英単語学習ラボ

can

/kæn/(キャァン)

can の発音は、日本語の「キャン」よりも口を横に開いて発音する短い「ア」の音 /æ/ に近い音です。日本語の「ア」を発音するよりも、少し口角を左右に引いて発音すると、より自然な英語の /æ/ の音になります。また、語尾の /n/ は、舌先を上の歯の裏側につけて発音します。力を入れずに軽く触れるように意識すると、よりネイティブに近い発音になります。

助動詞

できる

能力や可能性を表す。技術や知識、体力など、何らかの条件が揃っていることを示す。例: I can swim.(私は泳げる。)

My little brother can finally ride his bike without help!

私の幼い弟は、ついに補助なしで自転車に乗れるようになりました!

この文は、幼い弟が努力の末に自転車に乗れるようになった、その達成感と喜びの瞬間を描いています。「can」は、人が持つ『能力』や『できること』を表す時に最もよく使われます。この例文では、身体的なスキルが身についたことを伝えていますね。

After studying hard, I can now understand many English songs.

一生懸命勉強した後、私は今ではたくさんの英語の歌を理解できます。

これは、学習の成果として新しい能力が身についた喜びを表すシーンです。好きな英語の歌の歌詞が理解できるようになった時の感動が伝わってきますね。「can」は、勉強や練習によって得られた『知的な能力』や『理解できること』を伝えるのにぴったりです。

Don't worry, I can help you carry these heavy boxes upstairs.

心配しないで、私がこの重い箱を上の階まで運ぶのを手伝えますよ。

誰かが困っているのを見て、自分の能力を使って手助けを申し出る親切な場面です。「can」は、相手を気遣いながら『手伝うことができる』、『問題を解決できる』といった、行動に移せる能力や可能性を示す時にも頻繁に使われます。日常会話でとても役立つ表現です。

助動詞

してもよい

許可や可能性を表す。フォーマルなMayよりもカジュアルな場面で使われる。例: Can I use your phone?(あなたの電話を使ってもいいですか?)

Oops, I almost spilled my juice. Can I get a paper towel from the kitchen?

あ、ジュースこぼしそうになっちゃった。キッチンからペーパータオル取ってきてもいい?

友達の家やカフェなどで、何かを頼むときに「〜してもいいですか?」と許可を求める場面です。焦っている様子や、相手に気を使っている気持ちが伝わります。「Can I...?」は、日常会話で最もよく使う許可を求める表現です。

You finished all your chores! So, you can play your video game for an hour now.

家事全部終わったね!だから、今から1時間だけビデオゲームをしていいよ。

親が子供に、何かを頑張ったご褒美として許可を与える場面です。子供の嬉しそうな顔が目に浮かびます。「You can...」は、相手に何かを「してもいいよ」と許可を与えるときに使う、とても自然な表現です。

At this public library, you can borrow up to five books for two weeks.

この公共図書館では、最大5冊まで、2週間借りることができます。

図書館や美術館、お店などで、規則やシステムとして「〜してもよい」と許可されていることを説明する場面です。誰かがルールを教えてくれているような情景が浮かびます。特定の場所での許可やルールを伝える際によく使われます。

名詞

飲食物を保存するための金属製の容器。例: a can of soda(ソーダ缶)

He eagerly opened a cold can of soda on the hot summer day.

彼は暑い夏の日に、冷たいソーダの缶を待ちきれないように開けた。

夏の暑い日、喉がカラカラの時に、冷たいソーダの缶を開ける瞬間です。思わずゴクゴク飲みたくなるような、ホッとする場面が目に浮かびますね。「can」は飲み物の容器として非常によく使われます。特に「a can of soda/coke/beer」といった形で日常会話によく登場します。「a can of ~」で「〜の缶」という意味になります。何かを数えるときによく使う表現です。

She carefully opened the can of tuna to make a quick sandwich for lunch.

彼女はランチに簡単なサンドイッチを作るため、ツナの缶詰を慎重に開けた。

お昼ごはんを急いで準備する様子が伝わります。缶詰のフタを開けるときに、中身が飛び散らないように、あるいは指を切らないように「carefully(慎重に)」開ける姿が想像できます。食べ物の「缶詰」も「can」の代表的な使い方です。「a can of tuna/soup/beans」のように、様々な食材の缶詰に用いられます。「to make a quick sandwich」は「簡単なサンドイッチを作るために」という目的を表しています。

He kept his pencils in an old metal can on his desk.

彼は古い金属の缶を机の上に置いて、鉛筆を入れていた。

机の上がきれいに整理されていて、使い古された金属の缶がペン立てとして再利用されている様子が目に浮かびます。物を大切にする人の日常の一コマです。「can」は飲み物や食べ物だけでなく、このように「容器」全般を指すこともあります。特に金属製の丸い容器を「can」と呼ぶことが多いです。「keep A in B」で「AをBの中に入れておく」という意味です。所有や保管を示すときに便利な表現です。

コロケーション

can of worms

厄介な問題、触らぬ方が良い問題

直訳すると「ミミズの缶詰」。一度開けてしまうと、次々と問題が湧き出てきて収拾がつかなくなるような状況を指します。政治、経済、人間関係など、デリケートで複雑な問題に対して使われることが多いです。特に、議論を呼ぶ可能性のある話題や、過去の隠された不正などを掘り起こす際に用いられます。例えば、過去の事件を再調査することは "opening a can of worms" と表現できます。

carry the can

責任を負う、罪を被る

誰かの失敗や過ちの責任を代わりに引き受けることを意味します。特に、本来責任を負うべき人が逃げ出し、他の人がその尻拭いをさせられるような状況で使われます。語源は諸説ありますが、重い缶(can)を運ぶイメージから、負担や責任を背負う様子が連想できます。口語表現で、ビジネスシーンでも使われますが、ややインフォーマルなニュアンスがあります。

can-do attitude

何でもできるという積極的な姿勢

"can-do" は形容詞として使われ、「何でもできる」という自信に満ちた、積極的な姿勢を表します。"can-do attitude" は、困難な状況でも諦めずに解決策を見つけようとする前向きな姿勢を指し、ビジネスシーンで高く評価されます。チームワークを重視する企業文化において、特に重要な資質とみなされます。類語として "proactive" がありますが、"can-do attitude" はより行動力や実行力を伴うニュアンスが強いです。

in the can

完了した、成功が確定した

元々は映画業界の言葉で、撮影済みのフィルムが缶(can)に収められた状態を指し、そこから「完了した」「成功が確定した」という意味で使われるようになりました。プロジェクトやタスクが滞りなく完了し、成功の見込みが高い場合に用いられます。例えば、「契約はほぼ in the can だ」のように使います。ビジネスシーンでよく使われる表現です。

Can it!

黙れ!、やめろ!

相手の発言を遮ったり、うるさいと感じた時に、ぞんざいに「黙れ!」と言う意味の口語表現です。非常にインフォーマルで、親しい間柄や、強い不快感を示す場合にのみ使われます。フォーマルな場や、目上の人に対して使うのは避けるべきです。より丁寧な言い方としては "Please be quiet." などがあります。

can but

~するしかない

古風な言い回しで、「~するしかない」「~せざるを得ない」という意味合いを持ちます。現代英語ではあまり使われず、文学作品や歴史的な文脈で見かけることがあります。例えば、「I can but try」(試みるしかない)のように使います。現代英語では "can only" や "have no choice but to" などがより一般的です。

使用シーン

アカデミック

研究論文や学術書で頻繁に使用される。特に、可能性や能力を示す際に「~できる」「~が可能である」という意味で使われる。例:『このモデルは、複雑なデータを分析することができる (This model can analyze complex data.)』。また、許可の意味合いで「~してもよい」というニュアンスでも用いられるが、may や could よりもややカジュアルな印象を与えるため、分野や文脈によっては使用を避けるべき場合もある。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、能力や可能性、許可などを表現する際に使用される。「~できる」「~することが可能である」という意味で、プロジェクトの実現可能性や従業員のスキルについて言及する際に使われることが多い。例:『我々は、このプロジェクトを3ヶ月以内に完了することができる (We can complete this project within three months.)』。また、許可を求める場合にも使用されるが、より丁寧な表現として may や could を用いることが推奨される。

日常会話

日常会話で非常に頻繁に使用される。能力、可能性、許可、依頼など、幅広い意味合いで用いられる。「~できる」「~してもよい」といった意味だけでなく、「~してくれない?」のような軽い依頼にも使われる。例:『明日、手伝ってくれる? (Can you help me tomorrow?)』。また、名詞として「缶」の意味でも使われる。例:『コーラの缶を開けて (Open the can of Coke.)』

関連語

類義語

  • be able to

    『~することができる』という意味で、能力や可能性を表す。canよりもフォーマルな表現で、公式な文書やビジネスシーンでよく使われる。 【ニュアンスの違い】canが一般的な能力や許可を表すのに対し、be able toは特定の状況下での能力や、努力して獲得した能力を表すことが多い。また、canは過去形にできないため、過去の能力を表す場合はbe able toを使う。 【混同しやすい点】canは助動詞なので、後に動詞の原形が続くが、be able toはto不定詞を伴う。また、canは未来形(will can)が存在しないため、未来の能力を表す場合はwill be able toを使う必要がある。

  • 『~してもよい』『~かもしれない』という意味で、許可や可能性を表す。canよりも丁寧でフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】canが一般的な許可や可能性を表すのに対し、mayはより丁寧な許可や、根拠に基づいた推測を表す。また、mayはcanよりも確信度が低い。 【混同しやすい点】canは能力を表すことができるが、mayは能力を表すことができない。許可を求める場合、can I...?よりもMay I...?の方が丁寧な言い方になる。

  • 『~できた』『~してもよい』『~かもしれない』という意味で、canの過去形、丁寧な依頼、控えめな可能性を表す。 【ニュアンスの違い】canの過去形として使われる場合、過去の一般的な能力を表す。許可を求める場合、canよりも丁寧な依頼となる。可能性を表す場合、canよりも確信度が低い。 【混同しやすい点】couldは過去の能力を表すだけでなく、現在や未来の可能性を表すこともある。また、couldは仮定法で使われることも多い。

  • 『~を許可する』という意味で、権限のある者が何かを許可する場面で使われる。canよりもフォーマルな表現で、規則や法律などに関する文脈でよく使われる。他動詞。 【ニュアンスの違い】canが一般的な許可を表すのに対し、allowはより公式な許可を表す。主語は人だけでなく、規則や法律なども主語になりうる。 【混同しやすい点】canは助動詞なので、後に動詞の原形が続くが、allowは他動詞なので、目的語の後にto不定詞が続くことが多い(例:allow someone to do something)。

  • 『~を許可する』という意味で、allowよりもさらにフォーマルな表現。公式な文書や法律、規則に関する文脈で使われる。他動詞。 【ニュアンスの違い】allowと同様に公式な許可を表すが、permitはより厳格な規則や法律に基づく許可を意味することが多い。日常会話ではあまり使われない。 【混同しやすい点】permitも他動詞なので、目的語の後にto不定詞が続くことが多い(例:permit someone to do something)。allowよりもさらにフォーマルな言い方である。

  • 『~を可能にする』という意味で、ある条件や状況が何かを可能にする場面で使われる。canとは異なり、能力そのものではなく、能力を発揮できる状況を作り出すことを意味する。他動詞。 【ニュアンスの違い】canが能力そのものを表すのに対し、enableは能力を発揮できる状況を作り出すことを表す。技術的な文脈や、ビジネスシーンでよく使われる。 【混同しやすい点】enableは他動詞なので、目的語の後にto不定詞が続くことが多い(例:enable someone to do something)。また、enableは人だけでなく、物や状況も主語になりうる。

派生語

  • canning

    『缶詰にすること』または『缶詰』を意味する名詞。動詞の『can』に、動作や状態を表す接尾辞『-ing』が付加された。食品の保存処理という具体的な行為や、その結果としての缶詰製品を指す。日常会話よりも、食品業界や料理関連の文脈で使われることが多い。

  • cannery

    『缶詰工場』を意味する名詞。動詞の『can』に、場所を表す接尾辞『-ery』が付加された。大規模な食品加工施設を指し、ビジネスや産業関連の文脈で用いられる。日常会話での使用頻度は低い。

  • 『容器』を意味する名詞。『can』の語源であるラテン語の『continere(一緒に保つ、含む)』に由来し、英語の『contain(含む)』を経由している。物を入れるための一般的な容器を指し、日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使われる。

反意語

  • cannot

    『can』の否定形で、『~できない』という意味。can と not が連結した短縮形であり、can の持つ能力や可能性を否定する。日常会話で頻繁に使用され、フォーマルな場面では can not と分離して書かれることもある。

  • 『~しなければならない』という意味の助動詞。『can』が能力や可能性を表すのに対し、『must』は義務や必要性を表す。例えば、『I can swim.(私は泳げる)』と『I must swim.(私は泳がなければならない)』は、それぞれ能力と義務という対照的な意味を持つ。

  • 『禁止する』という意味の動詞。『can』が許可や可能性を示唆するのに対し、『prohibit』は明確な禁止を表す。法律や規則など、フォーマルな文脈でよく用いられる。日常会話では、『not allowed』などの表現がより一般的。

語源

"can"の語源は古英語の"cunnan"に遡り、「知っている」「能力がある」という意味を持っていました。これはさらに遡ると、インド・ヨーロッパ祖語の"*ǵneh₃-"(知る)に由来します。つまり、元々は知識や技能を持っている状態を表していたのです。この「知っている」という状態から、「~できる」という能力の意味に発展し、さらに「~してもよい」という許可の意味も派生しました。日本語で例えるなら、「心得ている」から「できる」へ、そして「許可する」へと意味が広がったようなイメージです。名詞の「缶」としての用法は、動詞の「can」とは全く異なる語源を持ち、こちらはラテン語の"canna"(葦、筒)に由来します。つまり、最初は葦や筒で作られた容器を指していたのです。

暗記法

「can」は騎士道物語で英雄の証。困難を乗り越え、社会的な承認を得る鍵でした。産業革命後、自己啓発のスローガンとして個人の可能性を象徴。現代ではエンパワーメントの旗印となり、社会変革を促す力強いメッセージとして広がりました。「Yes, we can!」は希望の象徴。単なる能力を超え、変化を起こす意志と行動を促す言葉なのです。

混同しやすい単語

can't

『can』と『can't』は、肯定と否定という正反対の意味を持ちますが、発音が非常に似ています。特に、語尾の「t」の音が弱く発音される場合、聞き分けが難しくなります。文脈で判断することが重要ですが、自信がない場合は、はっきりと「t」を発音するように心がけましょう。また、アメリカ英語では「can't」の発音が「キャント」のように聞こえることもあり、さらに混乱を招きやすいです。

『can』と『cane』は、発音が非常に似ており、スペルも一文字違いです。『cane』は『杖』や『サトウキビ』という意味の名詞です。文脈が異なれば区別は容易ですが、会話では注意が必要です。語源的には、『cane』はラテン語の『canna』(葦)に由来し、中世英語を経て現代英語になりました。一方、『can』は古英語の『cunnan』(知っている、できる)に由来します。

kin

『can』と『kin』は、母音と子音の位置が入れ替わった形であり、発音も似ています。『kin』は『親族』という意味の名詞で、古語的な響きがあります。日常会話ではあまり使いませんが、文学作品や法律用語などで目にすることがあります。語源的には、『kin』はゲルマン祖語の *kunją に由来し、『kind』(種類)や『king』(王)とも語源を共有しています。

khan

『can』と『khan』は、スペルが似ており、発音も一部似ています。『khan』は『ハン』と発音し、モンゴルやテュルク系の支配者の称号です。歴史的な文脈でよく登場します。日本人にとっては馴染みの薄い単語ですが、世界史を学ぶ上で重要な単語です。チンギス・ハーンなどが有名です。

『can』と『con』は、スペルが似ており、発音も短母音である点が共通しています。『con』は『詐欺』という意味の名詞、または『詐欺を働く』という意味の動詞です。また、『convict』(有罪判決を下す)や『confidence』(信頼)などの接頭辞としても使われます。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。語源的には、ラテン語の『contra』(反対)に由来することが多いです。

『can』と『clan』は、語尾の子音が異なるものの、発音とスペルが似ています。『clan』は『氏族』や『一族』という意味の名詞で、特にスコットランドの歴史や文化に関連してよく使われます。語源的には、ゲール語の『clann』(子供たち)に由来し、血縁関係のある人々の集団を指します。ケルト文化に興味がある場合は、覚えておくと良いでしょう。

誤用例

✖ 誤用: Can you tell me about your hobby? I can't hear you well.
✅ 正用: Could you tell me about your hobby? I can't hear you very well.

最初の『Can you...?』は相手に何かを依頼する際の表現ですが、より丁寧な『Could you...?』を使う方が、特に初対面やフォーマルな場面では適切です。日本語の『〜できますか?』を直訳するとcanになりがちですが、英語では相手への配慮を示すためにcouldを使うことが重要です。また、後半の『can't hear you well』は文法的に間違いではありませんが、副詞『very』を加えることで、聞こえにくさの程度を強調し、より自然な印象になります。

✖ 誤用: He can speak English, so he is very clever.
✅ 正用: He can speak English, which is quite impressive.

『can』は能力を表しますが、その能力を持つことが『clever(利口)』であると直接結びつけるのは、やや短絡的な印象を与えます。英語では、能力を評価する際に、その能力がもたらす影響や価値を重視します。ここでは、英語を話せるという能力が『impressive(印象的)』であると述べることで、より客観的な評価を示しています。日本語の『〜できるからすごい』という思考回路をそのまま英語にすると、不自然になることがあります。

✖ 誤用: Can I have a water?
✅ 正用: May I have a glass of water?

『Can I...?』は許可を求める表現ですが、レストランやバーなどで飲み物を注文する際には、より丁寧な『May I...?』を使うのが一般的です。また、不可算名詞である『water』をそのまま使うのではなく、『a glass of water』のように、容器や量を具体的に示すことで、より自然な表現になります。日本語の『お水ください』を直訳すると、どうしても『Can I have a water?』になりがちですが、英語では状況に応じた適切な表現を選ぶことが重要です。カジュアルな場面では『Could I get some water?』も使えます。

文化的背景

「can」は、単に能力を表すだけでなく、個人の可能性、自由、そして社会的な許可を象徴する言葉です。中世の騎士道物語にその源流を辿り、近代以降は自己実現の願望と結びつき、現代ではエンパワーメントの象徴として、多様な文脈で使用されています。

中世英語の時代、「can」は元々「知っている」「理解している」という意味合いが強く、現代の「能力がある」という意味に繋がる萌芽が見られました。騎士道物語においては、武勇伝を語る際に、主人公がどれほどの困難を「can」乗り越えられるかが、その英雄性を測る重要な指標となりました。物語の中で、騎士は困難な試練を乗り越えることで、自身の「can」を証明し、名誉と地位を獲得します。この文脈において、「can」は単なる能力ではなく、社会的な承認を得るための鍵となる概念でした。

産業革命以降、「can」は個人の可能性を追求する文脈で重要性を増しました。自己啓発の思想が広まるにつれて、「can」は生まれ持った才能だけでなく、努力によって獲得できる能力を指すようになりました。「I can do it!」というスローガンは、個人の潜在能力を信じ、未来を切り開く意志を表す象徴的な表現となりました。アメリカンドリームの実現を目指す人々にとって、「can」は成功へのパスポートであり、不屈の精神を体現する言葉として、深く根付いていきました。

現代社会においては、「can」はエンパワーメントの概念と結びつき、より広い意味を持つようになりました。人種、性別、性的指向、障害の有無など、様々な理由で社会的に不利な立場に置かれている人々が、自身の「can」を主張することで、差別や偏見に立ち向かおうとしています。「Yes, we can!」というスローガンは、バラク・オバマ大統領の選挙キャンペーンで用いられ、人種差別という壁を乗り越え、希望に満ちた未来を築くというメッセージを力強く伝えました。このように、「can」は個人の能力を超えて、社会変革を促す力強いメッセージとして、その文化的意義を深めています。現代英語において、「can」は単なる可能性の提示ではなく、変化を起こす意志と行動を促す、希望の象徴なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級の語彙問題や長文読解で重要。

- 文脈・例題の特徴: 幅広い文脈で出現。フォーマルな文章から日常会話まで。

- 学習者への注意点・アドバイス: 助動詞としての「can」だけでなく、名詞(缶)や動詞(缶詰にする)の意味も理解しておく。文脈によって意味を判断する必要がある。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5で文法・語彙問題として問われることが多い。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンが中心。契約書やメール、報告書などで見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「can」は助動詞として可能性や能力を表すだけでなく、許可や依頼の意味も持つ。文脈に応じた適切な解釈が求められる。類似表現(be able to)との使い分けも重要。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の文章や講義でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、社会科学、歴史など、幅広い分野のアカデミックな文章。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「can」が持つ様々な意味(能力、可能性、許可など)を正確に理解しておく必要がある。特に、推論や可能性を示す用法に注意。また、間接的な表現として使われる場合もあるため、文脈全体を把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法問題、英作文

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど高度な文脈理解が求められる。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語、科学的な文章など、幅広いジャンル。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「can」の基本的な意味に加えて、比喩的な表現やイディオムとしての用法も理解しておく必要がある。文脈から意味を推測する練習を重ねることが重要。また、英作文では、canを適切に使いこなせるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。