英単語学習ラボ

rainy

/ˈreɪni/(レィニィ)

二重母音 /eɪ/ は「エ」から「イ」へスムーズに移行する音です。日本語の「エイ」よりも「エ」を強く発音し、口を横に広げるイメージで。最後の/i/は日本語の「イ」よりも弱く、軽く添える程度で発音するとより自然になります。

形容詞

雨模様の

空模様や天気の状態を表し、雨が降りそうな、または雨が降っている状態を指す。憂鬱な気分や、じめじめした雰囲気を連想させる場合もある。

It was a rainy day, so we decided to read books inside.

雨模様の日だったので、私たちは家の中で本を読むことにしました。

この例文は、雨の日の一般的な過ごし方を表しています。「It was a rainy day」のように、'It is/was a rainy day' は「雨模様の日だ/だった」と天気を描写する最も自然な言い方の一つです。外に出られない残念な気持ちと、家の中で穏やかに過ごす様子が伝わります。

I hope it won't be rainy tomorrow, because we want to go hiking.

明日、ハイキングに行きたいので、雨にならないといいなと思っています。

この例文は、未来の天気に対する期待や心配を表しています。'I hope...' は「~だといいな」という願いを伝えるときに使います。明日のハイキングを楽しみにしているけれど、雨で中止になるのは避けたいという気持ちがよくわかりますね。'won't be' は 'will not be' の短縮形です。

The old cafe felt cozy and warm on a rainy afternoon.

雨の日の午後、その古いカフェは居心地がよく暖かく感じられました。

この例文は、特定の場所や時間帯の雰囲気を描写しています。「雨模様の午後」という状況が、カフェの「居心地の良さ」や「暖かさ」を一層引き立てていますね。'on a rainy afternoon' のように、「on a + 形容詞 + 時間帯」の形で使うと、特定の日の状況を詳しく表現できます。

形容詞

雨の多い

ある地域や期間における降雨量が多いことを示す。気候や風土の特徴を表す際に用いられる。

It was a very rainy day, so we decided to stay home and read books.

とても雨の多い日だったので、私たちは家で本を読むことにしました。

この文は、雨のせいで外出を諦め、家で静かに過ごすという、多くの人が経験する情景を描いています。「rainy day」は「雨の日」という意味で、天気について話すときによく使う、非常に自然な表現です。外で遊べない、どこかへ行けない、といった「雨の多い日」がもたらす状況をシンプルに表しています。

London is famous for its rainy weather, so always bring an umbrella.

ロンドンは雨の多い天気で有名なので、いつも傘を持って行ってください。

この例文は、特定の場所の気候や特徴を説明する際によく使われる「rainy」の典型的な使い方です。ロンドンを訪れる際に、傘が必須アイテムであることをアドバイスする場面が目に浮かびますね。このように「rainy + weather/season/city」のように、その場所や時期の『雨の多さ』を表すことができます。

The little boy felt sad because it was too rainy to play outside.

幼い男の子は、外で遊ぶには雨が降りすぎていたので悲しくなりました。

この文は、雨のせいで楽しみにしていたことができない、という子供の純粋な感情を描いています。「too rainy to do something」で「~するには雨が降りすぎる」という意味になり、雨が原因で何かを諦めざるを得ない状況を伝えるのによく使われます。窓の外を見つめる男の子の寂しそうな姿が目に浮かび、感情と共に単語が記憶に残りやすくなります。

コロケーション

a rainy day

まさかの時のための蓄え、いざという時の備え

文字通りには「雨の日」ですが、比喩的に「困難な時期」「不測の事態」を指します。そのため、'save for a rainy day'(まさかの時のために貯金する)という形で非常によく使われます。経済的な困難や病気、失業など、予測できない困難に備えるというニュアンスが込められています。'Rainy day fund'という言葉もよく使われ、これは緊急時用の資金を意味します。口語、ビジネス、フォーマルな場面など、幅広く使用されます。

rainy season

雨季

特定の地域で、一年のうち雨が特に多く降る時期を指します。気象学的な意味合いだけでなく、文化的な背景も持ちます。たとえば、日本の梅雨や東南アジアの雨季など、地域によって雨季の長さや特徴が異なります。旅行の計画や農業など、生活に密接に関わるため、非常に一般的な表現です。ニュースや天気予報で頻繁に使用されます。

a rainy afternoon

雨の午後

特に何をするでもなく、家でゆっくりと過ごす情景が思い浮かぶ表現です。読書をしたり、映画を見たり、あるいはただぼんやりと過ごしたりする、穏やかな時間の流れを表します。文学作品や詩などにもよく登場し、内省的な雰囲気を醸し出すのに役立ちます。単に天候を説明するだけでなく、感情や雰囲気、心理状態を伝える力があります。

rainy weather

雨模様の天気

単に雨が降っている状態を指すだけでなく、どんよりとした空模様や、少し憂鬱な気分を伴うことがあります。天気予報や日常会話で頻繁に使われますが、単に客観的な天候を伝えるだけでなく、主観的な感情や印象を伝えることもできます。例えば、「Rainy weather makes me feel sleepy.(雨の日は眠くなる)」のように使われます。

a rainy spell

雨続きの期間、長雨

数日間、あるいは数週間と、雨が降り続く期間を指します。農業や園芸など、天候に左右される分野では特に重要な表現です。単に雨が降っているだけでなく、それが継続しているという点がポイントです。例えば、「We've had a rainy spell for the past two weeks.(ここ2週間、雨続きだ)」のように使われます。

in rainy conditions

雨天の状況下で

何らかの活動や作業が雨の中で行われる状況を指します。スポーツイベント、建設作業、交通状況など、様々な場面で使用されます。例えば、「The game will be played in rainy conditions.(試合は雨天の中で行われる)」のように使われます。'Under rainy conditions'という表現も同様の意味で使用できます。

使用シーン

アカデミック

気象学や環境学の論文で、特定の地域の降雨量や気候変動について記述する際に使われることがあります。例えば、「The rainy season in this region has become more unpredictable.(この地域の雨季は予測が難しくなっている)」のように用いられます。専門的な内容を伝えるため、比較的フォーマルな文体で使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、イベントやプロジェクトの実施可否を判断する際に、天候のリスク要因として言及されることがあります。例えば、「The outdoor event may be cancelled if the weather forecast is rainy.(天気予報が雨模様であれば、屋外イベントは中止になる可能性があります)」のように使われます。報告書や会議での発言など、ややフォーマルな文脈で使用されます。

日常会話

日常会話では、天気の話や予定を立てる際に頻繁に使われます。「It's a rainy day today.(今日は雨だね)」や「I don't like rainy days.(雨の日は好きじゃない)」のように、天気に関する話題でよく登場します。また、「rainy day fund(まさかの時のための貯金)」のようなイディオムも日常会話で使われることがあります。

関連語

類義語

  • showery

    断続的に降る雨、特に短時間の雨を指す。名詞としても形容詞としても使用可能。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"rainy"が一日中雨が降るような状況を指すのに対し、"showery"は一時的な雨、にわか雨といったニュアンスが強い。晴れ間が見える合間に降る雨にも使われる。 【混同しやすい点】"rainy"は一般的な雨の状態を指すが、"showery"は雨の降り方に特徴があるため、天候全体を表現する場合には不適切。

  • drizzly

    霧雨のように細かい雨が降る状態を表す。形容詞。天気予報や日常会話で使われる。 【ニュアンスの違い】"rainy"よりも雨の量が少なく、静かで穏やかな印象を与える。"rainy"が時には激しい雨も含むのに対し、"drizzly"は常に小雨。 【混同しやすい点】"rainy"は名詞(rain)としても使用できるが、"drizzly"は形容詞としてのみ使われる。また、"drizzle"という動詞・名詞が存在する。

  • 濡れている状態全般を指す。形容詞。雨以外にも水で濡れた状態にも使える。日常会話で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】"rainy"が雨が降っている状態を指すのに対し、"wet"は結果として濡れている状態を表す。雨が止んだ後でも、地面が"wet"である。 【混同しやすい点】"wet"は雨が降っている状況そのものを指すのではなく、あくまで「濡れている」という状態を表す点。「It's wet outside.」は「外は濡れている(雨が降った後かもしれない)」という意味になる。

  • pouring

    激しい雨が降る様子を表す。動詞の現在分詞形(pouring rain)として使われることが多い。口語的。 【ニュアンスの違い】"rainy"が一般的な雨の状態を指すのに対し、"pouring"は非常に激しい雨を強調する。比喩的に「注ぐように〜」という意味でも使われる。 【混同しやすい点】"rainy"は天候の一般的な状態を説明するのに対し、"pouring"は特定の瞬間の雨の激しさを強調する。"It's pouring rain"のように使う。

  • 嵐のような、荒れた天候を表す。雷雨、強風、大雨などが組み合わさった状態。形容詞。文学的な表現にも使われる。 【ニュアンスの違い】"rainy"が単に雨が降っている状態を指すのに対し、"stormy"はより激しく、危険な天候を連想させる。感情的な状態を表す比喩としても使われる。 【混同しやすい点】"rainy"は雨のみを指すが、"stormy"は雷、風など、他の気象現象も含む。天候の深刻度合いが異なる。

  • (天候が)荒れ模様の、厳しい、という意味。フォーマルな場面や天気予報で使われる。 【ニュアンスの違い】"rainy"よりもネガティブな意味合いが強く、不快感や困難を伴う天候を指す。"inclement weather"という形でよく使われる。 【混同しやすい点】"rainy"は単に雨が降っていることを指すのに対し、"inclement"は天候全体が不快で活動を妨げるような状況を指す。日常会話ではあまり使われない。

派生語

  • rainless

    『雨のない』という意味の形容詞。『rain(雨)』に『less(〜がない)』が付いた、単純ながらも明確な語構成。乾燥地帯や気象に関する記述で用いられ、雨が降らない状態を強調する際に使われます。日常会話よりは、やや専門的な文脈で登場します。

  • 『降雨』または『降水量』を意味する名詞。『rain(雨)』と『fall(降る)』が組み合わさった、直接的な意味を持つ単語です。気象学、農業、環境問題など、降雨量に関連する分野で頻繁に使用されます。学術的な報告書やニュース記事でよく見られます。

  • 『レインコート』を意味する名詞。『rain(雨)』と『coat(コート)』が組み合わさった複合語で、雨から身を守るための衣服を指します。日常会話で頻繁に使用され、実用的な意味合いが強い単語です。特に、雨の多い地域や季節では必須の単語と言えるでしょう。

反意語

  • 『晴れた』という意味の形容詞。『rainy(雨の)』とは対照的に、太陽が輝いている状態を表します。天気予報や旅行の話題など、日常会話で頻繁に使われます。比喩的に『明るい性格』を指すこともあります。 "a sunny disposition" のように使われます。

  • 『晴れ』『澄んだ』という意味の形容詞で、空模様を表す場合は『rainy』の直接的な対義語として機能します。天候だけでなく、視界や音など、様々な状況が澄み切っている状態を表すことができます。例えば、『clear sky(晴天)』は『rainy sky(雨の空)』と対比されます。

  • 『乾燥した』という意味の形容詞で、特に気候や土地について使われます。『rainy』が雨の多い状態を指すのに対し、『arid』は雨がほとんど降らない、乾燥した状態を指します。地理学や環境学の文脈で頻繁に使用され、砂漠気候などを説明する際に用いられます。

語源

"Rainy"(雨模様の、雨の多い)は、古英語の「regniz」(雨の)に由来します。さらに遡ると、ゲルマン祖語の「*regnaz」(雨)にたどり着き、これはインド・ヨーロッパ祖語の「*reg-」(湿る、濡らす)という語根と関連があります。この語根は、水を意味する他の多くの言葉にも影響を与えており、例えばラテン語の「rigare」(水を注ぐ、潤す)や、ギリシャ語の「hrechein」(雨を降らせる)などが挙げられます。つまり、「rainy」は、非常に古い時代から、水や湿り気といった概念と深く結びついた言葉なのです。日本語で例えるなら、「雨」という漢字自体が、空から水が降る様子を表しているように、言葉の根源的なイメージが、その意味を形作っていると言えるでしょう。

暗記法

「rainy」は単なる天気でなく、感情のメタファー。イギリスでは憂鬱や内省を、文学作品では登場人物の心情を映す背景として描かれます。パブで雨宿りしながら語らう文化も。一方、アメリカでは豊穣や希望の象徴。映画『雨に唄えば』のように、喜びや新たな始まりを彩ります。地域によって異なる「rainy」のニュアンスは、文化や価値観の鏡なのです。

混同しやすい単語

発音が「rainy」と非常に似ており、文脈によっては聞き間違えやすい単語です。スペルも似ているため、混同しやすいでしょう。「reign」は「統治(する)」という意味の動詞、または「統治期間」という意味の名詞です。品詞が異なるため、文法的な役割を意識すると区別できます。日本語の「冷音(れいん)」と関連付けて覚えると、発音の区別がつきやすいかもしれません。

raining

「rainy」は形容詞、「raining」は動詞「rain」の現在分詞形です。「It is raining.(雨が降っている)」のように使われ、進行中の動作を表します。形容詞と動詞の違いを意識し、文の構造から判断することが重要です。英語では、状態を表す形容詞と、動作を表す動詞を明確に区別する傾向があります。

rained

「rain」の過去形または過去分詞形です。「It rained yesterday.(昨日雨が降った)」のように使われます。「rainy」は「雨の、雨降りの」という意味の形容詞なので、時制が異なる点に注意が必要です。動詞の活用形を意識することで、混同を防ぐことができます。

発音の最初の部分が似ており、特に早口で話されると聞き間違えやすい単語です。スペルも最初の2文字が同じであるため、視覚的にも混同しやすい可能性があります。「ready」は「準備ができている」という意味の形容詞です。「rainy」と「ready」は意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。母音の発音の違い(「rainy」は二重母音、「ready」は単母音)に注意して発音練習すると効果的です。

Randy

「rainy」と「Randy」は、特にアメリカ英語の発音で母音の音が似ているため、聞き間違えやすい場合があります。「Randy」は男性の名前であり、意味は全く異なります。固有名詞であるため、文脈から判断することができます。人名と天気に関する形容詞という、カテゴリの違いを意識しましょう。

「rainy」の最初の音と似ており、短く発音されると聞き間違えやすい可能性があります。「Ray」は「光線」や「(人名)」を意味し、文脈が大きく異なります。スペルも一部が共通しているため、注意が必要です。発音記号を確認し、二重母音/eɪ/を意識して発音することで、区別しやすくなります。

誤用例

✖ 誤用: The rainy season makes me feel blue, so I'm staying home and reflecting on my life.
✅ 正用: The gloomy weather makes me feel blue, so I'm staying home and reflecting on my life.

「rainy」は文字通り「雨が降っている」状態を指しますが、「気が滅入る」という感情を表す際には、より一般的に「gloomy」(陰鬱な、薄暗い)が適切です。日本人が「雨」と「憂鬱」を直接結びつけやすいのに対し、英語では天候全般の「暗さ」「陰り」が感情に影響を与えると考えます。日本語の「雨模様」のような情緒的な表現を直訳すると、少し不自然になることがあります。

✖ 誤用: It's rainy inside the room because the roof is leaking.
✅ 正用: It's damp inside the room because the roof is leaking.

「rainy」は基本的に「外の天候」を表す言葉です。屋根の雨漏りで室内が濡れている状態を表現するなら、「damp」(湿っぽい)や「wet」(濡れている)を使うのが自然です。日本人は「雨が降る」というイメージから、場所を問わず「rainy」を使ってしまいがちですが、英語では天候を表す語と状態を表す語を区別します。

✖ 誤用: I'm feeling a bit rainy today.
✅ 正用: I'm feeling a bit under the weather today.

「rainy」を「体調が悪い」「気分が優れない」という意味で使うのは不自然です。英語では、体調不良を表す一般的な表現として「under the weather」があります。日本人は「雨の日は体調が悪くなりやすい」という経験から「rainy」を体調と結びつけがちですが、英語では直接的な関連付けはしません。婉曲的に体調不良を伝える文化的な背景の違いも考慮すると、「under the weather」のような表現がより適切です。

文化的背景

「rainy」という言葉は、単なる天候の描写を超え、憂鬱、内省、そして時には浄化といった感情や心理状態を象徴することがあります。雨は、涙や悲しみを連想させ、心の奥底にある感情を表出させるメタファーとして、文学や音楽で頻繁に用いられてきました。

イギリス英語圏において、「rainy」は特に、憂鬱さや陰鬱な気分と強く結びついています。これは、イギリスの気候が比較的雨が多く、曇天の日が続くことが影響していると考えられます。そのため、イギリスの文学作品や映画では、雨の日は登場人物の内面的な葛藤や悲しみを強調する効果的な背景として用いられることが多いです。例えば、シャーロット・ブロンテの『ジェーン・エア』や、ディケンズの作品群など、雨の描写は登場人物の心理状態と密接にリンクしています。また、イギリスのパブ文化では、雨の日には人々が集まり、暖炉の火を囲んで語り合うという習慣があり、雨は一種の社交的な機会とも捉えられています。

一方、アメリカ英語圏では、雨は必ずしもネガティブなイメージばかりではありません。雨は豊穣の象徴であり、乾燥地帯では恵みの雨として歓迎されます。また、映画や音楽では、雨の中で愛を誓うシーンや、困難を乗り越えて新たなスタートを切るシーンなど、希望や再生の象徴として描かれることもあります。例えば、ミュージカル映画『雨に唄えば』は、雨の中でのダンスシーンが有名で、雨を喜びや希望の象徴として表現しています。このように、地域によって「rainy」という言葉が持つニュアンスは異なり、その背景には気候や文化的な価値観の違いが影響していると考えられます。

「rainy」は、単なる気象現象を表す言葉であると同時に、人間の感情や文化的な価値観を反映する鏡のような存在です。雨の日に感じる憂鬱さや、雨上がりの空に見る希望など、私たちは雨を通して様々な感情を経験し、それを言葉で表現することで、より豊かな表現力を身につけることができます。文学作品や映画を通して、雨の様々な側面を理解することで、「rainy」という言葉の奥深さをより深く理解することができるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、リスニング(会話文)

- 頻度と級・パート: 2級以上で出題可能性あり。特に準1級の語彙問題で頻出。リスニングは級を問わず

- 文脈・例題の特徴: 天気予報、旅行、日常生活に関する文章・会話で登場しやすい

- 学習者への注意点・アドバイス: 「rainy」の基本的な意味に加え、「rain(雨)」という名詞・動詞との関連性を理解しておく。比喩表現(rainy dayなど)も押さえておく

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, Part 7で時々見られる程度。頻度は高くない

- 文脈・例題の特徴: 天気に関連するイベントの中止・延期、旅行に関する記事、ビジネスにおける気候変動対策などで登場する可能性がある

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEICでは直接的な語彙知識よりも、文脈から意味を推測する能力が重要。「weather」や「climate」など、関連語彙との区別を意識する

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題される。頻度は高くない

- 文脈・例題の特徴: 気候変動、環境問題、特定の地域の気象条件など、学術的な文脈で使用される

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、直接的な語彙知識よりも、文章全体の意味を理解する能力が重要。「precipitation」や「moisture」など、類義語との区別を意識する

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で時々見られる程度。頻度は高くない

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、気象現象、文学作品の描写など、幅広い文脈で使用される可能性がある

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する能力が重要。比喩表現や抽象的な意味合いで使われる場合もあるため、注意が必要

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。