英単語学習ラボ

tomorrow

/təˈmɒroʊ/(トゥ・モー(ル)ロウ)

第2音節にアクセントがあります。「トゥ」は弱く短く発音し、曖昧母音(シュワ)/ə/ に近いです。「モー(ル)」は口を大きく開けて発音する長母音/ɔː/です。最後の「ロウ」は二重母音で、口を大きく開けてから少しすぼめるように発音します。アメリカ英語では、母音に挟まれた/r/の音が入るため、(ル)と表記しています。

名詞

明日

文字通り「次の日」。未来を表す一般的な言葉。漠然とした将来ではなく、比較的近い未来を指す。

I'm so excited! My school trip is tomorrow.

やった! 明日は学校の遠足なんだ。

この例文は、子供が目を輝かせながら、明日の遠足を心待ちにしている情景を描いています。「tomorrow」は未来の出来事を伝える際に、最も自然で中心的な使われ方をします。特に、楽しみにしている予定を話すときによく使われる表現です。文法的には、be動詞と組み合わせて「〜が明日ある」という未来の予定を表す典型的な形です。

I'm too busy today, so I will finish this report tomorrow.

今日は忙しすぎるから、このレポートは明日仕上げるよ。

デスクに向かってため息をつきながら、今日の仕事量を明日に持ち越す大人の姿が目に浮かびます。この例文は、今日の予定を明日に変更したり、後回しにしたりする状況で「tomorrow」が使われる典型的な例です。「will + 動詞の原形 + tomorrow」の組み合わせは、未来の行動や計画を述べる際に頻繁に使われます。日常会話やビジネスシーンで非常によく耳にする表現です。

Let's meet at the coffee shop tomorrow morning. I want to tell you something.

明日の朝、あの喫茶店で会おうよ。ちょっと話したいことがあるんだ。

友人と電話で話しながら、明日の再会を約束し、少し嬉しそうにしている情景です。この例文は、誰かと会う約束をしたり、具体的な計画を立てたりする際に「tomorrow」が不可欠であることを示しています。「tomorrow morning」(明日の朝)のように、時間帯を表す言葉と組み合わせることで、より具体的な予定を伝えることができます。友人との会話で頻繁に使われる、非常に自然な表現です。

副詞

明日

「明日」という時点を表す。名詞と同様、近い将来の行動や出来事を指す場合に用いられる。

Let's meet for coffee tomorrow morning.

明日(の朝)、コーヒーを飲みに行こうよ。

友達や同僚と、翌日の具体的な予定を立てている場面です。「明日、会いませんか?」と誘う時によく使う表現で、楽しみな気持ちが伝わります。'tomorrow' の後に 'morning' や 'afternoon' などを加えると、より具体的に時間を伝えられます。

Please finish this report by tomorrow.

このレポートを明日までに終わらせてください。

オフィスで上司が部下に、仕事の締め切りを伝える場面を想像してください。少し急いでいるような、でも明確な指示です。「by tomorrow」は「明日までに」という意味で、期限を示す際によく使われます。タスクの完了を促す、ビジネスシーンで典型的な使い方です。

I hope the weather will be sunny tomorrow.

明日、天気が晴れるといいな。

窓の外を見ながら、明日の天気を心配したり、良い天気になることを願ったりする場面です。例えば、週末にピクニックの予定がある時など。未来の出来事、特に天気予報について話す際に「tomorrow」は頻繁に登場します。未来への期待や願望を表現する、とても自然な言い回しです。

コロケーション

tomorrow morning/afternoon/evening

明日の朝/午後/晩

「tomorrow」は時間帯を表す名詞(morning, afternoon, evening)と非常に自然に組み合わさり、予定や行動について具体的に述べる際に不可欠です。特にビジネスシーンでは、「tomorrow morning, I'll send you the report.(明日の朝、レポートをお送りします)」のように、具体的な時間帯を示すことで、よりプロフェッショナルな印象を与えます。逆に、時間帯を曖昧にすると、相手にルーズな印象を与える可能性があります。

tomorrow never comes

明日という日は永遠に来ない

これは、先延ばしにすることの危険性や、今を大切にすることの重要性を説く格言です。日本語の「明日ありと思う心の仇桜」に近いニュアンスを持ち、怠惰を戒める文脈で使われます。自己啓発書やスピーチなどで引用されることも多く、教訓的な意味合いが強い表現です。

the day after tomorrow

明後日

「tomorrow」を使った未来を表す表現で、日常会話で頻繁に使われます。「the」が付くことで、特定の日を指し示すニュアンスが強まります。さらに先の未来を表す場合は、「in three days」のように表現するのが一般的です。ただし、「overmorrow」という古風な表現も存在しますが、現代英語ではほとんど使われません。

put off until tomorrow

明日まで延期する

「put off」は「延期する」という意味の句動詞で、「tomorrow」と組み合わせることで、特定の期日(明日)まで延期することを表します。「Don't put off until tomorrow what you can do today.(今日できることを明日に延ばすな)」という格言としてもよく知られており、仕事や勉強の場面で、先延ばしをしないように促す際に使われます。

see you tomorrow

また明日

別れ際の挨拶として非常に一般的な表現です。「I'll see you tomorrow.」の省略形で、親しい間柄で使われます。ビジネスシーンでは、「Have a good evening.」など、より丁寧な表現を使うのが適切です。また、会う予定が不確かな場合は、「See you around.(また近いうちに)」のような表現が適しています。

tomorrow's world

未来の世界

"Tomorrow's world" は、未来の技術や社会について語る際によく用いられる表現です。特に、技術革新や科学の進歩によってもたらされるであろう未来の可能性や変化を指すことが多いです。例えば、新しいテクノロジーを紹介するイベントや展示会のタイトル、あるいは未来に関する議論や予測を行う記事などで見られます。この表現は、単に未来を指すだけでなく、希望や期待、あるいは潜在的な課題といったニュアンスを含むことがあります。

tomorrow is another day

明日はまた別の日だ、明日があるさ

困難な状況や失敗に直面した際に、希望を失わずに前向きな気持ちを持つことを促す表現です。映画『風と共に去りぬ』の有名なセリフとしても知られています。困難な状況を一時的に受け入れ、明日への希望をつなぐニュアンスがあります。似た表現に「Every cloud has a silver lining.(どんな雲にも銀の裏地がある)」がありますが、こちらは困難の中に隠された良い面を見出すことを意味します。

使用シーン

アカデミック

学術論文やプレゼンテーションで、未来の研究計画や予測を示す際に使われます。例:経済学の論文で「明日以降の市場の動向を予測する」といった文脈や、医学研究で「明日以降の患者の経過を観察する」といった文脈で使用されます。ややフォーマルな文体です。

ビジネス

ビジネスメールや会議で、予定や納期など、将来の行動について言及する際に使われます。例:「明日の会議で詳細を議論します」「明日までにレポートを提出してください」といった具体的な指示や、プロジェクトの進捗報告などで使用されます。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。

日常会話

日常会話で、予定や計画について話す際によく使われます。例:「明日、映画を見に行こう」「明日は早く起きるつもり」といったカジュアルな会話や、家族や友人との連絡で頻繁に使用されます。

関連語

類義語

  • the following day

    「翌日」という意味で、フォーマルな場面や、時間的な距離を意識したい時に使われる。ニュース記事やビジネス文書など。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」よりも客観的で、感情的なニュアンスを含まない。直接的な表現を避けたい場合や、過去の出来事を振り返る際に適している。 【混同しやすい点】「tomorrow」が話し手の視点に基づいているのに対し、「the following day」は出来事の流れの中で客観的に翌日を示す。時系列を明確にしたい場合に有効。

  • the next day

    「次の日」という意味で、物語や説明文など、出来事の連続性を強調したい場面で使われる。日常会話でも使用可能。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」よりも少しフォーマルで、出来事の流れを意識させる。物語の展開や、予定の確認などに適している。 【混同しやすい点】「tomorrow」が未来を指すのに対し、「the next day」は過去の文脈でも使用可能。過去の出来事について語る場合、どちらを使うかで意味が変わる可能性がある。

  • on the morrow

    古風な表現で、「明日」を意味する。現代では文学作品や演劇などで見られる。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」よりも詩的で、格調高い印象を与える。日常会話ではほとんど使われない。 【混同しやすい点】現代英語ではほとんど使われないため、誤用を避ける必要がある。また、古風な響きから、特定の文脈でのみ適切。

  • in the days to come

    「これから来る日々」という意味で、未来全体を指す。スピーチや文学作品など、比較的フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」が特定の日を指すのに対し、「in the days to come」は漠然とした未来を示す。希望や期待、あるいは警告など、感情的なニュアンスを含むことが多い。 【混同しやすい点】具体的な予定を立てる際には不向き。「tomorrow」のように具体的な日時を指すわけではない点に注意。

  • 「まもなく」という意味で、時間的に近い未来を表す。ビジネスシーンやアナウンスなど、比較的フォーマルな場面で使われる。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」が特定の日を指すのに対し、「shortly」はより近い未来を漠然と示す。「tomorrow」ほどの確実性はない。 【混同しやすい点】「tomorrow」が日付の変更を伴うのに対し、「shortly」は数時間以内、あるいは数分後など、より近い未来を指す。「tomorrow」の代替として使用できる場面は限られる。

  • anon

    古風な表現で、「すぐに」「まもなく」という意味。現代ではほとんど使われないが、文学作品やファンタジー作品などで見られる。 【ニュアンスの違い】「tomorrow」とは異なり、特定の日ではなく、近い将来を漠然と示す。古風で詩的な響きを持つ。 【混同しやすい点】現代英語ではほとんど使われないため、誤用を避ける必要がある。また、特定の文脈でのみ適切。

派生語

  • morn

    『朝』を意味する古語。元々は『明日(tomorrow)』の『朝(morn)』を指し、時間の概念と結びついていた。詩的な表現や方言で使われることがある。

  • 『朝』を意味する一般的な名詞。『tomorrow morning(明日の朝)』のように、『tomorrow』と組み合わせて使われることが多い。より広い時間帯を指す。

  • morrow

    古風な表現で『明日』を意味する名詞。『tomorrow』の短縮形であり、詩や文学作品で時折見られる。日常会話ではほとんど使われない。

反意語

  • 『昨日』を意味する最も直接的な反意語。『tomorrow』が未来を指すのに対し、『yesterday』は過去を指す。日常会話で頻繁に使われる。

  • 『過去』を意味する名詞または形容詞。『tomorrow』が未来全体を指すのに対し、『past』は過ぎ去った時間全体を指す。学術的な文脈や抽象的な議論でも使用される。

  • 『〜前に』を意味する副詞。『tomorrow』が未来のある時点を指すのに対し、『ago』は過去のある時点からの経過時間を表す。具体的な時間や出来事との関連で使用される。

語源

"Tomorrow"は、「明日」を意味する身近な単語ですが、その成り立ちを紐解くと、古英語の"to mōrgene"に遡ります。これは、"to"(~に)と"mōrgene"(朝)が組み合わさったもので、「朝に」という意味合いでした。つまり、直訳すると「明日の朝に」となります。この"mōrgene"は、さらに遡るとゲルマン祖語の"*morg-"(朝)に由来し、これは印欧祖語の"*merk-"(光る、輝く)と関連があります。日本語の「明け」や「明るい」といった言葉が、夜明けの光から来ているのと似ていますね。したがって、"tomorrow"は、もともと「明日の朝に」という具体的な時間を示す表現だったものが、時を経て「明日」という抽象的な概念を表すようになった、と考えられます。

暗記法

「明日」は、希望と不安が交錯する未来の象徴。シェイクスピアは「明日」の空虚さを描き、人生を無意味な反復と捉えました。しかし、「明日があるさ」という言葉は、苦難を乗り越える希望の源泉にもなります。公民権運動では、平等な社会の実現を願う人々の原動力となりました。現代では、「持続可能な明日」という言葉が、環境問題への責任を喚起します。「明日」は、個人の希望から社会全体の未来まで、文化や価値観に深く根ざしているのです。

混同しやすい単語

tomorrow's

『tomorrow』に所有格を表すアポストロフィと 's' が付いた形。発音はほとんど同じだが、意味は『明日の~』という所有や所属を表す形容詞的な働きになる。例えば、『tomorrow's meeting(明日の会議)』のように使う。単に『明日』を指す場合は『tomorrow』を使い、『tomorrow's』は名詞を修飾する点に注意。

スペルが似ており、特に『o』と『u』の位置が入れ替わっているため、視覚的に混同しやすい。発音も母音部分が異なるものの、全体的な響きは似ている。意味は『腫瘍』であり、医学用語として使われる。文脈が全く異なるため、混同しないように注意が必要。

『tomorrow』と『borrow』は、どちらも二重母音のような響きを持つ部分があり、発音の区別が難しいと感じる学習者がいる。また、スペルも先頭の文字が異なるだけで、残りの部分は似ているため、視覚的にも混同しやすい。『borrow』は『借りる』という意味の動詞であり、『tomorrow』とは品詞も意味も異なる。文脈で判断することが重要。

『tomorrow』と『sorrow』は、語尾の『-orrow』という綴りが共通しているため、視覚的に混同しやすい。発音も、ストレスの位置が異なるものの、母音の響きが似ているため、聞き間違える可能性がある。『sorrow』は『悲しみ』という意味の名詞であり、『tomorrow』とは意味が大きく異なる。特に、感情を表す文脈で使われることが多い。

『tomorrow』と『marrow』は、どちらも『-orrow』という綴りを含んでおり、視覚的に類似している。発音も、特に語尾部分は似ているため、混同しやすい。『marrow』は『髄』という意味の名詞であり、骨髄や植物の髄を指す。料理や医学的な文脈で使われることが多い。意味が全く異なるため、文脈に応じて適切に使い分ける必要がある。

誤用例

✖ 誤用: I will call you tomorrow night.
✅ 正用: I will call you tomorrow evening.

日本語では『明日の夜』のように言いますが、英語では『tomorrow night』よりも『tomorrow evening』の方がより自然で一般的です。特にビジネスシーンやフォーマルな状況では『tomorrow evening』を使うのが適切です。日本人はつい時間帯を細かく指定しようとしがちですが、英語ではeveningで十分に意図が伝わります。また、英語のnightは深夜のイメージが強いため、夕方から夜にかけての時間帯を指す場合はeveningが好まれます。

✖ 誤用: Tomorrow, I will departure to London.
✅ 正用: Tomorrow, I will depart for London.

『departure』は名詞であり、ここでは動詞が必要です。『depart』は自動詞であり、目的地を示す場合は前置詞『for』を伴います。日本人は『出発』という言葉に『to』が結びつきやすいですが、英語では『depart to』は誤りです。正しくは『depart for』です。また、より口語的な表現としては『leave for』も使えます。英語では自動詞と他動詞の区別が重要であり、日本語の直訳に頼らず、正しい構文を覚える必要があります。

✖ 誤用: I want to see you tomorrow if it is convenient for you, but no pressure.
✅ 正用: I'd like to see you tomorrow if you're free.

この誤用は、日本人が相手に気を遣いすぎるあまり、回りくどい表現になってしまっている例です。『if it is convenient for you, but no pressure』は、直接的すぎる上に、かえって相手にプレッシャーを与えかねません。英語では、よりシンプルに『if you're free』と尋ねる方が自然で、相手への配慮も感じられます。日本的な謙譲の美徳は、英語では時に過剰と受け取られることがあります。文化的な背景の違いを理解し、より率直な表現を心がけることが大切です。

文化的背景

「明日(tomorrow)」は、希望と不安が織り交ざった、常に手の届かない未来の象徴です。それは約束された機会であると同時に、不確実性という影を落とす存在でもあります。この二面性こそが、「明日」という言葉が持つ文化的深みを生み出していると言えるでしょう。

シェイクスピアの悲劇『マクベス』における「明日、また明日、また明日(Tomorrow, and tomorrow, and tomorrow)」という有名な一節は、まさにこの「明日」の空虚さを痛烈に表現しています。マクベスは、妻の死を知り、権力への野望が虚しいものであると悟った絶望の中で、人生を「明日」という無限に続く、しかし無意味な反復として捉えます。ここでは、「明日」は希望の光ではなく、むしろ逃れられない運命の鎖、そして時間の残酷な流れを象徴するものとして描かれているのです。文学作品におけるこのような描写は、「明日」が必ずしも明るい未来を約束するものではない、という文化的認識を反映しています。

一方で、「明日」は希望の源泉としても機能します。苦難に直面した人々は、「明日があるさ」という言葉を胸に、困難を乗り越えようとします。この「明日」は、単なる時間的な未来ではなく、現状を打破し、より良い未来を築くための可能性を秘めた希望の象徴なのです。例えば、公民権運動の時代には、「明日」は人種差別のない平等な社会の実現という希望を象徴する言葉として、多くの人々に勇気を与えました。このように、「明日」は社会的な変革への期待、そしてより公正な社会の実現を願う人々の原動力ともなり得るのです。

現代社会においては、「明日」は環境問題や社会問題に対する私たちの責任を喚起する言葉としても使われます。「持続可能な明日」というフレーズは、環境保護の重要性を訴える際に頻繁に用いられます。これは、私たち自身の行動が「明日」の地球環境に大きな影響を与えるという認識に基づいています。つまり、「明日」は単なる未来ではなく、私たちが今、どのような選択をするかによって形作られる責任の所在でもあるのです。このように、「明日」という言葉は、個人の希望から社会全体の未来まで、幅広い意味合いを含み、私たちの文化や価値観に深く根ざしていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、稀にリスニング。語彙問題としての直接的な出題は少なめ。

- 頻度と級・パート: 2級以上で登場する可能性あり。特に準1級の長文読解で出題されることがある。

- 文脈・例題の特徴: 一般的な話題、ニュース記事など。フォーマルな文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な単語だが、文脈における意味を正確に把握することが重要。特に未来時制との関連に注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。リスニングでの言及も稀にある。

- 頻度と級・パート: 頻出単語。Part 5では語彙知識、Part 7では文脈理解が問われる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連のメール、記事、広告など。未来の予定や予測に関する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な単語だが、ビジネスシーンでの使用例を把握しておくこと。'the day after tomorrow'などの複合表現も覚えておくと役立つ。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで登場。リスニングセクションでも言及される可能性あり。

- 頻度と級・パート: 比較的頻出。アカデミックな内容の文章で使われる。

- 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会問題など、アカデミックなテーマの文章で、将来の予測や計画について述べる際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な単語だが、アカデミックな文脈での使用例を理解しておくこと。未来時制の表現と組み合わせて使われることが多い。

大学受験

- 出題形式: 長文読解が中心。文法問題や語彙問題で問われることもある。

- 頻度と級・パート: 頻出単語。難関大学の長文読解でも頻繁に登場する。

- 文脈・例題の特徴: 様々なテーマの文章で登場する。評論、物語、ニュース記事など、幅広い文脈で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な単語だが、文脈における意味を正確に把握することが重要。特に比喩的な表現や抽象的な概念を表す際に使われる場合があるので注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。