govern
第1音節にアクセントがあります。/ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音します。『ガ』と強く発音し、最後の 'rn' は口を軽く開け、舌を丸めて奥に引くように意識すると、よりネイティブに近い響きになります。日本語の『ン』のように完全に口を閉じないように注意しましょう。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
治める
国や組織を統治し、秩序を維持する。法律や規則に基づいて権力を行使するニュアンスを含む。
The new president promised to govern the country fairly for all citizens.
新しい大統領は、すべての国民のために公平に国を治めると約束しました。
※ これは「govern」の最も典型的な使い方で、国や地域を「統治する、治める」という意味です。新しいリーダーが、国民一人ひとりのことを考えながら、責任を持って国を運営していく決意が伝わる場面です。
Clear rules govern how students should behave quietly in the library.
明確な規則が、生徒たちが図書館で静かにどう振る舞うべきかを定めています。
※ ここでは「govern」が「(行動や状況を)規定する、支配する」という意味で使われています。図書館という公共の場で、秩序を守るためにルールがどのように機能しているか、具体的なイメージが湧きますね。日常の身近な場所でも使われる表現です。
A wise leader learns to govern their emotions during challenging times.
賢明なリーダーは、困難な時期に自分の感情を抑えることを学びます。
※ この例文では「govern」が「(感情や行動を)抑制する、制御する」という意味で使われています。リーダーがプレッシャーの中でも冷静さを保とうと努力する姿が目に浮かびます。自分自身を「治める」という、少し内面的な使い方ですね。
抑制する
感情や行動をコントロールする。衝動や欲望を抑え、自制する意味合い。
He tried to govern his anger during the difficult meeting.
彼は難しい会議中、怒りを抑えようとしました。
※ この例文は、会議でイライラする場面で、怒りを顔に出さずに冷静さを保とうと努力する人の様子を描いています。「govern」は、感情や衝動を「律する」「抑える」という意味でよく使われます。`try to do`は「〜しようと試みる」という意味です。
New school rules will govern student behavior in the hallways.
新しい校則が、廊下での生徒の行動を律するでしょう。
※ 学校の廊下で生徒たちが騒がしくしているのを先生が見て、新しい規則が彼らの行動をきちんと管理・抑制する様子を想像できます。「govern」は、規則や法律が何かを「統制する」「律する」という文脈で非常によく使われます。`will` は未来を表し、`behavior`は「行動」という意味です。
Fear often governs a person's decisions in uncertain times.
不確かな時代には、恐怖がしばしば人の決断を抑制します。
※ 未来が見えない状況で、不安や恐怖心から新しい一歩を踏み出せず、決断をためらってしまう人の姿が目に浮かびます。「govern」は、感情や抽象的な概念が、人の行動や状況を「支配する」「左右する」、つまり「抑制する」という意味でも使われます。`often`は「しばしば」、`uncertain times`は「不確かな時代」という意味です。
コロケーション
国を統治する
※ 最も直接的なコロケーションの一つですが、注目すべきは、"govern a nation"よりも"govern a country"の方がより一般的であるという点です。これは、"nation"がより抽象的な概念であるのに対し、"country"が具体的な地理的、政治的な実体を指すためです。ビジネスや政治の文脈で頻繁に使用されます。
自制する、自己管理する
※ これは比喩的な用法で、感情や行動をコントロールすることを意味します。例えば、「He needs to learn to govern himself before he can lead others.(彼は他人を導く前に、まず自分自身を律することを学ばなければならない)」のように使われます。道徳的な意味合いを含むことが多く、自己啓発や心理学の分野でも見られます。
法によって統治する、法治主義
※ "govern by law"は、権力者が恣意的にではなく、法に基づいて政治を行うことを強調する表現です。対義語は"govern by decree"(布告によって統治する)で、独裁的な政治体制を指します。法治国家の原則を説明する際によく用いられ、政治学や法律の分野で頻出します。
支出を管理する、経費を抑制する
※ 企業や政府が財政を健全に保つために、支出をコントロールすることを指します。"govern"はここでは「管理する」「抑制する」という意味合いを持ちます。ビジネスシーンや経済ニュースでよく見られ、例えば「The company needs to govern its spending to improve profitability.(会社は収益性を改善するために支出を管理する必要がある)」のように使われます。
支配する原則、統制する原理
※ 抽象的な概念や行動を律する基本的なルールや法則を指します。例えば、「the principles that govern human behavior(人間の行動を支配する原則)」のように使われます。哲学、科学、倫理学などの分野で、ある現象やシステムの背後にある根本的な原則を議論する際に用いられます。
統治が不十分な、統治が行き届いていない
※ 形容詞として用いられ、国や組織の運営がうまくいっていない状態を表します。"badly governed"も同様の意味ですが、"ill-governed"の方がややフォーマルな印象を与えます。政治的な不正や腐敗、非効率な行政などを批判する文脈で使われることが多いです。例えば、「an ill-governed country(統治が行き届いていない国)」のように使われます。
アクセスを管理する、アクセス制限をかける
※ 情報セキュリティの分野で、特定のデータやシステムへのアクセスを許可・制限することを意味します。例えば、「The system governs access to sensitive data.(そのシステムは機密データへのアクセスを管理する)」のように使われます。IT業界や企業の情報管理部門で頻繁に用いられる表現です。
使用シーン
学術論文、特に政治学、経済学、社会学などの分野で頻繁に使用されます。「国を統治する」「政策を決定する」「理論を支配する」といった意味合いで、客観的な分析や議論を行う際に用いられます。例えば、「The principles of supply and demand govern the market.(需要と供給の原則が市場を支配する)」のように、普遍的な法則や原則を説明する文脈で使われます。文語的でフォーマルな表現です。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、組織運営やプロジェクト管理に関連する文脈で使用されます。「会社を統治する」「規則を適用する」「行動を抑制する」といった意味合いで、企業のガバナンスやコンプライアンスに関する議論で登場します。例として、「These guidelines govern our decision-making process.(これらのガイドラインが私たちの意思決定プロセスを統治する)」のように、規則や方針を説明する際に用いられます。ややフォーマルな表現です。
日常会話ではあまり使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、政治や社会問題に関する話題の中で見かけることがあります。「感情を抑える」「行動を制御する」といった意味合いで、自己制御や社会規範に関する議論で登場します。例えば、「He struggled to govern his anger.(彼は怒りを抑えるのに苦労した)」のように、感情や行動の抑制を表現する際に使われます。やや硬い印象を与える表現です。
関連語
類義語
『規則に基づいて支配する』という意味で、国や組織、状況などを統治・支配する際に使われる。より直接的・権威的なニュアンスを持つ。ビジネス、政治、日常会話で使用される。 【ニュアンスの違い】『govern』よりも権力や支配の行使に重点が置かれ、規則や法律に基づいて行動することを強調する。主語は政府、支配者、組織など。 【混同しやすい点】『rule』は名詞としても動詞としても使われるが、『govern』は主に動詞として使われる。また、『rule』は規則や法律そのものを指すこともある(例:the rules of the game)。
『管理する』という意味で、プロジェクト、チーム、リソースなどを効率的に運営・管理する際に使われる。ビジネスシーンで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『govern』がより大きなシステムや組織の統治を指すのに対し、『manage』は具体的なタスクや人々の管理に焦点を当てる。より実践的・運営的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『manage』は具体的な目標達成のために資源や人々を調整・指示するニュアンスが強く、『govern』のような政治的・権威的な意味合いは薄い。また、manage to do something(なんとか〜する)という使い方も頻出。
『制御する』という意味で、人、物、状況などを自分の意のままに操る、または制限する際に使われる。良い意味でも悪い意味でも使われる。 【ニュアンスの違い】『govern』が統治や管理を通じて影響力を行使するのに対し、『control』は直接的な力や権限を用いて対象を支配するニュアンスが強い。しばしばネガティブな意味合いを伴う。 【混同しやすい点】『control』は対象を物理的または精神的に拘束・制限するニュアンスが強く、『govern』のような組織全体の運営や長期的な計画といった意味合いは薄い。また、感情や行動を抑制するという意味合いも持つ。
『管理・運営する』という意味で、法律、制度、組織などを公式な手続きに基づいて管理・執行する際に使われる。フォーマルな場面や公的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『govern』が全体的な統治を指すのに対し、『administer』は具体的な手続きや規定に基づいて物事を処理・運営することを強調する。より事務的・技術的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】『administer』は薬や試験などを『投与する』という意味も持つため、文脈によって意味が大きく異なる点に注意が必要。また、governよりも官僚的なイメージが強い。
『指示する』『指揮する』という意味で、人や活動の方向性を定め、導く際に使われる。映画監督が俳優を指示する、プロジェクトリーダーがチームを指揮するなどの場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『govern』が組織や国全体を統治するのに対し、『direct』は特定の目標達成のために人や物事を導くことに重点を置く。より能動的で、具体的な行動を促すニュアンスが強い。 【混同しやすい点】『direct』は『直接的な』という意味の形容詞としても使われるため、文脈によって意味が異なる点に注意。また、governのように長期的な戦略や政策を立てる意味合いは薄い。
『規制する』という意味で、規則や法律を用いて活動やプロセスを管理・制御する際に使われる。政府や規制機関が特定の産業や活動を規制する場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『govern』がより広範な統治を意味するのに対し、『regulate』は特定の範囲や活動に対する制限や規則を設けることに焦点を当てる。より専門的で、法的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】『regulate』は主に特定の業界や活動に対する規則や基準を設けることを指し、governのように国全体の政治や経済を統治するという意味合いは薄い。また、発音にも注意が必要(レギュレイト)。
派生語
『政府』または『政治』を意味する名詞。『govern』に名詞化の接尾辞『-ment』が付いた形。統治の組織・制度・行為そのものを指し、日常会話から政治・経済に関する専門的な議論まで幅広く用いられます。抽象的な概念を表すため、学術論文や報道でも頻繁に登場します。
『統治』『管理』を意味する名詞。『govern』に名詞化の接尾辞『-ance』が付いた形。『government』よりも広い意味を持ち、企業統治(corporate governance)のように、組織やシステム全体の管理・運営を指すことが多いです。ビジネスや法律関連の文書でよく見られます。
『知事』または『総督』を意味する名詞。『govern』に人を表す接尾辞『-or』が付いた形。特定の地域や組織を統治する人を指します。政治や歴史に関する文脈でよく用いられ、報道やノンフィクション作品にも登場します。
- ungovernable
『統治不能な』という意味の形容詞。接頭辞『un-(否定)』と接尾辞『-able(〜できる)』が『govern』に付いた形。社会情勢や人々の行動が統制できない状態を表し、政治学や社会学の議論で用いられます。比喩的に、手に負えない状況を指すこともあります。
反意語
『服従する』という意味の動詞。『govern(統治する)』が権力を行使する側であるのに対し、『obey』は権力に従う側を表します。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、命令や規則に従う行為を指します。政治的な文脈では、国民が政府に従うことを意味することもあります。
『反逆する』という意味の動詞。権威や支配に対して公然と反抗する行為を指し、『govern』が示す統治の秩序を否定する意味合いを持ちます。歴史的な反乱や社会運動、個人的な抵抗など、さまざまな文脈で使用されます。名詞としては『反逆者』を意味します。
- disobey
『従わない』という意味の動詞。接頭辞『dis-(否定)』が『obey(従う)』に付いた形であり、『govern』に対する直接的な対義語として機能します。命令や規則を無視する行為を指し、日常的な場面から法的な文脈まで幅広く用いられます。例えば、交通ルールにdisobeyすることは法律違反となります。
語源
"govern」は、ラテン語の「gubernare(舵を取る、導く、支配する)」に由来します。これはさらにギリシャ語の「kybernan(舵を取る、操縦する)」から来ており、英語の「cybernetics(サイバネティックス)」の語源にもなっています。つまり、「govern」の根底には、「船の舵を取るように、方向を定め、制御する」というイメージがあります。政治的な意味での「治める」や、感情や行動を「抑制する」という意味に発展したのは、この「方向づけ、制御」という根本的な概念が拡張された結果と言えるでしょう。私たちが日頃使う言葉で例えるなら、「手綱を握る」という表現が近いかもしれません。組織や社会、そして自分自身を、あるべき方向へと導く、それが「govern」という言葉の核心にある意味なのです。
暗記法
「govern」は統治を超え、秩序を導く根源的な力。古代ローマから現代まで、権力構造と不可分に結びつき、シェイクスピア劇にもその葛藤が描かれます。国家だけでなく、自己を律する意味合いも持ち、禁欲や瞑想は自己統制の手段。現代ではタイムマネジメントも同様です。しかし、過度な統制は自己疎外も生むため、バランスが重要。民主主義社会では、透明性や市民参加が不可欠ですが、ポピュリズムは「govern」のあり方を問い直します。常に変化し、問い続ける言葉なのです。
混同しやすい単語
『govern』に接尾辞がついた形なので、スペルは非常に似ています。意味は『政府』であり、『統治する』という意味の動詞である『govern』とは品詞が異なります。発音もアクセントの位置が異なるため注意が必要です。"gov-ERN-ment"のように、2つ目の音節にアクセントが来ます。
これも『govern』から派生した単語で、スペルが似ています。意味は『知事』や『総督』といった役職名です。発音も語尾が異なるだけで似ていますが、意味の違いを意識しましょう。語源的には『統治する人』という意味合いがあります。
『government』の複数形であり、スペルが酷似しています。意味は『複数の政府』となります。単数か複数かによって意味が異なるため、文脈で判断する必要があります。発音も 's' が付くだけなので、聞き分けが難しい場合があります。
発音の最初の部分が似ており、特に早口で話されると聞き間違えやすいことがあります。スペルは異なりますが、音の印象が似ているため注意が必要です。『与えられた』という意味の過去分詞、または『〜を考慮すると』という意味の前置詞として使われます。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。
発音の最初の部分の母音が似ており、特に曖昧な発音の場合に混同しやすい可能性があります。スペルも前半部分が似ているため、視覚的にも混同しやすいです。『黄金の』という意味で、全く異なる文脈で使用されます。発音の区別を意識することが重要です。
最初の音が似ており、発音によっては聞き間違えやすい可能性があります。スペルも最初の数文字が似ているため、視覚的にも混同しやすいです。『うめき声』を上げるという意味で、動詞として使われます。意味も発音も異なるため、文脈で判断することが重要です。
誤用例
日本語の『統治する』という言葉に引きずられ、『govern』を家族や私的な組織の運営に使うのは不自然です。『Govern』は国家や組織など、より公的な主体を対象とする場合に適切です。家族や家庭を『統治』するという表現は、英語では権威主義的なニュアンスが強く、通常は『run』や『manage』といった語彙を使用します。日本人が『〜を治める』という言葉を安易に『govern』に置き換えてしまう傾向があります。
『Govern』は『〜によって左右される』という意味で使えなくはないものの、この文脈では少し硬く、間接的な印象を与えます。より直接的に『〜によって決定される』という意味合いを強調したい場合は、『dictate』を使う方が適切です。日本語の『〜に支配される』という表現を直訳しようとして『govern』を選んでしまう例ですが、英語ではより強い影響力を表す『dictate』が自然です。また、組織や戦略が抽象的な『trend』に『govern』されるという構図は、主体性の欠如を示唆し、ビジネスの文脈ではネガティブに響く可能性があります。
この文は文法的には誤りではありませんが、非常に不自然です。『Govern』は、法律や規則、原則などが行動を『規制する』という意味合いで使われることが多く、『〜するのが適切である』という意見や提案を表現するのには適していません。この文脈では、『appropriate』や『fitting』といった形容詞を使うのが自然です。日本人が『〜すべき』という義務感や必要性を表現する際に、『govern』を安易に使ってしまう傾向があります。英語では、道徳的な判断や社会的な慣習に基づく『適切さ』を表現するには、より柔軟な語彙を選ぶ必要があります。
文化的背景
「govern」という言葉は、単なる統治行為を超え、社会秩序を維持し、人々の行動を方向付けるという、根源的な力と責任を象徴します。その語源はラテン語に遡り、舵取りや導きといった意味合いを含み、国家や組織だけでなく、個人の生活における自己管理にも深く関わってきました。
歴史を振り返ると、「govern」は常に権力構造と密接に結びついてきました。古代ローマの元老院による統治から、中世の封建制度、そして近代の民主主義国家に至るまで、「govern」は誰が、どのように、何のために権力を行使するのかという問いの中心にありました。シェイクスピアの戯曲では、王や支配者が「govern」という言葉を使い、自身の正当性や責任を強調する場面が頻繁に見られます。例えば、『ハムレット』では、クローディアス王が「国を治める」という重責と、自身の罪深さの間で苦悩する姿が描かれています。このように、「govern」は単なる行為を示すだけでなく、その背後にある道徳的、倫理的な問題をも浮き彫りにします。
さらに、「govern」は個人の内面世界にも深く関わっています。自己を「govern」する、つまり自制心を持ち、衝動を抑え、目標に向かって努力することは、古くから美徳とされてきました。禁欲主義や瞑想といった修行法は、自己を「govern」するための手段と見なすことができます。現代社会においても、タイムマネジメントやストレス管理といった言葉に代表されるように、自己を「govern」する能力は、成功の鍵として重要視されています。しかし、過度な自己統制は、逆に精神的な負担となり、自己疎外感を生み出す可能性もあります。「govern」は、常にバランスを保ちながら、自己と社会、内面と外面の調和を追求する、ダイナミックな概念なのです。
現代の政治においては、「govern」は透明性、説明責任、そして市民参加といった要素と不可分に結びついています。民主主義国家では、国民が選挙を通じて政府を「govern」する権利を持ち、政府は国民に対して説明責任を負います。しかし、ポピュリズムやフェイクニュースの台頭は、「govern」のあり方を根本から問い直しています。誰が、何を、どのように「govern」するのか。そして、その「govern」は、本当に人々の幸福に貢献しているのか。「govern」は、常に時代に合わせて意味を変え、私たちに問いかけ続ける、生きた言葉なのです。
試験傾向
1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。
2. 頻度と級・パート: 準1級・1級で頻出。特に長文読解で登場。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治、経済など、やや硬めのテーマ。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「govern」の基本的な意味(統治する、支配する)に加え、「規制する、抑制する」といった意味も押さえておく。関連語句(government, governance)も重要。
1. 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。
2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の文章。
3. 文脈・例題の特徴: 企業統治、規制、経済政策などビジネスシーンでよく使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 「govern」が使われる文脈を理解することが重要。例えば、"govern expenditure"(支出を管理する)のようなフレーズを覚えておくと役立つ。
1. 出題形式: 主にリーディングセクション。
2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 社会科学、政治学、歴史学など、学術的な文脈で登場。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての「govern」だけでなく、名詞形の「government」「governance」の使い分けも重要。文脈から正確な意味を判断する練習が必要。
1. 出題形式: 主に長文読解、和訳問題、内容説明問題。
2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。
3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治、経済など、評論的な文章で登場。
4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「govern」がどのような意味で使われているかを正確に把握することが重要。関連語句や派生語も覚えておくこと。