emphatic
強勢は2番目の音節 'fat' にあります。最初の 'i' は曖昧母音/ɪ/で、日本語の『イ』よりも弱く短く発音します。'th' は無声音の摩擦音/θ/で、舌先を上下の前歯で軽く挟んで息を出す音です。日本語にはない音なので意識して練習しましょう。'tic' の 'i' も同様に短い /ɪ/ の音です。
強調する
強い感情や重要性を込めて表現すること。単なる説明ではなく、聞き手や読み手に強く印象付ける意図がある。例えば、スピーチや議論で特定の点を際立たせたい時に使う。
The teacher gave an emphatic reminder about the deadline for the project.
先生はプロジェクトの締め切りについて、きっぱりと念を押しました。
※ 先生が「絶対に忘れないで!」という気持ちで、強く、はっきりと伝えている様子がわかります。「emphatic reminder」で「強調された念押し」という意味になります。何かを強く、はっきりと伝えたい時によく使われます。
Our team won an emphatic victory in the final game of the tournament.
私たちのチームはトーナメントの決勝戦で、圧倒的な勝利を収めました。
※ スポーツなどで「emphatic victory (または win)」は「誰もが納得するような、文句なしの勝利」という意味でよく使われます。相手を寄せ付けない強い勝利の様子がイメージできますね。
When asked if she was afraid, her emphatic "No!" surprised everyone.
彼女は「怖いのか?」と聞かれると、きっぱりと「いいえ!」と答え、皆を驚かせました。
※ 誰かの質問に対して、迷いやためらいなく、はっきりと「はい」や「いいえ」と答える時に「an emphatic 'Yes!'」や「an emphatic 'No!'」のように使われます。その人の強い意志や確固たる態度が伝わってきますね。
断固とした
意見や主張が非常に強く、迷いや妥協がない様子。強い信念に基づいて行動する人に使う。例えば、emphatic denial(断固とした否定)のように使う。
She gave an emphatic nod, showing she completely agreed.
彼女は完全に同意していることを示すように、力強くうなずいた。
※ 会議で、誰かが力強くうなずいて、完全に賛成している様子が目に浮かびます。「emphatic nod」は、言葉なしに強い同意を示す典型的な表現です。単にうなずくのではなく、「断固として、力強く」うなずく様子が伝わります。
The coach gave an emphatic order: "No running in the hall!"
コーチは「廊下を走るな!」と断固たる命令を出した。
※ 学校の廊下で、コーチが子どもたちに危険な行動をはっきりと禁止している場面です。その声のトーンや表情から、コーチの強い意志が感じられます。「emphatic order」のように、命令や指示が「断固とした、揺るぎない」ものであることを示すのに使われます。
She made an emphatic point that teamwork was essential for success.
彼女は成功にはチームワークが不可欠だと力説した。
※ プレゼンテーションで、話し手が最も伝えたいメッセージを、聴衆に強く訴えかけている様子が目に浮かびます。「make an emphatic point」は、「力説する」「強調する」という定番のフレーズです。自分の意見や主張を、強く、はっきりと伝えたい時に非常に自然に使われます。
明瞭な
疑いの余地がないほど明確で、はっきりしていること。例えば、emphatic victory(明瞭な勝利)のように、結果が誰の目にも明らかである場合に使用する。
“No running in the hallway!” the teacher said in an emphatic voice.
「廊下は走らない!」と先生はきっぱりとした声で言いました。
※ 【情景】先生が廊下で走る生徒を見つけ、真剣な表情で注意している場面です。先生の「走るな」という言葉に、強い意志と「絶対に守ってほしい」という気持ちが込められていることが伝わります。 【ポイント】「in an emphatic voice」は、「きっぱりとした声で」「力を込めた声で」という意味で、自分の意見や指示を強く伝えたいときに使われる典型的な表現です。
He made an emphatic gesture to end the argument, showing he was done.
彼は議論を終わらせるためにきっぱりとしたジェスチャーをして、もう十分だと示しました。
※ 【情景】友人が何かについて口論していて、片方が「もうこれ以上は話さない」という強い意志を、言葉ではなく身振り手振り(ジェスチャー)で示している場面です。 【ポイント】「make an emphatic gesture」は、「きっぱりとした身振りをする」「断固とした態度を示す」という意味で、言葉以上に強い意思や感情を伝えたいときに使われます。
Our school team won the game with an emphatic 5-0 victory.
私たちの学校チームは、5対0という文句なしの勝利で試合に勝ちました。
※ 【情景】サッカーやバスケットボールの試合で、一方のチームが圧倒的な強さで勝ち、相手に全くチャンスを与えなかったような場面です。 【ポイント】「an emphatic victory」は、スポーツの文脈で「圧倒的な勝利」「文句なしの勝利」という意味で非常によく使われる表現です。疑う余地のない、決定的な結果を指します。
コロケーション
断固とした否定、強く否定すること
※ 「emphatic denial」は、単に否定するだけでなく、疑いの余地がないほど明確で強い否定を意味します。政治的なスキャンダルや犯罪の容疑など、重大な事柄に対して用いられることが多いです。例えば、「彼は疑惑について断固として否定した (He issued an emphatic denial of the allegations.)」のように使います。名詞「denial」と組み合わせることで、否定の強さを強調する構文です。フォーマルな場面や報道でよく見られます。
圧倒的な勝利、完全勝利
※ 「emphatic victory」は、僅差ではなく、相手を大きく引き離して得た勝利を指します。スポーツ、選挙、ビジネスなど、競争的な状況で使われます。「彼らは圧倒的な勝利を収めた (They achieved an emphatic victory.)」のように用いられます。形容詞「emphatic」が勝利の度合いを強めることで、単なる勝利以上の意味合いを持たせます。ニュースやスポーツ記事で頻繁に見られる表現です。
熱烈な支持、強い支持
※ 「emphatic support」は、単なる賛成や同意を超えて、積極的かつ強く支持することを意味します。政治的な支持、プロジェクトへの賛同、アイデアへの賛成など、さまざまな場面で使用されます。「その政策は幅広い層から熱烈な支持を得ている (The policy enjoys emphatic support from a wide range of groups.)」のように使います。形容詞「emphatic」が支持の度合いを強調し、強い賛意を示すニュアンスを持ちます。会議やプレゼンテーション、政治的な演説などでよく用いられます。
強い口調、断定的な口調
※ 「emphatic tone」は、声の調子や話し方において、自信や確信、あるいは強い感情が込められている状態を指します。議論、プレゼンテーション、スピーチなど、相手に自分の意見を強く伝えたい場合に用いられます。「彼は強い口調で反論した (He rebutted with an emphatic tone.)」のように使われます。相手に強い印象を与えたい場合に効果的ですが、場合によっては攻撃的と受け取られる可能性もあるため、注意が必要です。ビジネスシーンやフォーマルな会話で使われることが多いです。
強調する身振り、力強いジェスチャー
※ 「emphatic gesture」は、言葉だけでなく、身振り手振りを交えて意思を強調する行為を指します。プレゼンテーション、演劇、日常会話など、視覚的にメッセージを伝えたい場面で用いられます。「彼女は力強いジェスチャーで説明した (She explained with emphatic gestures.)」のように使われます。特に、大勢の前で話す場合や、言葉だけでは伝わりにくいニュアンスを伝えたい場合に効果的です。文化や状況によっては、不適切とみなされる場合もあるため、注意が必要です。
明言する、断言する
※ 「emphatically state」は、動詞「state」(述べる)を副詞「emphatically」で修飾することで、「はっきりと」「強調して」述べることを意味します。会議や議論、インタビューなど、自分の意見や立場を明確に伝えたい場合に用いられます。「彼はその事実を明言した (He emphatically stated the fact.)」のように使われます。単に「state」と言うよりも、強い確信や責任感を持って発言するニュアンスが加わります。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。
使用シーン
学術論文や研究発表で、ある主張や結果を強調する際に用いられます。例えば、歴史学の研究で「〜という解釈を**強調する**必要がある」と論じたり、社会学の調査で「〜という相関関係が**明瞭に**示された」と報告したりする際に使われます。文語的な表現です。
ビジネス文書やプレゼンテーションで、ある提案や方針の重要性を**断固として**示す必要がある場合に用いられます。例として、経営戦略会議で「〜という戦略を**強調する**ことで、競争優位性を確立できる」と述べたり、プロジェクトの進捗報告で「〜という成果を**明瞭に**示すことが重要だ」と伝えたりする場面が考えられます。ややフォーマルな文脈で使われます。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、誰かの意見や感情を**強調する**際に用いられることがあります。例えば、「専門家は、気候変動の影響を**断固として**警告した」といった報道や、インタビューで「彼女は、差別に対して**明瞭な**態度を示した」といった発言を紹介する際に使われます。どちらかというと、報道や記録映像など、少し客観的な視点が入る場面で使われることが多いです。
関連語
類義語
- forceful
力強い、断固とした、説得力のある、という意味。物理的な力強さだけでなく、意見や主張の強さも表す。ビジネスや政治的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが感情を込めた強調であるのに対し、forcefulは客観的な力強さや影響力を意味する。感情の強さよりも、行動や結果に重点が置かれる。 【混同しやすい点】forcefulは、必ずしも感情が伴わない場合にも使える。例えば、「forceful argument(説得力のある議論)」のように、論理的な強さを表す場合もある。
強く主張する、言い張る、という意味。相手に何かをさせようとするニュアンスが強い。日常会話や交渉の場面で使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが自分の意見や感情を強く表現することに重点を置くのに対し、insistentは相手に自分の要求を受け入れさせようとする意図がある。やや押し付けがましいニュアンスを含むこともある。 【混同しやすい点】insistentは、相手の意向を無視して自分の意見を押し通そうとする意味合いを含むことがあるため、使い方によっては相手に不快感を与える可能性がある。
- vehement
激しい、猛烈な、という意味。強い感情を伴った表現に用いられる。主に非難や反対意見を表明する際に使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが単に強調する意味合いであるのに対し、vehementは非常に強い感情(怒り、憎しみなど)を伴う。より強い感情表現をしたい場合に適している。 【混同しやすい点】vehementは、強い感情を伴うため、フォーマルな場面や客観的な議論には不向きな場合がある。感情的になりすぎないように注意が必要。
決定的な、断固とした、という意味。決断力や行動力を表す。ビジネスや政治的な文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが意見や感情の強調であるのに対し、decisiveは行動や決断の迅速さや明確さを意味する。感情よりも合理性や効率性が重視される。 【混同しやすい点】decisiveは、必ずしも感情を伴わない場合にも使える。例えば、「decisive action(断固とした行動)」のように、迅速な対応を表す場合もある。
- assertive
自己主張が強い、積極的な、という意味。自分の意見や権利を積極的に主張する態度を表す。ビジネスや自己啓発の文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが感情を込めた強調であるのに対し、assertiveは冷静かつ論理的に自分の意見を主張する。相手を尊重しながらも、自分の権利を守る姿勢が重要となる。 【混同しやすい点】assertiveは、相手を攻撃したり、自分の意見を押し付けたりするのとは異なる。相手の意見を聞きながら、自分の意見を明確に伝えることが大切。
- pronounced
顕著な、明らかな、という意味。はっきりと認識できる状態を表す。学術的な文脈や、客観的な事実を述べる際に使われる。 【ニュアンスの違い】emphaticが強調する意味合いであるのに対し、pronouncedは客観的に見て明瞭であることを意味する。感情的な要素は含まれない。 【混同しやすい点】pronouncedは、感情的なニュアンスを含まないため、客観的な事実を述べる場合に適している。例えば、「pronounced difference(顕著な違い)」のように、客観的な比較に用いられる。
派生語
『強調する』という意味の動詞。『emphatic』の動詞形で、ある事柄や意見を重要視して際立たせる行為を表します。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用され、プレゼンテーションや論文などで特定の点を強調する際によく用いられます。語尾の '-ize' は動詞化する接尾辞です。
『重点』、『強調』という意味の名詞。『emphatic』や『emphasize』から派生し、何かに特別の重要性を置くこと、またはその重要性自体を指します。学術論文や報道記事で頻繁に見られ、議論や分析における中心的な概念や主張を指し示す際に用いられます。名詞化接尾辞 '-sis' が使われています。
『断固として』、『明確に』という意味の副詞。『emphatic』に副詞化接尾辞 '-ally' が付いた形で、意見や行動が強い確信や意図をもって行われる様子を表します。フォーマルな場面や議論で、強い同意や不同意を表明する際などに使用されます。
反意語
『試験的な』、『仮の』という意味の形容詞。『emphatic』が示す断定的な態度とは対照的に、不確実性や一時的な性質を表します。ビジネスシーンでの提案や、研究の初期段階などで、まだ確定していない計画や結果について言及する際に用いられます。emphaticが確信を持って断言するのに対し、tentativeは保留や検討の余地を残すニュアンスを持ちます。
『ためらう』、『躊躇する』という意味の形容詞。『emphatic』が示す自信に満ちた態度とは対照的に、行動や発言を控える様子を表します。日常会話やビジネスシーンで、不安や迷いから決断を先延ばしにする状況を表す際に使用されます。emphaticな態度が積極的であるのに対し、hesitantな態度は消極的です。
- muted
『弱められた』、『抑制された』という意味の形容詞。『emphatic』が示す強調された状態とは対照的に、音、色、感情などが弱められ、目立たない状態を表します。音楽、デザイン、感情表現など、様々な文脈で使用されます。例えば、『muted colors(くすんだ色)』や『muted response(控えめな反応)』のように使われます。
語源
「emphatic」は、ギリシャ語の「emphainein(明るみに出す、示す)」に由来します。これは、「en-(中に)」と「phainein(見せる、輝かせる)」が組み合わさった言葉です。つまり、元々は「内側から光を放つように見せる」という意味合いを持っていました。この「phainein」は、「phantom(幻影)」や「phenomenon(現象)」といった単語とも関連があり、「現れる」という概念を含んでいます。「emphatic」が「強調する、断固とした」という意味を持つようになったのは、心の奥底にある強い感情や意志を、まるで光を放つように明確に示す、というイメージから来ています。日本語で例えるなら、「鬼気迫る」という表現が近いかもしれません。内なる感情が外に強く表出する様子を表しています。
暗記法
「emphatic」は単なる強い言葉ではない。社会規範に挑む信念の表明であり、公民権運動指導者の演説のように、人々の心を揺さぶり行動を促す力を持つ。文学では登場人物の強い意志を際立たせる。現代では政治からSNSまで頻用されるが、過剰な表現は反発も招く。文化的背景を理解し、相手への配慮をもって使うことで、社会に変化をもたらす力となる。
混同しやすい単語
『emphatic』と語尾の '-etic' が共通しており、スペルも似ているため混同しやすい。意味は『哀れな』、『痛ましい』であり、感情的なニュアンスを含む点は共通するものの、強調とは異なる。発音もストレスの位置が異なるため注意が必要(em-PHAT-ic vs. pa-THET-ic)。
スペルが非常に似ており、意味も『共感的な』と感情に関する形容詞であるため混同しやすい。『emphatic』が強い主張や強調を表すのに対し、『empathic』は相手の感情を理解し共感する能力を指す。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。
語尾の '-etic' が共通し、音の響きが似ているため混同しやすい。意味は『精力的な』、『活発な』であり、強いエネルギーを表す点では共通する部分もあるが、『emphatic』のように言葉や行動による強調を意味しない。スペルも似ているので注意。
語尾の '-atic' が共通しており、複数音節からなる語である点も共通しているため、全体的な語感が似ている。意味は『体系的な』、『組織的な』であり、強調とは全く異なる概念である。ただし、『systematic』なアプローチで何かを説明する際に、特に重要な点を『emphatic』に述べる、というように、両方の単語が関連する文脈で使用されることもある。
語尾の構成要素が似ており、どちらも感情や態度を表す形容詞であるため、意味の面でも混同しやすい。『sympathetic』は『同情的な』、『思いやりのある』という意味で、他者への感情に寄り添うニュアンスが強い。一方、『emphatic』は自己の感情や意見を強く表現する際に用いる。発音も似ているため注意。
『phantom』は『幽霊』、『幻影』という意味で、スペルも発音も『emphatic』とは大きく異なるが、どちらも「強い印象を与える」という点で関連付けられることがある。たとえば、『phantom pain(幻肢痛)』のように、実際には存在しないものが強烈に感じられる状態を表現する際に、『emphatic』な表現が用いられることがある。ただし、直接的な混同は少ないと考えられる。
誤用例
『emphatic』は『感情を込めてはっきり述べる』という意味合いが強く、単に『強く同意する』という意思表示には不自然です。日本語の『強調して』という言葉に引きずられやすい誤用です。ビジネスシーンなどでは、より中立的な『strongly』を使う方が適切でしょう。また、感情的なニュアンスを避けたい場合は、'I completely agree' や 'I fully support your proposal' のように表現を変えることもできます。日本人は、相手に角を立てないよう、直接的な表現を避ける傾向がありますが、英語では状況に応じて適切な強度で意思表示することが重要です。
『emphatic』は、声や身振り手振りが伴う、強い感情表現を伴う行為に使われます。単なる『ため息』に使うと、大げさな印象を与えかねません。より適切なのは『dramatic』で、これは『劇的な』という意味だけでなく、『大げさな』という意味も持ちます。日本人は、英語の形容詞を字義通りに解釈しがちですが、文脈やニュアンスを考慮する必要があります。この例では、ため息に込められた感情の種類(悲しみ、退屈、苛立ちなど)によって、'weary', 'exasperated', 'resigned' などの形容詞も考えられます。
『emphatic』は、強い感情を込めて何かを主張する際に使われます。単に重要性を『強調する』という場合には、よりフォーマルで客観的な『stressed』が適切です。日本人は、『強調する』という日本語につられて『emphatic』を選んでしまいがちですが、文脈によって適切な英語表現を選ぶ必要があります。『stressed』は、論文や講演など、フォーマルな場面でよく使われます。また、'emphasized'も同様に使えます。感情的なニュアンスを避け、客観的に重要性を伝えたい場合に適しています。
文化的背景
「emphatic(強調的な、断固とした)」という言葉は、単なる語気や態度の強さを示すだけでなく、しばしば個人の信念や主張が社会的な規範や既成概念に挑戦する際に用いられ、その背後には強い感情や倫理観が込められています。声高に叫ぶだけでなく、沈黙や行動によって「emphatic」な意思表示がなされることもあり、そのニュアンスは文化や時代によって大きく変化します。
歴史を振り返ると、emphaticという言葉は、社会変革を求める運動の中で重要な役割を果たしてきました。例えば、公民権運動における指導者たちの演説は、emphaticな言葉遣いによって人々の心を揺さぶり、行動を促しました。彼らの言葉は、単なる主張ではなく、抑圧された人々が長年抱き続けてきた怒りや悲しみ、そして希望を代弁するものであり、社会の不公正に対する断固たる拒否の表明でした。また、文学作品においても、emphaticな表現は登場人物の強い意志や感情を際立たせ、物語に深みを与えます。例えば、シェイクスピアの悲劇に登場する主人公たちは、しばしば運命や社会の不条理に対してemphaticな言葉で抗い、その叫びは読者の心に深く響きます。
現代社会においては、emphaticという言葉は、政治的なメッセージや広告、あるいは個人的なコミュニケーションにおいても頻繁に使われます。しかし、その意味合いは常に肯定的なものとは限りません。過剰なemphaticな表現は、相手を威圧したり、感情的な反発を招いたりすることもあります。特に、SNSなどのデジタル空間においては、匿名性を背景としたemphaticな発言が、誹謗中傷やヘイトスピーチにつながることも少なくありません。したがって、emphaticな表現を用いる際には、相手の立場や感情を考慮し、慎重な配慮が必要です。
つまり、「emphatic」は、単に言葉を強く発するだけでなく、信念、感情、そして社会的文脈が複雑に絡み合った表現なのです。その背後にある文化的な背景を理解することで、私たちはより深くこの言葉を理解し、適切に使いこなすことができるでしょう。そして、emphaticな表現を通じて、私たちは社会に変化をもたらし、より良い未来を築くことができるかもしれません。
試験傾向
準1級・1級の長文読解で、筆者の主張を強調する際に使われる形容詞として出題されることがあります。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題が見られます。リスニングでの出題は比較的少ないです。
Part 5の語彙問題や、Part 7の長文読解で使われることがあります。ビジネスシーンで、強い意見や感情を表現する際に使われることが多いです。類似語との識別がポイントになります。
リーディングセクションのアカデミックな文章で頻出します。特に、議論や主張を展開する箇所で使われることが多いです。ライティングセクションでも、自分の意見を強調する際に使うことができます。
難関大学の長文読解問題で、筆者の意見や感情を強調する場面で出題されることがあります。文脈理解と語彙力が求められます。同意語や反意語と合わせて覚えておくと良いでしょう。