英単語学習ラボ

lab

/læb/(ラァブ)

母音 /æ/ は日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に大きく開けて発音します。日本語の「ラ」よりも舌をリラックスさせ、軽くはじくように発音するとより自然になります。最後の 'b' は唇を閉じて発音する有声音です。破裂音なので、息を軽く吐き出すように意識すると良いでしょう。

名詞

研究室

実験や研究を行うための部屋。大学や企業などで、専門的な機器や設備が整っている場所を指す。研究活動の拠点となるイメージ。

We went to the chemistry lab to do an experiment.

私たちは実験をするために化学の研究室へ行きました。

この例文は、学生が学校の授業で「lab(研究室)」を使う、最も一般的な場面を描写しています。白衣を着て、フラスコや試験管を前に、少し緊張しながらもワクワクして実験を始める、そんな情景が目に浮かびますね。「to do an experiment」は「実験をするために」という目的を表す、英語でよく使う表現です。

Dr. Sato spends many hours in the lab every day.

佐藤博士は毎日、研究室で長時間過ごしています。

この例文からは、佐藤博士が新しい発見のために、夜遅くまで研究室の明かりの下、真剣な顔で顕微鏡を覗いたり、データを分析したりしている情熱的な姿が伝わってきますね。「lab」が専門家が働く場所として使われる、非常に典型的な例です。「spend time in the lab」は「研究室で時間を過ごす」という、よく使われるフレーズです。

The new lab is on the second floor of the science building.

新しい研究室は、科学棟の2階にあります。

この例文は、新しくできたばかりの、ピカピカの研究室を案内されている情景を思い描かせます。これからどんな発見が生まれるのか、期待に胸が膨らむような空気感が漂っていますね。「lab」が特定の建物や場所の一部として説明される、これもまた非常に自然な使い方です。「on the second floor」のように、階数を言うときは「on」を使うのがポイントです。

名詞

実験

研究室で行われる実験や研究活動そのものを指す場合もある。例えば、「lab work(実験作業)」のように使われる。

The students were excited to work in the new science lab today.

生徒たちは今日、新しい理科の実験室で作業することにわくわくしていました。

この例文では、学生たちが新しい環境で学ぶことへの期待感が伝わってきますね。学校の授業で「lab」(実験室)を使うのはとても一般的なシチュエーションです。「science lab」のように、何の「lab」なのかを明確にすることもあります。

Dr. Tanaka spends many hours in the lab every day to find new cures.

田中博士は新しい治療法を見つけるため、毎日何時間も実験室で過ごしています。

研究者が「lab」(実験室)で熱心に研究に取り組む様子が目に浮かびますね。科学や医療の分野では、「lab」はまさに発見が生まれる場所。「spend time in the lab」は、実験室で作業する時間を表す典型的な表現です。

My little brother loves watching videos about experiments in a cool lab.

私の弟は、かっこいい実験室での実験に関する動画を見るのが大好きです。

子供がメディアを通じて科学の世界に触れる、現代ならではのシーンです。「lab」はテレビ番組や映画、YouTubeなどでもよく登場します。「in a lab」で「実験室で」という意味になり、その場所で行われる活動を想像させますね。

コロケーション

lab results

検査結果

医療機関や研究機関で行われた検査の結果を指します。血液検査、尿検査、組織検査など、様々な種類の検査が含まれます。'Lab'はlaboratoryの略であり、検査が行われる場所を示唆します。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用されます。例えば、医師が患者に 'Your lab results are back' と伝える場面などが考えられます。

lab coat

白衣

研究者や医療従事者が実験室や医療現場で着用する保護服のことです。汚れや有害物質から衣服や身体を守る役割があります。'White coat'という表現も同様の意味で使われますが、'lab coat'はより具体的な文脈、特に実験室での使用を指すことが多いです。白衣は清潔さや専門性を象徴するものでもあります。

wet lab

実験室(特に化学・生物学系)

化学実験や生物学実験など、液体や薬品を扱う実験を行うための実験室を指します。対義語として、コンピューターを用いたシミュレーションなどを行う実験室を'dry lab'と呼びます。'Wet'という言葉が、液体を扱う実験の性質を直接的に表しています。アカデミックな文脈や研究分野でよく用いられる専門用語です。

lab equipment

実験器具

実験室で使用される様々な器具や装置の総称です。試験管、ビーカー、顕微鏡、遠心分離機などが含まれます。'Equipment'は、特定の目的のために使用される道具や装置を意味し、'lab'と組み合わせることで、実験室に特化した器具を指します。研究論文やカタログなどで頻繁に使用される表現です。

in the lab

実験室で、研究室で

文字通り、実験室内で行われている活動や状況を表す表現です。研究、実験、開発など、様々な活動が想定されます。例えば、'Scientists are working in the lab' のように使われます。'In the lab' は、研究活動の場所を示すだけでなく、研究や実験という行為そのものを象徴する言葉としても使われます。

run a lab

研究室を運営する

研究室の運営、管理、指導を行うことを意味します。通常、主任研究者や教授が研究室を主宰し、研究プロジェクトの計画、資金調達、人材育成などを行います。'Run'は、組織や事業を運営・管理するという意味合いを持ち、'lab'と組み合わせることで、研究室の運営全体を指します。アカデミックな世界でよく使われる表現です。

lab rat

実験動物、実験台にされる人

実験に使われるネズミ(rat)から派生し、転じて「実験台にされる人」という意味を持つ、ややネガティブな比喩表現です。会社などで、上層部の意向で無茶な仕事をさせられる人などを指して使われます。動物実験に対する倫理的な問題意識を背景に持つ表現でもあります。口語的な表現で、フォーマルな場面での使用は避けるべきです。

使用シーン

アカデミック

大学や研究機関での論文、レポート、講義などで頻繁に使用されます。例えば、科学研究における「研究室での実験結果」を示す際に使われます。『The experiment was conducted in the lab.(その実験は研究室で行われた)』のように、具体的な実験場所や研究活動の文脈で登場します。また、研究分野を指す場合にも使われ、『the biology lab(生物学研究室)』のように専門分野を示す役割も果たします。

ビジネス

ビジネスシーンでは、研究開発部門や品質管理部門など、実験や分析を行う部署に関連する文脈で使用されることがあります。例えば、『the company's R&D lab(会社の研究開発ラボ)』のように、特定の部署や施設を指す場合に用いられます。日常的なビジネス会話ではあまり使われませんが、技術報告書やプロジェクトの進捗報告などで見かけることがあります。

日常会話

日常生活では、科学系のニュースやドキュメンタリー番組などで耳にする程度です。例えば、『a DNA testing lab(DNA検査ラボ)』のように、特定の検査施設や研究機関を紹介する際に使われることがあります。また、子供向けの科学体験イベントなどで『science lab(科学実験室)』という言葉が使われることもあります。一般的な会話で頻繁に使用される単語ではありません。

関連語

類義語

  • 実験室、研究室を指す最も一般的な語。学術的な文脈や科学的な研究機関で用いられることが多い。フォーマルな響きを持つ。 【ニュアンスの違い】"lab"は"laboratory"の口語的な短縮形であり、よりカジュアルな場面や日常会話で使われる。"laboratory"は公式な文書や報告書など、よりフォーマルな状況に適している。 【混同しやすい点】"lab"は略語であり、フォーマルな文書では"laboratory"を使うべきである。また、"lab"は"laboratory"の一部分(例えば、ある特定の部屋)を指す場合もある。

  • research facility

    研究設備、研究施設を意味し、大規模な研究機関や複合的な研究が行われる場所を指す。学術分野や産業分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"lab"は通常、特定の実験や研究が行われる部屋を指すのに対し、"research facility"は建物全体や複数の"lab"を含む、より広い概念を指す。研究の規模や設備の違いを強調する際に用いる。 【混同しやすい点】"research facility"は具体的な部屋というより、組織や設備全体を指すため、特定の実験が行われる場所を指す場合には"lab"が適切である。

  • 作業場、工房を意味し、手作業や製造作業が行われる場所を指す。趣味の活動や職人の仕事場など、実践的な作業が行われる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"lab"が科学的な実験や研究を行う場所であるのに対し、"workshop"は物理的な作業や製造を行う場所である。目的と活動内容が異なる。 【混同しやすい点】"lab"は科学的な機器や実験設備が整っていることが多いが、"workshop"は工具や作業台などが中心である。科学研究と手作業の区別を意識する必要がある。

  • 診療所、クリニックを意味し、医療行為や診察が行われる場所を指す。医療機関や病院の一部として使われることもある。 【ニュアンスの違い】"lab"が研究や実験を行う場所であるのに対し、"clinic"は患者の治療や診断を行う場所である。目的が大きく異なる。 【混同しやすい点】医療系の"lab"(臨床検査室など)もあるが、"clinic"は直接的な医療行為が行われる場所であり、"lab"は検査や分析を行う場所であるという違いを理解する必要がある。

  • スタジオ、仕事場を意味し、芸術家やデザイナーなどが創作活動を行う場所を指す。写真スタジオ、音楽スタジオ、絵画スタジオなど、様々な種類がある。 【ニュアンスの違い】"lab"が科学的な研究や実験を行う場所であるのに対し、"studio"は芸術的な創作活動を行う場所である。活動の種類が異なる。 【混同しやすい点】"studio"は必ずしも科学的な設備を必要としないが、"lab"は実験に必要な特殊な機器や設備が整っている必要がある。創造性と科学研究の違いを意識する。

  • testing center

    試験センター、検査センターを意味し、製品の品質検査や性能試験などが行われる場所を指す。工業製品や食品などの品質管理に使われる。 【ニュアンスの違い】"lab"がより広範な研究や実験を行う場所であるのに対し、"testing center"は特定の基準に基づいて製品や物質のテストを行うことに特化している。目的の焦点が異なる。 【混同しやすい点】"testing center"は品質管理や規格適合性の確認に重点を置くが、"lab"は新しい発見や理論の検証など、より広い範囲の研究活動を含む場合がある。目的の違いに注意する。

派生語

  • 『実験室』という意味の名詞。「lab」に場所を示す接尾辞「-or(y)」が付いた。元々は研究や実験を行う場所を指し、学術的な文脈で頻繁に使用される。日常会話でも、学校の授業や研究活動について話す際に使われる。

  • laborious

    『骨の折れる』、『勤勉な』という意味の形容詞。「lab」の語源である「labor(労働)」に、性質を表す接尾辞「-ious」が付加された。肉体的、精神的に努力を要する作業や人を指し、ビジネス文書や学術論文で、作業の困難さや努力の必要性を強調する際に用いられる。また、良い意味で「入念な」という意味合いも含む。

  • 『共同で働く』、『協力する』という意味の動詞。「col-(共に)」と「laborate(働く)」が組み合わさった語。「lab」の語源である「labor(労働)」の意味合いが強く残っており、ビジネスや学術分野で、複数の人が協力してプロジェクトを進める際に頻繁に使用される。チームワークや共同作業の重要性を強調する文脈で用いられる。

反意語

  • 『余暇』、『自由時間』という意味の名詞。「lab(労働)」とは対照的に、仕事や義務から解放された時間を指す。日常会話で「leisure time(余暇時間)」のように使われるほか、ビジネスシーンでも、従業員のワークライフバランスを考慮する文脈で用いられる。また、「at leisure(気楽に)」という副詞句で使われることもある。

  • 『レクリエーション』、『気晴らし』という意味の名詞。「re-(再び)」と「creation(創造)」が組み合わさった語だが、労働からの回復、気晴らしといった意味合いで「lab(労働)」の対義語として捉えられる。日常会話やビジネスシーンで、心身のリフレッシュやストレス解消を目的とした活動を指す際に用いられる。特に、労働環境の改善や福利厚生を議論する文脈でよく登場する。

語源

"Lab" は "laboratory"(研究室)の短縮形として一般的に使われます。"Laboratory" は中世ラテン語の "laboratorium" に由来し、これは "laborare"(働く、努力する)という動詞から派生しました。さらに遡ると、"labor"(労働、仕事)というラテン語の名詞にたどり着きます。つまり、研究室は文字通り「労働の場所」や「努力が払われる場所」という意味合いを持っています。日本語で例えるなら、職人さんが作業をする「仕事場」や、農家が畑を耕す「作業場」といったイメージに近いでしょう。科学的な実験や研究が行われる場所という現代的な意味合いは、中世の錬金術師たちが実験を行う場所を指す言葉として使われ始めた頃から徐々に発展していきました。

暗記法

「lab」は知識探求の聖域。中世錬金術師の工房から、フランケンシュタインの禁断の研究室、現代の先端研究所まで、人類の知的好奇心と革新の象徴でした。科学技術の進歩を支える一方で、遺伝子操作やAI研究など倫理的な問題も提起。現代では、社会実験の場やクリエイティブ集団を指す比喩としても使われ、革新と創造の精神を象徴する言葉として文化に根付いています。

混同しやすい単語

発音が非常に似ており、母音と子音の組み合わせが同じであるため、聞き間違えやすいです。意味は『膝』であり、場所を表す名詞として使われます。『lab』が実験室であるのに対し、『lap』は身体の一部を指すため、文脈で判断する必要があります。特に、早口の英語では区別が難しくなるため注意が必要です。

発音が似ており、語尾の子音が 'b' と 'g' で異なるだけなので、聞き取りにくい場合があります。意味は『遅れる』であり、動詞として使われます。『lab』が名詞であるのに対し、『lag』は動詞であるため、文法的な役割が異なります。IT用語としても『ラグ』として使われるため、意味を混同しないようにしましょう。

lav

これは 'lavatory'(洗面所、トイレ)の略語として使われることがあります。発音は似ていますが、意味は全く異なります。フォーマルな場面では 'lavatory' を使い、インフォーマルな場面では 'lav' を使うことがあります。ただし、『lab』と『lav』では使われる文脈が大きく異なるため、誤用は避けられます。

lad

発音記号は異なりますが、音の響きが似ているため、特に早口の英語では混同しやすいです。意味は『少年』や『若者』であり、主にイギリス英語で使われます。『lab』が科学的な場所を指すのに対し、『lad』は人を指すため、文脈が大きく異なります。スラング的なニュアンスを含む場合もあるため、注意が必要です。

語尾の音が似ており、特にネイティブの発音では区別が難しい場合があります。意味は『平手打ち』であり、動詞または名詞として使われます。『lab』が実験室であるのに対し、『slap』は行為を指すため、意味が全く異なります。例えば、『slap in the face』という表現は、『侮辱』という意味になります。

『lab』とは母音が異なりますが、スペルが似ているため(特に手書きの場合)、視覚的に混同しやすいです。また、語尾の 'b' が発音されない点も、発音の混乱を招く可能性があります。意味は『子羊』であり、動物を指します。silent letter(発音されない文字)がある単語として、発音とスペルの関係を意識することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The lab said it was nothing to worry about.
✅ 正用: The laboratory results indicated there was nothing to worry about.

日本語では『研究所が〜と言った』のように、組織や機関が主語となる表現が自然ですが、英語では通常、具体的な結果や報告内容を主語にします。また、口語的な『lab』をフォーマルな文脈で使用すると、ややカジュアルすぎる印象を与えます。背景として、英語では無生物主語構文を積極的に使い、客観性を重視する傾向があります。日本人が『〜は』という主語を好むのに対し、英語では『何が起こったか』を明確にするため、結果や事実を主語にする方が自然です。この誤用は、日本語の直訳思考と、フォーマルな場面での語彙選択の意識不足から生じやすいです。

✖ 誤用: He worked in the lab, researching all night long.
✅ 正用: He spent all night long conducting research in the laboratory.

『work in the lab』は間違いではありませんが、時間的な継続を表す場合は『spend time doing something』という構文がより自然です。また、英語では具体的な活動内容(conducting research)を明示することで、より正確な意味を伝えることができます。日本人が『〜で働く』という表現を直訳しがちなのに対し、英語では『何をして時間を過ごしたか』を重視します。この誤用は、日本語の『〜で』という場所の表現に引きずられ、『何をしたか』という行為の焦点が曖昧になることに起因します。

✖ 誤用: My lab is very clean.
✅ 正用: My research is very meticulous.

『lab』は研究所という場所を指しますが、研究室の『研究』そのものを指すことはありません。そのため、研究内容の質について言及したい場合は、『research』という単語を使う必要があります。また、cleanは物理的な清潔さを指す言葉なので、研究の質を表現する言葉としては不適切です。 日本語では『私の研究室は綺麗だ』という表現が、研究の質が高いことを間接的に示すことがありますが、英語では直接的な表現を好みます。 日本語的な曖昧さを避け、具体的に研究内容の質を伝える必要があります。

文化的背景

「lab(研究室)」は、知識の探求と進歩の象徴であり、科学技術の発展を支える聖域として、文化的に特別な意味を持っています。中世の錬金術師の工房から現代の最先端研究所まで、labは常に人類の知的好奇心と革新への渇望を体現してきました。

初期のlabは、しばしば魔術や神秘主義と結び付けられていました。錬金術師たちは、秘密の知識を求めてlabに籠り、賢者の石を創造したり、卑金属を金に変えたりすることを夢見ていました。彼らのlabは、実験器具や奇妙な物質が散乱する混沌とした空間であり、同時に未知の力を秘めた場所でもありました。このイメージは、文学作品や映画の中で、狂気の科学者や秘密結社の隠れ家として繰り返し描かれてきました。例えば、メアリー・シェリーの『フランケンシュタイン』に登場するヴィクター・フランケンシュタインのlabは、生命創造という禁断の領域に足を踏み入れる場所として、その暗い雰囲気を強調しています。

近代に入ると、labは科学的な探求の場として、より組織化され、専門化されていきました。大学や企業に設置されたlabは、厳密な実験とデータ分析を通じて、自然の法則を解き明かすことを目指しました。この変化は、科学技術の進歩を加速させ、社会全体に大きな影響を与えました。しかし、同時に、labは倫理的な問題とも向き合うことになりました。遺伝子操作や人工知能といった先端技術の研究は、人類の未来に大きな可能性をもたらす一方で、予期せぬリスクや倫理的なジレンマを引き起こす可能性も秘めています。そのため、現代のlabは、単なる研究の場であるだけでなく、社会的な責任を果たす場所としても認識されるようになっています。

現代において、「lab」という言葉は、単に物理的な場所を指すだけでなく、比喩的な意味でも使われることがあります。例えば、新しいアイデアや技術を試す場を「社会実験のlab」と表現したり、創造的な活動を行う集団を「クリエイティブlab」と呼んだりすることがあります。このように、「lab」は、革新と創造の精神を象徴する言葉として、私たちの文化に深く根付いています。未来においても、labは人類の知的好奇心を満たし、社会の進歩に貢献する重要な役割を果たし続けるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題やリスニングにも登場。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。2級でも稀に出題される。

- 文脈・例題の特徴: 科学、研究、教育関連の長文で登場しやすい。実験室、研究室といった意味合いで使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(実験室、研究室)をしっかり押さえること。関連語句(experiment, researchなど)と一緒に覚えると効果的。

TOEIC

- 出題形式: リーディングセクション(Part 7など)で、長文読解問題として登場する可能性がある。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体としては、出題頻度はやや低め。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術系の企業や研究機関に関する記事、レポートなどで使われる可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの使用頻度は高くないが、科学技術系の内容を扱う文書では出現しうる。関連語句(research, developmentなど)と合わせて覚えておくと良い。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章で、専門用語と組み合わされて登場することが多い。

- 頻度と級・パート: TOEFL iBTのリーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: 科学、医学、工学などの分野における研究に関する文章でよく使われる。抽象的な概念や理論の説明の一部として登場することも。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈での意味を理解することが重要。関連する専門用語(hypothesis, analysisなど)と一緒に学習すると効果的。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解で登場。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で問われる。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: 科学、技術、医学などの分野を扱った文章で登場しやすい。実験や研究に関する内容で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。科学系の文章に慣れておくこと。関連語句(experiment, analysis, research)と合わせて覚えること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。