英単語学習ラボ

ferocity

/fəˈrɒsɪti/(ファˈラーサティ)

強勢は真ん中の音節「ラー」にあります。最初の /ə/ は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く、口を軽く開けた状態で発音します。/r/ は舌を巻く音で、日本語のラ行とは異なります。最後の /ti/ は、日本語の『ティ』よりも、舌を上前歯の裏につけて発音する破裂音に近い音です。

名詞

猛々しさ

激しい怒り、攻撃性、または情熱がむき出しになっている状態。相手を圧倒するような、制御不能なエネルギーを伴うニュアンスを含む。例えば、嵐の猛威、動物の獰猛さ、競争における激しい闘志などを表す。

The lion chased its prey with great ferocity.

ライオンは獲物を猛烈な勢いで追いかけました。

ライオンが獲物を捕まえようとする時の、そのどう猛で激しい様子を表しています。動物が獲物を襲う時の「猛々しさ」によく使われる、典型的な表現です。

The storm waves hit the shore with surprising ferocity.

嵐の波は驚くほどの猛々しさで岸に打ちつけました。

嵐の波が岸にどれほど激しく、力強く打ち付けているかを描写しています。自然現象の持つ圧倒的な力や破壊的な「猛々しさ」を表すのに適しています。'with ferocity' の形でよく使われます。

His eyes showed a sudden ferocity.

彼の目には突然、猛々しさが現れました。

彼の目に、怒りや強い決意、あるいは闘志のような激しい感情が突然表れた様子を伝えます。人の感情や態度が「猛々しく」なる瞬間を表すときに使われることがあります。

名詞

容赦なさ

困難や障害に対して、一切妥協せず、徹底的に立ち向かう姿勢。目標達成のためには手段を選ばない、冷酷な側面も含む。ビジネスにおける競争、困難なプロジェクトの遂行、あるいは個人的な目標達成など、強い意志が必要な状況で用いられる。

The lion chased its prey with surprising ferocity in the savanna.

そのライオンは、サバンナで獲物を驚くべき猛々しさで追いかけた。

この例文は、ライオンが獲物を捕らえるために見せる「容赦ない激しさ」を描写しています。サバンナという場所と、獲物を追いかけるライオンの姿を想像することで、単語の意味がより鮮明に感じられます。「with + 名詞」は「〜を伴って」「〜な様子で」という意味で、ferocity(激しさ)という性質を伴って行動することを表します。

The storm hit the small village with unexpected ferocity, causing much damage.

その嵐は予期せぬ激しさで小さな村を襲い、大きな被害をもたらした。

ここでは、嵐が持つ「圧倒的な激しさ」や「容赦ない力」を表現しています。静かな村に突然襲いかかる嵐の様子を想像すると、その破壊的な力が伝わってきます。自然現象の猛威を表す際によく使われる単語です。「unexpected」は「予期せぬ」という意味で、状況の急変を強調しています。

The athlete played with incredible ferocity to win the championship game.

その選手は、優勝決定戦に勝つため、信じられないほどの激しさでプレーした。

この例文は、スポーツ選手が勝利のために見せる「激しい情熱」や「容赦ない集中力」を描写しています。試合終盤、決して諦めずに全力を尽くす選手の姿を想像してみてください。人の行動や感情の「激しさ」を表す際にも使われます。「incredible」は「信じられないほどの」という意味で、その激しさが並外れていることを伝えています。

コロケーション

unleash ferocity

激しさ、猛威を解き放つ

このコロケーションは、抑えられていた感情や力、行動などが突然、制御不能なほど激しくなる状況を表します。例えば、「戦争がferocityをunleashする」のように、戦争が人々の残虐性や破壊的な力を引き出す、という意味合いで使われます。また、動物の攻撃性などにも使えます。動詞「unleash」はもともと犬などの束縛を解き放つという意味で、比喩的に感情やエネルギーを解放する際に用いられます。ビジネスシーンでは、競争戦略や新製品発表の際に「市場にferocityをunleashする」というように、積極的な姿勢を示すために使われることがあります。

with ferocity

激しさをもって、猛烈に

「with ferocity」は、ある行動が非常に激しい勢い、強い意志、または残忍さをもって行われることを示します。たとえば、「彼は敵にwith ferocity攻撃した」のように使われます。この表現は、単に「強く」や「激しく」と言うよりも、より感情的で、時には暴力的なニュアンスを含みます。スポーツの試合や議論、自然現象(嵐など)など、あらゆる種類の激しい活動を説明するために使用できます。文脈によっては、賞賛や畏怖の念を込めて使われることもあります。

sheer ferocity

純粋な激しさ、圧倒的な猛威

「sheer ferocity」は、何かが極めて激しく、圧倒的であることを強調する際に使われます。「sheer」はここでは「純粋な」「全くの」という意味で、ferocityを強調します。例えば、「彼の成功はsheer ferocityによるものだ」というように、並外れた意志の強さや情熱が成功の要因であることを示します。また、自然災害や敵の攻撃など、制御不能な力に対して使われることもあります。ビジネスシーンでは、競争の激しい市場で生き残るために必要な圧倒的なエネルギーや決意を表現する際に用いられることがあります。

ferocity of the storm

嵐の猛威

「ferocity of the storm」は、嵐が持つ破壊的な力や激しさを具体的に表現する際に使われます。自然現象の激しさを強調する常套句で、文学作品やニュース記事などでよく見られます。「storm」の代わりに、「battle」(戦い)、「fire」(火災)などの言葉を置き換えて、同様の表現を作ることもできます。この表現は、単に嵐が「強い」と言うよりも、より感情的なインパクトを与え、嵐の脅威を強調します。また、比喩的に、困難な状況や感情的な混乱を「嵐」に見立てて、「ferocity of the emotional storm(感情の嵐の猛威)」のように使うこともあります。

fight with ferocity

猛烈に戦う

「fight with ferocity」は、文字通り戦う場合だけでなく、比喩的に困難な状況や問題に立ち向かう場合にも使われます。単に「戦う」と言うよりも、強い意志、決意、そして時には攻撃性を持って戦うことを強調します。スポーツの試合、法廷での争い、ビジネス上の競争など、あらゆる種類の闘争で使用できます。この表現は、相手に立ち向かう強い姿勢を示すと同時に、敗北を拒否する決意を表します。

使用シーン

アカデミック

学術論文や専門書で、動物行動学、心理学、歴史学などの分野において、競争や紛争の激しさを表現する際に用いられる。例:「〜の縄張り争いは、並外れた猛々しさを示す」のように、客観的な分析や記述の中で使われる。

ビジネス

ビジネスシーンでは、競争の激しい市場環境や、交渉における相手の強硬な姿勢を形容する際に、やや硬い表現として用いられる。例:「〜社の市場への参入は、予想以上の猛々しさだった」のように、報告書やプレゼンテーションなどで用いられることがある。

日常会話

日常会話ではほとんど使われないが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、自然災害や紛争などの激しさを伝える際に用いられることがある。例:「〜の津波は、信じられないほどの猛々しさで海岸を襲った」のように、出来事のインパクトを強調する目的で使用される。

関連語

類義語

  • fierceness

    激しさ、どう猛さ、荒々しさ。一般的に、感情や行動の激しさを表す名詞。日常会話からニュース記事、文学作品まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"と非常に近い意味を持つが、若干フォーマルで客観的な響きがある。「Fierceness」は、観察された行動や性質の激しさを指すことが多い。 【混同しやすい点】どちらも名詞だが、「ferocity」はより抽象的で、制御不能な激しさを表す傾向がある。一方、「fierceness」は、具体的な行動や外見に現れる激しさを指すことが多い。

  • savagery

    野蛮さ、残忍さ、未開性。人間や動物の残酷で暴力的な行動を指す名詞。歴史的な文脈や、文明化されていない状態を表す際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"よりもはるかにネガティブな意味合いが強く、道徳的な非難を含む。理性や良心の欠如を示唆する。 【混同しやすい点】"Ferocity"は単に激しい状態を指すのに対し、「savagery」は文化や道徳からの逸脱を意味する。したがって、「ferocity」は中立的な文脈でも使えるが、「savagery」は常に否定的な意味合いを持つ。

  • 強さ、激しさ、集中度。感情、光、音、努力など、様々なものの程度を表す名詞。学術的な議論や、客観的な分析によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"が感情や行動の激しさを強調するのに対し、「intensity」は単に程度の強さを指す。必ずしもネガティブな意味合いを持たない。 【混同しやすい点】"Intensity"は良い意味でも悪い意味でも使えるが、「ferocity」は通常、否定的な意味合いを持つ。また、「intensity」は感情だけでなく、物理的な現象にも使える。

  • vehemence

    激しさ、熱烈さ、猛烈さ。感情や意見の強さを表す名詞。議論や主張など、言葉による表現の激しさを表す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"が行動や感情全般の激しさを指すのに対し、「vehemence」は言葉や表現における激しさに限定される。よりフォーマルな響きを持つ。 【混同しやすい点】"Vehemence"は主に意見や主張の表現に使われるため、身体的な行動の激しさを表す「ferocity」とは文脈が異なる。例えば、「猛烈な勢いで攻撃する」は「ferocious attack」だが、「猛烈な勢いで反対する」は「vehement opposition」となる。

  • 残虐性、非道。人間や動物の残酷で非人道的な行為を指す名詞。ニュース報道や人権に関する議論でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"が単に激しい状態を指すのに対し、「brutality」は意図的な残酷さや暴力を含む。道徳的な非難のニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"Brutality"はしばしば権力を持つ者が弱い者に対して行う行為を指し、不均衡な関係性を示唆する。「Ferocity」は必ずしもそうとは限らない。

  • 攻撃性、侵略。敵意や攻撃的な行動を指す名詞。心理学、政治学、スポーツなど、様々な分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】"Ferocity"が感情や行動の激しさを表すのに対し、「aggression」は他者に対する敵意や攻撃的な意図を含む。より具体的な行動を指すことが多い。 【混同しやすい点】"Aggression"はしばしば意図的な行動を伴うが、「ferocity」は必ずしもそうとは限らない。例えば、動物が生き残るために見せる激しさは「ferocity」だが、領土を侵略する行為は「aggression」となる。

派生語

  • 『獰猛な』『残忍な』という意味の形容詞。ferocity が持つ『荒々しさ』『激しさ』という性質を直接的に表す。日常会話よりも、自然や動物、競争などを描写する際に用いられることが多い。語尾の -ious は形容詞を作る接尾辞。

  • 『獰猛に』『激しく』という意味の副詞。形容詞 ferocious に -ly が付いて副詞になった形。行動の様態を強調する際に用いられ、例えば『猛烈に戦う』のように使われる。学術論文やニュース記事など、客観的な記述の中でも用いられる。

反意語

  • gentleness

    『優しさ』『穏やかさ』という意味の名詞。ferocity が持つ『荒々しさ』『激しさ』とは対照的な概念を表す。ferocity が力強さや攻撃性を連想させるのに対し、gentleness は穏やかさや思いやりを意味する。日常会話や文学作品で頻繁に使われる。

  • mildness

    『穏やかさ』『優しさ』という意味の名詞。ferocity が持つ激しい性質とは対照的に、穏やかで抑制された状態を表す。気候や性格、態度など、様々な対象に対して用いられる。ビジネスシーンや学術的な文脈でも使用される。

語源

"Ferocity」は、ラテン語の「ferox」(獰猛な、荒々しい)に由来します。「ferox」はさらに、「ferus」(野生の、飼いならされていない)という語から派生しています。この「ferus」は、インド・ヨーロッパ祖語の「*ghwer-」(野獣)に遡ると考えられています。つまり、「ferocity」は、もともと野生動物の持つ荒々しさ、制御不能なエネルギーといったイメージを含んでいました。日本語で例えるなら、「猛獣」の「猛」という漢字が持つニュアンスに近いかもしれません。この語が持つ「容赦なさ」という意味合いは、野生動物が生き残るために必要な、なりふり構わない強さから来ていると言えるでしょう。

暗記法

「Ferocity」は、ただ強いだけでなく、目的のため手段を選ばぬ激しさ。古代ローマの闘技場、中世の英雄譚…畏怖と魅力を同時に感じさせる感情でした。シェイクスピアやメルヴィルの作品では、狂気や破壊衝動の象徴として描かれ、現代ではスポーツやビジネスの競争原理にも。制御されたferocityは原動力ですが、誤れば破壊をもたらす、両刃の剣なのです。

混同しやすい単語

『atrocity』は『残虐行為』という意味で、スペルと発音が似ているため混同しやすいです。特に語尾の '-city' の部分が類似性を高めます。意味は全く異なり、『ferocity』が『凶暴性』という性質を表すのに対し、『atrocity』は具体的な行為を指します。日本人学習者は、接尾辞 '-ity' と '-city' の違いに注意し、単語全体の意味で区別する必要があります。

『voracity』は『貪欲さ、大食』という意味で、発音の響きが似ています。特に語頭の 'v' の音と、母音の音が近いため、聞き間違えやすいです。意味も、ある種の激しさ、強さを表す点で共通するため、文脈によっては誤解を生む可能性があります。日本人学習者は、子音の違いを意識し、意味の範囲が異なることを理解する必要があります。語源的には、どちらもラテン語に由来しますが、意味の発展が異なっています。

『felicity』は『至福、巧みな表現』という意味で、語尾の '-city' が共通しているため、スペルミスや発音の混同が起こりやすいです。意味は全く異なり、『ferocity』がネガティブな激しさを表すのに対し、『felicity』はポジティブな感情や才能を表します。日本人学習者は、語頭の子音の違い('fe' vs 'fe')と、単語全体の意味の方向性の違いに注意する必要があります。

『fertile』は『肥沃な、多産の』という意味で、語頭の 'fer-' が共通しているため、スペルと発音で混同されることがあります。意味は全く異なり、『ferocity』が激しい性質を表すのに対し、『fertile』は生産的な性質を表します。日本人学習者は、語尾の違い('-ocity' vs '-tile')と、単語全体の意味の違いを意識する必要があります。どちらもラテン語の『運ぶ』という意味の語根に由来しますが、意味の発展が異なります。

precocity

『precocity』は『早熟、ませていること』という意味で、語尾の '-ocity' が共通しているため、スペルと発音で混同されることがあります。意味も、ある種の突出した性質を表す点で共通するため、文脈によっては誤解を生む可能性があります。日本人学習者は、語頭の子音の違い('pre-' vs 'fer-')と、単語全体の意味の違いを意識する必要があります。

『ferry』は『フェリー、渡し船』という意味で、発音の最初の部分が似ているため、特に発音練習の初期段階で混同しやすいです。綴りも似ており、文字数も近いため、視覚的にも混同される可能性があります。意味は全く異なり、『ferocity』が性質を表すのに対し、『ferry』は具体的な乗り物を指します。日本人学習者は、単語全体の意味と文脈から区別する必要があります。

誤用例

✖ 誤用: The ferocity of his love was overwhelming.
✅ 正用: The intensity of his love was overwhelming.

『Ferocity』は、日本語の『激しさ』と訳されることがありますが、通常、愛情のようなポジティブな感情に対しては使いません。どちらかというと、怒り、攻撃性、競争心などのネガティブな感情や行動に対して用いるのが適切です。愛情の激しさを表現するなら、『intensity』や『passion』がより適切です。日本人は、感情の『激しさ』をひとくくりに捉えがちですが、英語では感情の種類によって表現を使い分ける必要があります。また、日本語ではドラマチックな表現を好む傾向がありますが、英語では文脈にそぐわない強い言葉を避ける傾向があります。

✖ 誤用: She approached the negotiation with ferocity, aiming to win at any cost.
✅ 正用: She approached the negotiation with determination, aiming to win.

この誤用は、必ずしも文法的に間違っているわけではありませんが、ビジネスの文脈では、やや不適切です。『Ferocity』は、相手を打ち負かすために手段を選ばないような、野蛮で攻撃的なニュアンスを含みます。ビジネス交渉では、相手を尊重しつつ、自分の目標を達成することが重要です。したがって、『determination(決意)』や『resolve(決意)』といった、よりポジティブでプロフェッショナルな印象を与える言葉を使うのが適切です。日本人は、交渉の場面で相手に強く出ることが苦手な傾向がありますが、英語では、自分の意見をはっきりと主張することが求められます。ただし、その際に『ferocity』のような攻撃的な言葉を使うのは逆効果です。

✖ 誤用: The ferocity of the flower was a beautiful sight.
✅ 正用: The vibrancy of the flower was a beautiful sight.

『Ferocity』は、花のような美しさや繊細さを表現する対象には通常使いません。花が持つ生命力や鮮やかさを表すなら、『vibrancy』や『brilliance』が適切です。日本人は、自然に対する感受性が高く、花に対しても擬人化された感情を抱きがちですが、英語では、感情的な表現よりも、視覚的な美しさを重視する傾向があります。また、日本語では『激しさ』という言葉が、美しいものに対しても使われることがありますが、英語では、文脈によって使い分ける必要があります。例えば、滝の激しさを表現する場合には『ferocity』が使えますが、花の美しさを表現する場合には不適切です。

文化的背景

「Ferocity(凶暴性)」は、単なる力の強さではなく、目的達成のためには手段を選ばない、制御不能なまでの激しい感情や行動を指し、しばしば人間の本能的な側面や、社会規範を超越した存在と結び付けられます。それは、自然の猛威や、抑圧された感情が爆発する瞬間、あるいは狂信的なまでの信念に突き動かされる人々の姿に重ねて表現されてきました。

歴史的には、ferocityは戦場における兵士の狂乱的なまでの勇猛さ、あるいは専制君主が権力を維持するために用いる冷酷な手段を表現するために用いられてきました。古代ローマの闘技場では、剣闘士や猛獣が互いのferocityをぶつけ合い、観衆を熱狂させました。中世の叙事詩では、英雄が怪物や悪魔と戦う際に、そのferocityを発揮し、正義を貫く姿が描かれています。これらの例に見られるように、ferocityは、畏怖の念を抱かせると同時に、ある種の魅力や尊敬の念を引き起こす感情でもありました。

文学作品においては、ferocityはしばしば主人公の抱える葛藤や狂気を表現する手段として用いられます。例えば、シェイクスピアの『マクベス』では、マクベス夫人の野心と狂気が、彼女自身のferocityとして表出されます。また、メルヴィルの『白鯨』では、エイハブ船長の白鯨に対する執念が、彼のferocityとなって、船員たちを破滅へと導きます。これらの作品において、ferocityは、人間の内面に潜む破壊的な衝動や、自己を喪失する危険性を象徴しています。

現代社会においては、ferocityはスポーツの世界、特に格闘技や競争の激しいビジネスシーンなどで見られます。アスリートが勝利のために全力を尽くす姿、あるいは企業が市場シェアを拡大するために激しい競争を繰り広げる様子は、ferocityと表現されることがあります。しかし、その一方で、ferocityは、ハラスメントや暴力といった社会問題とも結びついており、その制御と方向性が重要な課題となっています。ferocityは、人間の持つ強力なエネルギーであり、適切に制御されれば目標達成の原動力となりますが、誤った方向に向けられれば、破壊的な結果をもたらす可能性があるのです。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性があります。1級ではエッセイで使うことも考えられます。

1. 出題形式: 語彙問題(空所補充)、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級で出題される可能性が高いです。

3. 文脈・例題の特徴: 新聞記事、ノンフィクション、歴史的な出来事など、硬めの文脈で使われることが多いです。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 名詞であり、類義語(intensity, violence)とのニュアンスの違いを理解しておく必要があります。形容詞(ferocious)も一緒に覚えましょう。

TOEIC

TOEIC L&R TESTでは、主にPart 7(長文読解)で出題される可能性があります。

1. 出題形式: 長文読解。

2. 頻度と級・パート: 出題頻度は英検ほど高くありません。ビジネス文書で使われる可能性は低いですが、ニュース記事やレポートなどで使われることがあります。

3. 文脈・例題の特徴: 企業の競争戦略、市場の変化、リスク管理など、ビジネス関連のトピックで使われる可能性があります。

4. 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでは直接的な暴力や攻撃性を示すことは少ないため、比喩的な意味で使われることが多いです。例えば、「激しい競争」などを表す際に用いられることがあります。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで出題される可能性が高いです。

1. 出題形式: リーディング(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: TOEFLでは比較的頻繁に出題されます。アカデミックな文章でよく使われる単語です。

3. 文脈・例題の特徴: 自然科学、社会科学、歴史など、幅広い分野のアカデミックな文章で使われます。動物の生態、社会現象、歴史的な紛争などを説明する際に用いられることがあります。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要です。類義語(savagery, intensity)との違いを理解し、アカデミックな文章でどのように使われるかを把握しておきましょう。

大学受験

大学受験の長文読解問題で出題される可能性があります。

1. 出題形式: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題されることがあります。標準的なレベルの大学では、そこまで頻繁には出題されません。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、社会問題、科学技術など、様々なテーマの文章で使われます。評論文や物語文で出てくることがあります。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を把握することが重要です。また、ferocious(形容詞)やferociously(副詞)といった関連語も一緒に覚えておくと、読解力が向上します。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。