英単語学習ラボ

astute

/əˈstjuːt/(ァ・スチューゥト)

第一音節の /ə/ は、曖昧母音で、ほとんど聞こえないほど弱く発音されます。日本語の『ア』よりも口をリラックスさせ、軽く息を吐くように発音するのがコツです。第二音節の 'stjuːt' にアクセントがあり、特に 'uː' は長音で、はっきりと発音しましょう。最後の 't' は、破裂音として、息を止めてから開放するイメージで発音するとより正確になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

抜け目ない

状況を素早く理解し、自分の利益のために賢く行動できる様子。ビジネスや交渉の場面で、相手の意図をすぐに見抜くような賢さを指すことが多い。

The experienced lawyer was astute enough to understand the opponent's strategy.

経験豊富なその弁護士は、相手の戦略を見抜くのに十分抜け目なかった。

この例文は、ビジネスや交渉の場で「astute」が使われる典型的な場面を描いています。相手の意図や計画を素早く正確に理解する、知的な賢さを表します。特に「astute enough to do ~(~するのに十分抜け目ない)」という形はよく使われます。

An astute student quickly found the hidden error in the long math problem.

抜け目のない生徒が、長い算数の問題の中に隠れた間違いを素早く見つけました。

この例文は、観察力や洞察力に優れ、細かな点や隠れた問題を見つける賢さを表しています。単に「賢い」だけでなく、注意深く物事を見て、重要なことを見落とさない「抜け目なさ」が伝わるシーンです。

My grandmother is an astute woman who always knows how to get a good deal at the market.

私の祖母は抜け目のない女性で、いつも市場で上手に値引き交渉をします。

この例文は、日常生活の中で、お得な機会を見つけたり、有利な状況を作り出したりする賢さを表します。おばあちゃんが市場で賢く立ち回る姿は、親しみやすく、「astute」が持つ実用的な知恵や交渉術のニュアンスをよく伝えています。

形容詞

鋭敏な

観察力や判断力が非常に優れており、普通の人では気づかないような微妙な点に気づける様子。洞察力があり、物事の本質を見抜く力があることを示す。

The manager made an astute decision to solve the problem quickly.

その部長は、問題を素早く解決するために鋭い決断を下しました。

この例文は、ビジネスの場面で「astute」が使われる典型的な例です。誰もが困っている中で、状況を的確に判断し、賢い解決策を見つけ出す「鋭い決断(astute decision)」を下す様子が目に浮かびます。問題解決能力の高さを示しています。「make a decision」は「決断する」という意味のよく使うフレーズです。

She is an astute observer of human nature, always understanding people's feelings.

彼女は人間の本質を鋭く観察する人で、いつも人の気持ちを理解しています。

この例文では、「astute observer(鋭い観察者)」という形で使われています。彼女が人の表情や言葉の裏にある本当の気持ちを、まるで透けて見えるかのように理解している様子が伝わります。人の行動や感情に対する深い洞察力があることを表す、自然で典型的な使い方です。「observer of ~」で「〜の観察者」となります。

A young student asked an astute question that made the teacher think deeply.

若い生徒が、先生を深く考えさせるような鋭い質問をしました。

この例文は、教育現場で「astute」が使われる場面を描写しています。生徒が単に質問するだけでなく、その質問が物事の核心を突いていたり、先生もハッとさせられるほど賢い質問(astute question)であることを示しています。年齢に関わらず、洞察力や賢さがあることを表現するのに使えます。「make + 人 + 動詞の原形」で「人に〜させる」という意味になります。

コロケーション

astute observation

鋭い観察眼、洞察力に富んだ観察

「astute」は観察力や判断力が鋭いことを意味し、「observation」は観察や観察結果を指します。この組み合わせは、単に物を見るだけでなく、その背後にある意味や関連性を見抜く能力を強調します。ビジネスシーンでは、市場の変化や顧客のニーズを的確に捉える能力を指し、学術的な文脈では、データの微妙なニュアンスを理解する能力を意味することがあります。例えば、ある研究者が「astute observation」によって、これまで見過ごされてきた重要なパターンを発見した、というように使われます。

astute investor

賢明な投資家、抜け目のない投資家

投資の世界では、リスクを最小限に抑えつつ、利益を最大化することが求められます。「astute investor」は、市場の動向を的確に予測し、冷静な判断に基づいて投資を行う人を指します。単に情報を集めるだけでなく、その情報を分析し、将来の展望を見通す能力が重要です。この表現は、投資に関する記事やニュースで頻繁に使われ、成功している投資家を紹介する際に用いられることが多いです。例えば、「彼はastute investorとして知られ、常に市場の先を行く」のように使われます。

astute politician

抜け目のない政治家、機を見るに敏な政治家

政治の世界では、人々の感情や社会の動向を敏感に察知し、自らの立場を有利に進める能力が求められます。「astute politician」は、状況を的確に判断し、タイミングを逃さずに行動することで、支持を広げたり、政策を実現したりする政治家を指します。必ずしも肯定的な意味合いだけでなく、ずる賢い、策略家といったニュアンスを含むこともあります。例えば、「彼はastute politicianとして、敵対勢力を巧みに操った」のように使われます。

astute business sense

鋭いビジネス感覚、商才

ビジネスにおける成功には、市場のニーズを的確に捉え、競合他社との差別化を図る能力が不可欠です。「astute business sense」は、そうしたビジネスの状況を理解し、的確な判断を下す能力を指します。新しいビジネスチャンスを見つけたり、既存のビジネスを改善したりする際に役立ちます。例えば、「彼女はastute business senseを持っており、常に新しいアイデアを生み出す」のように使われます。

astute negotiator

交渉上手な人、やり手の交渉人

交渉の場では、相手の意図を読み、自分の要求を有利に通すための戦略が重要になります。「astute negotiator」は、相手の立場や状況を理解し、巧みな話術や戦略を用いて、合意を導き出す能力を持つ人を指します。ビジネスシーンだけでなく、外交交渉など、さまざまな場面で必要とされる能力です。例えば、「彼はastute negotiatorとして、難しい交渉を成功に導いた」のように使われます。

astute assessment

的確な評価、鋭い査定

「assessment」は評価や査定を意味し、astuteと組み合わさることで、単なる評価ではなく、本質を見抜いた、鋭い評価であることを強調します。人事評価、リスク評価、市場評価など、様々な分野で使用され、客観的なデータだけでなく、隠れた要素や将来性まで考慮に入れた評価を指します。例えば、企業の買収において、専門家が「astute assessment」を行った結果、その企業の潜在的な価値が見出された、というように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、分析や考察の結果を述べる際に用いられる。「astute observation(鋭い観察眼)」や「astute analysis(鋭敏な分析)」のように、研究者の能力や洞察力を評価する文脈で使われることが多い。例:『The author makes an astute observation about the correlation between X and Y.(著者はXとYの相関関係について鋭い観察を行っている)』

ビジネス

ビジネス文書や会議で、戦略、交渉、市場分析など、状況を的確に把握し、有利な判断を下す能力を評価する際に使用される。「astute negotiator(抜け目のない交渉人)」や「astute business decision(抜け目のないビジネス判断)」のように、成功要因を説明する文脈で用いられる。例:『She is an astute investor who has consistently outperformed the market.(彼女は市場を常に上回る成果を上げている抜け目のない投資家だ)』

日常会話

日常会話ではあまり使われないが、ニュース記事やノンフィクション作品で、政治家や著名人の洞察力、判断力、策略などを描写する際に用いられることがある。やや硬い印象を与えるため、フォーマルな場面や知的な会話で使われることが多い。例:『He made an astute comment about the current political situation.(彼は現在の政治情勢について鋭いコメントをした)』

関連語

類義語

  • 『抜け目のない』『賢い』という意味で、特にビジネスや政治の世界で、状況を素早く理解し、自分の利益のために利用する能力を指す。中立的な意味合いが強い。 【ニュアンスの違い】「astute」と同様に鋭い洞察力を意味するが、「shrewd」はやや打算的、あるいはずる賢いというニュアンスを含む場合がある。また、より日常的な表現。 【混同しやすい点】「astute」が知的な鋭敏さを強調するのに対し、「shrewd」は状況を有利に運ぶ手腕に焦点を当てる。そのため、対象が人だけでなく、ビジネス戦略などにも使える。

  • perspicacious

    『明敏な』『洞察力のある』という意味で、物事の本質や隠れた意味を鋭く見抜く能力を指す。学術的な文脈や、知的な人を褒める際に用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】「astute」よりもフォーマルで、知的レベルが高いことを示唆する。また、感情的なニュアンスはほとんど含まれない。 【混同しやすい点】「perspicacious」は、単に賢いだけでなく、物事の深い理解に基づいた洞察力を意味する。そのため、表面的ではない、本質を見抜く能力を強調したい場合に適している。

  • sagacious

    『賢明な』『聡明な』という意味で、経験と知識に基づいて賢い判断を下す能力を指す。年長者や指導者など、経験豊富な人物を形容するのに適している。 【ニュアンスの違い】「astute」が機敏な賢さを意味するのに対し、「sagacious」は長年の経験に基づいた深い知恵を意味する。より重みがあり、尊敬の念を込めて使われる。 【混同しやすい点】「sagacious」は、単なる知識だけでなく、人生経験から得られた知恵を伴う。そのため、若い人に対して使うのは不自然な場合がある。

  • 『鋭い』『敏感な』という意味で、感覚や知覚が非常に研ぎ澄まされている状態を指す。医学用語としても使われ、病状が急激に悪化することを意味する場合もある。 【ニュアンスの違い】「astute」が状況を理解する知的な鋭さを意味するのに対し、「acute」は感覚的な鋭さや、問題の深刻さを強調する。 【混同しやすい点】「acute」は、知性だけでなく、視覚、聴覚、嗅覚などの感覚にも使える。また、「acute pain(激痛)」のように、苦痛や問題の深刻さを表すのにも使われる。

  • 『賢い』『利口な』という意味で、頭の回転が速く、機転が利くことを指す。日常会話でよく使われ、褒め言葉としても用いられる。 【ニュアンスの違い】「astute」よりもカジュアルで、より一般的な賢さを意味する。必ずしも深い洞察力や経験に基づいた知恵を必要としない。 【混同しやすい点】「clever」は、ずる賢さや悪知恵といった否定的な意味合いを含む場合もある。一方、「astute」は、通常、肯定的な意味合いで使われる。

  • 『知的な』『聡明な』という意味で、知識や理解力が高く、論理的に思考できる能力を指す。IQが高い、学業成績優秀など、一般的な知的能力を表す。 【ニュアンスの違い】「astute」が特定の状況を理解し、有利に活用する能力を指すのに対し、「intelligent」はより広範な知的能力を意味する。 【混同しやすい点】「intelligent」は、必ずしも実践的な賢さや洞察力を伴うとは限らない。一方、「astute」は、状況を的確に判断し、行動に移す能力を強調する。

派生語

  • acumen

    『鋭さ』『洞察力』を意味する名詞。astuteの語源であるラテン語の『acuere(研ぎ澄ます)』に由来し、精神的な鋭敏さを指す。ビジネスや政治の文脈で、判断力や洞察力の高さを表す際に用いられる。astuteが『形容詞』であるのに対し、acumenは『名詞』であり、より抽象的な概念を表す。

  • 『鋭い』『深刻な』を意味する形容詞。astuteと同様に『acuere(研ぎ澄ます)』に由来するが、より直接的な意味合いを持つ。例えば、痛みや病気が『acute(急性の)』であるとか、状況が『acute(深刻な)』であるといったように、物理的または状況的な鋭さや重大さを表す。astuteが『人』の知的な鋭さを表すのに対し、acuteは『物事の状態』を表すことが多い。

  • acuity

    『(視覚・聴覚などの)鋭敏さ』を意味する名詞。acuteから派生し、感覚的な鋭さを表す。医療や心理学の分野で、視力や聴力の検査結果などを説明する際に用いられる。astuteが知的な鋭さを表すのに対し、acuityは感覚的な鋭さを具体的に示す。

反意語

  • obtuse

    『鈍い』『理解が遅い』を意味する形容詞。astuteが鋭敏さを表すのに対し、obtuseは理解力や知覚の鈍さを表す。人の性格や態度を評する際に用いられ、しばしば否定的な意味合いを含む。特に、相手の意図を理解しようとしない、または理解できない場合に用いられる。

  • 『愚かな』『ばかげた』を意味する形容詞。astuteが賢明さや抜け目のなさを表すのに対し、foolishは判断力や行動の誤りを強調する。日常会話でよく用いられ、人の行動や考えを批判する際に使われる。astuteが知的な能力を評価するのに対し、foolishは行動の結果や判断の質を評価する。

  • 『世間知らずの』『単純な』を意味する形容詞。astuteが経験に基づいて物事を判断する能力を表すのに対し、naïveは経験が浅く、物事を疑うことを知らない様子を表す。特に、人の性格や態度を評する際に用いられ、しばしば肯定的な意味合いを含む(純粋さ、無垢さ)。文脈によっては、騙されやすい、無防備といったニュアンスを含む。

語源

"astute」は、ラテン語の "astutus"(ずる賢い、抜け目のない)に由来します。この "astutus" は、さらに "astus"(知恵、策略、ずる賢さ)から派生しました。つまり、"astute" は、元々は「知恵を使ってうまく立ち回る」といった意味合いを持っていました。日本語で例えるなら、「機転が利く」や「賢い」といった言葉に近いニュアンスです。時を経て、単に賢いだけでなく、「鋭敏で、状況を的確に判断できる」という意味合いが強まりました。現代英語では、ビジネスシーンなどで、相手の意図をすぐに見抜いたり、潜在的なリスクを察知したりする能力を指す際に使われます。"astute investor"(抜け目のない投資家)のように使われることが多いでしょう。

暗記法

「astute」は単なる賢さではない。世の機微を見抜く洞察力と、時に狡猾さをも内包する。政治の世界では、相手の弱点を突く交渉術。ビジネスでは、リスクを回避し利益を最大化する手腕。シェイクスピアのイアーゴは、策略で人々を操る「astute」さの象徴。オースティンの作品では、社会の虚栄心を見抜く観察眼として描かれる。現代では倫理観と結びつき、評価が分かれる。知性と狡猾さが複雑に絡み合った、人間性の多面性を表す言葉なのだ。

混同しやすい単語

『astute』と『acute』は、どちらも鋭さを表す形容詞ですが、意味合いが異なります。『acute』は、角度、病気、感覚などが鋭い、または深刻であることを指します。発音も似ていますが、『acute』は/əˈkjuːt/、『astute』は/əˈstjuːt/と、アクセントの位置と母音が異なります。日本人学習者は、文脈に応じて使い分ける必要があります。語源的には、ラテン語の『acutus』(針で刺すように鋭い)が共通しており、イメージを捉えやすいでしょう。

『astute』と『absurd』は、スペルの一部が似ており、特に『as-』の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。『absurd』は『不条理な』という意味で、まったく異なる概念を表します。発音も異なりますが、語彙力が不足していると、聞き間違える可能性があります。語源的には、『absurd』はラテン語の『absurdus』(耳が聞こえない)に由来し、意味のつながりを意識すると覚えやすいでしょう。

『astute』と『statue』は、語尾の『-tute』が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。『statue』は『彫像』という意味の名詞であり、品詞も意味も異なります。発音も大きく異なりますが、発音記号を意識せずに発音すると、曖昧になる可能性があります。語源的には、『statue』はラテン語の『statuere』(立てる)に由来し、立っている像のイメージから意味を連想できます。

『astute』と『suit』は、母音と子音の組み合わせが似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。『suit』は『訴訟』、『似合う』、『スーツ』など複数の意味を持つ単語であり、文脈によって意味が大きく異なります。品詞も名詞、動詞と様々です。日本人学習者は、文脈に注意して意味を判断する必要があります。発音記号を確認し、/sjuːt/と/əˈstjuːt/の違いを意識しましょう。

『astute』と『insult』は、スペルの一部が似ており、特に接頭辞の有無が異なります。『insult』は『侮辱』という意味で、動詞または名詞として使用されます。発音も異なりますが、早口で話されると聞き間違える可能性があります。意味も大きく異なるため、文脈を理解することが重要です。語源的には、『insult』はラテン語の『insultare』(飛びかかる)に由来し、攻撃的なイメージを連想できます。

『astute』と『attribute』は、語尾の『-tute』が共通しているため、スペルが似ていると感じやすいです。『attribute』は『属性』、『〜のせいにする』という意味で、名詞または動詞として使用されます。発音も異なりますが、アクセントの位置が異なり、『attribute』は最初の音節にアクセントがあります。意味も大きく異なるため、文脈を理解することが重要です。語源的には、『attribute』はラテン語の『attribuere』(与える)に由来し、属性を与えるイメージを連想できます。

誤用例

✖ 誤用: He is an astute man, so he must be rich.
✅ 正用: He is an astute businessman, so he's likely successful.

『astute』は『抜け目ない』『賢い』という意味ですが、直接的に『お金持ち』を意味するわけではありません。日本人が『賢い人はお金持ち』というステレオタイプなイメージで直結させてしまうことがあります。英語では、賢さ(astuteness)が必ずしも経済的な成功に繋がるとは限らず、文脈によっては不自然に聞こえます。より自然な表現としては、ビジネスの文脈で『astute』を使い、成功(successful)と関連付ける方が適切です。また、『must be』は断定的なニュアンスが強く、推測には『likely』などを使う方が適切です。

✖ 誤用: She made an astute comment, but nobody understood it.
✅ 正用: She made a remarkably insightful comment, but nobody understood it.

『astute』は、しばしば相手の意図を見抜くような、ある種『ずる賢さ』を含むニュアンスがあります。そのため、単に『鋭い』『賢明な』という意味で使うと、文脈によっては皮肉っぽく聞こえたり、相手に不快感を与えたりする可能性があります。この例では、誰も理解できなかったコメントに対して『astute』を使うと、『彼女は相手を出し抜こうとした賢さを見せたが、誰もついてこれなかった』というような、ややネガティブな含みが出てしまいます。より中立的な表現としては、『insightful(洞察力のある)』を使う方が適切です。日本人が『賢い=astute』と短絡的に捉えがちな点に注意が必要です。

✖ 誤用: He is astute at everything.
✅ 正用: He is astute in business matters.

日本語の「彼は何をやっても抜け目がない」という表現を直訳すると、このようになりがちですが、『astute』は、特定の分野や状況において発揮される能力を指すことが多いです。『at everything』のように、全てのことに対して使えるわけではありません。より具体的に『astute in business matters(彼はビジネスにおいて抜け目がない)』のように、対象を限定することで、より自然で正確な英語表現になります。日本人が『〜が得意』という汎用的な表現を、英語にそのまま当てはめようとする際に起こりやすい誤りです。

文化的背景

「astute」は、単に賢いだけでなく、世の中の機微や人間の本質を鋭く見抜く洞察力、そしてそれを自身の利益のために活用する狡猾さを併せ持つ人物を指す言葉として、西洋文化において特別な位置を占めてきました。その語源が「鋭い」を意味するラテン語に由来することからもわかるように、対象を深く理解し、隠された意図や潜在的な危険を敏感に察知する能力が重視されます。

「astute」の語感が持つニュアンスは、しばしば政治やビジネスの世界で顕著に現れます。例えば、歴史上の政治家を描写する際に「an astute negotiator(抜け目のない交渉人)」という表現が用いられる場合、それは単に交渉術に長けているだけでなく、相手の弱点や状況の変化を的確に捉え、自国に有利な条件を引き出す手腕を意味します。同様に、ビジネスの世界では「an astute investor(賢明な投資家)」は、市場の動向を読み解き、リスクを最小限に抑えつつ利益を最大化する能力を持つ人物を指します。これらの例からわかるように、「astute」は単なる知性だけでなく、状況判断能力、戦略的思考、そして時には倫理的な曖昧さをも含んだ複雑な概念なのです。

文学作品における「astute」な人物の描写は、さらにその文化的背景を深く理解する手がかりとなります。シェイクスピアの作品に登場するイアーゴのようなキャラクターは、まさに「astute」の典型例と言えるでしょう。彼は表面的には誠実さを装いながら、その裏では嫉妬心と野心を抱き、緻密な策略によって周囲の人々を操ります。彼の「astute」さは、単なる知恵ではなく、人間の心理を巧みに利用する狡猾さに根ざしており、読者に深い印象を与えます。また、ジェーン・オースティンの作品に登場する人物の中にも、「astute」な観察眼を持つキャラクターが見られます。彼女らは社会の規範や人間の虚栄心を鋭く見抜き、それをユーモラスな視点から批判的に描写することで、読者に新たな気づきを与えます。

現代社会においても、「astute」は依然として重要な資質として評価されています。しかし、その評価は常に肯定的とは限りません。倫理観の欠如した「astute」さは、しばしば社会的な批判の対象となります。例えば、不正な手段で利益を得る企業経営者や、権力を乱用する政治家は、「astute」であると同時に、倫理的に問題があると見なされます。このように、「astute」は、その背景にある価値観や倫理観によって、評価が大きく左右される言葉であり、その文化的意義を理解するためには、常に文脈を考慮する必要があります。結局、「astute」とは、知性と狡猾さ、洞察力と倫理観が複雑に絡み合った、人間性の多面性を象徴する言葉と言えるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。

2. 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、歴史など、アカデミックな内容の長文で使われることが多い。語彙問題では、同意語・類義語を選ぶ形式が多い。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞として使われることがほとんど。名詞形(astuteness)も覚えておくと良い。類義語(shrewd, insightful)とのニュアンスの違いを理解しておくこと。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: 比較的頻出。特にビジネス関連の長文でよく見られる。

3. 文脈・例題の特徴: 契約、交渉、市場分析、経営戦略など、ビジネスシーンで使われることが多い。正答を選ぶためには、文脈から的確に意味を推測する必要がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞として使われることがほとんど。ビジネスの文脈でどのような意味を持つかを理解しておくことが重要。類義語(clever, sharp)との違いを意識すること。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。

2. 頻度と級・パート: 頻出。アカデミックな内容の長文でよく使われる。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、アカデミックな内容で使われることが多い。文章全体の論理構造を理解する必要がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈における意味を理解することが重要。類義語(perceptive, discerning)とのニュアンスの違いを理解しておくこと。文脈から意味を推測する練習をすること。

大学受験

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。

2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも出題される可能性あり。

3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの長文で使われる。文章全体の論理構造を理解する必要がある。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をすること。類義語(intelligent, clever)との違いを理解しておくこと。過去問を解いて、実際に出題された文脈に慣れておくこと。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。