英単語学習ラボ

re-examine

/ˌriːɪɡˈzæmɪn/
動詞

再検討する

すでに検討した事柄を、新たな情報や視点に基づいて再び詳しく調べること。以前の決定や評価を見直すニュアンスを含む。

He decided to re-examine his answer on the test.

彼はテストの答えを再検討することにしました。

テスト中に、自分の答えが本当に正しいか、もう一度よく確認する場面です。彼は良い点を取りたいと願っています。「re-examine」は、一度出した答えや考えを「もう一度、注意深く見直す」ときに使います。特に、間違いがないか、より良い方法がないかを探すニュアンスがあります。

The company decided to re-examine its new rules.

その会社は新しい規則を再検討することに決めました。

会社が作った新しいルールが、本当に良いのか、顧客や従業員にとって問題がないか、もう一度よく確認する場面です。例えば、クレームが多かったり、期待通りの効果が出ていなかったりする場合に、その決定を「見直す」ときに使われます。ビジネスの場でよく聞かれる表現です。

After reading the book, she began to re-examine her own beliefs.

その本を読んだ後、彼女は自分自身の信念を再検討し始めました。

新しい情報や経験(この場合は本)を得て、これまで自分が信じていたことや考えていたことを「もう一度深く考え直す」ときに使います。自分の内面的なことや、過去の経験から得た価値観を見つめ直す、といった個人的な考察の場面でも「re-examine」は非常に自然です。

動詞

見直して修正する

以前に作成または実行したものを、改善するために再び確認し、必要に応じて変更を加えること。特に、文書、計画、システムなどに対して用いられる。

She decided to re-examine her study schedule to make more time for English.

彼女は英語にもっと時間を割くため、勉強のスケジュールを見直すことにした。

この例文は、自分の計画や行動を「より良くするために見直す」という日常的な場面を描写しています。机に向かって、自分の勉強計画表をじっと見つめ、どこをどう変えればもっと英語の勉強ができるか考えている学生の姿を想像してみましょう。「re-examine」は、このように「一度決めたことを、もう一度よく調べて、より良くする」というときにぴったりです。

The manager asked us to re-examine the budget carefully before the final meeting.

部長は私たちに、最終会議の前に予算を注意深く見直すよう頼んだ。

この例文は、仕事の場面で「re-examine」が使われる典型的な例です。会社の会議室で、上司が部下たちに真剣な顔で、予算の数字をもう一度隅々まで確認するように指示している場面を想像してみましょう。ビジネスでは、何か間違いがないか、もっと改善できないかといった目的で、資料や計画を「再度、詳しく確認する」という意味でよく使われます。「carefully(注意深く)」と一緒に使うと、そのニュアンスがより強まります。

After the accident, the police decided to re-examine all the evidence again.

その事故の後、警察はすべての証拠をもう一度見直すことにした。

この例文は、何か問題が起きた時に「re-examine」が使われる場面を示しています。重大な事故が起きて、警察官たちが集められた証拠品を、何か見落としがないか、手がかりはないかと、非常に真剣な表情で改めて調べている場面を想像してみてください。「re-examine」は、過去の決定や集められた情報について「再調査し、新たな発見や改善点がないか確認する」という文脈で非常によく使われます。ちなみに、「evidence(証拠)」は数えられない名詞なので、複数形にはなりません。

コロケーション

re-examine assumptions

前提や仮定を再検討する

ビジネスや学術分野でよく用いられる表現です。既存の考え方や理論が正しいかどうか、改めて検証する際に使います。単に『見直す』だけでなく、『根底にある考えを疑う』ニュアンスを含みます。例えば、市場調査の結果が思わしくない場合、当初のターゲット層の仮定をre-examine(再検討)する必要があります。構文としては、動詞 + 名詞の組み合わせで、客観的かつ論理的な文脈で頻繁に登場します。

re-examine evidence

証拠を再調査する

主に法廷や科学研究の文脈で使用され、過去に提示された証拠をもう一度詳しく調べることを指します。新しい情報が出た場合や、以前の調査に不備があった疑いがある場合に、証拠をre-examine(再調査)します。単なる確認作業ではなく、新たな視点や分析方法を用いて、証拠の信頼性や解釈を検証するニュアンスがあります。動詞 + 名詞の組み合わせで、客観性と公平性が求められる場面で使われます。

re-examine policies

政策を再検討する

政府、企業、組織などが、既存の政策が適切かどうかを改めて評価することを意味します。社会情勢の変化や新たな課題の出現に対応するために、定期的にpolicies(政策)をre-examine(再検討)することが重要です。この表現は、単に現状維持ではなく、より良い方向へ改善しようとする積極的な姿勢を示します。動詞 + 名詞の組み合わせで、フォーマルな場面や公的な文書でよく使われます。

re-examine one's conscience

良心を再吟味する、自らを深く省みる

自分の行動や考え方が倫理的に正しいかどうか、内省することを意味します。日常会話よりも、文学作品や宗教的な文脈で用いられることが多い、やや硬い表現です。過去の行いを振り返り、後悔の念や罪悪感を抱いている場合に、conscience(良心)をre-examine(再吟味)します。比喩的な意味合いが強く、自己啓発や道徳的なテーマを扱う際に適しています。

re-examine closely

綿密に再検討する、詳細に再調査する

副詞「closely」を伴うことで、「re-examine」の程度を強調する表現です。注意深く、細部にまでこだわって再検討することを意味し、些細な点も見逃さない姿勢を示します。たとえば、契約書の内容をre-examine closely(綿密に再検討)することで、リスクを回避することができます。ビジネスシーンや学術研究など、正確性が求められる場面でよく使われます。

re-examine the data

データを再検討する

分析済みのデータを再度精査することを指します。最初の分析で見落とされたパターンや、新しい視点からの解釈を試みる際に用いられます。研究論文やビジネスレポートなどで頻繁に使用され、データの信頼性を高めるために不可欠なプロセスです。The data(データ)をre-examine(再検討)することで、より正確な結論を導き出すことができます。動詞 + 名詞の組み合わせで、客観的な根拠に基づいた議論を重視する文脈で用いられます。

re-examine the issue

問題を再検討する

議論や検討が一度行われた問題を、改めて取り上げて検討することを意味します。状況の変化や新たな情報に基づいて、以前の結論を見直す必要がある場合に用いられます。会議や議論の場でよく使われ、問題解決に向けた建設的な姿勢を示します。The issue(問題)をre-examine(再検討)することで、より適切な解決策を見つけることができます。動詞 + 名詞の組み合わせで、問題解決や意思決定のプロセスにおいて重要な役割を果たします。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、既存の研究やデータに対する再評価や再分析を述べる際に用いられます。例えば、「先行研究の結果を再検討した結果、新たな解釈が可能になった」のように使われます。文体は文語体です。

ビジネス

ビジネス文書や会議において、過去の戦略やプロジェクトの成果を再評価する必要がある場合に用いられます。例えば、「市場の変化を踏まえ、販売戦略を再検討する必要がある」のように使われます。フォーマルな場面で使われることが多いです。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、過去の出来事や政策に対する再評価について言及する際に使われることがあります。例えば、「事件の真相を再検討するドキュメンタリー」のように使われます。

関連語

類義語

  • 『再検討する』という意味で、書類、計画、決定などを改めて確認し、評価する際に使われる。ビジネス、学術、法律など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも一般的で、より広範な意味を持つ。必ずしも詳細な調査を伴うとは限らず、概要を把握したり、全体像を再確認したりするニュアンスが強い。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できる。 【混同しやすい点】『review』は、単に『見直す』という意味合いが強く、必ずしも問題点や改善点を見つけ出すことを目的としていない場合がある。一方、『re-examine』は、より批判的な視点を持って詳細に検討するニュアンスがある。

  • reassess

    『再評価する』という意味で、価値、重要性、状況などを改めて評価し直す際に使われる。ビジネス、政治、学術など、戦略や方針を立て直す必要がある場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも評価の軸が明確で、判断や決定に直接影響を与える可能性が高い。客観的なデータや根拠に基づいて評価を行うニュアンスが強い。また、過去の評価が不適切であった可能性を示唆する場合もある。 【混同しやすい点】『reassess』は、既存の評価基準や価値観を疑い、根本的に見直すニュアンスがある。一方、『re-examine』は、必ずしも既存の評価基準を否定するものではなく、より詳細な分析や検討を行うことを意味する。

  • reappraise

    『再評価する』という意味で、価値、質、状態などを改めて評価する際に使われる。『reassess』と似ているが、より具体的な対象物や状況に対して使われることが多い。不動産、美術品、投資などの分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも、価値の変動や変化に着目し、その原因や影響を分析するニュアンスが強い。また、過去の評価が誤っていた、または状況が変化したために、新たな評価が必要になったという含みがある。 【混同しやすい点】『reappraise』は、特に経済的な価値や資産価値の評価に特化していることが多い。一方、『re-examine』は、より広範な対象に対して使用でき、必ずしも金銭的な価値に限定されない。

  • 『再考する』という意味で、決定、意見、計画などを改めて考え直す際に使われる。個人的な問題からビジネス上の問題まで、幅広い状況で使用される。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも、より主観的な判断や感情が入りやすい。過去の決定や意見に対する後悔や疑問が含まれている場合がある。また、新たな情報や視点を得たことで、考えを変える可能性を示唆する。 【混同しやすい点】『reconsider』は、必ずしも詳細な分析や調査を伴うとは限らず、個人的な感情や価値観に基づいて判断が変わる可能性がある。一方、『re-examine』は、より客観的なデータや事実に基づいて判断を行うことを意味する。

  • 『調査する』という意味で、事件、問題、疑惑などを詳細に調べ、真相を解明する際に使われる。警察、ジャーナリズム、学術研究など、事実を追求する分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも、より積極的かつ徹底的な調査を意味する。隠された情報や証拠を発見することを目的とし、客観的な証拠に基づいて結論を導き出す。犯罪や不正行為など、ネガティブな状況で使用されることが多い。 【混同しやすい点】『investigate』は、特定の目的を持って情報を収集し、分析することを目的とする。一方、『re-examine』は、必ずしも特定の目的を持っているとは限らず、より広い範囲で情報を再検討することを意味する。

  • 『熟考する』という意味で、重要な問題や決定について、慎重に時間をかけて検討する際に使われる。政治、法律、倫理など、重大な結果を伴う問題について議論する際に使用される。 【ニュアンスの違い】『re-examine』よりも、複数の選択肢を比較検討し、最善の解決策を見つけ出すニュアンスが強い。利害関係者間の意見交換や議論を伴うことが多い。フォーマルな場面で使用される。 【混同しやすい点】『deliberate』は、複数の意見や視点を考慮し、合意形成を目指すプロセスを重視する。一方、『re-examine』は、必ずしも他者の意見を考慮する必要はなく、個人的な判断に基づいて再検討を行うことができる。

派生語

  • 『検査、試験』という意味の名詞。「examine(調べる)」に名詞化の接尾辞「-ation」が付いた形。動詞の行為やプロセス、またはその結果(検査結果など)を指す。ビジネス、学術、医療など幅広い分野で使用される。

  • 『試験官、検査官』という意味の名詞。「examine(調べる)」に人を表す接尾辞「-er」が付いた形。試験を実施する人、または何かを検査・評価する人を指す。教育、法務、品質管理などの分野で使われる。

  • examining

    動名詞または現在分詞としての用法があり、『調査している』『検査している』という意味を表す。学術論文や報告書などで、ある事象やデータを詳細に分析・検討している状況を記述する際に用いられる。例えば「examining the data...(データを調査すると…)」のように使用する。

反意語

  • 『無視する』という意味の動詞。「re-examine(再調査する)」とは対照的に、注意を払わない、考慮しないという意味を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使用される。例えば、重要な証拠を無視することはre-examineすることの反対である。

  • 『見落とす』という意味の動詞。注意深く見ることの反対で、何かを見過ごしてしまうことを指す。「re-examine」が詳細な再検討を意味するのに対し、「overlook」は重要な点を見逃すことを意味する。ビジネス文書や契約書などで、ミスやエラーを見落とすことがないように注意する必要がある。

  • 『無視する、軽視する』という意味の動詞。「regard(尊重する、考慮する)」に否定の接頭辞「dis-」が付いた形。ある情報や事実を重要視しないという意味で、「re-examine」とは対照的な行為を表す。学術的な議論や政策決定の文脈で、特定の証拠や意見をdisregardすることが問題となる場合がある。

語源

"Re-examine"は、ラテン語に由来する要素が組み合わさってできた単語です。接頭辞 "re-" は「再び」「戻って」という意味を持ち、これは「やり直す」という概念を示します。一方、"examine" は、「調べる」「検査する」という意味で、ラテン語の"exāmināre"(正確に重さを量る、試す)に由来します。これは、もともと天秤を使って物を正確に測る行為から来ており、そこから転じて、詳細に調べて真実を明らかにするという意味合いを持つようになりました。つまり、"re-examine" は、文字通りには「再び調べる」という意味であり、以前に調べたことや考慮したことをもう一度、より深く掘り下げて見直すというニュアンスを含んでいます。これは、例えば、過去のプロジェクトの反省点を洗い出し、改善策を練り直す、といった状況に当てはまります。

暗記法

「re-examine(再検討)」は、過去の過ちや決定を単に見直すだけでなく、倫理的な責任を問い、未来への教訓を引き出す行為です。戦後のドイツがナチズムを再検討したように、社会全体のアイデンティティを再構築する力があります。個人レベルでも、過去の経験を再検討することで自己理解を深め、成長の糧とします。学術研究においては、既存の理論を再検討し、知識の進歩に貢献します。過去から学び、より良い未来を築くための、重要な知的プロセスなのです。

混同しやすい単語

examine

『re-examine』は『examine』に接頭辞『re-』がついた形なので、まず『examine』自体をしっかり理解することが重要です。発音は似ていますが、意味は『調べる、検査する』であり、『re-』が付くことで『再調査する』という意味合いが加わります。スペルも似ているため、意味の違いを意識して使い分ける必要があります。特に、動詞の活用形(examines, examined, examining)も混同しないように注意しましょう。

re-imagine

『re-examine』と『re-imagine』は、どちらも『re-』という接頭辞を持ち、スペルも似ているため、特に速読時や聞き取りの際に混同しやすいです。『re-imagine』は『再考する、想像し直す』という意味で、調査や検査とは異なる概念を表します。文脈から判断することが重要です。また、発音も若干異なるので、注意深く聞くように心がけましょう。

reclaim

『re-examine』と『reclaim』は、どちらも接頭辞『re-』を持ちますが、その後の綴りと意味が大きく異なります。『reclaim』は『取り戻す、再生する』という意味で、元の状態に戻すというニュアンスは共通していますが、対象が異なります。発音も異なるため、スペルと意味を関連付けて覚えることが重要です。例えば、『reclaim land(土地を再生する)』のように、具体的な例を通して覚えると効果的です。

refine

『re-examine』と『refine』は、どちらも『re』で始まる動詞ですが、意味と発音が異なります。『refine』は『洗練する、磨きをかける』という意味で、より良い状態にするというニュアンスがあります。発音も異なるため、スペルと意味を関連付けて覚えることが重要です。例えば、『refine your skills(スキルを磨く)』のように、具体的な例を通して覚えると効果的です。発音記号を確認し、違いを意識して発音練習することも有効です。

rescind

『re-examine』と『rescind』は、スペルの一部が似ていますが、意味は全く異なります。『rescind』は『取り消す、撤回する』という意味で、決定や契約などを無効にする際に使われます。発音も異なるため、スペルと意味を関連付けて覚えることが重要です。例えば、『rescind a contract(契約を解除する)』のように、具体的な例を通して覚えると効果的です。語源的には、ラテン語の『scindere(切り裂く)』に由来し、『re-(再び)』と組み合わさって『切り裂いて元に戻す』というイメージです。

re-enter

『re-examine』と『re-enter』は、どちらも『re-』という接頭辞を持ちますが、意味が異なります。『re-enter』は『再び入る』という意味で、物理的な場所や状態に再び入ることを指します。調査や検査とは異なる概念を表します。スペルも似ているため、文脈から判断することが重要です。また、発音も若干異なるので、注意深く聞くように心がけましょう。複合語なので、ハイフンがあることも目印になります。

誤用例

✖ 誤用: The committee decided to re-examine Mr. Tanaka's face during the next meeting.
✅ 正用: The committee decided to re-examine Mr. Tanaka's proposal during the next meeting.

日本語の『再検討する』という言葉に引きずられ、安易に『re-examine』を使いすぎると、不自然な英語になることがあります。特に、物理的な対象物(ここでは顔)に対して『re-examine』を用いると、まるで医学的な再検査や、容姿を改めて評価するようなニュアンスになり、非常に失礼です。提案や計画など、抽象的な概念に対して使うのが適切です。日本人は『検討』を対象を選ばず使いがちですが、英語では対象によって適切な動詞を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: After the scandal, the company's reputation needs to be re-examined by the public.
✅ 正用: After the scandal, the company's reputation needs to be reassessed by the public.

『re-examine』は、詳細な調査や分析を伴うニュアンスが強く、単に『見直す』『評価し直す』という意味で使うと大げさになることがあります。スキャンダル後の企業の評判のように、世間一般の評価という文脈では、より包括的な『reassess(再評価する)』の方が自然です。日本人は『再〜』という言葉にこだわりがちですが、英語ではより適切な語彙を選ぶことで、より自然で洗練された表現になります。また、re-examine は公式な調査や検証のニュアンスを含むため、漠然とした世間の評価にはそぐわない場合があります。

✖ 誤用: I re-examined my decision to quit my job, but I still think it was the right thing to do.
✅ 正用: I reconsidered my decision to quit my job, but I still think it was the right thing to do.

『re-examine』は、過去の決定や行動を振り返り、詳細に分析・検討するニュアンスが強く、日常的な『考え直す』という意味合いでは堅苦しく聞こえることがあります。ここでは、より一般的な『reconsider(考え直す)』の方が自然です。日本人は、一度決めたことを覆すのをためらう文化があり、『re-examine』のような強い言葉を選びがちですが、英語では状況に応じて語彙を使い分けることで、より柔軟なコミュニケーションが可能になります。また、reconsider は、過去の感情や動機を含めて見直すニュアンスがあり、個人的な決断にはより適しています。

文化的背景

「re-examine(再検討する)」という言葉は、単なる手続き的な見直しを超え、過去の決定や信念に対する自己批判的な姿勢を象徴することがあります。特に、歴史的な過ちや社会的な不正を「re-examine」する際には、単なる事実の再確認ではなく、倫理的な責任や未来への教訓を引き出すという強い意志が込められます。

「re-examine」が持つ文化的重みは、過去の遺産に対する向き合い方に深く根ざしています。たとえば、第二次世界大戦後のドイツにおける過去のナチズムに対する徹底的な「re-examination」は、単なる歴史研究にとどまらず、国民全体のアイデンティティと未来の方向性を再構築するプロセスでした。この過程では、過去の罪を直視し、責任を認め、二度と繰り返さないための具体的な措置を講じることが求められました。このように、「re-examine」は、過去の負の遺産を乗り越え、より公正で平和な社会を築くための重要なステップとなり得るのです。

また、「re-examine」は、個人の成長においても重要な役割を果たします。人生の転機や困難に直面したとき、私たちはしばしば過去の選択や行動を「re-examine」します。これは、自己理解を深め、より良い未来を築くための貴重な機会となります。過去の経験から学び、自己の価値観や信念を再評価することで、私たちはより成熟した人間へと成長することができます。「re-examine」は、自己批判的な精神を持ち、常に自己改善を心がけることの重要性を示唆していると言えるでしょう。

さらに、「re-examine」は、学術研究や科学的探求においても不可欠なプロセスです。既存の理論や仮説を「re-examine」することで、新たな発見や革新的なアイデアが生まれることがあります。科学の世界では、常に批判的な視点を持ち、証拠に基づいて既存の知識を再評価することが求められます。このように、「re-examine」は、知識の進歩と社会の発展に貢献する重要な要素なのです。過去の過ちを認め、そこから学び、未来に向かって進むために、「re-examine」は私たちに不可欠なツールであり続けるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級でも長文読解で登場の可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、社会問題、科学技術など硬めのテーマの長文で、筆者の意見を再検討する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「再検討する」という意味に加え、「再検査する」「再調査する」など文脈に応じた訳し分けが必要。動詞の活用形も確認。

TOEIC

- 出題形式: Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。頻度は高くない。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書(報告書、提案書、契約書など)で、計画や戦略を再検討する際に使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「再検討」の意味合いを理解しておくこと。類似表現(review, revise)との違いを把握。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章(歴史、科学、社会学など)で、既存の理論や仮説を再検討する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈における「再検討」のニュアンスを理解すること。対象となる理論や仮説が具体的に何であるかを把握することが重要。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で出題される可能性あり。標準的なレベルの大学では頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: 評論文や論説文で、社会問題や歴史的事象を再検討する文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が必要。前後の文とのつながりを意識して読むこと。類義語(reconsider, reassess)との違いも理解しておくと良い。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。