英単語学習ラボ

go for ~

/ˌɡoʊ fɔːr/(ゴゥ フォー(ル))

'go' の /oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させます。 'for' の /ɔːr/ は口を大きく開けて『オー』と発音し、舌を奥に引いて巻き舌気味に『ル』を加えます(アメリカ英語の場合)。イギリス英語では /ɔː/ で巻き舌はしません。 'go' にアクセントがあるので、 'for' は弱く発音されます。 'go' と 'for' を繋げるように意識するとより自然に聞こえます。

動詞

挑戦する

何か困難なことや、目標達成のために積極的に試みる意味合い。スポーツ、ビジネス、個人的な目標など、広い範囲で使われる。例: go for a world record(世界記録に挑戦する)

He trained hard and decided to go for the half marathon next month.

彼は一生懸命練習し、来月のハーフマラソンに挑戦することに決めました。

この例文では、主人公が目標(ハーフマラソン)に向かって努力し、いよいよ本番に「挑戦する」という決意の場面を描いています。スポーツや競技に「挑戦する」ときによく使われる、目標に向かって進む気持ちが伝わる典型的な使い方です。

Even though it was tough, she decided to go for the new leadership role.

大変だと分かっていても、彼女は新しいリーダーの役割に挑戦することに決めました。

この例文は、仕事やキャリアにおいて、少し難しいけれど新しい役割や責任に「挑戦する」決意を表しています。未知の領域や困難が予想される状況でも、あえて一歩踏み出す気持ちが伝わる、ビジネスシーンでも役立つ表現です。

After much thought, he finally decided to go for his lifelong dream of opening a small cafe.

よく考えた末、彼はついに小さなカフェを開くという生涯の夢に挑戦することに決めました。

ここでは、「ずっと抱いていた夢や目標」に、勇気を出して「挑戦する」場面を描いています。人生の大きな決断や、これまで躊躇していたことに踏み出すときにぴったりの表現です。「go for」は、何かを選び取り、それに向かって進んでいくニュアンスも持っています。

動詞

選ぶ

複数の選択肢の中から、特定のものを選ぶ、または選択するという意味合い。好みや判断に基づいて選択する場合に用いられる。例: I'll go for the steak.(ステーキにします)

I'm not sure what to drink. I think I'll go for the iced coffee today.

何を飲もうか迷うな。今日はアイスコーヒーにしようかな。

カフェでメニューを見ながら、たくさんの選択肢の中から一つを選ぶ場面です。「〜にしようかな」という、迷いつつ決める気持ちが伝わります。「go for」は、最終的に「これに決めた!」という選択のニュアンスがあります。

After looking at many gifts, she finally went for the pretty red scarf.

たくさんのプレゼントを見た後、彼女はついにきれいな赤いスカーフを選んだ。

お店でプレゼントを選ぶ場面です。色やデザインなど、具体的なものの中から「これ!」と決める様子が目に浮かびます。「go for」は、特に「(好みや目的のために)~を選ぶ」というニュアンスでよく使われます。

We had two options for dinner, and we went for the Italian restaurant.

夕食には2つの選択肢があって、私たちはイタリアンレストランを選んだ。

複数の選択肢の中から、最終的に「これにしよう!」と決めて行動に移す場面で使われます。ここでは、たくさんのレストランの中から特定のイタリアンレストランを選んだ様子が目に浮かびます。

動詞

手に入れる

何かを得るために行動するという意味合い。機会、賞、仕事など、具体的なものを得るために努力する状況で使われる。例: go for the gold(金メダルを目指す)

At the cafe, I always go for the biggest chocolate cake, even if it's expensive.

カフェでは、たとえ高くても、いつも一番大きなチョコレートケーキを選んでしまいます。

この例文は、カフェでメニューの中から「これにしよう!」と選んで手に入れる(注文する)場面です。心の中で「欲しい!」と感じて、その品物を手に入れる行動を表しています。「go for」は、数ある選択肢の中から、自分の意志で何かを選び取る、というニュアンスでよく使われます。

The young scientist worked day and night to go for a breakthrough in her research.

その若い科学者は、研究における大発見を手に入れるため、昼夜を問わず働きました。

ここでは、「go for」が目標や成果を「努力して獲得する」という意味で使われています。科学者が「大発見」という難しい目標に向かって、懸命に努力する情景が目に浮かびます。このように、何かを達成しようと「目指して手に入れる」という文脈で非常によく使われます。

During the sale, many shoppers rushed to go for the limited edition items.

セール中、多くの買い物客が限定品を手に入れようと急ぎました。

この例文は、セール会場で人々が競い合って「限定品」を「手に入れようと」する様子を描いています。「go for」には、あるものを狙って、積極的に獲得しに行く、という行動的なニュアンスが含まれます。特に、数量が限られているものや人気のあるものを手に入れる際に使われる典型的な例です。

コロケーション

go for a song

非常に安く売られる、二束三文で手に入る

文字通りには『歌一曲分の値段で手に入る』という意味で、信じられないほど安い価格で取引されることを指します。オークションや掘り出し物市などで、本来の価値よりも大幅に低い価格で物が売られている状況を表現する際に使われます。しばしば、売り手側が急いで現金化したいなどの事情がある場合に用いられます。口語的で、ビジネスシーンよりは日常会話でよく使われます。

go for broke

一か八か大勝負に出る、全力を尽くす

ポーカーなどのギャンブル用語に由来し、『手持ちの全てを賭ける』という意味から転じて、成功の可能性が低い状況でも、全てを出し切って勝負に出ることを表します。リスクを承知の上で、大胆に行動するニュアンスを含みます。ビジネスシーンやスポーツなど、目標達成のためになりふり構わず突き進む状況で使われます。

go for the jugular

相手の弱点を徹底的に攻撃する、急所を狙う

比喩的に『相手の最も脆弱な部分を攻撃する』という意味で、議論や競争において、相手を打ち負かすために容赦なく弱点を突くことを指します。元々は動物の首の頸動脈を狙う狩りの様子から来ており、非常に攻撃的なニュアンスを持つ表現です。政治的な議論や法廷での弁論など、シビアな状況で用いられます。

go for a spin

ドライブに出かける、ちょっと乗り回す

『短いドライブを楽しむ』という意味で、特に目的もなく、気分転換のために車やバイクで出かけることを指します。イギリス英語でよく使われる表現で、アメリカ英語では『go for a ride』と言うことが多いです。気軽なニュアンスがあり、日常会話でよく使われます。

go for walks

散歩に出かける

健康のため、またはリラックスするために散歩に出かけることを意味します。特別な目的があるわけではなく、自然の中を歩いたり、街をぶらついたりするような、軽い運動を指します。例文:「Let's go for walks in the park on weekends.」(週末は公園に散歩に行きましょう。)

go for gold

金メダルを目指す、最高の結果を目指す

スポーツ競技で金メダルを獲得することから転じて、『最高の成果を目指して努力する』という意味で使われます。スポーツだけでなく、ビジネスや学業など、あらゆる分野で目標達成のために全力を尽くす状況を表現する際に用いられます。ポジティブで意欲的なニュアンスを持つ表現です。

go for someone's throat

相手を激しく攻撃する、のど元に食らいつく

物理的に相手の喉を攻撃する意味から転じて、比喩的に『相手を容赦なく攻撃する』という意味で使われます。議論や競争において、相手を打ち負かすために手段を選ばないような、非常に攻撃的な姿勢を表します。go for the jugularと似た意味合いですが、throatの方がより直接的で暴力的なイメージが強いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、「~を目指す」「~を支持する」という意味で使われます。例えば、研究者が「既存の理論を支持する証拠を探す (go for evidence supporting the existing theory)」といった場合や、学生が「より深い理解を目指す (go for a deeper understanding)」といった文脈で使用されます。フォーマルな文体で、議論や分析において重要な選択や目標を表現する際に適しています。

ビジネス

ビジネスシーンでは、「~に挑戦する」「~を獲得する」という意味で使われます。例えば、プロジェクトチームが「新たな市場シェアの獲得を目指す (go for a new market share)」場合や、営業担当者が「契約獲得に挑戦する (go for the deal)」場合に使われます。プレゼンテーションや会議など、目標達成や競争を意識した状況で用いられることが多いです。また、「~を選ぶ」という意味で、複数の選択肢から一つを選ぶ際にも使われることがあります(例:コスト削減のためにこの案を選ぶ (go for this plan to reduce costs))。

日常会話

日常会話では、「~を選ぶ」「~を試す」という意味で比較的よく使われます。例えば、レストランで「今日のランチメニューにする (go for the lunch special)」と言ったり、友達と「カラオケに行こうぜ (go for karaoke)」と誘ったりする場面が考えられます。また、「~しに行く」という意味で、「散歩に行く (go for a walk)」「泳ぎに行く (go for a swim)」のように、軽いアクティビティを提案する際にも使われます。カジュアルな会話で、気軽に選択や行動を促す際に適しています。

関連語

類義語

  • 『試みる』という意味。ある行動や目標を達成しようと努力する際に使われる。フォーマルな場面や、ある程度の困難が予想される場合に好まれる。 【ニュアンスの違い】"go for"よりもフォーマルで、真剣な努力や意図を示す。カジュアルな状況ではあまり使われない。具体的な行動というよりは、努力や試みに重点がある。 【混同しやすい点】"go for"がカジュアルな状況で使われるのに対し、"attempt"はよりフォーマルな文脈で使われることが多い。また、"attempt"は名詞としても使用可能。

  • 『努力する』『励む』という意味。目標達成のために持続的に努力する様子を表す。自己啓発やビジネスシーンでよく用いられる、やや硬めの表現。 【ニュアンスの違い】"go for"よりも強い意志と継続的な努力を示す。困難な目標に向かって粘り強く努力するニュアンスがある。個人的な目標や社会的な目標など、幅広い文脈で使用できる。 【混同しやすい点】"go for"が特定の行動や目標に向かうことを意味するのに対し、"strive"は継続的な努力そのものを指す。また、"strive"はしばしば"strive to do"の形で使われる。

  • 『追求する』『追い求める』という意味。目標、夢、興味などを追いかける際に使用される。学術的な文脈や、長期的な目標に対して使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"go for"よりも長期的な視点と強い意志を示す。単なる行動だけでなく、情熱や献身を伴うニュアンスがある。抽象的な概念や理想を追い求める場合にも使われる。 【混同しやすい点】"go for"が具体的な行動や機会に飛び込むことを意味するのに対し、"pursue"はより抽象的で長期的な目標を追いかけることを意味する。また、"pursue"はしばしば"pursue a career"や"pursue a dream"のように使われる。

  • aim for

    『~を狙う』『~を目指す』という意味。特定の目標や水準を達成しようとする際に使われる。ビジネスやスポーツなど、競争的な状況でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"go for"と意味は近いが、より具体的な目標や計画があることを示唆する。漠然とした願望ではなく、達成可能な目標を定めるニュアンスがある。 【混同しやすい点】"go for"が漠然とした目標や機会にも使えるのに対し、"aim for"はより具体的な目標に対して使われる。また、"aim for"はしばしば"aim for success"や"aim for the top"のように使われる。

  • compete for

    『~を求めて競争する』という意味。限られた資源や地位などを得るために、他の人と競い合う状況で使われる。スポーツ、ビジネス、学術など、さまざまな分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"go for"が単に行動することを意味するのに対し、"compete for"は競争の存在を強調する。他の人との競争に打ち勝つことを目指すニュアンスがある。 【混同しやすい点】"go for"が個人的な目標達成にも使えるのに対し、"compete for"は必ず競争相手が存在する状況で使われる。また、"compete for"はしばしば"compete for a prize"や"compete for a job"のように使われる。

  • 『思い切って~する』という意味。危険や不確実性を伴う行動に挑戦する際に使われる。ビジネス、探検、個人的な挑戦など、幅広い文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"go for"よりもリスクを伴う行動であることを強調する。未知の領域に足を踏み入れる、大胆な行動というニュアンスがある。 【混同しやすい点】"go for"が比較的安全な行動にも使えるのに対し、"venture"はリスクや不確実性が伴う行動に対して使われる。また、"venture"は名詞としても使用可能で、事業や冒険を意味する。

派生語

  • going

    『行くこと』を意味する名詞。動名詞として使われ、進行形の要素も含む。ビジネスシーンでは『事業の継続性』や『経営状態』を指すこともある。例:'a going concern'(継続企業)。

  • 『目標』を意味する名詞。『go』の目的・到達点という概念が発展した。スポーツ、ビジネス、個人の願望など、幅広い分野で用いられる。抽象的な目標設定から具体的な行動計画まで、文脈によって意味合いが異なる。

  • 『社交的な』、『外向的な』を意味する形容詞。『外へ向かう』というgoの方向性が、人の性格を表すようになった。日常会話で人の性格を表現する際によく使われる。

反意語

  • 『とどまる』を意味する動詞。『go for』が『目指す』、『挑戦する』という意味合いを持つ場合、その対義語として『現状維持』や『変化を避ける』といった意味合いで用いられる。ビジネスシーンでは、リスク回避の戦略として『stay the course』(現状維持)という表現が使われる。

  • 『退却する』、『撤退する』を意味する動詞。『go for』が『前進する』、『攻める』という意味合いを持つ場合、その反対の動きを示す。軍事的な文脈だけでなく、ビジネスや交渉の場でも、戦略的な撤退を意味する。

語源

"Go for ~" は、比較的シンプルな表現ですが、その意味合いを理解するには、それぞれの単語の持つ基本的なイメージが重要です。まず、"go" は「行く」という動作を表しますが、ここでは「向かう」「進む」というニュアンスで捉えられます。一方、"for" は「~のために」「~を目指して」という方向性を示します。これらを組み合わせることで、"go for ~" は「~を目指して進む」「~を得ようと努力する」という意味合いになります。例えば、「go for a walk」は「散歩に出かける」、「go for the gold」は「金メダルを目指す」といった具体的な表現になります。このように、"go" の持つ動きと "for" の持つ方向性が組み合わさることで、目標に向かって積極的に行動するイメージが生まれます。この表現は、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用され、目標達成への意欲や積極性を伝える際に役立ちます。

暗記法

「go for ~」は、アメリカンドリームの象徴。フロンティア精神を背景に、未知の領域へ果敢に挑む開拓者の魂が息づいています。文学作品では、主人公が愛や正義のために行動する姿を彩り、人々に勇気を与える言葉として登場します。ただし、その積極性の裏には、倫理的な問題も潜むことを忘れてはなりません。目標の正当性と手段の適切さを見極め、成熟した行動を促す言葉として理解しましょう。

混同しやすい単語

go to

「go for」と「go to」はどちらも基本的な句動詞であり、文脈によっては意味が似通うため混同しやすい。「go for」は「~を手に入れる」「~を選ぶ」といった意味合いが強いのに対し、「go to」は単純に「~へ行く」という意味。文法的には、「go for」の後には名詞または動名詞が続きやすく、「go to」の後には場所を示す名詞や動詞の原形が続くことが多い。発音も似ているため、リスニングの際は注意が必要。

fore

「go for」の「for」と「fore」は発音が非常に似ており、特に早口で話されると聞き分けが難しい。しかし、「fore」はゴルフでボールが人に当たる危険があるときに叫ぶ言葉、または「前方」という意味を持つ。「before」の一部としても使われる。スペルも似ているため、文脈から判断する必要がある。

「for」と「four」も発音が同じであり、特に音声のみの情報では区別が難しい。「four」は数字の「4」を意味する。文脈から明らかに数字の話をしている場合は「four」である可能性が高い。例えば、「go for four days」であれば「4日間行く」という意味になり、文法的に不自然。

gore

「go for」と「gore」は、母音と最初の子音が共通しているため、特に発音が不明瞭な場合に混同される可能性がある。「gore」は「血糊」「(動物の)角で突く」といった意味を持ち、「go for」とは全く異なる文脈で使用される。例えば、ホラー映画などで使われる可能性が高い。

「go for」と「golf」は、語頭の音が似ており、スポーツに関する文脈で使われる可能性があるため、混同されることがある。「golf」はスポーツの「ゴルフ」を指し、「go for a golf game」のように使うことはあっても、「go for golf」とは通常言わない。文脈と文法構造から判断する必要がある。

「for」と「fur」は、発音が似ている上に、どちらも名詞として使われるため、混同される可能性がある。「fur」は「毛皮」を意味し、「go for fur」のように使うことは稀だが、例えば「毛皮製品を手に入れる」といった意味で文脈によってはあり得る。ただし、その場合は「go for some fur coats」のように具体的な名詞が続くことが多い。

誤用例

✖ 誤用: I'll go for that opinion.
✅ 正用: I'll go along with that opinion.

日本語の『その意見に賛成します』を直訳すると、つい『go for』を使ってしまいがちですが、『go for』は主に『~を得ようと努力する』という意味合いが強く、意見に賛成するという意味では不自然です。ここでは『go along with』を使うのが適切です。これは、英語における同意が、単に賛成するだけでなく、共に進む、協力するというニュアンスを含むことを示しています。日本人がつい『賛成』という言葉に引っ張られてしまうのは、日本語の『賛成』がややもすると形式的な同意に聞こえる場合があるからかもしれません。

✖ 誤用: He went for a shy approach in the negotiation.
✅ 正用: He opted for a cautious approach in the negotiation.

『go for』は選択肢の中から何かを選ぶという意味でも使えますが、この文脈では『shy(内気な)』という形容詞との組み合わせが不自然です。『go for』はどちらかというと、積極的に何かを求めるニュアンスが強いため、控えめな態度を表す『shy』とは相性が良くありません。より適切なのは『opt for』で、これは慎重に選択するという意味合いを含みます。日本人が『go for』を選んでしまうのは、『~を選ぶ』という日本語訳に安易に結び付けてしまうからかもしれません。英語では、単に選ぶだけでなく、その選択に伴う態度やニュアンスも考慮する必要があります。

✖ 誤用: I'm going for a rest.
✅ 正用: I'm going to take a rest.

『go for』は、何かを積極的に『取りに行く』『手に入れに行く』というニュアンスが強い表現です。休息は、一般的に『取る』ものと考えられているため、『go for a rest』とすると、まるで休息を積極的に奪いに行くような、少し不自然な印象を与えます。より自然なのは『take a rest』です。これは、英語における休息が、能動的に手に入れるものではなく、与えられるもの、あるいは自然に訪れるものという認識に基づいていることを示唆しています。日本人が『go for』を使ってしまう背景には、日本語の『~に行く』という表現が、英語の『go』よりも広範な意味を持つため、つい直訳してしまうという傾向があるのかもしれません。

文化的背景

「go for ~」は、目標に向かって積極的に行動する姿勢、特にリスクを冒してでも何かを獲得しようとする強い意志を表す言葉です。このフレーズには、アメリカンドリームを象徴するような、大胆さと野心が込められています。成功をつかむためには、積極的にチャンスを「つかみに行く」という文化的な価値観が反映されているのです。

「go for ~」の背景には、フロンティア精神と、自らの手で未来を切り開くというアメリカの歴史が深く関わっています。西部開拓時代、人々は未知の土地へと「go for」し、金鉱や土地を求めて危険を冒しました。この精神は、現代のアメリカ社会にも受け継がれており、ビジネスの世界では、新たな市場や顧客を「go for」し、競争に打ち勝つことが求められます。また、個人的な目標においても、昇進や夢の実現に向けて積極的に行動することが奨励されます。

文学作品においても、「go for ~」は、主人公の決意や行動力を表現する際に用いられます。例えば、サクセスストーリーでは、主人公が逆境を乗り越え、成功を「go for」する姿が描かれます。また、映画やドラマでは、主人公が愛や友情、正義などのために「go for」するシーンが感動を呼びます。これらの作品を通して、「go for ~」は、人々に勇気と希望を与え、目標達成へのモチベーションを高める役割を果たしています。

ただし、「go for ~」は、時に利己的な行動や無謀な挑戦を意味することもあります。成功のためには手段を選ばないという考え方は、倫理的な問題を引き起こす可能性も孕んでいます。したがって、「go for ~」を用いる際には、目標の正当性や手段の適切性を考慮することが重要です。このフレーズは、単なる行動の推奨ではなく、自己責任と倫理観を伴った、成熟した行動を促す言葉として理解されるべきでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にリスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でもまれに出題。

3. 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで使われるが、やや硬めの文章で出題される傾向。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「~を目指す」「~に賛成する」「~を取りに行く」など複数の意味があるため、文脈に応じた適切な意味を理解する必要がある。前置詞のgo forの後に続く名詞によって意味合いが変わる点に注意。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 頻出。

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(目標設定、戦略、提案など)でよく使われる。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「~を選ぶ」「~を獲得する」といった意味合いで使われることが多い。類義語(choose, select, aim forなど)との使い分けを意識すると良い。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: 中程度の頻度。

3. 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(研究、理論、歴史など)で、「~を試みる」「~を求める」といった意味で使われることが多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。専門用語と組み合わせて使われる場合もあるため、幅広い語彙力が必要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 大学によって異なるが、難関大学ほど頻出。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、文化など幅広いテーマで登場。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を判断する練習が不可欠。比喩的な意味合いで使われることもあるため、柔軟な解釈が必要。様々な長文に触れて慣れておくことが重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。