英単語学習ラボ

elocution

/ˌɛləˈkjuːʃən/(エラァキゅーシャン)

第一強勢は 'kjuː' の部分にあります。最初の 'e' は曖昧母音/ə/に近い音で、日本語の『エ』よりも弱く短く発音します。'locution' の部分は、'lo' を『ラァ』のように曖昧に発音し、 'cu' は『キゅー』のように発音するとよりネイティブに近くなります。最後の 'tion' は『シャン』と発音します。全体を通して、各音節をはっきり発音することを意識しましょう。

名詞

明瞭な話し方

公衆の面前でのスピーチや朗読など、相手に内容が正確かつ効果的に伝わるように工夫された話し方。発音、アクセント、抑揚、間の取り方など、音声表現の技術全般を指す。単に正しい発音をするだけでなく、聴衆を引きつけ、感動させるような表現力を含む。

He practiced his speech, paying attention to his elocution so the audience could understand every word.

彼は、聴衆にしっかり伝わるように、明瞭な話し方を意識してスピーチを練習しました。

この例文は、人前で話すときに「はっきりと、聞き取りやすく話すこと」がどれほど重要かを示しています。プレゼンテーションや発表会で、話す内容だけでなく、話し方自体に気を配る場面を想像できますね。elocutionは、単に発音が良いだけでなく、声の大きさ、スピード、抑揚なども含んだ「話し方全体」を指します。

The drama teacher taught students that good elocution is key to being heard clearly on stage.

演劇の先生は、舞台でセリフがはっきり聞こえるように、明瞭な話し方の重要性を生徒に教えました。

ここでは、演劇の舞台という具体的な場面でのelocutionの役割が描かれています。役者がセリフを観客にはっきりと伝えるためには、明瞭な話し方が不可欠です。先生が生徒に指導している様子が目に浮かび、プロフェッショナルな場面でのelocutionの重要性がわかります。

The news anchor always uses clear elocution so that everyone can easily understand the news.

そのニュースキャスターは、誰もが理解できるよう、常に明瞭な話し方でニュースを読みます。

ニュースキャスターは、視聴者に正確な情報を届けるために、非常に明瞭な話し方が求められます。この例文は、elocutionが「プロの話し手」にとってどれほど基本的なスキルであるかを示しています。ニュースを聞く側として、はっきりとした話し方だと内容がすっと頭に入ってくる、という経験は誰にでもあるでしょう。

名詞

弁論術

単に正しい発音や滑舌の良さだけでなく、言葉を選び、組み立て、表現する技術。説得力や表現力を高めるための修辞法やレトリックを含む。政治演説、プレゼンテーション、法廷弁論など、聴衆に影響を与えることを目的とした場面で重要となる。

She practiced her elocution for the school debate, hoping to speak clearly and persuade the audience.

彼女は学校のディベートのために弁論術を練習し、はっきりと話し、聴衆を説得したいと思っていました。

この例文は、学生がスピーチやディベートで、自分の考えを効果的に伝えるために話し方を練習する典型的な場面を描写しています。「elocution」は、声の出し方や話し方、身振り手振りといった、人前で話すスキル全般を指します。ここでは、練習を通じてより良い話し方を身につけようとする努力が伝わります。

The young lawyer took private lessons to improve his elocution before his first big court case.

その若い弁護士は、初めての大きな法廷弁論の前に、弁論術を向上させるために個人レッスンを受けました。

この例文は、弁護士のように人前で話すことが仕事であるプロフェッショナルが、説得力のある話し方を身につけるために「elocution」を学ぶ状況を示しています。法廷での弁論は、言葉一つ一つが重要になるため、話し方の技術が非常に重視されます。「improve his elocution」は「彼の弁論術を向上させる」という自然な表現です。

Many politicians study elocution to make their speeches more impactful and connect with voters.

多くの政治家は、演説をより印象的にし、有権者とつながるために弁論術を学びます。

この例文は、政治家が有権者にメッセージを効果的に伝えるために「elocution」を学ぶという、より広範な社会的文脈での使用例です。ただ話すだけでなく、聞き手の心に響くような話し方が「elocution」の重要な側面です。ここでは、具体的な目的(make their speeches more impactful and connect with voters)が明確に示されています。

コロケーション

clear elocution

明瞭な発音、はっきりとした話し方

「clear」はここでは「明瞭な」「はっきりした」という意味で、発音や話し方が聞き取りやすい状態を指します。アナウンサーや俳優、プレゼンターなど、聴衆に正確に情報を伝える必要がある職業で特に重要視されます。反対に、不明瞭な発音は「slurred elocution」と表現できます。

faultless elocution

完璧な発音、非の打ち所がない話し方

「faultless」は「欠点のない」「完璧な」という意味で、発音や話し方に全く誤りがない状態を指します。演劇やスピーチコンテストなど、高度な技術が求められる場面で用いられます。ただし、日常会話で使うとやや大げさな印象を与えるかもしれません。

practise elocution

発音練習をする、話し方を訓練する

「practise」は「練習する」「訓練する」という意味で、発音や話し方を上達させるために訓練することを指します。演劇家や政治家、教師などが、より効果的なコミュニケーションのために発音練習や話し方教室に通うことがあります。イギリス英語では“practise”と綴り、アメリカ英語では“practice”と綴る点に注意が必要です。

diction and elocution

語法と発音、言葉遣いと話し方

「diction」は「語法」「言葉遣い」という意味で、「elocution」と合わせて、話す内容(言葉の選び方)と話し方(発音、抑揚、速度など)の両方を指す複合的な表現です。演劇やスピーチの評価基準として用いられることが多く、ビジネスシーンでも、相手に与える印象を左右する重要な要素として認識されています。

improve one's elocution

発音を改善する、話し方を向上させる

「improve」は「改善する」「向上させる」という意味で、発音や話し方をより良くすることを指します。発音矯正や話し方教室に通うなど、具体的な行動を伴うことが多いです。自己啓発の一環として、またはキャリアアップのために、自分の発音や話し方を見直す人が増えています。

the art of elocution

話術、演説術

「art」はここでは「技術」「芸術」という意味で、発音や話し方を単なる技術としてだけでなく、芸術的な表現として捉えることを指します。古代ギリシャ・ローマ時代から、弁論術は教養ある市民の必須スキルとされてきました。現代でも、聴衆を魅了するスピーチやプレゼンテーションは、高度な話術の賜物と言えるでしょう。

使用シーン

アカデミック

演劇学や言語学の研究論文、スピーチに関する講義などで使用されます。「elocutionの訓練が、聴衆への説得力にどのように影響するか」といった研究テーマで言及されることがあります。また、歴史的な演説家や俳優のelocutionのスタイルを分析する際に用いられることもあります。

ビジネス

プレゼンテーションスキルに関する研修や、広報担当者のためのメディアトレーニングなどで使用されることがあります。「elocutionを磨くことで、より自信を持って発表できる」といった文脈で使われます。ただし、日常的なビジネスシーンでは、より平易な表現(clear speaking, articulationなど)が好まれる傾向があります。

日常会話

ニュース番組やドキュメンタリーで、政治家の演説や舞台俳優の演技について解説する際に使用されることがあります。「彼のelocutionは聴衆を魅了した」といった論評として耳にすることがあります。日常会話で使うことは稀ですが、演劇やスピーチコンテストに関心のある人の間では話題に上るかもしれません。

関連語

類義語

  • diction

    単語の選択と使用、特に話すまたは書くスタイルに関して用いられる。フォーマルな文脈で、明確で正確な言葉遣いを指すことが多い。 【ニュアンスの違い】「elocution」が発声や話し方に重点を置くのに対し、「diction」は使用される言葉そのもの、つまり語彙の選択に重点を置く。また、より一般的な用語。 【混同しやすい点】「diction」は言葉の選択そのものを指し、発音の明瞭さとは必ずしも関係がない。一方、「elocution」は発音、アクセント、リズムなど、話し方全般を指す。

  • 言葉をはっきりと発音する行為、またはその能力を指す。医学や音声学の分野でも使用され、口や舌などの発声器官の動きを指す場合もある。 【ニュアンスの違い】「elocution」が話し方全体の技術やスタイルを指すのに対し、「articulation」は個々の音や単語を明確に発音することに焦点を当てる。より技術的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】「articulation」は発音の『明瞭さ』に重点があり、話し方の流暢さや表現力は含まない。一方、「elocution」は表現力豊かな話し方全体を指す。

  • 単語や音を発する特定の方法を指す。標準的な発音、地域による発音の違い、個人の癖など、様々なレベルで用いられる。 【ニュアンスの違い】「elocution」が話し方全般の技術を指すのに対し、「pronunciation」は個々の単語の発音に焦点を当てる。より限定的な意味合いを持つ。 【混同しやすい点】「pronunciation」は単語の正しい発音を指すのみで、話し方のスタイルや表現力は含まれない。一方、「elocution」はより広範な概念で、発音だけでなく、声のトーン、リズム、ジェスチャーなども含む。

  • スピーチ、プレゼンテーション、パフォーマンスなどにおける情報の伝達方法を指す。ビジネス、演劇、教育など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】「elocution」が話し方の技術そのものを指すのに対し、「delivery」は情報の伝達方法、つまり話し方によって聴衆にどのような影響を与えるかに焦点を当てる。より実践的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】「delivery」は話し方だけでなく、視覚的な要素(ジェスチャー、アイコンタクト)や、スピーチの内容構成なども含むことがある。一方、「elocution」は主に音声的な要素に限定される。

  • oratory

    公の場で効果的に話す技術、特に説得力のあるスピーチを行う能力を指す。政治、法律、宗教など、聴衆を動かすことが重要な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】「elocution」が話し方の技術全般を指すのに対し、「oratory」は聴衆を惹きつけ、説得するための高度なスピーチ技術を指す。より洗練されたニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】「oratory」は単に正しい発音や明瞭な話し方だけでなく、修辞技巧や感情的な訴えかけなど、高度なスピーチスキルを必要とする。一方、「elocution」はより基本的な話し方の訓練を指す場合がある。

  • 話す行為、または話された内容そのものを指す。日常会話からフォーマルなスピーチまで、非常に広い範囲で使用される。 【ニュアンスの違い】「elocution」が話し方の技術を指すのに対し、「speech」は話す行為そのもの、または話された内容を指す。より一般的な用語。 【混同しやすい点】「speech」は話し方(how)よりも、話の内容(what)に重点が置かれることが多い。一方、「elocution」は話し方そのものの質を問題にする。

派生語

  • 形容詞で「雄弁な」「説得力のある」という意味。元々は「外に(e-)話す(loqui)」という語源から、言葉を巧みに操る様子を表す。ビジネスシーンのスピーチやプレゼンテーション、文学作品の登場人物描写などで用いられ、高頻度ではないが重要な語彙。

  • locution

    名詞で「言い回し」「語法」という意味。elocutionが「話し方」全体を指すのに対し、locutionは特定の表現や言葉遣いに焦点を当てる。学術論文や言語学の分野で、特定の言語表現を分析する際に用いられる。

  • circumlocution

    「遠回しな言い方」「婉曲表現」という意味。接頭辞「circum-(周りを)」が加わり、「言葉の周りを回る」イメージから、直接的な表現を避ける婉曲的な言い方を指す。フォーマルな場面や、相手に配慮が必要な状況で用いられることがある。

反意語

  • inarticulateness

    「不明瞭さ」「口下手」という意味。接頭辞「in-(否定)」と「articulateness(明瞭さ、弁舌の巧みさ)」が組み合わさり、elocutionが持つ「明瞭で巧みな話し方」とは対照的な状態を表す。日常会話から学術的な議論まで、幅広い文脈で用いられる。

  • stammering

    「どもり」「吃音」という意味。話す能力はあるものの、言葉を円滑に発することができない状態を指し、elocutionが意味する流暢さと対比される。医学や心理学の分野で研究対象となるほか、日常会話でも用いられる。

  • 「寡黙」「無口」という意味。積極的に話すことを避け、言葉数が少ない性質を指し、elocution(雄弁さ)とは対照的である。文学作品の登場人物描写や、性格を表す言葉として用いられる。

語源

"elocution"は、ラテン語の"ēloquī"(話し出す、言葉に出す)に由来します。この"ēloquī"は、接頭辞"ē-"(外へ、完全に)と"loquī"(話す)から構成されています。つまり、言葉を「外へ出す」行為、すなわち「発話」が原義です。さらに、この単語は中世フランス語を経由して英語に入り、「明瞭な話し方」や「弁論術」といった意味合いを持つようになりました。日本語で例えるなら、「雄弁」という言葉が近いかもしれません。単に話すだけでなく、聞き手に明確に伝わるように、言葉を磨き上げ、効果的に表現する技術を指します。弁論大会でスピーチするような場面を想像すると、"elocution"のニュアンスが掴みやすいでしょう。

暗記法

「elocution」は、古代ギリシャの弁論術に源を発し、政治指導者たちが民衆を動かす武器でした。中世では聖職者が神の言葉を伝える神聖な技術となり、18世紀の演劇界では観客を魅了する総合的な表現技術へと進化。19世紀アメリカでは教育に取り入れられましたが、20世紀以降、ラジオやテレビの普及とともに衰退。現代では、より自然な話し方が求められるようになりました。言葉が社会や文化に与える影響、その変遷はコミュニケーションの価値観を映す鏡なのです。

混同しやすい単語

『elocution』とスペル、発音が非常に似ており、意味も関連するため混同しやすい。しかし、『elocution』が発音や話し方そのものを指すのに対し、『eloquence』は雄弁さ、説得力のある話しぶりを指す。つまり、elocution は技術、eloquence はその技術によって生み出される効果、と考えると良い。日本人学習者は、-tion と -quence の語尾の違いを意識し、意味のニュアンスを捉えることが重要。語源的には、どちらもラテン語の『話す』を意味する loqui に由来するが、eloquence は e-(外へ)+ loqui で『言葉を外へ出す』というイメージ。

語尾の -lution が共通しており、発音も似ているため混同しやすい。『elocution』が話し方に関する技術であるのに対し、『evolution』は進化、発展を意味する。綴りの類似性に惑わされず、文脈から意味を判断することが重要。また、evolution は名詞であり、elocution も名詞であるが、使われる文脈が全く異なる点に注意。語源的には、evolution は e-(外へ)+ volvere(巻く)で『巻かれたものを広げる』というイメージから『進化』の意味になった。

語尾の -ecution が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。『elocution』が発音技術であるのに対し、『execution』は実行、遂行、処刑といった意味を持つ。意味の範囲が広く、文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要。特に『処刑』の意味があることを覚えておく必要がある。語源的には、ex-(外へ)+ sequi(追う)で『最後までやり遂げる』というイメージ。

語尾の -lusion が共通しており、発音も一部似ているため混同しやすい。『elocution』が話し方であるのに対し、『allusion』はほのめかし、言及を意味する。スペルと発音の類似性に注意しつつ、意味の違いを明確に区別する必要がある。会話や文章の中で、直接的な表現を避け、間接的に何かを伝える際に使われることが多い。語源的には、ad-(〜へ)+ ludere(遊ぶ)で『(言葉で)遊ぶ』というイメージから『ほのめかす』という意味になった。

語尾の -ection が共通しており、発音も似ているため、特に音声学習において混同しやすい。『elocution』が発音の技術であるのに対し、『election』は選挙、選択を意味する。スペルの類似性と発音の近さに注意し、文脈から意味を判断することが重要。政治や社会に関するニュースで頻繁に登場する単語。語源的には、e-(外へ)+ legere(選ぶ)で『選び出す』というイメージ。

語尾の -lusion が共通しており、allusion と同様に発音も一部似ているため混同しやすい。『elocution』が発音技術であるのに対し、『illusion』は錯覚、幻想を意味する。特に視覚的な錯覚を指すことが多い。スペルの類似性に注意し、意味の違いを明確に区別することが重要。マジックショーなどで使われることも多い。語源的には、in-(〜の中に)+ ludere(遊ぶ)で『(心の中で)遊ぶ』というイメージから『錯覚』という意味になった。

誤用例

✖ 誤用: His elocution was too theatrical for a business presentation; it felt like watching Shakespeare.
✅ 正用: His delivery was too theatrical for a business presentation; it felt like watching Shakespeare.

Elocution refers specifically to the art of formal public speaking, focusing on pronunciation, articulation, and vocal technique. While a theatrical delivery *might* involve skilled elocution, 'elocution' itself doesn't simply mean 'delivery style'. The error arises from a misunderstanding of the word's register; it implies a very studied and somewhat old-fashioned approach to speaking, inappropriate for most modern business settings. Japanese speakers might incorrectly use 'elocution' because they associate it with general eloquence or impressive speaking ability, without grasping its specific focus on formal presentation techniques.

✖ 誤用: The politician's elocution was so perfect, I suspected he wasn't being sincere.
✅ 正用: The politician's rhetoric was so polished, I suspected he wasn't being sincere.

While technically correct (perfect elocution can be a sign of insincerity if it seems overly rehearsed), using 'elocution' in this context is less idiomatic than 'rhetoric'. 'Rhetoric' encompasses the entire art of persuasive speaking, including word choice, argumentation, and delivery. 'Elocution' focuses narrowly on the technical aspects of vocal performance. A Japanese speaker might choose 'elocution' because they are focusing on the *sound* of the words, rather than the overall persuasive strategy (the 'rhetoric'). The nuance is that 'rhetoric' allows you to critique the *substance* of the speech, whereas 'elocution' only allows you to critique the *delivery*.

✖ 誤用: She improved her elocution by practicing tongue twisters every day.
✅ 正用: She improved her articulation by practicing tongue twisters every day.

While practicing tongue twisters *can* improve elocution, the direct result is improved articulation (clear and distinct pronunciation). Elocution is a broader skill encompassing not just pronunciation but also pacing, tone, and expression. The mistake stems from a misunderstanding of the scope of 'elocution.' Japanese learners may focus on pronunciation drills as a primary means of improving overall speaking skills, leading them to equate 'elocution' with 'articulation.' In other words, while articulation is *part* of elocution, it is not the *whole* of it. The emphasis in Japanese English education on pronunciation can sometimes lead to a neglect of other aspects of persuasive and effective communication.

文化的背景

「elocution(演説術)」は、単なる発声法ではなく、言葉を通じて聴衆を魅了し、思想や感情を伝えるための高度な技術であり、歴史的には政治的リーダーシップや社会的影響力と深く結びついてきました。古代ギリシャ・ローマ時代から、弁論術は市民を導き、国家を動かすための重要なツールとして重視され、キケロやデモステネスのような弁論家たちは、その卓越したelocutionによって歴史に名を刻みました。

中世ヨーロッパにおいては、修道院で聖書の朗読や解釈が行われる際に、elocutionは神の言葉を伝えるための神聖な技術として磨かれました。宗教改革以降は、説教者が聴衆を惹きつけ、信仰を深めるために、感情豊かなelocutionが用いられるようになります。特に18世紀のイギリスでは、演劇が隆盛し、俳優たちは観客を魅了するためにelocutionの技術を競い合いました。この時代、elocutionは単なる発声技術を超え、感情表現、身振り手振り、そして聴衆との共感を生み出すための総合的なパフォーマンス技術へと発展しました。

19世紀のアメリカでは、elocutionは教育の重要な一部となり、学校や大学で広く教えられました。特に、識字率の低い人々や移民に対して、elocutionは社会適応のための重要なスキルとみなされました。しかし、20世紀に入ると、ラジオやテレビの普及により、elocutionの重要性は徐々に低下していきました。より自然で会話的な話し方が求められるようになり、形式的で技巧的なelocutionは時代遅れとみなされるようになったのです。

現代において、elocutionは完全に廃れたわけではありません。政治家、プレゼンター、俳優など、公の場で話すことを職業とする人々にとっては、依然として重要なスキルです。ただし、かつてのような形式的なelocutionではなく、より自然で説得力のある話し方が求められています。elocutionの歴史は、言葉が社会や文化に与える影響の大きさを物語っており、その変遷は、人々のコミュニケーションに対する価値観の変化を反映していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

この単語が直接問われることは稀ですが、関連語彙や意味を理解していることが、読解問題やライティング問題で間接的に役立つ可能性があります。特に、スピーチやプレゼンテーションに関するテーマで、高度な語彙知識を示す際に使用できるかもしれません。

TOEIC

TOEICでは、elocutionのような高度な語彙が直接問われることは少ないです。しかし、ビジネスシーンにおけるコミュニケーション能力に関する長文読解問題などで、間接的に理解を問われる可能性はあります。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションでは、アカデミックな内容の文章が出題されるため、elocutionのような単語が出題される可能性はあります。文脈から意味を推測する能力や、関連語彙(articulation, dictionなど)との区別が重要になります。また、スピーキングセクションで、発音や話し方を評価する際に、間接的に関連する場合があります。

大学受験

難関大学の二次試験や私立大学の記述問題において、高度な語彙知識を問う文脈で出題される可能性はあります。ただし、直接的な語彙問題よりも、文章の内容理解や要約問題で、elocutionの意味を理解していることが間接的に役立つと考えられます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。