることが多いです。例えば、「lofty goals」や「lofty ambitions」といった形で登場することがあります。TOEIC S&W TESTでは、目標設定や企業のビジョンについて述べる際に使える可能性があります。注意点としては、TOEICでは直接的な語彙知識よりも文脈理解が重視されるため、文脈から意味を推測する練習が重要です。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな内容の文章(歴史、社会科学、自然科学など)において出題される可能性があります。特に、抽象的な概念や理想、目標について論じる際に使われることが多いです。ライティングセクションでは、エッセイで高尚なアイデアや目標を表現する際に使用できます。注意点としては、TOEFLでは類義語や言い換え表現が頻繁に使われるため、「lofty」の類義語(e.g., elevated, noble, ambitious)も合わせて学習し、文脈に応じて使い分けられるようにすることが重要です。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。抽象的なテーマや哲学的な議論を扱う文章で、比喩的な意味合いで使われることが多いです。例えば、「lofty ideals(高邁な理想)」といった形で登場することがあります。文脈から意味を推測する能力が問われるとともに、内容一致問題や空欄補充問題で知識が試されることもあります。注意点としては、単語の意味だけでなく、文章全体の内容を理解し、筆者の主張を把握することが重要です。また、過去問を解くことで、どのような文脈で「lofty」が使われるかを把握しておくと良いでしょう。