英単語学習ラボ

themselves

/ðəmˈsɛlvz/(ザムˈセルヴズ)

th /ð/ は、舌先を上下の歯で軽く挟んで出す有声音です。「ザ」と発音するのではなく、舌を挟むことを意識してください。stress(強勢)は「セル」の部分に置きます。最後に、v /v/ は上の歯を下唇の内側に軽く当てて出す有声音。「ヴ」と発音しますが、唇を軽く震わせるのがポイントです。複数形なので、必ず最後に /z/ の音を付けましょう。

代名詞

彼ら自身を

主語である複数の人々が、自分自身に対して何かをする場合に使う。再帰代名詞としての用法。例: They hurt themselves. (彼らは自分自身を傷つけた。)

The students worked hard and built the robot themselves.

生徒たちは一生懸命働き、自分たちでそのロボットを組み立てました。

この文は、生徒たちが先生や親の助けを借りずに、自分たちの力でロボットを完成させた達成感のある情景を描いています。何かを「自分たちの手で成し遂げる」という時に「themselves」を使う、とても典型的な表現です。

After a long trip, they finally allowed themselves to relax.

長い旅行の後、彼らはついに自分たちがリラックスするのを許しました。

忙しい旅行が終わって、ようやくホッと一息ついている人々の様子が目に浮かびますね。自分自身に何かを「許す」とか「与える」といった場合に「allow themselves to do」の形でよく使われる、自然で中心的な使い方です。

They looked at themselves in the old photo and smiled.

彼らは古い写真の中の自分たちを見て、微笑みました。

昔の自分たちの姿を見て、懐かしい気持ちで微笑んでいる情景が目に浮かびます。鏡や写真など、自分自身の姿を「見る」といった場合に「look at themselves」のように、動詞の目的語として「themselves」が使われるのは非常に一般的です。

代名詞

彼ら自身

主語である複数の人々を強調する場合に使う。強調構文としての用法。例: They themselves said so. (彼ら自身がそう言った。)

The children laughed as they saw themselves in the funhouse mirror.

子供たちは、おもしろい鏡に映る自分たちを見て笑いました。

「themselves」は「彼ら自身」という意味で、ここでは「子供たち自身」を指します。鏡に映る姿は自分自身なので、「see themselves」はとても自然な使い方です。楽しそうな子供たちの様子が目に浮かびますね。

After a long week, the friends decided to treat themselves to a nice meal.

長い一週間の後、友人たちは自分たちにご褒美としておいしい食事をすることにしました。

「treat themselves」は「自分たちにご褒美をあげる」という意味で、とてもよく使われる表現です。動詞の「treat」の対象が「自分たち自身」であるため、「themselves」を使います。疲れた一週間を終えて、リラックスしている情景が想像できます。

The team members helped themselves to the snacks laid out on the table.

チームのメンバーたちは、テーブルに並べられたおやつを自由に取って食べました。

「help themselves to 〜」は「〜を自由に取る、勝手に食べる」という決まった言い回しで、日常会話で非常によく使われます。ここでも「自分たち自身に手伝う」というように、行動の対象が彼ら自身に向けられていることを示します。会議室やパーティーで、気兼ねなくおやつを食べる様子が目に浮かびますね。

代名詞

彼ら(彼女ら、それら)こそ

特定の人々や物を指し示す際に、他の誰でもなく「まさに彼ら」であることを強調する。少し強いニュアンスを含むことがある。

The children built a secret base all by themselves in the forest.

子供たちは森の中に、自分たちだけで秘密基地を作りました。

誰の助けも借りずに、子供たちが協力して何かを完成させた、という情景が目に浮かびます。「all by themselves」のように「all by」をつけると、「完全に自分たちだけで」という強調がさらに強まります。自分たちの力で何かを成し遂げた時の、誇らしい気持ちが伝わる例文です。

When they faced a difficult problem, they found the solution themselves.

彼らは難しい問題に直面した時、自分たちで解決策を見つけました。

誰かに頼るのではなく、彼ら自身の知恵や努力で困難を乗り越えた場面を描写しています。ビジネスや学習の場面でもよくある状況で、「自力で」という強い意志が感じられます。このように、動詞の直後に置いて、その行動が「彼ら自身によって」行われたことを強調する使い方は非常に一般的です。

Nobody told them to clean, but they cleaned their room themselves.

誰も彼らに掃除しろとは言いませんでしたが、彼らは自分たちで部屋をきれいにしました。

これは、指示を待つのではなく、自分たちから行動を起こしたという積極性が伝わる例文です。自主性や責任感を示す場面で使われることが多いです。自分たちで考えて行動する、という「themselves」の最も基本的な強調のニュアンスがよく表れています。

コロケーション

avail themselves of

(機会・権利・サービスなど)を積極的に利用する

「avail」は「役立つ、利用できる」という意味で、再帰代名詞とともに使うことで「自分自身のために役立てる」というニュアンスになります。フォーマルな表現で、ビジネスシーンや学術的な文脈でよく見られます。例えば、「従業員は会社の福利厚生を積極的に利用すべきだ」という場合に "Employees should avail themselves of the company's benefits." のように使います。類似表現に "take advantage of" がありますが、こちらはややネガティブなニュアンス(ずる賢く利用する)を含む場合があるため、注意が必要です。

busy themselves with

~に没頭する、~に精を出す

"busy" は「忙しい」という意味ですが、再帰代名詞とともに使うことで、「自分自身を~で忙しくさせる」というニュアンスになり、「~に没頭する」「~に精を出す」という意味になります。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使えます。例えば、「彼女は庭仕事に没頭していた」という場合に "She busied herself with gardening." のように使います。類義語としては "occupy oneself with" がありますが、こちらはよりフォーマルな響きがあります。

find themselves

(意図せず)~という状況に陥る、気づいたら~している

"find" は「見つける」という意味ですが、再帰代名詞とともに使うことで、「自分自身が~という状態にあるのを見つける」というニュアンスになり、「意図せず~という状況に陥る」「気づいたら~している」という意味になります。客観的な状況描写に用いられることが多いです。例えば、「多くの企業が経営難に陥っている」という場合に "Many companies find themselves in financial difficulties." のように使います。"end up" と似た意味合いですが、"find themselves" はよりフォーマルで、状況を冷静に描写するニュアンスがあります。

content themselves with

~で満足する、甘んじる

"content" は「満足した」という意味で、再帰代名詞とともに使うことで、「自分自身を~で満足させる」というニュアンスになり、「~で満足する」「甘んじる」という意味になります。必ずしもポジティブな意味合いではなく、不満を抱えつつも仕方なく受け入れるというニュアンスを含むことがあります。例えば、「彼は少ない給料で満足していた」という場合に "He contented himself with a small salary." のように使います。 "be satisfied with" と似ていますが、"content themselves with" はより諦めや割り切りのニュアンスが強いです。

pride themselves on

~を誇る、~を自慢とする

"pride" は「誇り」という意味で、再帰代名詞とともに使うことで、「自分自身を~で誇りに思う」というニュアンスになり、「~を誇る」「~を自慢とする」という意味になります。ポジティブな意味合いで、自分の能力や業績、あるいは所属する組織や団体の特徴などを誇る際に使われます。例えば、「彼らは質の高いサービスを誇っている」という場合に "They pride themselves on their high-quality service." のように使います。類似表現に "take pride in" がありますが、"pride themselves on" はより自信に満ちたニュアンスがあります。

present themselves

(人前に)姿を現す、自己紹介する、(機会などが)現れる

"present" は「提示する、紹介する」という意味ですが、再帰代名詞とともに使うことで、「自分自身を提示する」というニュアンスになり、「(人前に)姿を現す」「自己紹介する」という意味になります。また、機会や問題などが「現れる」という意味でも使われます。例えば、「彼は会議に姿を現した」という場合に "He presented himself at the meeting." のように使います。自己紹介の場合は "introduce oneself" と同様の意味ですが、"present themselves" はよりフォーマルな印象を与えます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、先行研究や実験結果について言及する際に使われます。例えば、「研究者たちは、自分たちの仮説を検証するために追加の実験を行った (Researchers subjected themselves to further testing to validate their hypothesis)」のように、研究グループ自身が行った行為を客観的に記述する際に用いられます。また、統計データなどを引用する際にも、『データそれ自体が〜を示している』というニュアンスで使われることがあります。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、組織やチーム全体を指す場合に用いられます。例えば、「従業員たちは、自分たちのスキル向上に積極的に取り組んでいる (Employees are proactively working to improve themselves)」のように、組織構成員の行動を説明する際に使われます。 また、企業倫理に関する文脈で、「企業自身がコンプライアンスを遵守する」といった意味合いでも用いられます。

日常会話

日常会話では、ややフォーマルな印象を与えるため、頻繁には使われません。ニュース記事やドキュメンタリーなどで、「容疑者たちは、自分たちの無罪を主張した (The suspects proclaimed themselves to be innocent)」のように、第三者の発言を報道する際に使われることがあります。また、自己啓発に関連する文脈で、「自分自身を大切にする」という表現としても使われることがあります。

関連語

類義語

  • 「お互い」という意味で、2者間または2つのグループ間での相互行為を示す際に使われる。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】「themselves」が再帰代名詞として、主語自身が目的語となる場合に使うのに対し、「each other」は主語が複数で、お互いに対して行為を行う場合に使う。対象が3者以上の場合には「one another」がより適切。 【混同しやすい点】「themselves」は主語と目的語が同一である必要があり、複数形である必要があるが、「each other」は必ずしも主語と目的語が同一である必要はない。例えば、「They helped themselves.」と「They helped each other.」は意味が異なる。

  • 「一人で」「孤独に」という意味で、物理的または精神的に誰かと一緒ではない状態を表す。日常会話や文学作品で使われる。 【ニュアンスの違い】「themselves」が主体的に行動するニュアンスを含む一方、「alone」は状態を表す。また、「by themselves」のように使うと「誰の助けも借りずに」という意味合いになり、「alone」とは異なる。 【混同しやすい点】「themselves」は再帰代名詞だが、「alone」は形容詞または副詞として使われる。そのため、文法的な構造が異なる点に注意が必要。例:「They did it themselves.」と「They were alone.」

  • 「独立して」「自力で」という意味で、他者の助けや影響を受けずに何かを行うことを示す。ビジネス、学術、日常会話など幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】「themselves」が再帰的な意味合いを持つ一方、「independently」は他者からの影響を受けないという行為の性質を強調する。能力や自立性を表す際に用いられることが多い。 【混同しやすい点】「themselves」は主語が複数で、主語自身が行為の対象となる場合に使うが、「independently」は単に独立して行動することを意味する。文脈によっては「by themselves」と置き換え可能だが、意味合いが異なる場合がある。

  • on their own

    「独力で」「自分たちだけで」という意味で、誰かの助けを借りずに何かを成し遂げることを強調する。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「themselves」と近い意味合いを持つが、「on their own」はより口語的で、自立や独立のニュアンスが強い。困難な状況を乗り越えて何かを達成したような場合に用いられることが多い。 【混同しやすい点】「themselves」は単に主語自身が行為の対象となることを示すが、「on their own」は自力で何かを成し遂げたという結果に焦点が当てられる。また、「on their own」はしばしば感情的なニュアンスを含む。

  • 「個人的に」「自分自身で」という意味で、他者を介さずに直接何かを行うことを示す。ビジネスやフォーマルな場面でも使用される。 【ニュアンスの違い】「themselves」が再帰代名詞として、主語自身が目的語となる場合に使うのに対し、「personally」は行為者が直接関与することを強調する。責任や関与の度合いを示す際に用いられる。 【混同しやすい点】「themselves」は主語と目的語が同一であることを示すが、「personally」は行為者が直接関与することを示す。例えば、「They handled the issue themselves.」と「They personally handled the issue.」は、後者の方がより直接的な関与を強調する。

派生語

  • 『自己』『自我』を意味する名詞。英語学習の初期段階から触れる基本的な単語であり、『themselves』の核となる部分。自分自身を指す概念の根源。

  • 形容詞で『利己的な』という意味。『self』に『-ish(〜のような性質を持つ)』が付加され、自己中心的な性質を表す。日常会話で人の性格を評する際などに使用。

  • 形容詞で『無私無欲の』という意味。『self』に『-less(〜がない)』が付加され、自己への執着がないことを表す。報道や文学作品で人物の行動を称賛する際に用いられる。

反意語

  • 『自分自身』という意味の代名詞。『themselves』が複数人を指すのに対し、『oneself』は単数形。ビジネス文書や自己啓発書などで、一般的な人(不特定多数の単数)を指す際に使われる。

  • other people

    『他の人々』という意味。themselvesが『彼ら自身』のように、特定の集団を指すのに対し、other peopleは別の集団や不特定多数の人々を指す。社会学や心理学の研究論文で、集団間の比較を行う際などに用いられる。

語源

"themselves"は、再帰代名詞「themselves」(彼ら自身)は、古英語の「them」(彼らを)と「self」(自身)が組み合わさってできた言葉です。古英語の「self」は、ゲルマン祖語の「*selbaz」(自分自身)に由来し、さらに遡るとインド・ヨーロッパ祖語の「*se-」(分離、区別)に関連します。つまり、「自分」という概念が、他者から分離した個としての存在を表す語源を持つことがわかります。「themselves」は、複数形であるため、「彼ら」という複数の人々が、それぞれ「自分自身」に対して行動が及ぶことを示します。日本語で例えるなら、「彼らは彼ら自身を助けた」のように、主体と客体が同一であることを強調する際に用いられます。

暗記法

「themselves」は、自己決定と責任を担う個の自律を象徴します。ルネサンス以降、個人の自意識が高まるにつれ、この言葉は権利と責任の文脈で多用されるように。シェイクスピア劇の登場人物たちが葛藤の中で「themselves」を多用するように、文学は個の探求を描き出します。現代では自己実現を意味する一方、組織の責任逃れにも使われる。個人主義と組織の曖昧さ、二つの現代社会の姿が、この言葉に映し出されるのです。

混同しやすい単語

themself

文法的に誤った形ですが、特にライティングにおいて、単数形を意図して『themself』と書いてしまうことがあります。'themselves' は複数形(彼ら自身、彼女ら自身、それら自身)の再帰代名詞または強調代名詞であり、単数形は 'himself' や 'herself' などを使います。ジェンダーニュートラルな単数形を意図する場合は、文法的に正しいとは言えませんが、あえて 'themself' を使う場合もあります。注意点としては、正式な文章では避けるべきです。

'themselves' と 'ourselves' はどちらも再帰代名詞/強調代名詞の複数形ですが、主語が異なります。'themselves' は 'they'(彼ら/彼女ら/それら)が主語の場合に使い、'ourselves' は 'we'(私たち)が主語の場合に使います。発音もスペルも似ているため、特にライティング時に混同しやすいです。意味と文脈をしっかり確認することが重要です。

冠詞 'the' は、発音記号が /ðə/ または /ðiː/ であり、'themselves' の最初の部分 /ðəm/ と音が似ています。特に早口で話す場合や、音声を聞き取る場合に、'the' と 'themselves' を聞き間違える可能性があります。文脈から判断する必要があります。

'then' と 'them' は、'themselves' の一部に含まれるため、スペルと発音が似ています。'then' は『その時』『それから』などの意味を持つ副詞であり、'them' は『彼らを』『彼女らを』『それらを』という意味の代名詞です。'themselves' は再帰代名詞/強調代名詞であるため、文法的な役割が大きく異なります。文脈から判断することが重要です。

shelves

'shelves' は 'shelf'(棚)の複数形であり、発音が 'themselves' の後半部分 /selvz/ と似ています。特に、'themselves' を弱く発音する場合に、'shelves' と聞き間違える可能性があります。意味も文脈も全く異なるため、注意が必要です。

selves

'selves' は 'self'(自己)の複数形です。 'themselves' の一部であるためスペルが似ています。'themselves' は再帰代名詞/強調代名詞として文章中で機能しますが、'selves' は単独ではほとんど使われず、複合語(例:'our selves' = 私たち自身)の一部として使われることがあります。 'themselves' は特定の人々を指しますが、 'selves' は一般的な意味での複数の自己を指す点が異なります。

誤用例

✖ 誤用: They enjoyed the party by themselves, but it was a bit lonely.
✅ 正用: They enjoyed the party by themselves, but they wished more people had joined them.

日本語の『彼らは彼らだけで楽しんだ』という表現を直訳すると、このようになりがちです。しかし、英語の 'by themselves' は『孤独に』という意味合いが強く、パーティーを楽しんだという文脈と矛盾します。正しくは、'on their own' を使うか、または、彼らが他の人の参加を望んでいたことを明確に表現する方が自然です。日本人は『本音と建前』を使い分ける文化がありますが、英語ではより直接的な表現が好まれる傾向があります。

✖ 誤用: Each of the committee members expressed themselves differently.
✅ 正用: Each of the committee members expressed their views differently.

この誤用は、'themselves' が反射代名詞であることの理解不足から生じます。 'themselves' は文中の主語を指し戻す場合に用いますが、ここでは 'each of the committee members' が主語であり、それぞれが異なる意見を表明したという内容です。この場合、'their views' とすることで、各委員が自分の意見を表明したことを明確にします。日本語では『自分自身を表現する』という言い方が一般的ですが、英語では具体的な内容を示す方がより適切です。

✖ 誤用: The company prides themselves on their customer service.
✅ 正用: The company prides itself on its customer service.

集合名詞である 'company' を複数形として捉え、'themselves' を使用する誤りです。 'company' は通常、単数として扱われるため、反射代名詞は 'itself' を使用します。日本語では組織を『~社の人々』のように捉えることがありますが、英語では組織自体を主体として捉えることが一般的です。この違いは、英語と日本語の文化的な視点の違いを反映しています。

文化的背景

「themselves」は、複数の人々が主体的に行動し、その行為の結果を自身で引き受けるという自律性と責任を象徴する言葉です。自己決定と自己責任を重んじる個人主義的な文化において、この再帰代名詞は、集団における個々の存在を明確にすると同時に、彼らが共有する経験や運命を強調する役割を担ってきました。

歴史的に見ると、「themselves」の使用頻度は、社会における個人の自意識の高まりと密接に関連しています。中世社会では、個人のアイデンティティは主に家族、ギルド、地域社会といった集団に帰属していました。しかし、ルネサンス期以降、個人の才能や業績が重視されるようになり、「自分自身」という概念が前面に出てくるようになりました。特に、啓蒙思想の時代には、理性的な個人が社会契約を通じて自らの運命を切り開くという思想が広まり、「themselves」のような再帰代名詞は、個人の権利と責任を主張する文脈で頻繁に用いられるようになったのです。

文学作品における「themselves」の登場も、この文化的変遷を反映しています。例えば、シェイクスピアの戯曲では、登場人物たちが自らの野心や欲望、葛藤と向き合う中で、「themselves」という言葉を多用します。彼らは、社会的な制約や運命に抗いながら、自らの意志で行動し、その結果に責任を負おうとします。また、19世紀の小説では、産業革命や都市化によって伝統的な共同体が崩壊し、孤独や疎外感を抱える人々が、「themselves」という言葉を通して、自己探求や自己実現の道を探る姿が描かれています。現代文学においても、「themselves」は、多様なアイデンティティを持つ人々が、社会的な偏見や差別と闘いながら、自らの存在意義を確立しようとする物語の中で重要な役割を果たしています。

現代社会においては、「themselves」は、自己啓発や自己実現といった個人的な目標を追求する文脈でよく用いられます。しかし、同時に、企業や政府といった組織が、自らの責任を曖昧にするために「themselves」を多用する傾向も見られます。例えば、「問題は自然に解決するだろう(The problems will solve themselves)」といった表現は、責任の所在を不明確にし、問題解決を先延ばしにするための言い訳として使われることがあります。このように、「themselves」は、個人の自律性と責任を強調する一方で、組織的な責任逃れの道具としても利用されるという、二面性を持っているのです。この言葉の背後には、個人主義的な価値観と、組織的な責任の曖昧さという、現代社会の複雑な構造が反映されていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題、稀にライティング(自由英作文)

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級、準1級の長文読解、2級のライティングで出現。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出現するが、ややフォーマルな文脈が多い。環境問題、社会問題、科学技術など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 再帰代名詞としての用法(主語が同じ場合)と、強調構文での用法を理解する。'by themselves'(独力で)などのイディオムも重要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5では文法問題として出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(Eメール、報告書、記事など)でよく見られる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 主語との一致を常に確認する。所有格代名詞(their)や目的格代名詞(them)との混同に注意。文脈から判断できるように練習する。

TOEFL

- 出題形式: リーディング(長文読解)、ライティング(Independent/Integrated Writing)

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでは、使用頻度は高くないが、適切な文脈で使用できれば高評価につながる。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容(歴史、科学、社会科学など)の文章で登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 複雑な構文の中で主語が誰を指しているのか正確に把握する必要がある。パラフレーズ(言い換え)のパターンを理解しておく。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題(空所補充、並び替えなど)

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。文法・語彙問題でも出題される可能性がある。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、幅広いジャンルの文章で出現する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で正確な意味を把握することが重要。再帰代名詞、強調用法、イディオムなど、様々な用法を理解しておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。