英単語学習ラボ

hygienic

/haɪˈdʒiːnɪk/(ハイ・ヂーイェニィク)

第一音節に強勢があります。/aɪ/は二重母音で、日本語の「アイ」よりも口を大きく開けて発音します。/dʒ/ は「ヂ」と「ジ」の中間のような音で、舌先を上あごにつけてから発音すると良いでしょう。最後の/ɪk/ は「イ」と「エ」の中間のような曖昧母音で、口をあまり開けずに短く発音します。日本語の「イ」のように強く発音しないように注意してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

衛生的な

清潔で、健康に良い状態を指す。細菌やウイルスなどが少なく、病気のリスクが低いことを意味する。手洗いや消毒、食品の適切な保存など、具体的な行動と結びつけて理解すると覚えやすい。

She always washes her hands carefully before cooking to be hygienic.

彼女は料理をする前に、いつも注意深く手を洗い、衛生的にしています。

料理は口に入るものを作るので、手を清潔に保つことが特に重要ですよね。この文では、健康を保つために「衛生的であること」を目的として行動している様子が伝わります。「hygienic」は単に「きれい」だけでなく、「病原菌などを防ぎ、健康に良い状態を保つため」という意味合いが含まれます。

The restaurant looked very clean and hygienic, so we felt safe eating there.

そのレストランはとても清潔で衛生的だったので、私たちは安心してそこで食事をしました。

外食時に「衛生的」だと感じると、安心して食事ができますよね。この例文は、レストランの清潔さから客が抱く安心感を描写しています。「hygienic」は、特に食品を扱う場所や医療施設など、健康への影響が大きい場所の状況を説明する際によく使われます。

You should change your toothbrush regularly to keep it hygienic.

歯ブラシは衛生的に保つために定期的に交換するべきです。

歯ブラシは口に入れるものなので、菌が繁殖しないように「衛生的」に保つことが大切です。このように、日用品のメンテナンスや、健康を守るための習慣を説明する際にも「hygienic」が自然に使われます。「to keep it hygienic」で「それを衛生的に保つために」という目的を表します。

形容詞

潔癖な

非常に清潔好きで、不潔なものを極端に嫌う様子。単に清潔であるだけでなく、心理的な傾向を含むニュアンスで使用される場合がある。この意味では、ややネガティブな響きを持つこともある。

My sister always makes sure her kitchen is perfectly hygienic after cooking.

私の姉は、料理の後にはいつもキッチンを完璧に衛生的に保つようにしています。

この例文は、料理をする人が「清潔さ」に特に気を配っている様子を描写しています。「hygienic」は、健康を保つために清潔である状態や習慣を指します。ここでは、姉が衛生的な状態を保つことを心がけている、几帳面な性格が伝わってきます。

The new school cafeteria looked very hygienic, so all the students felt safe eating there.

新しい学校のカフェテリアはとても衛生的で、生徒たちは皆そこで安心して食事をしていました。

この例文では、公共の場所が「衛生的であること」が人々に安心感を与える様子を表しています。学校の食堂のように多くの人が利用する場所では、清潔さが非常に重要です。見た目の清潔さが、生徒たちの「安全に食べられる」という気持ちにつながっています。

For good health, it's hygienic to wash your hands well with soap.

健康のために、石鹸で手をよく洗うことは衛生的です。

この例文は、日常生活で実践できる基本的な衛生活動について述べています。「hygienic」は、病気の予防や健康維持のために推奨される行動にも使われます。手を石鹸でしっかり洗うことが、健康を守るための最も基本的で「衛生的」な習慣の一つであることを示しています。

コロケーション

hygienic conditions

衛生的な状態

最も一般的で直接的なコロケーションです。病院、食品工場、レストランなど、衛生管理が重要な場所や状況を指します。単に清潔なだけでなく、病原菌や汚染物質から守られている状態を意味します。例えば、「The restaurant maintains hygienic conditions in its kitchen.(そのレストランは厨房で衛生的な状態を維持している)」のように使われます。形容詞+名詞の典型的な組み合わせです。

hygienic practices

衛生的な習慣、衛生慣行

個人の習慣や組織的な取り組みなど、衛生を保つための具体的な行動を指します。手洗いや消毒、清掃などが含まれます。医療現場や食品業界で特に重視されます。「Promoting hygienic practices is crucial for preventing the spread of disease.(衛生的な習慣を促進することは、病気の蔓延を防ぐために不可欠である)」のように使われます。名詞との組み合わせで、具体的な行動や習慣を指し示す点がポイントです。

hygienic standards

衛生基準

衛生状態を評価するための基準や指標を指します。政府機関や業界団体が定めることが多く、食品、医療、環境などの分野で適用されます。「The company must meet strict hygienic standards to export its products.(その会社は製品を輸出するために厳格な衛生基準を満たさなければならない)」のように使われます。基準を満たすかどうかという評価の文脈で頻繁に使われます。

maintain hygienic standards

衛生基準を維持する

単に基準を満たすだけでなく、それを継続的に維持する努力やプロセスを強調する表現です。食品加工工場や病院などで、日々の業務において衛生管理を徹底することを意味します。「It's important to maintain hygienic standards in hospitals to prevent infections. (感染症を防ぐために、病院で衛生基準を維持することが重要です。)」のように使われます。動詞 + 名詞 の組み合わせで、継続的な努力を意味することがポイントです。

hygienic environment

衛生的な環境

特定の場所や空間が衛生的に保たれている状態を指します。家庭、職場、公共の場所など、あらゆる環境に適用できます。「Creating a hygienic environment is essential for children's health.(衛生的な環境を作ることは、子供たちの健康にとって不可欠です)」のように使われます。単に清潔なだけでなく、安全で健康的な状態を包括的に示すニュアンスがあります。

hygienically clean

衛生的に清潔

単に見た目がきれいなだけでなく、病原菌や汚染物質が除去されている状態を強調する表現です。医療器具や手術室など、特に高いレベルの清潔さが求められる場合に用いられます。「The operating room must be hygienically clean before surgery.(手術室は手術前に衛生的に清潔でなければならない)」のように使われます。副詞 + 形容詞の組み合わせで、清潔さの程度を強調する点が特徴です。

poor hygienic conditions

劣悪な衛生状態

衛生状態が悪い、または不衛生であることを指す表現です。発展途上国や災害後の地域など、衛生環境が整っていない状況を説明する際に使われます。「Poor hygienic conditions can lead to the spread of infectious diseases.(劣悪な衛生状態は感染症の蔓延につながる可能性がある)」のように使われます。反対の意味を持つ形容詞と組み合わせることで、状況の深刻さを強調します。

使用シーン

アカデミック

医学、生物学、公衆衛生学などの分野で、研究論文や教科書に登場します。例えば、実験環境や医療器具の衛生状態を記述する際に「hygienic conditions(衛生的な状態)」という表現が用いられます。また、食品科学の分野で、食品の安全性を議論する文脈でも使用されます。

ビジネス

食品製造業、医療機器メーカー、清掃サービス業などの業界で、品質管理や安全衛生に関する文書で使用されます。例えば、「hygienic practices(衛生的な慣行)」という言葉で、従業員に推奨される衛生管理の手順を説明したり、監査報告書で衛生状態を評価したりする際に使われます。ホテルやレストランなどのサービス業でも、顧客へのアピールとして「hygienic environment(衛生的な環境)」を強調することがあります。

日常会話

日常生活では、医療関係者や食品衛生に関心の高い人が、衛生状態を気遣う際に使用することがあります。例えば、家庭での食品保存方法について議論する際に「hygienic storage(衛生的な保管)」という表現を用いることがあります。また、感染症予防に関するニュース記事や健康情報サイトなどで見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 一般的な「きれいな」という意味で、汚れがない状態を指す。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"は衛生的な状態を強調し、健康や病気の予防に関連するニュアンスがあるのに対し、"clean"は単に汚れがない状態を指す。したがって、手術室は"hygienic"であるべきだが、"clean"でも良い。台所は"clean"であるべきだが、"hygienic"であることが望ましい。 【混同しやすい点】"clean"は名詞、動詞、形容詞として使えるが、"hygienic"は形容詞のみ。また、"clean"は物理的な清浄さを指すことが多いが、"hygienic"は健康に関連する清浄さを指す。

  • "衛生的である"という意味で、病気や感染症の予防に重点を置いた状態を指す。医療、食品業界、公衆衛生などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"と"sanitary"は非常に近い意味を持つが、"sanitary"の方がより専門的で、公衆衛生や医療に関連する文脈で使われることが多い。例えば、"sanitary products"(生理用品)のように、特定の目的のために衛生的に作られた製品を指す場合もある。 【混同しやすい点】"sanitary"は"hygienic"よりもフォーマルな印象を与える。日常会話では"clean"を使うことが多い。

  • "無菌の"という意味で、微生物が全く存在しない状態を指す。医療現場や研究室で、手術器具や実験器具などに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"は有害な微生物を減らすことを意味するのに対し、"sterile"は完全に微生物を排除することを意味する。したがって、"sterile"はより厳格な衛生状態を要求する文脈で使用される。 【混同しやすい点】"sterile"は一般家庭の衛生状態を指すには大げさな表現。手術室や注射針など、特定の医療環境でのみ適切。

  • "消毒された"という意味で、微生物の成長を抑制または停止させる薬剤や処置を指す。傷口の消毒などに使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"は一般的な衛生状態を指すのに対し、"antiseptic"は特定の場所や物に対して、微生物の活動を抑制する処置を施すことを意味する。"antiseptic"は名詞または形容詞として使われる。 【混同しやすい点】"antiseptic"は、傷口の消毒液など、具体的な薬剤や処置を指すことが多い。"hygienic"は状態を表す。

  • "健康的な"、"健全な"という意味で、心身の健康に良い影響を与えるものを指す。食品、環境、活動など、幅広い対象に使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"は衛生状態に焦点を当てるのに対し、"wholesome"は健康全般に良い影響を与えることを意味する。"wholesome"は、道徳的に健全であるという意味合いも含む。 【混同しやすい点】"wholesome"は必ずしも衛生的な状態を意味しない。例えば、"wholesome food"(健康的な食品)は、必ずしも衛生的に調理されているとは限らない。

  • "純粋な"、"混じり気のない"という意味で、不純物や汚染物質が含まれていない状態を指す。水、空気、食品などに対して使われる。 【ニュアンスの違い】"hygienic"は衛生的な状態を指すのに対し、"pure"は不純物が混ざっていない状態を指す。"pure"は道徳的な意味合いで使われることもある(例:pure intentions)。 【混同しやすい点】"pure"は必ずしも衛生的な状態を意味しない。例えば、"pure water"(純粋な水)は、必ずしも滅菌されているとは限らない。

派生語

  • 名詞で「衛生(状態)」「衛生学」を意味します。形容詞の'hygienic'が「衛生的な」状態を表すのに対し、'hygiene'は衛生そのもの、または衛生を保つための学問や実践を指します。日常的には「個人の衛生」のように用いられ、学術的には「公衆衛生」のように使われます。使用頻度は高く、幅広い文脈で見られます。

  • hygienically

    副詞で「衛生的に」という意味です。'hygienic'に副詞を作る接尾辞'-ally'が付いた形で、動詞を修飾し、ある行為が衛生的な方法で行われることを示します。例えば、「衛生的に調理する」のように使われます。日常会話よりも、食品業界や医療現場などの専門的な文脈でよく用いられます。

  • hygienist

    名詞で「衛生士」を意味します。主に歯科医療の分野で、歯のクリーニングや口腔衛生指導を行う専門家を指します。'hygiene'に「~する人」を表す接尾辞'-ist'が付いた形です。医療関係の専門用語ですが、一般の人も歯科医院で接する機会があるため、比較的認知度は高いです。

反意語

  • unhygienic

    接頭辞'un-'が付いたもので、「非衛生的」「不衛生」を意味します。直接的な反対語であり、'hygienic'が清潔さや衛生状態の良さを指すのに対し、'unhygienic'は汚れや細菌などによる不衛生な状態を指します。日常会話やニュース記事など、幅広い文脈で使用されます。

  • insanitary

    'unhygienic'と同様に、「非衛生的」という意味ですが、より強いニュアンスを持ちます。接頭辞'in-'と'sanitary'(衛生的な)から成り、特に公衆衛生や食品衛生の分野で、健康を害する可能性のある状態を指す場合に使われます。日常会話よりも、専門的な文脈で用いられることが多いです。

  • 「汚染された」という意味です。'hygienic'が本来あるべき清潔さを保っている状態を指すのに対し、'contaminated'は何らかの有害物質によって汚染され、本来の状態から逸脱していることを意味します。食品、水、土壌などが汚染された状態を表す際によく用いられ、環境問題や食品安全に関するニュースなどで頻繁に登場します。

語源

「hygienic」は「衛生的な」という意味ですが、その語源はギリシャ語の「hygieinos」(健康に良い)に遡ります。これはさらに、ギリシャ神話における健康の女神「Hygieia(ヒュギエイア)」に由来します。Hygieiaは、アスクレピオスの娘であり、病気の治療よりも予防医学を司っていました。つまり、「hygienic」は、単に清潔であるだけでなく、健康を維持し、病気を予防するという、より積極的な意味合いを含んでいるのです。日本語で例えるなら、「衛生」という言葉が、単なる清潔さだけでなく、健康を守るための積極的な活動を意味するのと似ています。健康の女神の名前が、現代の「衛生」という概念に繋がっているのは興味深いですね。

暗記法

「hygienic」は、古代ギリシャの女神ヒュギエイアに由来し、単なる清潔さを超えた意味を持ちます。産業革命期には、衛生環境の悪化から社会全体の秩序維持と結びつき、貧困層の生活改善や公衆衛生向上の象徴となりました。文学作品では、不衛生な環境は道徳的退廃を、hygienicな環境は理性や進歩を象徴することも。現代では、健康的なライフスタイルや環境への配慮を含む、より広範な概念として、社会の持続可能性にも深く関わっています。

混同しやすい単語

『hygienic』と『hygiene』は、スペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすいです。『hygiene』は名詞で『衛生』を意味し、『hygienic』はその形容詞で『衛生的な』を意味します。日本語では『衛生』と『衛生的』のように品詞が異なることに注意が必要です。発音も僅かに異なり、『hygiene』は /haɪˈdʒiːn/、『hygienic』は /haɪˈdʒiːnɪk/ となります。形容詞と名詞の使い分けを意識しましょう。

『hygienic』と『gigantic』は、どちらも形容詞で、語尾が『-ic』で終わるため、スペルが似ていると感じるかもしれません。しかし、意味は全く異なり、『gigantic』は『巨大な』という意味です。発音も大きく異なります。接尾辞 '-ic' は形容詞を作る一般的なもので、他にも 'fantastic' や 'historic' などがあります。

『hygienic』と『genetic』は、語尾が『-etic』と『-enic』で終わるため、スペルが似ているように感じられます。また、どちらも科学的な文脈で使われることがあります。『genetic』は『遺伝的な』という意味で、発音も異なります。語源的には、'hygienic'はギリシャ語の健康の女神に由来し、'genetic'は生成・起源に由来します。スペルの類似性に惑わされず、文脈で判断しましょう。

『hygienic』と『ethnic』は、どちらも形容詞で、語尾の音(/ɪk/)が共通しており、スペルも一部似ているため混同される可能性があります。『ethnic』は『民族的な』という意味で、社会学や文化人類学などの文脈でよく使われます。発音も異なります。特に、'th' の発音(/θ/)は日本語にはない音なので注意が必要です。

hydraulic

『hygienic』と『hydraulic』は、発音の強勢の位置が似ており(第2音節)、語尾も『-ic』で終わるため、リスニング時に混同される可能性があります。『hydraulic』は『水圧の』という意味で、工学や機械の分野でよく使われます。語源的には、'hydraulic'はギリシャ語の水を意味する言葉に由来し、'hygienic'とは全く異なります。

oceanic

『hygienic』と『oceanic』は、どちらも形容詞で、語尾が『-ic』で終わる点、そして多音節語である点が共通しているため、スペルや発音の印象が似ていると感じるかもしれません。『oceanic』は『海洋の』という意味で、地理学や海洋学の文脈で使われます。発音も異なります。特に、'ocean' の部分は日本語の『オ』よりも少し口をすぼめて発音するとより正確になります。

誤用例

✖ 誤用: The office building is very hygienic.
✅ 正用: The office building is very sanitary.

日本人が『hygienic』を『清潔』の意味で使う場合、対象が広すぎる傾向があります。『hygienic』は、個人の習慣や行動によって清潔さが保たれている状態を指すことが多いです。例えば、個人の『衛生習慣(hygienic habits)』や『衛生的な食品の扱い(hygienic food handling)』などです。建物全体が清潔であることを表す場合は、『sanitary』の方が適切です。これは、日本語の『衛生的』という言葉が持つ広範な意味合いに引きずられることが原因です。英語では、清潔さの種類によって言葉を使い分ける必要があります。

✖ 誤用: It's hygienic to use a tissue.
✅ 正用: It's hygienic to cover your mouth when you cough.

『hygienic』は、ある行為が衛生に良い影響を与える、または衛生的な状態を保つために推奨される場合に用います。単に『ティッシュを使う』という行為自体が『hygienic』なのではなく、『咳やくしゃみをする際に口を覆う』という行為が、病気の蔓延を防ぎ、衛生的な状態を保つために『hygienic』である、という文脈がより自然です。日本人は『〜は衛生的だ』という表現を直訳しがちですが、英語では『何が』『どのような状況で』衛生的であるのかを明確にする必要があります。

✖ 誤用: The restaurant received a hygienic award.
✅ 正用: The restaurant received a sanitation award.

レストランが受賞する場合、その対象は衛生状態全般であることが多いため、『sanitation award』がより適切です。『hygienic』は個々の行為や習慣に焦点が当たるため、レストラン全体の衛生状態を表すにはやや不自然です。日本語の『衛生』という言葉が、個人の習慣から公共の衛生状態まで幅広くカバーするため、英語の『hygienic』と『sanitary』の使い分けが難しくなることがあります。英語では、受賞の対象が個人の習慣なのか、施設全体の状態なのかによって言葉を選ぶ必要があります。

文化的背景

「hygienic(ハイジェニック)」は、単に清潔であるというだけでなく、健康と道徳的な正しさの象徴として、西洋社会において特別な意味を持ってきました。古代ギリシャの健康の女神ヒュギエイア(Hygeia)に由来するこの言葉は、当初、個人の健康だけでなく、社会全体の健全さを保つための実践を意味していました。

19世紀の産業革命期、都市部では人口が急増し、劣悪な衛生環境が蔓延しました。コレラやチフスなどの感染症が頻発する中で、「hygienic」は単なる清潔さ以上の意味を持つようになります。それは、貧困層の生活改善、公衆衛生の向上、そして社会全体の秩序維持のための重要な概念として認識されるようになったのです。この時代、医師や社会改革者たちは、「hygienic」な生活習慣を広めることで、病気の蔓延を防ぎ、社会の安定に貢献しようとしました。例えば、住宅の換気、上下水道の整備、食品の衛生管理などが推進され、これらはすべて「hygienic」な社会を実現するための手段と位置づけられました。

文学作品においても、「hygienic」は単なる清潔さ以上の意味を帯びることがあります。例えば、19世紀の小説では、不衛生な環境は道徳的な堕落や社会的な不正を象徴することがあり、逆に、「hygienic」な環境は秩序、理性、そして進歩の象徴として描かれることがあります。登場人物の生活空間が「hygienic」であるかどうかは、その人物の性格や社会的地位、そして物語のテーマを理解するための重要な手がかりとなるのです。

現代社会においても、「hygienic」は単に細菌がいない状態を指すだけでなく、健康的なライフスタイルや環境への配慮を含む、より広範な概念として理解されています。食品の安全基準、医療現場の滅菌、そして個人の衛生習慣は、すべて「hygienic」な社会を維持するための重要な要素です。この言葉は、私たちの健康と幸福だけでなく、社会全体の持続可能性にも深く関わっていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)。長文読解でも意味を問われる可能性あり。リスニングでの出題は稀。2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、健康、科学技術など、やや硬めのテーマで登場しやすい。「衛生的な環境」「衛生的な習慣」のような形で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞であること、名詞形 (hygiene) と合わせて覚えること。clean, sanitary などの類義語とのニュアンスの違いを理解することが重要。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 6(長文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で出題可能性あり。2. 頻度と級・パート: 頻度は中程度。Part 5, 6で問われる可能性が高い。3. 文脈・例題の特徴: レストラン、ホテル、食品工場など、衛生管理が重要なビジネスシーンで登場しやすい。「衛生的な設備」「衛生基準」などの表現で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞であること、ビジネスシーンでの使用頻度が高いことを意識する。類義語のsanitaryとの違い(hygienicは人の健康に重点、sanitaryは病気の伝染防止に重点)を理解しておくと役立つ。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解問題)で出題。2. 頻度と級・パート: 中程度の頻度。3. 文脈・例題の特徴: 医学、公衆衛生、環境科学など、アカデミックな文脈で登場しやすい。「衛生的な慣習」「衛生的な環境」などの形で使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用例を多く学ぶこと。類義語とのニュアンスの違いを意識すること。派生語(hygiene, hygienically)も覚えておくこと。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、内容一致問題で問われる可能性がある。2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試で出題される可能性がある。3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、健康、医療、社会問題など、幅広いテーマの長文で登場する可能性がある。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を把握する練習をすること。類義語との違いや、関連語(hygiene)も合わせて覚えておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。