英単語学習ラボ

deteriorate

/dɪˈtɪəriəreɪt/(ディˈティィリアレイト)

第2音節に強勢があります。/ɪ/は日本語の「イ」よりも口を少し開けて発音する短い母音です。/ˈtɪə/の部分は、日本語の「ティ」と「ア」の中間のような音を意識し、/reɪ/は二重母音で、日本語の「レイ」よりも口を大きく開け、滑らかにつなげてください。最後の/t/は息を止めるように発音すると、よりネイティブに近い発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

動詞

悪化する

徐々に、そして不可逆的に状態が悪くなることを指す。健康、品質、関係性など、幅広い対象に使える。単に悪くなるだけでなく、元の良い状態には戻らないニュアンスを含む。

My grandmother's health began to deteriorate slowly last winter.

祖母の健康は、去年の冬から徐々に悪化し始めました。

この例文は、人の健康状態が徐々に悪くなる様子を描いています。「deteriorate」は、病気や加齢などによって、体調や機能が「だんだん悪くなる」というニュアンスでよく使われます。家族が心配するような、切ない気持ちが伝わるシーンですね。

If you don't fix the old roof, the whole house will deteriorate fast.

もし古い屋根を修理しないと、家全体がすぐに悪化してしまうでしょう。

ここでは、建物の状態が悪くなる様子を表現しています。「deteriorate」は、メンテナンス不足や時間の経過によって、物や建物が「ぼろぼろになる」「質が落ちる」場合によく使われます。手入れの重要性を伝える、少し焦りを感じる場面です。

The economic situation started to deteriorate after the big storm hit the city.

その大嵐が街を襲った後、経済状況は悪化し始めました。

この例文は、抽象的な「状況」が悪くなる例です。「deteriorate」は、経済、関係、環境など、目に見えない状況が「悪くなる」「状態が下がる」場合にも広く使われます。予測不能な出来事による影響を示す、ニュースのような深刻な場面ですね。

動詞

衰える

主に物理的な力や機能、または精神的な能力が徐々に低下していく様子を表す。高齢化や病気によって体力や認知機能が衰える場合などに用いられる。

Her health began to deteriorate slowly after her 80th birthday.

彼女の健康は80歳の誕生日を過ぎてから徐々に衰え始めました。

ご高齢の方の健康状態が悪くなることは、'deteriorate'がよく使われる典型的な場面です。心配な気持ちも伝わってきますね。'slowly'(ゆっくりと)という言葉で、徐々に変化していく様子が表現されています。

The old wooden fence started to deteriorate in the heavy rain.

その古い木のフェンスは、激しい雨の中で劣化し始めました。

建物や物が時間とともに傷んでいく様子を表すのに、'deteriorate'はとても自然です。特に雨や風などの自然条件で物が古くなる時によく使われます。手入れをしないと物が悪くなる、という状況が想像できますね。

If you don't use your English, your skills might deteriorate over time.

もし英語を使わないと、あなたのスキルは時間とともに衰えてしまうかもしれません。

英語学習者にとって身近なテーマですね。スキルや能力は使わないと衰えてしまう、という状況で'deteriorate'はよく使われます。'over time'は「時間が経つにつれて」という意味で、徐々に変化する様子を強調します。

動詞

腐敗する

食品や有機物が微生物の作用によって品質が低下し、食用に適さなくなる状態。建物やインフラが老朽化し、使用に耐えなくなる場合にも使われる。

Grandma's health started to deteriorate slowly last year, which made us worried.

おばあちゃんの健康は昨年からゆっくりと悪化し始め、私たちは心配しました。

この例文は、愛する人の体調が少しずつ悪くなっていく様子と、それを見て心配する家族の気持ちを描写しています。'deteriorate' は、人の健康状態や病状が徐々に悪化していく際によく使われる典型的な表現です。この単語は、『腐敗する』というより、品質や状態が『悪くなる』『質が低下する』という広い意味で使われます。

The old wooden bridge began to deteriorate after years of heavy rain and no maintenance.

古い木製の橋は、長年の大雨と手入れ不足で劣化し始めました。

この例文は、手入れされずに雨風にさらされ、どんどん傷んでいく古い橋の情景を伝えています。建物、機械、製品などの物理的なものが時間とともに『劣化する』『傷む』状況で非常によく使われる表現です。物理的なものが『腐敗する』というより、質や状態が『悪くなる』というニュアンスが中心です。

Their friendship began to deteriorate after they had a big argument about money.

彼らのお金に関する大きな口論の後、彼らの友情は悪化し始めました。

この例文は、親しい友人同士が口論した後、以前のような関係に戻れず、少しずつ距離ができていく様子を描いています。'deteriorate' は、人間関係、経済状況、社会情勢など、抽象的なものが『悪化する』『質の悪い状態になる』際にも自然に使われます。この単語は自動詞なので、「主語+deteriorate」の形で「〜が悪化する」という意味になります。

コロケーション

deteriorate rapidly

急速に悪化する

状態や状況が予想以上に速く悪くなることを強調する際に使われます。健康状態、経済状況、人間関係など、幅広い事柄に対して使用可能です。例えば、「彼の健康状態は急速に悪化した(His health deteriorated rapidly.)」のように使います。rapidlyは副詞であり、deteriorate(動詞)の程度を強めています。ビジネスシーンやニュース記事など、フォーマルな場面でもよく見られます。

deteriorate significantly

著しく悪化する

悪化の程度が大きいことを表します。rapidlyと同様に、状態や状況を説明する際に使えますが、こちらは速度よりも悪化の度合いに焦点があります。「工場の機械は著しく老朽化している(The factory machinery has deteriorated significantly.)」のように使われます。significantlyは「重要なほどに」という意味合いを含み、単なる悪化以上の深刻さを伝えるニュアンスがあります。

deteriorate into

〜に悪化する、〜の状態に陥る

ある状態から別の、より悪い状態へと変化するプロセスを表します。intoは前置詞で、deteriorateの後に具体的な悪化した状態を示す名詞句を導きます。「議論が口論に発展した(The discussion deteriorated into an argument.)」のように使います。この構文は、単に悪化するだけでなく、その結果として何が起こったのかを明確にしたい場合に適しています。人間関係や政治状況など、抽象的な事柄にも使われます。

deteriorate further

さらに悪化する

すでに悪い状態にあるものが、さらに悪くなることを意味します。furtherは副詞で、悪化の程度が追加されることを示唆します。「状況はさらに悪化した(The situation deteriorated further.)」のように使われます。現状が深刻であることを強調し、将来への懸念を示す際に効果的です。ニュースやレポートなど、客観的な情報伝達の場面でよく用いられます。

structural deterioration

構造的な劣化

建物、橋、機械などの物理的な構造が老朽化または損傷することを指します。structuralは形容詞で、deterioration(名詞)を修飾し、劣化が単なる表面的なものではなく、構造そのものに影響を与えていることを示します。「橋の構造的な劣化が懸念されている(Structural deterioration of the bridge is a concern.)」のように使われます。技術的な報告書や建設業界で頻繁に使われる表現です。

environmental deterioration

環境悪化

大気汚染、水質汚染、森林破壊など、自然環境の状態が悪化することを指します。environmentalは形容詞で、deterioration(名詞)を修飾し、劣化が環境に及ぼす影響に焦点を当てています。「深刻な環境悪化が問題となっている(Severe environmental deterioration is a problem.)」のように使われます。環境問題に関する議論や報道で頻繁に使われる表現です。

moral deterioration

道徳的退廃

社会や個人の道徳的な基準や価値観が低下することを指します。moralは形容詞で、deterioration(名詞)を修飾し、劣化が道徳的な側面に及ぼす影響に焦点を当てています。「社会の道徳的退廃が懸念されている(Moral deterioration of society is a concern.)」のように使われます。社会問題や倫理に関する議論で用いられることがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用される。特に、質的な変化や状態の悪化を客観的に記述する際に用いられる。例:"The patient's cognitive function deteriorated significantly after the surgery."(手術後、患者の認知機能は著しく悪化した。)経済学分野では、「市場環境が悪化した」という文脈で使用される。

ビジネス

ビジネス文書や会議において、業績、製品の品質、市場状況などの悪化を説明する際に使用される。フォーマルな文脈で使われることが多い。例:"The company's financial performance has deteriorated due to increased competition."(競争激化により、会社の財務実績は悪化した。)プロジェクトの進捗報告で、「遅延によりスケジュールが遅れている」状況を説明する際に用いる。

日常会話

日常会話では、比較的フォーマルな場面や、深刻な状況を説明する際に使用される。ニュースやドキュメンタリー番組などで、環境問題や健康問題について語られる際に耳にすることがある。例:"The condition of the old building has deteriorated over the years."(その古い建物の状態は年々悪化している。)健康状態について話す際に、「体調が徐々に悪くなっている」というニュアンスで使う。

関連語

類義語

  • 『悪化する』という意味で、状況、状態、関係などが悪くなる際に広く使われます。一般的にdeteriorateよりも使用頻度が高いです。ビジネス、日常会話、ニュースなど、あらゆる場面で使用されます。 【ニュアンスの違い】deteriorateとほぼ同義ですが、worsenの方がより一般的で、感情的なニュアンスが少ない傾向があります。deteriorateは、より緩やかで長期的な悪化を示すことがあります。 【混同しやすい点】worsenは自動詞としても他動詞としても使用できますが、deteriorateは主に自動詞として使われます。また、worsenは具体的な原因を伴わない悪化にも使われますが、deteriorateはある程度の時間経過を伴うことが多いです。

  • 『衰退する』『減少する』という意味で、健康、経済、人気、品質などが徐々に悪くなる、または減少する際に使われます。フォーマルな場面やビジネスシーンでよく使用されます。 【ニュアンスの違い】deteriorateよりも緩やかな、そして多くの場合、不可逆的な悪化を示唆します。 declineは、必ずしも悪い意味だけでなく、単に減少するという意味合いも持ちます。 【混同しやすい点】declineは名詞としても動詞としても使用できます。deteriorateは主に動詞として使用されます。また、declineは申し出を断るという意味も持ちますが、deteriorateにはありません。

  • 『(質が)低下する』『品位を下げる』という意味で、環境、道徳、物質などが劣化する際に使われます。しばしば倫理的な非難や軽蔑のニュアンスを伴います。 【ニュアンスの違い】deteriorateよりも強い意味合いを持ち、しばしば人為的な行為や外部からの影響によって質が低下することを示唆します。 degradeは、しばしば環境問題や倫理的な問題と関連して使用されます。 【混同しやすい点】degradeは他動詞として使用されることが多いですが、自動詞としても使用できます。deteriorateは主に自動詞として使用されます。 degradeは、しばしば価値観や道徳観の低下を意味しますが、deteriorateはより一般的な悪化を意味します。

  • degenerate

    『退化する』『堕落する』という意味で、道徳、文化、肉体などが本来の状態から悪化する際に使われます。しばしば否定的な感情や強い批判的な意味合いを伴います。 【ニュアンスの違い】deteriorateよりも強い意味合いを持ち、通常、道徳的または倫理的な悪化を示唆します。degenerateは、しばしば社会的な崩壊や個人の堕落と関連して使用されます。 【混同しやすい点】degenerateは、しばしば道徳的な意味合いで使用されますが、deteriorateはより一般的な悪化を意味します。degenerateは、名詞としても動詞としても使用できますが、deteriorateは主に動詞として使用されます。また、degenerateはしばしば遺伝的な退化を意味することがあります。

  • 『腐敗する』『朽ちる』という意味で、有機物、建物、関係などが徐々に崩壊する際に使われます。しばしば自然な過程や時間の経過による劣化を示唆します。 【ニュアンスの違い】deteriorateよりも具体的な物質の崩壊を意味することが多く、特に有機物や建物など、目に見える形の劣化を指します。decayは、しばしば死や終わりといった概念と関連付けられます。 【混同しやすい点】decayは、しばしば物理的な腐敗を意味しますが、deteriorateはより抽象的な悪化を意味することがあります。decayは、名詞としても動詞としても使用できますが、deteriorateは主に動詞として使用されます。また、decayは、しばしば歯の腐食を意味することがあります。

  • 『崩れる』『砕ける』という意味で、建物、組織、計画などが徐々に弱くなり、崩壊する際に使われます。比喩的な意味合いで使用されることもあります。 【ニュアンスの違い】deteriorateよりも急激な崩壊や弱体化を示唆することがあります。crumbleは、しばしば物理的な崩壊だけでなく、精神的な崩壊や組織の崩壊も意味します。 【混同しやすい点】crumbleは、しばしば物理的な崩壊を意味しますが、deteriorateはより一般的な悪化を意味することがあります。crumbleは、しばしば粉々に砕ける様子を表現しますが、deteriorateは必ずしもそうではありません。また、crumbleは、お菓子の一種としても知られています。

派生語

  • 名詞形で「悪化」「低下」を意味します。動詞 deteriorate から派生し、抽象的なプロセスや状態を表す際に用いられます。特に、経済状況の悪化、健康状態の悪化、環境破壊など、フォーマルな文脈や学術的な議論で頻繁に使用されます。接尾辞 '-ation' は、動詞を名詞化し、その行為や結果を示す役割を果たします。

  • deteriorative

    形容詞形で「悪化させる」「劣化させる」という意味合いを持ちます。接尾辞 '-ative' は、その性質や傾向を持つことを示し、deteriorate の持つ「悪化する」という性質を強調します。例えば、「deteriorative effect(悪化させる効果)」のように使われ、学術論文や技術文書などで見られますが、日常会話での使用頻度は比較的低いです。

反意語

  • 「改善する」「向上する」という意味で、deteriorate の最も直接的な反意語です。状態や質が良くなることを指し、日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用されます。deteriorate が何かが悪くなるプロセスを示すのに対し、improve はその逆のプロセスを表します。

  • ameliorate

    「改善する」「緩和する」という意味で、特に状況や状態を改善する際に用いられます。improve と類似していますが、ameliorate は、苦痛や困難な状況を軽減するニュアンスが強く、よりフォーマルな文脈や、社会問題、倫理的な議論などで使用されることが多いです。deteriorate が悪化の一途をたどる状況を示すのに対し、ameliorate はその状況に介入し、良い方向へ導くことを意味します。

語源

"deteriorate」は、ラテン語の「deterior」(より悪い)に由来します。これは「de-」(分離、下方へ)と「terior」(比較級の接尾辞)が組み合わさったものです。つまり、文字通りには「より下へ」という意味合いを持ちます。この単語が英語に取り入れられる際、「悪化する」「衰える」といった意味に発展しました。例えば、建物の老朽化を「deterioration of a building」と表現するように、何かが徐々に悪い状態へ向かう様子を表します。日本語で例えるなら、「劣化する」という言葉が近いでしょう。「de-」には「減少」や「除去」の意味合いがあり、それが「悪化」というネガティブな方向性を示唆していると理解できます。

暗記法

「deteriorate」は単なる悪化ではない。それは、古き良き時代の喪失、価値や秩序の崩壊を意味する。没落する貴族の館、腐敗した帝国の衰退、病に蝕まれる精神…かつて輝きを放ったものが、時間とともに失われていく様を想像してほしい。環境破壊、社会の分断…現代社会の問題もまた、「deteriorate」という言葉を通して、取り返しのつかない喪失の危機を訴えかける。

混同しやすい単語

degenerate

『deteriorate』とスペルが似ており、接頭辞 'de-' が共通しているため、意味も混同しやすい。'degenerate' は『退化する』『堕落する』という意味で、より道徳的な意味合いを含む場合がある。発音も似ているため、文脈で判断する必要がある。注意点として、'degenerate' は名詞・形容詞としても使われる。

こちらも『deteriorate』とスペルの一部が似ており、特に 'orate' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『飾る』であり、全く異なる。発音も異なるが、早口で話されると聞き間違える可能性がある。語源的には、'decorate' はラテン語の 'decorare'(飾る)に由来し、'deteriorate' は 'deteriorare'(悪化させる)に由来する。

スペルの一部('ter' と 'mine')が似ているため、視覚的に混同しやすい。意味は『決定する』であり、'deteriorate'(悪化する)とは全く異なる。発音も異なるが、アクセントの位置が異なる点に注意が必要。『deteriorate』は第2音節にアクセントがあるのに対し、『determine』は第2音節または第3音節にアクセントがある。

語尾の '-rior' のスペルが共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『外部』『外面』であり、名詞または形容詞として使われる。'deteriorate'(悪化する)とは意味も品詞も異なる。発音も大きく異なるが、スペルの類似性から誤って関連付けてしまう可能性がある。

接頭辞 'de-' が共通しており、'tor' の部分も似ているため、スペルが混同されやすい。意味は『爆発させる』であり、'deteriorate'(悪化する)とは全く異なる。ただし、何かが爆発することで状態が悪化するという意味で、間接的に関連する場合もある。発音も異なるが、早口で話されると聞き間違える可能性がある。

『deteriorate』の語幹である『deter』は「思いとどまらせる」という意味の動詞。発音も最初の部分が同じなので、意味と発音の両方で混同しやすい。『deteriorate』は『deter』に接尾辞がついたものと考えると、語源的に理解しやすい。例えば、「悪化することを思いとどまらせる」→「悪化する」という連想で、両者の関連性を意識すると記憶に残りやすい。

誤用例

✖ 誤用: The relationship between the two countries deteriorated politely after the incident.
✅ 正用: The relationship between the two countries deteriorated sharply after the incident.

日本語の『〜が悪化した』という表現を直訳すると、副詞を伴って『deteriorate』を使うことに違和感を覚えないかもしれません。しかし、英語では『deteriorate』自体がネガティブな意味合いを強く持つため、『politely(丁寧に)』のような丁寧さや控えめさを表す副詞とは相性が悪く、不自然に聞こえます。代わりに、悪化の程度を表す『sharply(急激に)』や『significantly(著しく)』などを使うのが適切です。これは、英語ではネガティブな状況を婉曲的に表現するよりも、事実を率直に伝える傾向が強いことにも関連します。

✖ 誤用: The old man's health deteriorated to the hospital last week.
✅ 正用: The old man's health deteriorated so he was admitted to the hospital last week.

『deteriorate』は自動詞であり、通常、場所を示す前置詞句(to the hospitalなど)を直接伴いません。日本語の『〜に悪化した』という表現に引きずられて、場所を示す前置詞を置きたくなるかもしれませんが、英語では『deteriorate』は状態の変化そのものを表し、その結果として何が起こったのかは別の文で表現する必要があります。この誤用は、日本語の『〜に』という助詞が持つ多義性(場所、方向、結果など)が、英語の前置詞の用法と必ずしも一致しないために起こりがちです。英語では、原因と結果をより明確に区別して表現する傾向があります。

✖ 誤用: The antique car deteriorated beautifully over the years.
✅ 正用: The antique car aged gracefully over the years.

『deteriorate』は基本的に否定的な意味合いを持つため、美しさや魅力が増す文脈には適していません。日本語では『経年劣化』という言葉があるため、『deteriorate』を安易に使ってしまうかもしれませんが、英語では価値や魅力が増す場合は『age gracefully』などの表現を使います。『deteriorate』は、価値が下がる、機能が損なわれるといったニュアンスで使用します。この誤用は、文化的な価値観の違いから生まれるもので、日本では『侘び寂び』のように、古さや不完全さの中に美を見出す文化がありますが、英語圏では一般的に、美しさや価値は維持されるべきものという考え方が強いです。

文化的背景

「deteriorate」は、単に物が悪くなるだけでなく、価値や尊厳が失われていく過程を指し示す言葉です。それは、物質的な衰退だけでなく、社会的な秩序、道徳、人間関係といった無形のものが崩れていく様子を暗示します。この言葉の背後には、かつて存在した理想や基準が、時間や変化によって損なわれていくという、一種の喪失感が漂っています。

「deteriorate」が持つ文化的な重みは、没落していく貴族や帝国のイメージと深く結びついています。例えば、19世紀のヨーロッパ文学では、かつて栄華を誇った貴族の邸宅が、手入れをされずに荒廃していく様子が頻繁に描かれました。これは、単に建物が古くなるだけでなく、その家に象徴される家柄や伝統が衰退していくことを示唆しています。同様に、大国の衰退を描く歴史書や小説では、政治的な腐敗、経済的な困窮、社会的な混乱といった要素が、「国力のdeterioration(悪化)」として表現されます。これらの例は、「deteriorate」が、単なる物理的な変化を超えて、価値観や社会構造の崩壊を暗示する言葉として用いられてきたことを示しています。

また、「deteriorate」は、人間の内面的な変化を表す際にも用いられます。例えば、病気や精神的な苦しみによって、かつては明晰だった思考や、穏やかだった性格が「deteriorate(悪化)」していく様子を描写することがあります。これは、単に身体的な機能が衰えるだけでなく、その人が持っていた個性や尊厳が失われていくことを意味します。文学作品においては、主人公が苦難に直面し、徐々に人間性を失っていく過程を、「moral deterioration(道徳的退廃)」として表現することで、物語に深みを与えています。

現代社会においても、「deteriorate」は、環境問題や社会問題の悪化を表現する際に頻繁に用いられます。例えば、森林破壊や海洋汚染によって生態系が「deteriorate(悪化)」していく様子、貧困や格差の拡大によって社会の結束が「deteriorate(悪化)」していく様子などが挙げられます。これらの例は、「deteriorate」が、現代社会が抱える様々な問題の深刻さを伝える上で、重要な役割を果たしていることを示しています。この言葉を使うことで、単に状況が悪化しているだけでなく、取り返しのつかない喪失が進行しているという危機感を喚起することができるのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解

2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、社会問題、健康問題など、やや硬めの話題で登場

4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞としての意味(悪化する、低下する)をしっかり覚える。類義語(worsen, decline)とのニュアンスの違いも理解しておくと有利。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

2. 頻度と級・パート: 頻出単語。特にPart 7でよく見られる

3. 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(業績悪化、品質低下など)で使われることが多い

4. 学習者への注意点・アドバイス: 業績や品質など、具体的なものが悪化するという文脈で使われることが多い。形容詞形(deteriorating)にも注意。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション

2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出

3. 文脈・例題の特徴: 環境問題、歴史、科学など、学術的な文脈で使われる

4. 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念(関係、状況など)が悪化するという文脈でも使われる。文脈から正確な意味を把握することが重要。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳問題、空所補充

2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的な大学でも稀に出題

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術など、幅広いテーマで登場

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。類義語(decline, degrade)との使い分けも意識すると、より正確な読解につながる。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。