英単語学習ラボ

flyer

/ˈflaɪər/(フラァイヤー)

二重母音 /aɪ/ は「ア」と「イ」を繋げた音ですが、日本語の『アイ』よりも口を大きく開けて『ア』を強く発音するのがコツです。語尾の /ər/ は、舌をどこにもつけずに口の中に浮かせるようにして発音します(巻き舌にする必要はありません)。曖昧母音なので、力を抜いて軽く発音しましょう。

名詞

チラシ

一枚刷りの広告や告知。イベントやキャンペーンの告知に使われることが多い。手軽に配布できる点が特徴。

A smiling student handed me a concert flyer at the station.

駅で、笑顔の学生がコンサートのチラシを私に手渡してくれました。

駅前や街中で、イベントやお店の告知のために「チラシを手渡される」場面はよくありますね。この例文は、そんな日常的な一コマを描写しています。「hand A B」で「AにBを手渡す」という、とても便利な表現も学べます。

A colorful flyer for new coffee was posted on the cafe wall.

カフェの壁に、新しいコーヒーのカラフルなチラシが貼ってありました。

お店の壁や掲示板に、新商品やイベントの「チラシが貼ってある」光景は、どこでも見かけますよね。この例文は、カフェで新しいメニューのチラシを見つけた時の情景を伝えています。「be posted」は「掲示されている」という意味で、よく使われます。

When I got home, a new supermarket flyer was in my mailbox, so I opened it right away.

家に帰ると、郵便受けに新しいスーパーのチラシが入っていたので、すぐに開いてみました。

家に帰って郵便受けを覗くと、よく「スーパーやお店のチラシ」が入っていますよね。この例文は、そんな日常の行動と、新しい情報を期待する気持ちが伝わるシーンです。「mailbox」は郵便受けを意味し、soは「だから」と理由や結果を表します。

名詞

飛行機

特に小型の飛行機を指す場合がある。航空ショーなど、特定の文脈で使われる。

A small flyer soared high in the blue sky.

小さな飛行機が青い空高く舞い上がった。

この例文では、子供が指をさして見上げるような、小さな飛行機が空を優雅に飛ぶ情景が目に浮かびます。「flyer」は特に小型の航空機や、特定の種類の飛行機を指す場合に使われることがあります。ここでは、その軽やかで自由に飛ぶ様子が表現されています。

The old flyer was ready for its next journey.

その古い飛行機は次の旅の準備ができていた。

格納庫で整備士が古い機体を点検しているような情景です。「flyer」が「飛行機」として使われる場合、歴史的な機体や、特定の目的を持つ機体を指すことがあります。まるで生き物のように「旅(journey)」の準備をしている様子が伝わり、愛着を感じさせる表現です。

They watched the new flyer take off from the runway.

彼らは新しい飛行機が滑走路から離陸するのを見守った。

最新の技術を搭載した飛行機が、初めてのテスト飛行で滑走路を走り、大空へ飛び立つ瞬間を見守る人々の期待感が伝わるシーンです。「flyer」は、革新的なデザインや性能を持つ新しい航空機を指す際にも使えます。「take off」は「離陸する」という飛行機にとって非常に基本的な動詞句です。

動詞

逃げる

flyの比較級。flyの比喩的な意味合い(時間や機会が過ぎ去る、噂が広まるなど)から派生して、「機会を逃す」「噂が広まる」といった意味合いで使われる。

The little bird quickly flew away when the big cat came near.

大きな猫が近づいてきたとき、その小さな鳥は素早く飛び去りました(逃げました)。

この例文では、動詞の 'fly' が「急いで逃げる」という意味で使われています。小さな鳥が危険を感じて、パッと飛び立つようにその場を離れる様子が目に浮かびますね。

He tried to fly from his problems, but they followed him everywhere.

彼は自分の問題から逃げようとしましたが、問題はどこまでも彼についてきました。

ここでは 'fly from' で「~から逃れる」という意味になります。物理的に逃げるだけでなく、精神的な問題や困難から逃れようとする状況でも使われます。まるで飛んで逃げようとするかのような焦りや必死さが伝わります。

When the alarm rang, everyone flew out of the building in a hurry.

警報が鳴ったとき、みんな急いで建物から飛び出すように逃げました。

「fly out of」は「~から飛び出すように(急いで)出る」という意味で、緊急事態などで人々が慌ててその場を離れる様子を表します。まるで鳥が群れで飛び立つように、一斉に素早く動く情景が描かれています。

コロケーション

frequent flyer

航空会社のマイレージプログラムの上級会員、または頻繁に飛行機を利用する人

航空会社が提供する特典プログラムにおいて、一定以上の搭乗回数やマイルを獲得した顧客を指します。ビジネスシーンでよく使われ、ステータスや特典(ラウンジ利用、優先搭乗など)を伴うことが多いです。近年は、LCCの普及により、レジャー目的の利用者が増え、以前ほどステータスシンボルではなくなってきています。

high flyer

社会的に成功している人、出世頭

ビジネスや政治の世界で、急速に昇進したり、大きな成功を収めたりする人を指す比喩表現です。高い目標を達成するために努力する人、野心家といったニュアンスを含みます。口語表現で、ニュース記事やビジネス雑誌などでも頻繁に見られます。類語に『go-getter』がありますが、『high flyer』はより客観的な評価を含むことが多いです。

take a flyer on

(事業や投資など)に一か八か賭けてみる、リスクを冒して試す

不確実性の高い状況で、成功するかどうかわからないものに投資したり、挑戦したりすることを意味します。競馬などのギャンブルで、人気薄の馬に賭けるイメージです。ビジネスシーンでは、新規事業や未知の技術に投資する際に使われます。例えば、『We decided to take a flyer on that startup.(あのスタートアップに賭けてみることにした)』のように使います。

advertising flyer

広告チラシ

商品やサービスを宣伝するために配布される一枚の紙(チラシ)を指します。名詞として『flyer』単体でも使われますが、より具体的に『advertising flyer』とすることで、配布目的が広告であることを明確にします。新聞の折り込み広告や、街頭で配布されるものが一般的です。デジタル広告の普及により、紙媒体の広告は減少傾向にありますが、地域密着型のビジネスでは依然として有効な手段です。

paper flyer

紙製のチラシ

デジタル媒体(メール、SNSなど)ではなく、紙で印刷されたチラシを指します。デジタルフライヤーと区別するために使われます。環境問題への意識の高まりから、ペーパーレス化が進んでいますが、視覚的な訴求力や手軽さから、特定の層には依然として効果的な広告手段です。イベント告知や地域情報の発信に利用されることが多いです。

become a flyer

(体操競技などで)フライヤーになる

チアリーディングや体操競技において、宙に舞う役割の選手になることを指します。特にアクロバティックな技を必要とするため、高い身体能力とバランス感覚が求められます。比喩的な意味合いはほとんどなく、スポーツの文脈でのみ使用されます。

a flyer on the wall

壁に貼られたチラシ

特定のイベントや告知のために壁などに貼り付けられたチラシを指します。コンサート、地域イベント、求人広告など、様々な情報が掲載されています。街の掲示板などでよく見かける光景です。『poster』と似た意味ですが、『flyer』はより簡易的なものを指すことが多いです。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、名詞の「チラシ」の意味で使われることは稀です。動詞の「逃げる」の意味で、統計データや実験結果において「外れ値が大きくflyerとして扱われた」のように、データ分析の文脈で専門用語として使われることがあります。また、航空力学の研究分野では「飛行機」の意味で使用されることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、名詞の「チラシ」の意味で、広告戦略やマーケティングに関する議論で使われます。「flyerを配布する」「flyerのデザインを検討する」などが典型的な使用例です。また、出張が多い職種では、「頻繁に飛行機に乗る人」という意味合いで使われることもあります。例:「彼はflyerだ」

日常会話

日常生活では、名詞の「チラシ」の意味で最もよく使われます。スーパーマーケットのチラシやイベントの告知チラシなど、身近な情報源として頻繁に目にします。「flyerを見てセール情報をチェックする」「近所のレストランのflyerが入っていた」のように使われます。

関連語

類義語

  • 一枚ものの印刷物で、広告や告知を目的として配布されるもの。イベント告知、商品宣伝、政治的なメッセージの伝達などに用いられる。ビジネスや広報活動でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Flyer"よりもフォーマルな印象があり、より具体的な情報伝達に重点が置かれる。サイズや紙質も多様で、"flyer"よりも高品質なものが含まれる。 【混同しやすい点】"Flyer"はよりカジュアルで、手軽に配布されるイメージがあるのに対し、"leaflet"は配布場所やターゲット層を考慮してデザインされることが多い。両者の違いは、プロモーションの規模や予算感に反映される。

  • handbill

    手渡しで配布される広告宣伝用の印刷物。歴史的な背景を持ち、政治的なメッセージや抗議活動の告知などにも用いられる。やや古風な印象を与える。 【ニュアンスの違い】"Flyer"よりもインフォーマルで、一時的なイベントやキャンペーンの告知に用いられることが多い。手軽に作成・配布できる点が特徴。 【混同しやすい点】"Handbill"は、現代ではあまり一般的ではなく、特定の文脈(歴史的なイベントの再現など)を除き、"flyer"や"leaflet"の方がより自然な表現となる。

  • 不特定多数に配布される印刷物。チラシや回覧板など、様々な形態がある。主にビジネスシーンで、新製品の告知やセール情報などを広範囲に伝えるために用いられる。 【ニュアンスの違い】"Flyer"よりも配布範囲が広く、より多くの人々に情報を届けたい場合に用いられる。また、地域住民への情報伝達手段としても活用される。 【混同しやすい点】"Circular"は、企業や団体が組織的に配布するイメージが強く、個人が作成する"flyer"とは異なる。また、内容もより公式な情報や告知が含まれることが多い。

  • 小冊子。特定のテーマについて解説したり、情報をまとめたりするために用いられる。観光案内、製品カタログ、教育資料などに用いられる。 【ニュアンスの違い】"Flyer"よりも情報量が多く、より詳細な情報を伝えたい場合に用いられる。ページ数も複数あり、写真や図表などを活用して視覚的に訴えることができる。 【混同しやすい点】"Flyer"は一枚もので完結するのに対し、"pamphlet"は複数ページで構成される点が異なる。また、"pamphlet"は保存されることを前提として作成されることが多い。

  • 高品質な印刷物で、企業や商品のイメージアップを目的として作成される。デザイン性が高く、高級感のある紙質が用いられることが多い。主にビジネスシーンで、企業の紹介や製品の宣伝に用いられる。 【ニュアンスの違い】"Flyer"よりも高級感があり、企業のブランドイメージを向上させるために用いられる。写真やイラストを多用し、視覚的に訴える点が特徴。 【混同しやすい点】"Flyer"は手軽に配布される販促ツールであるのに対し、"brochure"は企業の顔として、より戦略的に活用される。また、配布対象も、より絞り込まれることが多い。

  • 広告全般を指す言葉。テレビCM、雑誌広告、インターネット広告など、様々な形態がある。ビジネスシーンで、商品やサービスを宣伝するために用いられる。 【ニュアンスの違い】"Flyer"は広告媒体の一つであり、"advertisement"はより広範な概念。"Flyer"は、特定の地域やイベントに特化した広告手段として用いられる。 【混同しやすい点】"Flyer"は物理的な媒体であるのに対し、"advertisement"は媒体を問わない。また、"advertisement"は、より大規模なキャンペーンの一部として展開されることが多い。

派生語

  • 『飛行』を意味する名詞。fly(飛ぶ)という行為そのものを指し、具体的な飛行や飛行機での移動を意味する。日常会話から航空業界まで幅広く使われる。

  • fledgling

    『巣立ち雛』、転じて『駆け出し』を意味する名詞。fly の過去分詞 fled に指小辞 -ling がつき、『飛ぶことを始めたばかりの者』というニュアンス。ビジネスシーンで新入社員などを指す比喩表現として用いられる。

  • flyover

    『高架橋』や『航空ショーでの編隊飛行』を意味する名詞。fly over(〜の上を飛ぶ)という句動詞が名詞化したもの。土木工学や航空関連の記事で使われる。

反意語

  • grounded

    『地面にいる』、『飛行停止の』を意味する形容詞。fly(飛ぶ)の対義語として、文字通り地面に接している状態や、飛行機の運航停止状態を指す。比喩的に『現実的な』という意味でも使われる。

  • 『静止した』を意味する形容詞。fly が移動・運動のイメージを持つため、その対義語として、完全に動きがない状態を表す。物理学や数学の文脈でよく用いられる。

  • immobile

    『不動の』を意味する形容詞。接頭辞 im-(否定)が mobile(移動できる)に付き、flyの持つ移動の概念を否定する。医療や物理学の分野で、動けない状態や動かない物体を指す。

語源

"Flyer"は、動詞"fly"(飛ぶ)に、動作主を表す接尾辞"-er"が付いた形です。"fly"自体は、古英語の"flēogan"(飛ぶ、逃げる)に由来し、さらに遡るとゲルマン祖語の"*fleuganą"にたどり着きます。これは、「素早く動く」といった意味合いを含んでいたと考えられます。つまり、"flyer"の基本的な意味は、「飛ぶもの」であり、そこから「飛行機」や「チラシ(空中に舞うもの)」、そして「逃げる人」といった意味に派生しました。日本語で例えるなら、「飛び道具」という言葉が、文字通り飛ぶ道具だけでなく、比喩的に人を出し抜く手段を指すのと同じように、"flyer"も基本的な「飛ぶ」という概念から、様々な意味合いを持つようになったと言えるでしょう。

暗記法

「flyer」は、情報が空を舞い、人々の心を掴む象徴。19世紀、印刷技術の進化と共に、政治、広告、娯楽…様々な情報が「flyer」に乗り、社会を彩りました。西部開拓時代、新天地への誘い文句を載せ、人々の夢を運びました。戦時下ではプロパガンダとして、公民権運動では連帯の旗印として。現代でも、街角で手渡される一枚の紙は、創造性と情熱を秘め、社会を動かす力強いメッセージを伝えています。

混同しやすい単語

flier

『flyer』と全く同じ発音ですが、綴りが異なります。『flier』は『fly』の比較級・最上級(より高く飛ぶもの、最も高く飛ぶもの)という意味合いや、『飛行機乗り』といった意味で使用されることがあります。また、広告チラシの意味の『flyer』の異綴りとして使われることもあります。文脈によって意味を判断する必要があります。

『flyer』と発音が似ていますが、語尾の 'r' の発音が異なります。また、綴りも似ていますが、意味は全く異なります。『fire』は『火』や『発砲』という意味の名詞・動詞です。日本人学習者は、語尾の 'r' の発音を意識して区別する必要があります。

『flyer』とは母音と子音の組み合わせが似ており、特にカタカナ英語に慣れていると混同しやすい可能性があります。『floor』は『床』という意味の名詞です。綴りも発音も異なるため、注意深く区別する必要があります。

『flyer』と先頭の 'fl' の綴りが共通しているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。また、どちらも外来語としてカタカナで表記されることがあるため、注意が必要です。『flavor』は『風味』という意味の名詞です。発音も異なるため、注意して区別する必要があります。

fryer

『flyer』と発音が非常に似ており、特に早口で話されると聞き分けが難しい場合があります。綴りも 'fly' と 'fry' の違いのみです。『fryer』は『フライヤー(揚げ物器)』という意味の名詞です。文脈から判断する必要があります。

plier

『flyer』と語尾の '-ier' の綴りが共通しているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。『plier』は『ペンチ』という意味の名詞です。発音も意味も異なるため、注意して区別する必要があります。工具の名前は、日常生活であまり使わないため、特に注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: Please take a flyer for our new restaurant. It's very cheap.
✅ 正用: Please take a flyer for our new restaurant. It has great deals.

日本語の『安い』という言葉は、価格だけでなく品質が低いニュアンスを含む場合があります。英語の『cheap』も同様で、特にビジネスシーンでは『安かろう悪かろう』という印象を与えかねません。レストランの宣伝などでは、お得感や価値を伝える『great deals』や『good value』を使う方が適切です。日本人が無意識に『安い』という言葉を選んでしまうのは、謙遜の文化や、控えめな表現を好む傾向が影響していると考えられます。

✖ 誤用: I saw a flyer in the sky.
✅ 正用: I saw an airplane in the sky.

『flyer』は『チラシ』という意味が一般的ですが、『空を飛ぶ人/物』という意味もあります。しかし、日常会話で『空を飛ぶもの』を指す場合、具体的に『airplane』『helicopter』などの単語を使う方が自然です。日本人は、名詞を省略する傾向があるため、無意識に『flyer』を使ってしまう可能性があります。しかし、英語では具体的に表現することで、より正確なコミュニケーションを心がけることが重要です。また、文脈によっては『aviator』(飛行家)の意味にもなりえますが、これは非常に限定的な用法です。

✖ 誤用: He is a flyer at our company.
✅ 正用: He is a frequent flyer at our company.

『flyer』を単独で使うと『チラシ』の意味になるため、『会社のflyer』では意味が通じません。もし、飛行機によく乗る人(出張が多い人)を指したいのであれば、『frequent flyer』という複合名詞を使う必要があります。日本人は『flyer』という単語から『飛ぶ人』を連想しがちですが、英語では特定の意味を持つ複合語として覚える必要があります。また、航空会社のマイレージプログラムを指す場合にも『frequent flyer program』という表現が一般的です。

文化的背景

「Flyer」は、広告や告知のために空を舞う一枚の紙であり、自由な情報伝達と大衆への訴求を象徴します。その軽快さ、手軽さから、民主主義社会における情報拡散の道具として、また、人々の注意を引きつける創造的な表現手段として、独自の文化的な意味合いを帯びてきました。

19世紀後半、印刷技術の進歩と識字率の向上により、ポスターやビラ(flyerの原型)は大衆伝達の主要な手段となりました。政治的なスローガン、商品の広告、劇場やサーカスの告知など、様々な情報が街中に溢れ、人々の生活を彩りました。特にアメリカでは、フロンティア精神を背景に、新しい土地や機会を求める人々に向けて、鉄道会社や不動産会社が魅力的な「flyer」を配布し、西への移住を促しました。これは、情報が人々の行動を左右する力強い例であり、「flyer」が単なる紙片以上の意味を持つようになった瞬間でもあります。

20世紀に入ると、「flyer」はさらに多様な役割を担うようになります。第一次・第二次世界大戦中には、政府がプロパガンダとして「flyer」を空から撒き、国民の士気を高めたり、敵国の兵士に降伏を呼びかけたりしました。また、公民権運動の時代には、デモや集会の告知に「flyer」が用いられ、人々の連帯を促しました。このように、「flyer」は社会的な変革を求める人々の声なき叫びを代弁し、歴史の重要な瞬間を記録してきました。

現代においても、「flyer」はその役割を失っていません。デジタル化が進む中でも、手渡しで配られる「flyer」は、人々の心に直接訴えかける力を持っています。クラブイベントの告知、地元の商店のセール情報、ボランティア活動の募集など、「flyer」は地域社会の活性化に貢献しています。また、芸術家やデザイナーにとっては、「flyer」は自己表現の場であり、斬新なデザインやメッセージを通じて、人々に刺激を与えています。一枚の紙に込められた創造性と情熱は、「flyer」を単なる広告媒体から、文化的なアイコンへと昇華させているのです。

試験傾向

英検

この試験での出題頻度は低めです。もし出題される場合は、2級以上の長文読解で、チラシやビラといった意味で使われる可能性があります。広告関連の文脈で注意してください。

TOEIC

Part 5, 6, 7で、広告や販促に関する文書で「チラシ」の意味で登場する可能性があります。ビジネスの文脈で使われ、同義語のleafletやpamphletとの使い分けが問われることもあります。配布方法などに関する記述に注意。

TOEFL

TOEFL iBTでは、直接的な語彙問題としての出題は少ないですが、大学の掲示板の告知や広告に関する文章で、読解問題の一部として「チラシ」の意味で登場する可能性があります。アカデミックなイベント告知などで使われることがあります。

大学受験

大学受験の英語長文では、比較的平易な単語として扱われます。広告やイベント告知に関する文章で「チラシ」の意味で登場する可能性があります。文脈から意味を判断できることが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。