英単語学習ラボ

self-regulation

/ˌselfˌreɡjəˈleɪʃən/
名詞

自己管理

自分の感情、思考、行動をコントロールする能力。目標達成や問題解決のために、衝動を抑え、計画的に行動することを指す。ビジネス、教育、心理学など幅広い分野で使用される。

The boy showed great self-regulation by not eating all the cookies.

その男の子は、クッキーを全部食べずに素晴らしい自己管理を見せました。

目の前に美味しそうなクッキーがたくさん。でも男の子は誘惑に負けず、食べる量を自分で決めて守ったシーンです。「self-regulation」は、このように「自分の行動を自分で律する」ときに使われます。`by doing something` は「~することによって」という意味で、自己管理の具体的な行動を説明するのに便利です。

To stay calm in a stressful meeting, she practiced self-regulation.

ストレスの多い会議で落ち着くために、彼女は自己管理を実践しました。

緊迫した会議中、誰もがイライラしそうな雰囲気。でも、彼女は深呼吸をしたり、心の中で状況を整理したりして、冷静さを保とうとした情景です。感情をコントロールするのも「self-regulation」の大切な側面です。`To do something` は「~するために」という目的を表します。`practice` はここでは「実践する、実行する」という意味です。

Developing self-regulation helps students focus on their studies.

自己管理を身につけることは、生徒が勉強に集中するのに役立ちます。

宿題を後回しにせず、計画的に勉強を進めたり、誘惑に負けずに机に向かったりする生徒の姿を想像してください。「self-regulation」は、長期的な目標達成のために、自分で計画を立て、それを実行する能力を指すこともあります。`Developing` のように動詞を名詞として使う形(動名詞)は、英語でよく使われます。`help (人) do (こと)` は「(人が)(すること)を助ける」という意味です。

名詞

自律

外部からの指示や強制なしに、自分自身で物事を判断し、行動すること。個人の成長や成熟度を示す言葉として使われる。

The teacher praised the boy for his good self-regulation when he calmly waited for his turn.

男の子が落ち着いて自分の順番を待ったとき、先生は彼の素晴らしい自律を褒めました。

この例文は、子供が感情を自分でコントロールする場面を描いています。「self-regulation」は、怒ったり騒いだりせずに、自分を律して行動できる能力を指します。子供の成長においてとても大切なことです。

She needed strong self-regulation to avoid sweets and stick to her healthy diet.

彼女は甘いものを避け、健康的な食事を守るために強い自律が必要でした。

この例文は、誘惑に負けずに自分の目標を達成するために、自分自身を律する様子を示しています。ダイエットや勉強など、目標に向かってコツコツ努力する際に「self-regulation」の力が必要になります。「stick to」は「~を守る、~に従う」という意味です。

Successful students often show great self-regulation by managing their study time well.

成功する学生は、学習時間をうまく管理することで、素晴らしい自律を示すことが多いです。

この例文は、学業において、誰かに言われなくても自分で計画を立て、それを実行する能力としての「self-regulation」を描いています。仕事でも学習でも、自主的に行動し、自分の時間を管理することは「self-regulation」の典型的な例です。

名詞

自制心

自分の欲求や衝動を抑える力。困難な状況でも感情的に反応せず、冷静さを保つことを意味する。ダイエットや禁煙など、目標達成のために必要となる。

He practiced self-regulation to avoid eating too much dessert.

彼はおやつを食べ過ぎないように、自制心を鍛えました。

甘いものが目の前にあるけれど、健康のために我慢する…そんな日常の場面です。「self-regulation」は、食欲や衝動買いなど、自分の欲求をコントロールする能力によく使われます。「practice self-regulation」で「自制心を鍛える」という意味になります。

She showed great self-regulation to finish her homework before watching TV.

彼女はテレビを見る前に宿題を終わらせるために、素晴らしい自制心を発揮しました。

「先に遊びたい!」という気持ちを抑え、やるべきことを優先する、子どもの学習場面です。目標達成のために、誘惑に打ち勝って自分を律する能力も「self-regulation」の大切な側面です。「show self-regulation」で「自制心を示す」という意味で使われます。

The athlete needed strong self-regulation to stay focused during the long race.

その選手は、長いレース中、集中力を保つために強い自制心が必要でした。

体力的にきつく、心が折れそうになるような状況で、それでも集中し続けるスポーツ選手の姿を描写しています。プレッシャーや困難な状況下で、感情や思考をコントロールし、冷静さを保つ能力も「self-regulation」の典型的な使い方です。「need self-regulation」は「自制心が必要だ」という意味です。

コロケーション

exercise self-regulation

自制心を発揮する、自己規制を行う

「exercise」はここでは「(能力などを)行使する、発揮する」という意味の動詞です。日本語の「自制心を発揮する」と非常に近いニュアンスで、誘惑に打ち勝ったり、衝動的な行動を抑制したりする場面で使われます。ビジネスシーンや自己啓発の文脈でよく見られます。単に「have self-regulation」と言うよりも、積極的に自制を行使するニュアンスが強まります。

lack self-regulation

自制心に欠ける、自己規制ができない

「lack」は「欠如」を意味する名詞または動詞です。この表現は、衝動的な行動を抑えられない、感情のコントロールが難しいといった状態を表します。教育現場や心理学の分野で、子供の行動特性を説明する際によく用いられます。「deficient in self-regulation」も同様の意味ですが、より専門的でフォーマルな響きがあります。

self-regulation skills

自己調整能力、自己規制スキル

「skills」は、特定のタスクや目標を達成するために必要な能力や技術を指します。自己調整能力は、目標設定、計画、実行、評価といった一連のプロセスを自身で管理する能力を意味します。教育、心理学、人材開発などの分野で頻繁に使われ、個人の成長やパフォーマンス向上に不可欠な要素として重視されます。特に、学習における自己調整スキルは、学業成績に大きく影響することが知られています。

self-regulation strategies

自己調整戦略、自己規制のための戦略

「strategies」は、目標達成のための具体的な計画や方法を指します。自己調整戦略には、時間管理、目標設定、注意集中の維持、ストレス管理などが含まれます。たとえば、試験勉強のために、いつ、どこで、何を勉強するかといった計画を立てることが、自己調整戦略の一例です。心理学や教育の分野でよく用いられ、効果的な学習や行動変容を促進するために重要な概念とされています。

development of self-regulation

自己調整能力の発達、自己規制の発達

「development」は、成長、発達、発展といった意味を持ちます。このフレーズは、特に子供や青年の心理発達において、自制心や感情のコントロール能力がどのように発達していくかを指します。発達心理学や教育学の分野で重要な概念であり、家庭環境や教育方法が自己調整能力の発達に与える影響などが研究されています。

self-regulation failure

自己調整の失敗、自己規制の破綻

「failure」は、失敗、不成功を意味します。この表現は、誘惑に負けたり、衝動的な行動を抑えられなかったりする状態を表します。ダイエット中の人がケーキを食べてしまったり、禁煙中の人がタバコを吸ってしまったりする状況が該当します。心理学の研究では、ストレスや疲労が自己調整の失敗を引き起こす要因として注目されています。

internal self-regulation

内的自己調整、内発的な自己規制

「internal」は「内部の、内的な」という意味です。内的自己調整は、外部からの強制や圧力ではなく、自分自身の内なる動機や価値観に基づいて行動をコントロールすることを指します。例えば、健康のために運動する、自分の成長のために学習するといった行動は、内的自己調整に基づいています。自己決定理論(Self-Determination Theory)において重要な概念であり、持続的な行動変容を促すためには、内的動機が不可欠であると考えられています。

使用シーン

アカデミック

学術論文、教科書、講義などで頻繁に使用されます。特に心理学、教育学、行動経済学などの分野で、学生の学習態度や研究対象の行動特性を分析する際に、「自己調整学習(self-regulated learning)」や「感情の自己制御(emotional self-regulation)」といった形で使われます。研究者が研究結果を報告する際や、学生がレポートを執筆する際に必要となる語彙です。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーション、人事評価などで使われます。従業員の自己管理能力や自律性を評価する際に、「自己管理能力が高い」「自律的に業務を遂行できる」といった意味合いで用いられます。プロジェクトマネージャーがチームメンバーの能力を評価する際や、人事担当者が採用基準を説明する際に登場する可能性があります。フォーマルな文脈で使用されることが多いです。

日常会話

日常会話で直接使われることは少ないですが、ニュース記事や自己啓発書などで見かけることがあります。たとえば、「成功するためには自己管理が重要だ」といった文脈で用いられます。また、子供の教育に関する話題で、「子供の自律性を育む」といった形で使われることもあります。やや硬い表現なので、日常会話では「自分でコントロールする」といった言い換えが一般的です。

関連語

類義語

  • self-control

    感情、欲望、行動などを抑制し、自分自身をコントロールすること。日常生活における衝動的な行動の抑制や、誘惑に打ち勝つ場面で使われる。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"self-regulation"よりも口語的で、より直接的な抑制を意味する。感情や衝動のコントロールに焦点を当てることが多い。また、道徳的な判断や倫理観に基づいた行動を指す場合もある。 【混同しやすい点】"self-control"は、しばしば一時的な努力や意志の力に依存するのに対し、"self-regulation"はより長期的な目標達成のために、計画や戦略を立てて行動を管理するプロセスを指すという点で異なる。

  • 訓練や規則に従うこと。自己訓練、規律訓練など、特定の目的のために行動を律することを指す。スポーツ、軍隊、学習など、目標達成のために必要な行動規範を身につける場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"discipline"は、外部からの指示や規則に従うニュアンスが強い。自己訓練の意味合いで使用する場合でも、目標達成のために課されたルールや計画に従うという側面が強調される。フォーマルな場面でよく使用される。 【混同しやすい点】"self-regulation"は、自分自身で目標を設定し、行動を管理するプロセスであるのに対し、"discipline"は、外部からの指示や規則に従うことが中心となる。ただし、自己訓練としての"discipline"は、"self-regulation"の一要素として捉えることができる。

  • 感情、行動、欲望などを抑制すること。特に、怒り、興奮、衝動など、強い感情を抑える場面で使われる。フォーマルな場面や、感情的な状況を説明する際に使用される。 【ニュアンスの違い】"restraint"は、感情や行動を抑える行為そのものに焦点を当て、抑制の強さや努力を強調する。また、自制心があることを褒める際にも使用される。 【混同しやすい点】"self-regulation"は、感情の抑制だけでなく、目標達成のために行動を管理するプロセス全体を指すのに対し、"restraint"は、感情や行動の一時的な抑制に限定される。

  • self-mastery

    自己を支配し、コントロールする能力。感情、欲望、習慣などを克服し、理想の自己を実現することを指す。自己啓発、精神修養、宗教的な文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】"self-mastery"は、自己の弱さを克服し、理想的な状態に到達するという、より高い目標を暗示する。長期的な努力と自己変革を必要とするニュアンスがある。文学的な表現としても使用される。 【混同しやすい点】"self-regulation"は、目標達成のために行動を管理するプロセスを指すのに対し、"self-mastery"は、自己の弱さを克服し、理想の自己を実現するという、より包括的な概念である。"self-regulation"は、"self-mastery"を達成するための手段の一つと捉えることができる。

  • 落ち着き、冷静さ。特に、困難な状況やプレッシャーの中で、感情をコントロールし、冷静さを保つことを指す。ビジネスシーンや緊急時など、冷静な判断が求められる場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"composure"は、感情的な動揺を抑え、冷静さを保つ状態を指す。外見的な落ち着きだけでなく、内面的な安定も意味する。フォーマルな場面で使用されることが多い。 【混同しやすい点】"self-regulation"は、感情のコントロールだけでなく、目標達成のために行動を管理するプロセス全体を指すのに対し、"composure"は、感情をコントロールし、冷静さを保つ状態に限定される。

  • 節制、自制心。特に、飲酒、食事、快楽などを控えめにすること。道徳的な価値観や宗教的な教えに関連して使われることが多い。古風な言い方。 【ニュアンスの違い】"temperance"は、過度な欲求を抑え、バランスの取れた生活を送ることを意味する。倫理的、宗教的な背景を持つ言葉であり、現代ではあまり一般的ではない。フォーマルな文脈で使われることがある。 【混同しやすい点】"self-regulation"は、目標達成のために行動を管理するプロセスを指すのに対し、"temperance"は、欲求を抑え、節度を守ることに重点を置く。"temperance"は、"self-regulation"の一つの側面と捉えることができるが、より限定的な意味を持つ。

派生語

  • 『規制する』『調整する』という意味の動詞。ラテン語の『regula(規則)』に由来し、規則に従わせる、制御するという意味合いを持つ。日常会話からビジネス、法律、科学技術分野まで幅広く使用される。特に『市場を規制する』のように、権限を持って何かをコントロールするニュアンスが強い。

  • 『規制』『規則』を意味する名詞。『regulate』に名詞化の接尾辞『-tion』が付いた形。政府や組織が定める公式な規則や基準を指すことが多い。ビジネス、法律、行政などの分野で頻繁に使われ、抽象的な概念を具体的に示す。

  • 『規制の』『規制に関する』という意味の形容詞。『regulate』に形容詞化の接尾辞『-ory』が付いた形。規制機関(regulatory agency)、規制改革(regulatory reform)のように、規制に関連する事柄を修飾する際に用いられる。特に経済、金融、環境などの分野でよく見られる。

反意語

  • impulsivity

    『衝動性』という意味の名詞。『self-regulation(自己制御)』が計画性や抑制を意味するのに対し、こちらは衝動的な行動や感情を指す。心理学や精神医学の分野で、ADHD(注意欠陥・多動性障害)などの症状を説明する際に用いられる。日常会話でも『衝動買い』のように使われる。

  • unrestraint

    『抑制のなさ』『奔放』という意味の名詞。『restraint(抑制)』に否定の接頭辞『un-』が付いた形。感情や行動の抑制が欠如している状態を表す。芸術や文学においては、創造性の源泉として肯定的に捉えられることもある一方、社会生活においては問題行動につながる可能性も示唆される。

語源

"self-regulation"は、自己管理や自律といった意味を持つ英単語です。この単語は、二つの部分から構成されています。一つは「self-(自己)」であり、これは古英語の"self"に由来し、自分自身や自己を指します。日本語の「自分」や「自身」といった言葉と対応します。もう一つは「regulation(規制、調整)」であり、ラテン語の"regula(規則、規範)"に由来します。これは、物事を一定の基準や秩序に従わせることを意味します。つまり、「self-regulation」は、自分自身を規則や規範に従わせる、または自分自身を管理・調整するという意味合いになります。例えば、会社の就業規則に照らし合わせて自身の行動を律することを想像すると理解しやすいでしょう。このように、語源を理解することで、単語の意味をより深く捉え、記憶に定着させることができます。

暗記法

「自己規制」は、単なる個人的能力を超え、西洋社会の価値観と深く結びついています。プロテスタンティズムの倫理観が資本主義を支え、近代社会で重視されるようになりました。文学作品では、登場人物の感情抑制が社会規範と密接に関わり、自己規制の重要性や欠如がもたらす影響が描かれています。現代社会では、個人の成功や社会の安定に不可欠ですが、過度な自己規制は負の側面も持ち合わせています。文化的背景を理解し、多角的な視点から検討することが大切です。

混同しやすい単語

self-reliant

『self-regulation』と『self-reliant』は、どちらも『self-』で始まる複合語であり、意味も自己に関するものなので混同しやすいです。『self-reliant』は『自立した』という意味で、経済的、精神的に人に頼らず生きていく様子を表します。一方、『self-regulation』は『自己制御』であり、感情や行動をコントロールする能力を指します。日本人学習者は、文脈からどちらの意味で使われているかを判断する必要があります。また、発音も似ているため、注意が必要です。

self-esteem

『self-regulation』と『self-esteem』は、どちらも『self-』で始まる心理学的な概念であり、自己肯定感や自尊心といった意味合いで使われるため、意味が混同されやすいです。『self-esteem』は、自分自身を価値のある存在として認識する感情を指します。一方、『self-regulation』は、目標達成のために自分の行動や感情をコントロールする能力です。日本人学習者は、心理学的な文脈でどちらの単語が使われているかを意識し、それぞれの意味の違いを理解することが重要です。

deregulation

『deregulation』は『規制緩和』という意味で、『regulation』という単語が共通しているため、『self-regulation』と混同される可能性があります。『deregulation』は、政府や機関による規制を緩和または撤廃することを指します。一方、『self-regulation』は、個人が自分自身を規制することです。日本人学習者は、『de-』という接頭辞が『取り除く』という意味を持つことを理解することで、意味の違いを区別しやすくなります。

stipulation

『regulation』と『stipulation』は、どちらも契約や規則に関連する単語であり、意味が似ているため混同されることがあります。『stipulation』は『規定』や『条項』という意味で、契約書や合意書に明記された特定の条件や要件を指します。一方、『regulation』は、より広範な規則や規制を意味します。日本人学習者は、『stipulation』がより具体的な条件を指すことを覚えておくと、区別しやすくなります。

stimulation

『regulation』と『stimulation』は、語尾の『-lation』が共通しているため、スペルが似ていると感じるかもしれません。『stimulation』は『刺激』という意味で、感覚や感情を活性化させることを指します。一方、『regulation』は、規則や規制を意味します。日本人学習者は、文脈からどちらの意味で使われているかを判断する必要があります。例えば、神経科学の文脈では『stimulation』がよく使われます。

irregulation

『irregulation』は『不規則』という意味で、『regulation』に否定の接頭辞『ir-』がついた単語です。『self-regulation』と比べると、意味が反対になるため、文脈によっては混乱を招く可能性があります。たとえば、心臓の鼓動が『irregulation(不整)』である、といった使い方がされます。日本人学習者は、接頭辞『ir-』が否定の意味を持つことを理解することで、意味の違いを把握しやすくなります。

誤用例

✖ 誤用: The government's self-regulation on the economy is too weak.
✅ 正用: The government's regulation of the economy is too weak.

日本語の『自主規制』を直訳して『self-regulation』を使うと、政府が自分自身を規制するという奇妙な意味合いになってしまいます。経済に対する規制は、政府が外部に対して行うものなので、単に『regulation』とするのが適切です。日本人は『自主〜』という言葉を多用しますが、英語では『self-』を安易につけると意味が通じなくなることがあります。英語では、誰が何を規制するのかを明確にすることが重要です。

✖ 誤用: He has great self-regulation, so he never shows his emotions.
✅ 正用: He has great self-control, so he never shows his emotions.

『self-regulation』は、感情や行動を意図的にコントロールするというよりは、ストレスや衝動を管理し、目標達成のために行動を調整する能力を指します。感情を抑えるという意味合いで使う場合は、『self-control』がより適切です。日本人は感情をあまり表に出さないことを美徳とする文化がありますが、英語圏では感情をオープンに表現することが必ずしも悪いこととはみなされません。この文化的背景の違いから、『self-regulation』と『self-control』のニュアンスの違いを理解することが重要です。

✖ 誤用: The company announced its self-regulation policy to protect consumer data.
✅ 正用: The company announced its self-regulatory policy to protect consumer data.

『self-regulation policy』という表現は文法的には誤りではありませんが、ネイティブスピーカーは通常『self-regulatory policy』という形容詞の形を使用します。『self-regulation』は名詞であり、状態や能力を指すことが多いです。一方、『self-regulatory』は形容詞であり、政策や組織を修飾するのに適しています。日本人は名詞をそのまま形容詞的に使うことが多いですが、英語では品詞を適切に使い分ける必要があります。例えば『安全対策』を意味する英語は“safety measure”ではなく“safety measures”です。

文化的背景

「自己規制(self-regulation)」は、単なる個人的な能力を超え、社会的な秩序、個人の自由、そして道徳観といった、西洋社会の根幹をなす価値観と深く結びついています。それは、外部からの強制ではなく、個々人が自らの意志で行動を律するという、啓蒙思想以来の理想を体現する言葉なのです。

自己規制の概念は、プロテスタンティズムの倫理観と密接に関連しています。マックス・ウェーバーが指摘したように、禁欲的なプロテスタントは、世俗的な成功を神の恩寵の証とみなし、勤勉、節制、そして自己抑制を重視しました。この倫理観は、資本主義の発展を促す原動力となり、近代社会における自己規制の重要性を強調する文化的基盤を築いたと言えるでしょう。自己規制は、単に衝動を抑えるだけでなく、長期的な目標達成のために、感情や行動をコントロールする積極的な姿勢を意味するようになったのです。

文学作品においても、自己規制は重要なテーマとして描かれてきました。例えば、ジェーン・オースティンの作品に登場する人物たちは、社会的な規範や期待に応えるために、感情を抑制し、理性的な判断を心がけます。彼らの自己規制は、しばしば階級、ジェンダー、そして道徳といった社会的な制約と密接に結びついており、自己規制の背後にある複雑な力関係を浮き彫りにしています。また、自己規制の欠如は、破滅的な結果をもたらすこともあります。シェイクスピアの悲劇に登場する主人公たちは、しばしば感情に流され、衝動的な行動によって自らを滅ぼします。彼らの運命は、自己規制の重要性を逆説的に示していると言えるでしょう。

現代社会においては、自己規制は個人の成功だけでなく、社会全体の安定にも不可欠な要素とみなされています。教育、ビジネス、政治など、あらゆる分野で自己規制能力の向上が求められており、そのためのトレーニングやプログラムも数多く存在します。しかし、自己規制は常に肯定的な意味を持つとは限りません。過度な自己規制は、ストレスや抑うつを引き起こし、創造性や自発性を阻害する可能性もあります。また、社会的な圧力によって強制された自己規制は、個人の自由を侵害し、不平等を生み出すこともあります。自己規制の概念を理解するためには、その文化的背景を深く理解し、多角的な視点から検討することが重要です。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題で出題。ライティングの自由英作文で使えると高評価。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 教育、心理学、ビジネスなど幅広い分野のアカデミックな文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「自己調整」という意味を理解し、文脈に応じて柔軟に解釈できるようにする。関連語句(self-control, self-disciplineなど)との違いを理解しておく。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で登場。

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。ビジネスシーンでの使用が多い。

- 文脈・例題の特徴: 社員教育、プロジェクト管理、目標設定など、ビジネス関連の文章で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「自己管理能力」「自己統制力」といった意味合いで使われることを理解する。類義語(management, control)との使い分けに注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用できると高得点に繋がる。

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に登場する語彙。

- 文脈・例題の特徴: 心理学、教育学、社会学など、学術的な分野の文章で頻繁に用いられる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における「自己調整」の概念を理解する。特に、学習戦略や行動のコントロールといった意味合いで使われることが多い。関連研究や理論に関する知識があると理解が深まる。

大学受験

- 出題形式: 長文読解問題で頻出。和訳問題、内容説明問題で問われる可能性もある。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 教育、心理学、社会問題など、幅広いテーマの文章で登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。「自己調整」という基本の意味を押さえつつ、文脈に応じて適切な訳語を選択できるように練習する。関連語句や派生語も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。