英単語学習ラボ

historic

/hɪˈstɒrɪk/(ヒストーリック)

第一音節の母音 /ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて短く発音します。また、第二音節にアクセントがあるため、「トー」を意識して強く発音しましょう。/r/ は舌を丸める音で、日本語の「ラ」行とは異なります。舌先をどこにもつけずに、舌の中央を盛り上げるイメージです。

形容詞

歴史的な

歴史的に重要な意味を持つ、あるいは過去に実際にあったことを指す。単に古いだけでなく、後世に語り継がれるべき価値があるニュアンスを含む。例:historic building (歴史的建造物), historic event (歴史的出来事)

We finally reached the mountain top, and it was a truly historic moment for us.

私たちはついに山頂に到達し、それは私たちにとって本当に歴史的な瞬間でした。

【情景】チームや家族と一緒に、大変な道のりを乗り越えて山頂にたどり着いた時の、達成感と感動が伝わってきますね。 【解説】"historic moment" は「歴史的な瞬間」という意味で、個人的な大きな達成や、後世に語り継がれるような重要な出来事によく使われます。「これは忘れられない瞬間だ!」という気持ちが込められています。

This old temple standing next to Tokyo Tower is a truly historic place.

東京タワーの隣にそびえ立つ、その古いお寺は本当に歴史的な場所です。

【情景】現代的な東京タワーのすぐ隣に、古くからあるお寺が静かにたたずんでいる様子が目に浮かびます。新旧の対比が、その場所の歴史的な重みを際立たせていますね。 【解説】"historic place" は「歴史的な場所」という意味で、古い建物や史跡など、歴史上重要な意味を持つ場所を表すときに使います。単に「古い」だけでなく、「文化的な価値がある」「物語がある」というニュアンスが含まれます。

The government made a historic decision to help poor people.

政府は貧しい人々を助けるための歴史的な決定を下しました。

【情景】ニュース番組で、政府の重要な発表が報じられている場面を想像してください。この決定が、多くの人々の生活に大きな影響を与えることが伝わってきます。 【解説】"historic decision" は「歴史的な決定」という意味で、将来にわたって大きな影響を与えるような、非常に重要な判断や決断に対して使われます。ニュースや公式な発表でよく耳にする表現です。

形容詞

画期的な

歴史に残るほど重要な、または他に類を見ないほど新しいことを指す。特に、それまでの常識や状況を大きく変えるような出来事や発明に対して使われる。例:historic achievement (画期的な業績), historic moment (歴史的瞬間)

The new medicine brought a historic change to treating the disease.

その新しい薬は、病気の治療に画期的な変化をもたらしました。

長年の研究の末、ついに画期的な薬が開発され、多くの患者さんが救われる様子を想像してみてください。この薬が病気の治療法に「歴史に残るほど大きな変化(a historic change)」をもたらしたことを表しています。単なる「変化」ではなく、その重要性や影響の大きさを強調する際に使われます。

Their victory was a historic moment for the club.

彼らの勝利は、そのクラブにとって画期的な瞬間でした。

弱小チームが強豪を破って優勝したり、長年果たせなかった目標を達成したりするような、感動的なスポーツシーンを思い浮かべてください。「historic moment」は、その出来事がクラブの歴史に深く刻まれ、未来に大きな影響を与えるような「画期的な瞬間」だったことを示します。ファンが熱狂し、選手たちが涙する姿が目に浮かびますね。

The new law was a historic event for our society.

その新しい法律は、私たちの社会にとって画期的な出来事でした。

社会の仕組みや人々の生活を根本から変えるような、重要な法律が制定された場面です。例えば、差別をなくす法律や、環境を守るための画期的な政策など、その施行が「歴史に残るほど重要な出来事(a historic event)」であることを強調しています。人々の期待や、未来への希望が感じられるような状況ですね。

コロケーション

historic event

歴史的な出来事、後世に語り継がれるような重要な出来事

単に『過去に起こった出来事』ではなく、国家や社会、世界全体に大きな影響を与えた出来事を指します。例えば、国の独立、重要な条約の締結、科学技術の画期的な進歩などが該当します。形容詞+名詞の組み合わせで、ニュース報道や歴史書など、フォーマルな文脈で頻繁に使われます。類似表現に"historical event"がありますが、こちらは単に『歴史上の出来事』を指し、重要性の度合いはhistoric eventよりも低いニュアンスです。

historic landmark

歴史的建造物、史跡

歴史的・文化的に重要な建造物や場所を指します。単なる古い建物ではなく、その場所が持つ物語や、そこで起きた出来事が重要です。博物館、記念碑、古い教会などが該当します。観光案内や歴史解説などでよく用いられます。"landmark"自体が『目印』という意味を持つため、『歴史の目印』というイメージで捉えると理解しやすいでしょう。

historic moment

歴史的瞬間、歴史が動いた瞬間

重大な出来事が起こった、まさにその瞬間を指します。例えば、重要な演説の冒頭、歴史的な合意が成立した瞬間、新しい時代の幕開けなど。多くの場合、テレビやインターネットを通じて広く報道され、人々の記憶に残るような場面で使われます。"moment"は時間的な長さを問わず、ある特定の時点を指すため、『歴史的な意味を持つ、その一瞬』というニュアンスになります。

historic site

史跡、遺跡

過去の出来事や文化を物語る場所を指します。城跡、古代都市の遺跡、重要な戦いの舞台となった場所などが該当します。単なる観光地ではなく、歴史的な研究対象としての側面も持ち合わせています。考古学、歴史学、文化人類学などの分野で重要な意味を持ちます。"site"は場所、敷地という意味で、歴史的な出来事が起こった場所というニュアンスです。

historic preservation

歴史的建造物・文化財の保存

歴史的価値のある建造物や文化財を、未来に残すための活動を指します。修復、維持管理、保護活動などが含まれます。文化財保護法などの法律や、NPOなどの活動によって支えられています。環境保護の文脈でも用いられることがあります。名詞+名詞の組み合わせで、フォーマルな場面で使われることが多いです。

historic city

歴史都市、歴史的な街並みが残る都市

長い歴史を持ち、独自の文化や建築様式を今に伝える都市を指します。京都、ローマ、プラハなどが該当します。観光地として人気があるだけでなく、都市計画や文化遺産保護の観点からも重要です。都市全体が博物館のような役割を果たしています。"city"は都市という意味で、歴史的な景観を持つ都市というニュアンスになります。

historic agreement

歴史的合意、画期的な合意

国家間、企業間、あるいは個人間で結ばれる、歴史的に重要な合意を指します。平和条約、貿易協定、共同研究開発契約などが該当します。その合意が、将来に大きな影響を与えることが期待されます。ニュース報道や経済記事などで頻繁に用いられます。"agreement"は合意という意味で、歴史的な意義を持つ合意というニュアンスです。

使用シーン

アカデミック

歴史学の研究論文や教科書で頻繁に使われます。例えば、「歴史的建造物の保存に関する研究」や「歴史的事件の背景」といった文脈で用いられ、学術的な議論に不可欠な語彙です。また、政治学や社会学においても、「歴史的転換点」「歴史的構造」のように、重要な概念を説明する際に用いられます。

ビジネス

企業のプレゼンテーションや年次報告書などで、「画期的な」という意味合いで使われることがあります。例えば、「新技術の導入は、当社にとって歴史的な一歩となるでしょう」のように、企業の戦略や成果を強調する際に用いられます。また、業界の動向を分析する際にも、「歴史的な低金利」「歴史的な円安」のように、経済状況を説明する際に使われることがあります。

日常会話

ニュース報道やドキュメンタリー番組などで、「歴史的な」出来事を伝える際に使われます。例えば、「歴史的な選挙結果」「歴史的な首脳会談」のように、社会的に重要な出来事を説明する際に用いられます。また、旅行先で歴史的建造物や史跡を訪れた際に、「これは歴史的な場所だ」のように、感動や驚きを表す際に使われることもあります。

関連語

類義語

  • 歴史に関する、歴史的な、という意味を持つ形容詞。歴史全般に関わる事柄を指すことが多い。学術的な文脈や、過去の出来事を説明する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"historic"は、歴史的に重要な、画期的な出来事を指すのに対し、"historical"は、単に歴史に関連する事柄を指す。感情的な重みや重要性の度合いが異なる。 【混同しやすい点】"historic"が特定の重要な出来事を指すのに対し、"historical"はより広範な歴史的事象を指す。例えば、"a historical novel"(歴史小説)は"a historic novel"とは言わない。

  • 重大な、非常に重要な、という意味を持つ形容詞。将来に大きな影響を与える可能性のある出来事や決定を指す。フォーマルな場面や報道などでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"historic"は過去の出来事の重要性を強調するのに対し、"momentous"は現在または未来への影響を強調する。感情的な高揚感や期待感が込められることが多い。 【混同しやすい点】"momentous"は、必ずしも歴史的な出来事である必要はない。個人的な出来事やビジネス上の決定など、将来に大きな影響を与えるものであれば"momentous"と表現できる。

  • 重要な、意義のある、という意味を持つ形容詞。ある出来事や事実が持つ重要性や影響力を強調する。ビジネス、学術、日常会話など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"historic"は歴史的な重要性を強調するのに対し、"significant"は重要性や意義の度合いを一般的に示す。より客観的で、感情的なニュアンスは少ない。 【混同しやすい点】"significant"は、必ずしも歴史的な出来事である必要はない。統計的な有意差を示す際などにも用いられる(例:statistically significant)。

  • epoch-making

    新時代を画する、画期的な、という意味を持つ形容詞。新たな時代や分野の到来を告げるような、非常に重要な出来事を指す。学術的な文脈や報道などでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"historic"と同様に、過去の出来事の重要性を強調するが、"epoch-making"は特に新たな時代の始まりを告げるような、より大きな影響力を持つ出来事を指す。非常にフォーマルな表現。 【混同しやすい点】"epoch-making"は、しばしば技術革新や科学的発見など、社会全体に大きな変化をもたらす出来事に対して用いられる。個人的な出来事には通常使用されない。

  • seminal

    (後世に)大きな影響を与えた、独創的な、という意味を持つ形容詞。特に文学、芸術、科学などの分野で、その後の発展に大きな影響を与えた作品やアイデアを指す。学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"historic"は歴史的な重要性を一般的に示すのに対し、"seminal"は特定の分野における影響力を強調する。より専門的な文脈で使用されることが多い。 【混同しやすい点】"seminal"は、しばしば特定の分野における先駆的な業績に対して用いられる。例えば、"a seminal work in the field of quantum physics"(量子物理学における先駆的な業績)。

  • 記憶に残る、忘れられない、という意味を持つ形容詞。個人的な経験や出来事など、心に残る印象的な出来事を指す。日常会話でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"historic"は歴史的な重要性を示すのに対し、"memorable"は個人的な感情や印象を強調する。客観的な重要性よりも、主観的な記憶に焦点が当てられる。 【混同しやすい点】"memorable"は、必ずしも歴史的な出来事である必要はない。個人的な旅行やイベントなど、心に残るものであれば"memorable"と表現できる。

派生語

  • 『歴史家』という意味の名詞。『historic』が歴史的な出来事・人物を指すのに対し、『historian』は歴史を研究・記述する人を指す。学術的な文脈や報道で頻繁に使われ、歴史研究の専門家を意味する。

  • 『歴史』という意味の名詞。『historic』の基となる語であり、出来事の記録や研究を指す。日常会話から学術論文まで幅広く使われ、過去の出来事全般を指す。

  • 『歴史的に』という意味の副詞。『historic』な出来事や状況に関連して、または過去の経緯に基づいて何かを説明する際に用いられる。学術論文や報道記事で、過去の文脈を示すために使われることが多い。

反意語

  • unhistorical

    接頭辞『un-(否定)』が付いて『歴史的でない』という意味になる形容詞。『historic』が歴史的に重要または真実であるのに対し、『unhistorical』は歴史的事実に基づかない、または歴史的に重要でないことを意味する。学術的な議論や批評において、史実との整合性が問われる際に用いられる。

  • 『同時代の』『現代の』という意味の形容詞。『historic』が過去の出来事を指すのに対し、『contemporary』は現在または比較的最近の出来事を指す。歴史的な文脈と現代的な文脈を対比させる際に用いられ、学術論文や報道で頻繁に使われる。

語源

"historic"は、「歴史的な」「歴史に残る」という意味を持つ形容詞です。この単語は、ラテン語の"historicus"(歴史に関する)に由来します。"historicus"自体は、ギリシャ語の"historia"(歴史、物語、探求)から来ています。"historia"は元々、「探求すること」「調査すること」を意味し、知識を得るための探求の物語が、やがて「歴史」という意味に発展しました。日本語の「歴史」という言葉も、出来事を記録し、探求するという意味合いを含んでいます。したがって、"historic"は、単に過去の出来事に関連するだけでなく、重要な意味を持ち、後世に語り継がれるべき出来事を指す言葉として使われます。

暗記法

「historic」は教科書に載るような、人々の生き方を変える転換点となる出来事に冠される言葉。過去の記録を超え、現在と未来を繋ぐ架け橋です。アメリカ独立宣言やベルリンの壁崩壊のように、社会のあり方を決定づける力を持つ出来事。シェイクスピアの歴史劇のように、過去を通して現代を映し出す鏡。政治家が政策を「historic」と語る時、未来への責任と深い理解が求められるのです。

混同しやすい単語

『historic』と『historical』は、どちらも歴史に関連する形容詞ですが、意味合いが異なります。『historic』はある場所や出来事が歴史的に重要であることを強調するのに対し、『historical』は単に過去の出来事や歴史に関係があることを示します。例えば、『a historic moment』は歴史的な瞬間ですが、『historical documents』は歴史的な文書です。発音も似ており、アクセントの位置が異なるため、注意が必要です。historicは『his-TOR-ic』、historicalは『his-TOR-i-cal』と発音します。

『historic』は形容詞ですが、『history』は名詞で『歴史』という意味です。文法的な役割が異なるため、注意が必要です。『historic』は名詞を修飾しますが、『history』は文の主語や目的語になります。発音も語尾が異なるため、聞き分けられるように練習しましょう。

『historic』と『hysterical』は、スペルが似ており、特に語頭の『his-』の部分が共通しているため、混同しやすいです。『hysterical』は『ヒステリックな』という意味で、感情が激しく高ぶっている状態を表します。意味も文脈も大きく異なるため、注意が必要です。発音も異なり、アクセントの位置も違うため、注意して発音を聞き分けましょう。

heuristic

『heuristic』は『発見的』という意味で、必ずしも最適解を保証しないものの、問題を解決するための試行錯誤的な方法や経験則を指します。発音は『ヒューリスティック』とhistoricとは異なりますが、スペルの一部が似ているため、特に英文を読む際に誤読しやすい可能性があります。IT分野や心理学でよく用いられる用語です。

『story』は『物語』や『話』という意味の名詞です。historicと直接的な関連はありませんが、history(歴史)を想起させ、そこから連想でstoryを思い浮かべてしまうことがあります。歴史的な物語(historical story)という表現もあるため、文脈によっては意味が混同される可能性があります。発音も全く異なります。

『prehistoric』は『先史時代の』という意味で、historic(歴史的な)の前に接頭辞『pre-』が付いた単語です。意味はhistoricと関連していますが、prehistoricは文字通り歴史が記録される以前の時代を指します。スペルが似ているため、特に英文を読む際に注意が必要です。発音は『プリヒストリック』とhistoricとは異なります。

誤用例

✖ 誤用: The historic moment was very impressive for me.
✅ 正用: The historical moment was very impressive for me.

日本人は『historic』を『歴史的な』という意味で安易に使いがちですが、『historic』は『歴史的に重要な、画期的な』という意味合いが強く、単に『過去にあった歴史的な』出来事を指す場合は『historical』が適切です。例えば、ベルリンの壁崩壊は『historic』ですが、古代ローマ帝国の滅亡は『historical』です。日本語の『歴史的』という言葉が持つ意味の幅広さに引きずられてしまうことが原因です。英語では出来事の重要度によって形容詞を使い分ける必要があるという意識を持つことが大切です。

✖ 誤用: It was a historic building, so I took many photos.
✅ 正用: It was a historical building, so I took many photos.

ここでも『historic』と『historical』の誤用が見られます。『historic building』は『歴史的に重要な建物(例:世界遺産)』を指し、『historical building』は単に『歴史のある建物』を意味します。多くの旅行者が訪れる観光地にある建物は、単に古いだけでなく、何らかの歴史的意義を持つ場合が多いですが、そうでない場合は『historical』を使うのが自然です。日本人が『歴史的建造物』という言葉を無意識に『重要な』という意味合いで捉えがちなことが、この誤用の原因と考えられます。

✖ 誤用: The professor gave a historic lecture about the Meiji Restoration.
✅ 正用: The professor gave a historical lecture about the Meiji Restoration.

この例では、教授の講義内容が『歴史的』である、つまり明治維新に関する講義という事実を伝えたいだけなので、『historical lecture』が適切です。『historic lecture』は、その講義自体が歴史に残るほど重要な内容であったという意味合いになります。日本人は『歴史に関する』というニュアンスを全て『historic』で表現しようとしがちですが、英語では出来事や物の重要度を考慮して使い分ける必要があります。講義の内容自体が画期的であったという含みがない限り、『historical』を使用すべきです。

文化的背景

「historic」は単に「歴史上重要」というだけでなく、その出来事が人々の記憶に深く刻まれ、未来に影響を与え続けるような、転換点となる瞬間に使われる言葉です。それは、歴史の教科書に載るような出来事であり、人々の生き方や考え方を大きく変える力を持つ出来事を指します。

「historic」が持つ重みは、単なる過去の記録を超え、現在と未来をつなぐ架け橋としての役割を担う点にあります。例えば、アメリカ独立宣言は「historic」な出来事であり、その理念は今もなお世界中の人々に影響を与え続けています。また、ベルリンの壁崩壊も「historic」な瞬間であり、東西冷戦の終結を象徴し、その後の国際秩序に大きな変化をもたらしました。これらの出来事は、単に過去に起こった事実として記憶されるだけでなく、その後の社会のあり方を決定づける力を持った出来事として、人々の心に深く刻まれています。

文学作品における「historic」の使われ方にも、その文化的意義が表れています。例えば、シェイクスピアの歴史劇は、過去の出来事を題材にしながらも、人間の普遍的な感情や権力闘争を描き出し、現代の観客にも深い感動を与えます。これらの劇は、単なる歴史の再現ではなく、過去の出来事を通して現代社会の課題を浮き彫りにする役割を果たしています。また、歴史小説においては、「historic」な出来事を背景に、登場人物の葛藤や成長を描き出すことで、読者に歴史の重みや教訓を伝えるとともに、人間ドラマとしての魅力を高めています。

現代社会においては、「historic」は、政治的な演説や報道記事など、様々な場面で使用されます。政治家は、自身の政策や行動を「historic」なものとして位置づけることで、その重要性や正当性をアピールしようとします。報道機関は、社会に大きな影響を与える出来事を「historic」と表現することで、その重大さを強調し、人々の関心を喚起します。このように、「historic」は、単なる過去の出来事を指す言葉ではなく、現在と未来をつなぎ、社会に影響を与える力を持つ言葉として、広く認識されています。その使用には、常に責任が伴い、歴史に対する深い理解と敬意が求められます。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題。まれにライティングやスピーキングのトピックに関連して使用。

- 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、社会問題など、アカデミックな文脈で登場しやすい。「a historic moment」「historic buildings」のようなフレーズで用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 発音記号を覚え、アクセントの位置に注意。「historical」との意味の違いを理解する(historicは歴史的に重要な、historicalは歴史に関する)。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5では、文法知識と語彙知識を組み合わせた問題で登場する可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 企業の歴史、製品の歴史、プロジェクトの歴史など、ビジネス関連の歴史的な事柄について説明する際に使われることが多い。「historic achievement」「historic agreement」などの形で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「historical」との使い分けを理解しておくこと。TOEICでは、ビジネスシーンでよく使われる表現を覚えておくことが重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。リスニングセクションでも講義やディスカッションの中で登場する可能性がある。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで高頻度で登場。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、文化、社会など、様々なアカデミックな文脈で登場する。「historic significance」「historic period」といった形で用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文章における意味合いを理解することが重要。「historical」との違いを明確にし、文脈に応じて適切な意味を判断できるようにする。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。稀に自由英作文や和文英訳で、歴史的な事柄について記述する際に必要となる場合がある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。標準的なレベルの大学でも、歴史や文化に関するテーマで登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 歴史、文化、社会、科学技術など、幅広いテーマで登場する。「historic event」「historic discovery」などの形で用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。「historical」との違いを理解し、記述問題では適切に使い分けられるようにする。過去問を通して、様々な文脈での使われ方を確認しておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。