英単語学習ラボ

recumbent

/rɪˈkʌmbənt/(リィカンバァント)

第2音節に強勢があります。/ɪ/ は日本語の『イ』より曖昧で、口を少し開けて発音します。/ʌ/ は日本語の『ア』と『オ』の中間のような音で、口をリラックスさせて短く発音しましょう。最後の /ənt/ は、曖昧母音 /ə/ を含むため、力を抜いて発音するのがコツです。

形容詞

横たわった

人が横になっている状態、または植物が地面に伏している状態を表す。休息や無活動、または自然な状態を示すニュアンスがある。例えば、'recumbent figure'は横たわった人物像、'recumbent stems'は地面を這うように伸びる茎を指す。

A tired man was recumbent on the bench, his eyes closed in peace.

疲れた男性がベンチに横たわり、安らかに目を閉じていました。

公園のベンチで、疲れてゆっくり休んでいる人の様子が目に浮かびますね。このように「recumbent」は、静かに、あるいは安らかに「横たわっている」状態を表すときに使われることが多いです。ここでは、be動詞(was)の後に置いて、状態を説明しています。

At the museum, we saw a large recumbent statue of a sleeping lion.

美術館で、私たちは眠るライオンの大きな横たわった像を見ました。

美術館にある彫刻など、動かないものや芸術作品が「横たわっている」様子を表す際にも「recumbent」はよく使われます。「recumbent statue(横たわった像)」は、この単語がよく使われる典型的な組み合わせの一つです。ここでは、名詞(statue)の前に置いて、その様子を詳しく説明しています。

The patient was recumbent in bed, too weak to stand up.

その患者はベッドに横たわっており、立ち上がれないほど弱っていました。

病院のベッドで病人が「横たわっている」状況も、「recumbent」が自然に使われる場面です。特に、身体が弱っていたり、安静にしている必要がある場合によく用いられます。「too weak to stand up」は「立ち上がれないほど弱い」という意味で、患者さんの状態をより具体的に伝えています。

形容詞

怠惰な

文字通り横になっている状態から転じて、活動的でない、怠けている様子を表す。必ずしも否定的な意味だけでなく、リラックスした状態を示す場合もある。

He was recumbent on the sofa, doing nothing on a lazy Sunday.

彼は怠惰にもソファに横たわり、怠惰な日曜日に何もしなかった。

この例文では、ソファに横たわって何もしない彼の様子が、「怠惰な」という印象を与えています。「recumbent」は元々「横たわった」という意味ですが、このように活動せず横になっている状態が「怠惰である」と見なされる文脈で使われることがあります。日曜日のリラックスした雰囲気に、少しだらけた様子が加わる情景です。

The student remained recumbent in bed, ignoring his homework.

その生徒は怠惰にもベッドに横たわったままで、宿題を無視していた。

宿題をやるべきなのに、ベッドに横たわったまま動こうとしない生徒の姿を描写しています。ここでの「recumbent」は、単に横たわっているだけでなく、やるべきことを放棄して怠けているという「怠惰な」ニュアンスを含んでいます。動こうとしない状況を強調することで、より「怠惰」なイメージが伝わります。

Despite the beautiful weather, he stayed recumbent on the beach towel.

良い天気にもかかわらず、彼はビーチタオルに怠惰にも横たわったままだった。

晴れた良い天気なのに、ビーチで横たわったまま活動しようとしない様子を表しています。本来ならもっと活動的に過ごせそうな状況で「recumbent」な状態を保っていることで、「怠惰な」という印象が際立ちます。「recumbent」は物理的な姿勢を表しますが、その姿勢が文脈によって「怠惰さ」を暗示することがあります。

コロケーション

recumbent figure

横たわった人物像、横臥像

美術や文学において、人が横になっている姿を指すフォーマルな表現です。特に彫刻や絵画で、休息や死、あるいは寓意的な意味合いを込めて描かれることが多いです。日常会話ではあまり使いませんが、美術史や文学作品を扱う際に頻繁に登場します。単に"lying figure"と言うよりも、より詩的で洗練された印象を与えます。

recumbent bicycle

リカンベント自転車(座席に寄りかかるようにして乗る自転車)

自転車の種類を表す専門用語です。普通の自転車とは異なり、背もたれのある座席に座り、足を前に投げ出すような姿勢で乗るため、空気抵抗が少なく、長距離走行に向いています。スポーツやレジャーの分野で使用され、特定の愛好家コミュニティが存在します。技術的な文脈や、自転車愛好家の間でよく使われます。

recumbent position

横になった姿勢、臥位

医学や看護の分野で、患者が横になっている状態を指す専門用語です。仰向け、うつ伏せ、横向きなど、様々な種類があります。診察や治療、休息のために用いられ、患者の状態を正確に伝えるために重要な表現です。日常会話では「lying down」と言う方が一般的ですが、医療現場ではより正確で専門的な「recumbent position」が好まれます。

assume a recumbent position

横になる姿勢をとる

"assume" (~をとる)という動詞と組み合わせることで、意図的に横になる動作を表します。医学的な指示や、休息を促す場面で使われることが多いです。例えば、「痛みがある場合は、横になる姿勢をとってください」のように使われます。日常会話よりも、ややフォーマルな印象を与えます。

in a recumbent posture

横たわった姿勢で

前置詞"in"と組み合わせることで、状態を表す副詞句として機能します。例えば、「彼は本を読みながら、横たわった姿勢で眠ってしまった」のように使われます。「posture」は姿勢という意味で、"position"よりも少しニュアンスが加わり、身体の配置や態度を含意することがあります。文学作品や、状況描写で用いられることが多いです。

remain recumbent

横になったままでいる

"remain"(~のままでいる)という動詞と組み合わせることで、継続的な状態を表します。医学的な指示や、安静を保つ必要がある状況で使われます。例えば、「手術後、しばらくは横になったままでいてください」のように使われます。"stay recumbent"も同様の意味ですが、"remain"の方がややフォーマルな印象を与えます。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に医学、生物学、心理学などの分野で、「横臥位」「臥位」といった状態を表す専門用語として用いられます。例えば、医学論文で「recumbent position(横臥位)」という表現が頻繁に見られます。また、植物学において、茎が地面に接して横たわる性質を記述する際に使用されることもあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、直接的に「横たわった」という意味で使用されることは稀です。比喩的に「停滞した」「活動的でない」という意味で用いられることがありますが、非常にフォーマルな文脈に限られます。例えば、業績報告書で「会社の成長がrecumbent(停滞気味)である」と表現することが考えられますが、より一般的な単語(stagnant, inactive)が好まれる傾向にあります。

日常会話

日常会話で「recumbent」という単語が使われることはほとんどありません。しかし、例えば自転車愛好家の間で「recumbent bicycle(リカンベント自転車)」という言葉を聞くことがあります。これは、背もたれに寄りかかって乗るタイプの自転車を指します。また、旅行記や自然に関するドキュメンタリーなどで、風景描写の一部として「横たわる」という意味で使用されることもあります。

関連語

類義語

  • lying

    横になっている状態を表す一般的な動詞の現在分詞形。日常会話で広く使われ、特に動作や状態を説明する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"recumbent"よりも直接的で中立的な表現。医学的な文脈や詩的な表現よりも、日常的な状況で使われる頻度が高い。体勢そのものを描写する。 【混同しやすい点】"lying"は自動詞であり、能動的な動作(横になること)を表す。一方、"recumbent"は形容詞であり、横たわった状態を表す。文法的な役割が異なる。

  • うつ伏せの状態を表す。医学的な文脈や、何かに影響を受けやすい状態を比喩的に表す場合にも使われる。 【ニュアンスの違い】"recumbent"が仰向けや横向きを含むのに対し、"prone"はうつ伏せに限定される。また、"prone to"という形で「〜しがちである」という意味でも用いられる。 【混同しやすい点】体勢が限定される点。「うつ伏せ」という意味合いが強く、単に「横になっている」という意味では"recumbent"の代わりにはならない。

  • 地面に平伏した状態、または非常に弱った状態を表す。宗教的な文脈や、病気で衰弱した状態を表す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"recumbent"よりも、服従や無力さ、または極度の疲労を伴う状態を示す。よりフォーマルで、感情的な意味合いが強い。 【混同しやすい点】体勢だけでなく、精神的な状態や状況も含む点。「平伏する」という意味合いが強く、単に「横になっている」という意味では不適切。

  • supine

    仰向けの姿勢を表す。医学的な文脈や、解剖学的な記述で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"recumbent"が横向きやうつ伏せも含むのに対し、"supine"は仰向けに限定される。より専門的な語彙であり、日常会話ではあまり使われない。 【混同しやすい点】仰向けという体勢の限定。日常会話では"lying on one's back"のように表現されることが多い。

  • 水平な状態を表す。物理的な位置関係や、グラフの軸などを説明する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"recumbent"が人や動物が横になっている状態を指すのに対し、"horizontal"は単に水平な状態を指す。より客観的で、具体的な対象を必要としない。 【混同しやすい点】対象が異なる点。"horizontal"は人や動物の状態を表すのではなく、単に水平な位置関係を表す。

  • 平らな状態を表す。物理的な形状や、感情の起伏がない状態などを説明する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"recumbent"が横になっている状態を指すのに対し、"flat"は平らであることを強調する。比喩的に「元気がない」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】形状を表す点。"flat"は人や動物の状態を表す場合もあるが、その場合は「元気がない」「ぺしゃんこになった」といった意味合いになる。

派生語

  • 『現職の』という意味の形容詞。元々は『寄りかかっている』という意味から転じて、『(義務などが)人にのしかかっている』→『責任がある』→『現職の』という意味合いになった。ビジネスや政治の文脈でよく用いられる。

  • cumbrous

    『邪魔な』、『扱いにくい』という意味の形容詞。『寄りかかる』という語源から、『重くて扱いにくい』というニュアンスを表す。やや古風な表現だが、比喩的に『複雑で面倒な』という意味でも用いられる。

  • 『屈する』、『負ける』という意味の動詞。接頭辞『suc-(下へ)』と組み合わさり、『下に倒れる』→『抵抗をやめて屈する』という意味合いになった。誘惑や圧力に負ける状況を表す際に用いられる。

反意語

  • 『直立した』という意味の形容詞。物理的に立っている状態だけでなく、比喩的に『正直な』、『高潔な』という意味も持つ。recumbentが水平な状態を表すのに対し、uprightは垂直な状態を表し、姿勢や道徳的な意味で対比される。

  • 『立っている』という意味の形容詞。recumbentが横たわっている状態を示すのに対し、standingは立位の状態を指す。比喩的に『地位のある』という意味もあり、recumbentが低い姿勢を表すのに対し、standingは高い地位や立場を表すことがある。

  • 『直立した』という意味の形容詞。物理的な直立状態だけでなく、比喩的に『勃起した』という意味も持つ。recumbentが横たわっている状態を表すのに対し、erectは垂直に立ち上がった状態を強調する。フォーマルな文脈で用いられることが多い。

語源

「recumbent」は、ラテン語の「recumbere」(横たわる、寄りかかる)に由来します。この「recumbere」は、「re-」(再び、後ろへ)と「cumbere」(横になる、横たわる)という二つの要素から構成されています。「cumbere」はさらに、「cubare」(横たわる)という語から派生したと考えられます。つまり、「recumbent」は、文字通りには「再び横たわる」という意味合いを持ち、そこから「横たわった」「寄りかかった」状態、ひいては「怠惰な」といった意味に発展しました。日本語で例えるなら、「寝そべる」という言葉が近いかもしれません。「寝そべる」という行為が、休息や怠惰といったイメージに繋がるように、「recumbent」もまた、物理的な姿勢だけでなく、その姿勢から連想される状態を表すようになったのです。

暗記法

「recumbent」は単に横たわる姿を示すだけでなく、休息や解放の象徴。19世紀文学では、産業革命の喧騒を離れ自然に身を委ねる姿として描かれ、ヴィクトリア朝では病弱な美しさの象徴でもありました。抑圧からの解放を意味することも。現代ではリカンベントバイクのように、快適さを追求するライフスタイルを反映。時代と共に意味を変え、休息、解放、そして美しさを示す言葉として生き続けています。

混同しやすい単語

『recumbent』と『incumbent』は、接頭辞 're-' と 'in-' の違いのみで、発音も似ているため混同しやすい。意味は大きく異なり、『incumbent』は『現職の』や『義務である』という意味を持つ。特に政治やビジネスの文脈でよく使われる。接頭辞の違いに注意し、文脈から判断することが重要。

『succumb』は、『屈する』や『負ける』という意味の動詞で、発音のリズムが似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。また、スペルも似ているため、注意が必要。文脈から判断することが重要。例えば、『pressure』(圧力)や『temptation』(誘惑)といった単語と組み合わさることが多い。

recount

『recumbent』と『recount』は、最初の 're-' の部分が共通しているため、発音やスペルが似ていると感じやすい。『recount』は『詳しく話す』や『再集計する』という意味の動詞または名詞であり、意味は全く異なる。特に、物語を語る文脈や選挙に関する文脈で使われることが多い。

repent

『repent』は『後悔する』や『悔い改める』という意味の動詞で、発音の母音部分が似ているため混同しやすい。スペルも一部共通しているため、注意が必要。宗教的な文脈や道徳的な文脈で使われることが多い。

『component』は『構成要素』や『部品』という意味の名詞で、発音のリズムが似ているため、特にリスニング時に混同しやすい。スペルも一部似ているため、注意が必要。機械やシステムなどを説明する文脈でよく使われる。接頭辞 'com-' に注意すると区別しやすい。

『recumbent』とは意味も品詞も全く異なるが、スペルに含まれる 'cum' の文字列が共通しているため、視覚的に混同する可能性がある。『cucumber』は『キュウリ』という意味の名詞。スペルの区別を意識することが重要。

誤用例

✖ 誤用: The company's recumbent success is due to innovative marketing.
✅ 正用: The company's recent success is due to innovative marketing.

『recumbent』は『横たわっている』という意味合いが強く、比喩的に『活動を休止している』状態を表すことがあります。成功に対して使うと、まるで『寝そべって得た成功』のように聞こえ、通常は『recent(最近の)』や『current(現在の)』を使う方が適切です。日本人がつい『横になっている=楽をしている』というイメージから『努力せずに得た成功』のような意味で使ってしまうケースが見られますが、英語ではそのようなニュアンスは伝わりにくく、誤解を招く可能性があります。

✖ 誤用: He was recumbent on the decision, showing no initiative.
✅ 正用: He was hesitant about the decision, showing no initiative.

『recumbent』は物理的に横たわっている状態、または比喩的に活動が停滞している状態を表します。意思決定に対して使うと、まるで『決定が寝そべっている』かのように聞こえ不自然です。ここでは『hesitant(躊躇している)』や『unwilling(乗り気でない)』を使う方が適切です。日本人が『横になる=消極的』という連想からこの誤用をしてしまうことがありますが、英語ではより直接的に心情を表す単語を選ぶべきです。

✖ 誤用: The recumbent figure in the painting was a symbol of laziness.
✅ 正用: The reclining figure in the painting was a symbol of repose and contemplation.

『recumbent』は確かに『横たわっている』状態を表しますが、しばしばネガティブな含み(怠惰、無気力)を持ちます。絵画に描かれた人物が単に横たわっているだけでなく、休息や瞑想を表している場合は、『reclining(寄りかかっている、もたれている)』を使う方が適切です。これは、日本人が『横になる=怠惰』という固定観念にとらわれがちなのに対し、西洋美術では横たわる姿が休息や内省の象徴として描かれることがあるためです。文化的背景の違いを理解することが重要です。

文化的背景

「recumbent(横たわった)」は、単に物理的な姿勢を表すだけでなく、しばしば休息、無気力、あるいは権威からの解放といった象徴的な意味合いを帯びます。特に、社会的な役割や義務から一時的に離れ、内省や休息を求める人間の状態を暗示する言葉として、文学や芸術作品の中で用いられてきました。

19世紀のイギリス文学において、「recumbent」は、産業革命の喧騒から離れ、自然の中で静かに過ごす人物を描写する際に頻繁に登場しました。例えば、ウィリアム・ワーズワースの詩には、湖畔に横たわり、自然の美しさに浸る人物の姿が描かれています。これは、当時の社会が急速な変化を遂げる中で、人々が心の安らぎを求めて自然に回帰する傾向を反映したものです。また、ヴィクトリア朝時代には、結核などの病に苦しむ人々が療養のために横たわる姿が一般的であり、「recumbent」は、病弱さや儚さといったイメージとも結びついていました。この時代には、病を美化するロマン主義的な傾向もあり、「recumbent」な姿勢は、一種の退廃的な美しさを示すものとしても捉えられていたのです。

さらに、「recumbent」は、権威や社会的な規範からの解放を象徴する言葉としても用いられます。例えば、抑圧的な社会体制下にある人物が、抵抗の意志を示すためにあえて「recumbent」な姿勢をとることがあります。これは、社会的な期待に応えることを拒否し、自己の意志を貫こうとする姿勢の表れです。また、現代社会においては、「recumbent bike(リカンベントバイク)」のように、より快適な姿勢で運動を楽しむための道具にもこの言葉が用いられています。これは、効率性や成果主義といった価値観から解放され、純粋に楽しむことを重視する現代人のライフスタイルを反映していると言えるでしょう。

このように、「recumbent」は、時代や文化によって様々な意味合いを帯びてきました。単なる姿勢を表す言葉としてだけでなく、休息、無気力、解放、そして美しさといった多面的な意味を持つ言葉として、文学、芸術、そして現代社会の中で生き続けているのです。

試験傾向

英検

この単語が英検で直接問われることは少ないですが、長文読解で間接的に理解を問われる可能性があります。特に準1級以上では、高度な語彙知識が求められるため、知っておくと有利です。出題形式としては、文脈から意味を推測させるような問題が考えられます。注意点としては、類似の単語と混同しないように、正確な意味と語源を理解しておくことが重要です。

TOEIC

TOEICでは、recumbentが直接的に問われる可能性は低いと考えられます。TOEICはビジネスシーンに特化した単語が中心となるため、recumbentのような文学的な表現はあまり用いられません。ただし、Part 7などの長文読解で、比喩的な表現として用いられる可能性はゼロではありません。もし出題されるとすれば、文脈から意味を推測させる問題となるでしょう。注意点としては、TOEIC対策としては優先順位は低いですが、語彙力を高める一環として覚えておくと良いでしょう。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションでは、アカデミックな文章の中で比喩表現として使われる可能性があります。頻度は高くありませんが、科学、歴史、文学など、幅広いテーマの文章で、間接的に意味を理解する必要が出てくるかもしれません。出題形式としては、文脈における単語の意味を問う問題や、文章全体の理解を問う問題の中で、recumbentの理解が間接的に必要となる場合があります。注意点としては、TOEFL対策としては優先順位は低いですが、高度な語彙力を身につける上で、覚えておくと文章理解の助けになるでしょう。

大学受験

大学受験の英語長文では、難関大学を中心に、recumbentが出題される可能性があります。特に文学作品や、比喩表現を多用する文章で用いられることがあります。出題形式としては、文脈から意味を推測させる問題や、内容一致問題の中で、recumbentの理解が間接的に必要となる場合があります。注意点としては、recumbentという単語自体を覚えるだけでなく、文脈の中でどのように使われているかを理解することが重要です。また、類似の単語と混同しないように、正確な意味と語源を理解しておくことが望ましいです。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。