英単語学習ラボ

racism

/ˈreɪsɪzəm/(レィスィズム)

第一音節にアクセントがあります。/eɪ/ は二重母音で、日本語の『エ』よりも口を横に開いて『エイ』と発音します。/z/ は有声音なので、日本語の『サ』行のように息だけで発音せず、喉を震わせるように意識しましょう。最後の /əm/ は曖昧母音で、口を軽く開けて弱く『アム』と発音します。強く発音しないように注意してください。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

人種差別

特定の集団に対する偏見や差別。制度的、個人的な行動や態度として現れる。

She felt deep sadness because of the racism she faced at work.

職場で彼女が直面した人種差別に、彼女は深い悲しみを感じました。

この例文は、個人が人種差別を経験し、その感情を表現する典型的な場面を描写しています。誰かが差別的な言動をされたり、不当な扱いを受けたりした時に、'face racism'(人種差別を受ける/直面する)という表現がよく使われます。感情が伴う具体的なシーンが目に浮かびますね。

The news reported that racism still exists in many parts of the world.

ニュースは、世界の多くの場所でいまだに人種差別が存在すると報じました。

この例文は、人種差別が社会問題として広範囲に存在するという事実を述べる、ニュース報道のような文脈で使われます。'racism exists'(人種差別が存在する)という表現は、差別がまだ根強く残っていることを示す際によく用いられます。客観的な情報として、社会の課題を認識する場面です。

We should stand up against racism when we see it.

私たちは、人種差別を目撃した時にそれに立ち向かうべきです。

この例文は、人種差別を目にした際に、それに対して行動を起こすことの重要性を説く場面を表しています。'stand up against (something)' は「〜に立ち向かう」「〜に反対する」という意味で、不正や不当なことに対して勇敢に行動する際に使われる、非常に力強い表現です。自分の信念に基づいて行動する、積極的なシーンが想像できます。

形容詞

人種差別的な

人種差別に基づく、または人種差別を示す性質を表す。

His comment about her hair was really racist and made her sad.

彼が彼女の髪について言ったコメントは本当に人種差別的で、彼女を悲しませた。

誰かの発言や冗談が「racist」であると表現する典型的な場面です。言われた本人が悲しい気持ちになった、という感情を伝えることで、その言葉がどれほど深刻だったかが伝わります。ここでは「comment(コメント、発言)」がracistだったと表現しています。

She felt angry because the customer was very racist to her.

その客が彼女にとても人種差別的だったので、彼女は怒りを感じた。

ある人が特定の人に対して人種差別的な態度を取った、という状況です。「racist」は人の性質や態度を表すときにも使われます。「be racist to someone」で「~に対して人種差別的である」という表現がよく使われます。相手の行動によって「felt angry(怒りを感じた)」という気持ちが伝わりますね。

The old school rule was seen as racist and needed to change.

その古い学校の規則は人種差別的だと見なされ、変える必要があった。

個人だけでなく、組織の「rule(規則)」や「system(制度)」などが「racist」であると表現されることもあります。ここでは「was seen as racist(人種差別的だと見なされた)」という形で、過去の規則が現在では問題視されている状況を描写しています。このように社会的な文脈でも使われることを覚えておきましょう。

コロケーション

systemic racism

構造的差別、制度的差別

社会の様々な制度や組織に根深く組み込まれており、個人レベルの差別意識がなくても、特定の人種グループが不利になるように作用する差別構造を指します。住宅、教育、雇用、司法制度など、広範囲に影響を及ぼします。単なる個人的な偏見を超えた、社会全体の不公平なシステムを問題視する際に用いられる重要な概念です。 'institutional racism'もほぼ同義ですが、'systemic'はより広範な相互関連性を示唆するニュアンスがあります。

racial profiling

人種プロファイリング

警察などの法執行機関が、犯罪捜査において、個人の行動や具体的な証拠ではなく、人種や民族といった属性に基づいて特定の人物を捜査対象とすること。人種差別的な偏見に基づく不当な捜査手法であり、人権侵害にあたるとされています。例えば、「特定の地域で黒人男性が犯罪を犯しやすい」といったステレオタイプに基づいて、無作為に黒人男性を職務質問するような行為が該当します。

reverse racism

逆差別

これまで差別されてきた少数派グループに対して、優遇措置を講じることで、逆に多数派グループが差別されるという考え方。ただし、実際に逆差別が存在するかどうかについては議論があり、人種差別問題においては非常にデリケートなテーマです。多くの場合、少数派グループに対する積極的差別是正措置(アファーマティブ・アクション)に対する批判として用いられます。ただし、歴史的・構造的な不平等が存在する中で、少数派への優遇が多数派への『差別』に相当するかどうかは、慎重な検討が必要です。

combat racism

人種差別と闘う、人種差別に立ち向かう

人種差別を根絶するために積極的に行動することを意味します。抗議活動への参加、教育活動、差別的な法律や政策への反対運動など、様々な形態があります。'fight racism', 'challenge racism', 'confront racism'なども同様の意味で使われますが、'combat'はより積極的で組織的な取り組みを連想させます。たとえば、政府やNGOが人種差別撤廃のためのキャンペーンを'combat racism'と表現することがあります。

unconscious bias (racial bias)

無意識の偏見(人種的偏見)

自分自身では気づいていない、潜在的な人種に対する偏った見方や先入観。意識的な差別とは異なり、無意識のうちに判断や行動に影響を与える可能性があります。採用、昇進、顧客対応など、ビジネスの様々な場面で問題となることがあります。研修プログラムなどを通じて、無意識の偏見に気づき、是正することが重要視されています。 'implicit bias'とも呼ばれます。

perpetuate racism

人種差別を永続させる、助長する

人種差別的な行動、言動、政策などが、結果として人種差別を継続させたり、悪化させたりすることを指します。意図的である場合も、無意識的な行動が差別を助長する場合もあります。例えば、メディアが特定の民族グループをステレオタイプ的に描くことが、人種差別を'perpetuate'する一例です。構造的な差別を放置することも、差別を'perpetuate'することにつながります。

institutional racism

制度的人種差別

組織や制度の構造そのものが、意図的であるか否かに関わらず、特定の人種グループを不利にするように機能している状態を指します。例えば、特定の地域に住む有色人種が、質の低い教育しか受けられない、あるいは住宅ローンを組むのが難しいといった状況が該当します。'systemic racism'とほぼ同義ですが、'institutional'は特定の組織や制度に焦点が当てられているニュアンスがあります。

使用シーン

アカデミック

社会学、政治学、歴史学、心理学などの分野の研究論文や学術書で頻繁に用いられます。人種差別に関する理論、歴史的背景、社会構造、心理的影響などを分析する際に不可欠な語彙です。例:『本研究は、教育制度における構造的なracismが、少数民族の生徒の学業成績に与える影響を分析する。』

ビジネス

企業のダイバーシティ&インクルージョン(D&I)に関する研修資料や報告書、企業の倫理綱領などで用いられます。従業員の多様性を尊重し、差別をなくすための取り組みを説明する際に使われます。例:『当社のD&Iポリシーは、職場におけるいかなるracismも容認しないことを明確に宣言する。』また、グローバル企業が海外進出する際、現地の文化や歴史的背景を理解し、racismに配慮した事業展開を行う必要性を議論する場面でも用いられます。

日常会話

ニュース記事やドキュメンタリー、SNSなどで、人種差別事件や社会問題について議論する際に用いられます。日常会話では、直接的な人種差別体験について語る場合や、社会問題としてのracismについて意見交換をする際に使われることがあります。例:『昨日のニュースで報道された事件は、明らかなracismの事例だ。』また、映画やドラマなどのフィクション作品で、人種差別をテーマにしたストーリーを語る際にも用いられます。

関連語

類義語

  • racial discrimination

    人種差別。ある人種または民族に属する人々を、他の人種または民族に属する人々よりも不当に扱うこと。法律、制度、個人の行動など、様々な形で現れる。学術的な文脈や報道などで頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"racism"よりもフォーマルで客観的な響きを持つ。制度的な差別や構造的な不平等を強調する際に適している。感情的な色合いは薄い。 【混同しやすい点】"racism"がより広範な概念(偏見、差別意識、制度的な抑圧を含む)を指すのに対し、"racial discrimination"は具体的な差別行為や差別的な待遇に焦点を当てている点。"racial discrimination"は法律や政策の文脈でよく用いられる。

  • 偏見。十分な根拠がないのに、特定のグループや個人に対して抱く先入観や否定的な感情。個人的なレベルでの感情や態度を指すことが多い。日常会話で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】"racism"は偏見に基づく差別行為や制度的な抑圧を含むが、"prejudice"は単なる感情や態度を指す。"prejudice"は必ずしも差別行動に結びつかない。 【混同しやすい点】"prejudice"は人種だけでなく、性別、年齢、宗教、性的指向など、様々なカテゴリーに対する偏見を指す。"racism"は人種に限定される。

  • 偏狭な考え方や頑迷さ。特に、宗教、人種、政治などの問題に関して、他者の意見や信念を受け入れようとしない態度。強い嫌悪感や不寛容を伴う。フォーマルな場面でも使われるが、やや強い言葉。 【ニュアンスの違い】"racism"は差別行為や制度的な抑圧を含むが、"bigotry"は単なる頑迷な態度を指す。"bigotry"はしばしば攻撃的な言動を伴う。 【混同しやすい点】"bigotry"は人種差別だけでなく、あらゆる種類の不寛容な態度を指す。"racism"は人種に限定される。また、"bigotry"は個人の態度に焦点を当てている。

  • racial bias

    人種的偏見。意識的または無意識的に、特定の人種に対して有利または不利な判断を下す傾向。心理学や社会学の研究でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"racism"よりも中立的な響きを持つ。個人の認識や判断の偏りを指摘する際に適している。制度的な差別を直接的に非難するニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】"racial bias"は個人の認識や判断の偏りを指すのに対し、"racism"は差別行為や制度的な抑圧を含む、より広範な概念。"racial bias"は無意識的な偏見を指す場合もある。

  • 差別。特定のグループや個人を、他のグループや個人よりも不当に扱うこと。人種、性別、年齢、宗教、性的指向など、様々な理由で行われる。法律、制度、個人の行動など、様々な形で現れる。日常会話からフォーマルな場面まで幅広く使われる。 【ニュアンスの違い】"racism"は人種に基づく差別の一形態であり、"discrimination"はより広範な概念。"discrimination"は人種以外の理由による差別も含む。 【混同しやすい点】"discrimination"は人種だけでなく、性別、年齢、宗教、性的指向など、様々なカテゴリーに対する差別を指す。"racism"は人種に限定される。

  • xenophobia

    外国人嫌悪。外国人や異文化に対する嫌悪感や恐怖心。排他的な感情や行動を伴うことが多い。政治的な文脈や社会問題の議論でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"racism"は人種に基づく差別を指すのに対し、"xenophobia"は外国人や異文化に対する嫌悪感を指す。"xenophobia"は必ずしも人種差別と一致しない。 【混同しやすい点】"xenophobia"は人種だけでなく、国籍や文化の違いに基づく嫌悪感を指す。"racism"は人種に限定される。ただし、実際には人種差別と外国人嫌悪が重なり合う場合も多い。

派生語

  • 『人種(の)』という意味の形容詞。名詞『race(人種)』に形容詞化の接尾辞『-ial』が付いた形。racismが人種という区別に基づいて生まれる差別であるのに対し、racialは単に人種に関する事柄を指す。使用頻度は高く、学術論文やニュース記事、日常会話など幅広い場面で用いられる。

  • racially

    『人種的に』という意味の副詞。形容詞『racial』に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。人種という観点から物事を評価・判断する際に用いられ、例えば『racially motivated crime(人種的動機による犯罪)』のように使われる。学術的な文脈や報道で比較的よく見られる。

  • racialize

    『人種化する』という意味の動詞。名詞『race』に動詞化の接尾辞『-ize』が付いた形。ある物事や現象を人種というレンズを通して解釈したり、人種的な意味合いを付与したりする行為を指す。社会学や政治学などの分野で用いられることが多く、例えば『racialized poverty(人種化された貧困)』のように使われる。

反意語

  • anti-racism

    『反人種主義』という意味。接頭辞『anti-(反対)』が示すように、racismに反対する立場や運動を指す。racismが差別や偏見を助長するのに対し、anti-racismはそれらを是正し、人種間の平等を目指す。社会運動や政治的な議論で頻繁に用いられる。

  • 『平等』という意味。racismが人種間の不平等を生み出すのに対し、equalityはすべての人々が等しく権利や機会を持つべきだという理念を表す。法律、政治、社会など幅広い分野で重要視される概念であり、日常会話でも頻繁に使われる。

  • 『公平性』という意味。equality(平等)がすべての人に同じものを与えることを意味するのに対し、equityは個々のニーズに合わせて資源や機会を配分することを指す。racismによって不利な立場に置かれた人々に対して、公平な社会を実現するために用いられる考え方。社会政策や倫理的な議論で重視される。

語源

"Racism(人種差別)」は、まず「race(人種)」という言葉が中核にあります。この「race」の語源ははっきりとはしていませんが、有力な説としては、古フランス語の「race(起源、血統、家系)」に由来すると考えられています。さらに遡ると、おそらくはラテン語の「ratio(種類、分類)」と関連があるかもしれません。つまり、元々は「ある特定のグループ」を指す言葉だったと考えられます。

「Racism」は、この「race」に「-ism」という接尾辞が付いたものです。「-ism」は、主義、主張、行動などを表す接尾辞で、例えば「socialism(社会主義)」や「capitalism(資本主義)」などにも見られます。したがって、「racism」は「人種に基づく主義・主張・行動」、つまり「人種差別」という意味になります。この単語は、人種という概念が社会的に大きな意味を持つようになった近代以降に、差別や偏見といった負の側面を指し示すために生まれた言葉と言えるでしょう。

暗記法

「racism」は単なる偏見ではない。公民権運動で、社会構造に根ざした差別を指す言葉として広まった。キング牧師の演説が示すように、それは社会全体の構造的な問題だ。『アラバマ物語』は、法制度や慣習が差別を助長する様を描き出す。現代では、移民の視点から日常に潜む差別を捉えた作品も。当初は黒人差別を指したが、今はあらゆる人種・民族への差別に。無意識の偏見や構造的不平等、マイクロアグレッションも含む、変化し続ける概念なのだ。

混同しやすい単語

fascism

『racism』と語尾の '-ism' が共通しており、政治思想を指す点でも共通するため混同しやすい。ただし、racism が人種差別を意味するのに対し、fascism は全体主義的な政治体制を指す。発音もアクセントの位置が異なり、fascism は第一音節にアクセントがある。

『racism』とスペルが非常に似ており、意味も関連するため混同しやすい。racism が名詞で「人種差別(主義)」を意味するのに対し、racist は形容詞または名詞で「人種差別的な」「人種差別主義者」を意味する。文脈によって品詞が異なる点に注意が必要。

rascal

最初の2音節の発音とスペルが似ているため、特に聞き取りやスペルチェックの際に混同しやすい。rascal は「いたずらっ子」「悪党」といった意味で、人種差別とは全く関係がない。語源的には、古フランス語の 'rascaille'(クズ、下層民)に由来する。

発音の最初の部分が似ており、スペルも一部重なるため、特に発音練習やディクテーションの際に混同しやすい。reason は「理由」「理性」といった意味で、人種差別とは直接的な関係はない。ただし、「理由」を説明する際に、差別的な考え方が混入する可能性はある。

racing

発音が似ており、特に語尾の '-ing' がついている場合に混同しやすい。racing は「競争」「レース」といった意味で、人種差別とは全く関係がない。動詞 race (競争する) から派生した単語であり、スペルミスに注意。

radicalism

語尾が '-ism' で終わる点と、社会問題に関連する概念である点で、混同される可能性がある。radicalism は「急進主義」を意味し、社会の根本的な変革を求める思想。racism と同様にイデオロギーの一種だが、人種差別とは異なる。アクセントの位置も異なり、radicalism は第一音節にアクセントがある。

誤用例

✖ 誤用: I think racism is a very sensitive problem, so we should be careful to racism.
✅ 正用: I think racism is a very sensitive problem, so we should be careful about racism.

日本語の『〜に注意する』という表現を直訳して "to" を使ってしまう誤用です。英語では、抽象的な概念(ここではracism)に対して注意を払う場合は "about" を使うのが自然です。"be careful to do" は「〜するように気をつける」という意味になり、文脈に合いません。日本人は目的語を伴わない自動詞的な『注意する』をイメージしがちですが、英語では注意の対象を明確にする必要があります。

✖ 誤用: He suffered from racism because he was a foreigner.
✅ 正用: He experienced racism because he was a foreigner.

"suffer from" は病気や苦痛など、ネガティブな状態が継続しているニュアンスが強い表現です。racism(人種差別)は、多くの場合、単一の行為や出来事として経験されるため、ここでは "experienced" を使う方が適切です。日本語では「差別を受ける」という表現から「苦しむ」というニュアンスが連想されやすいですが、英語では状況に応じて動詞を使い分ける必要があります。

✖ 誤用: I believe everyone is equal, so I am against racism. However, some cultures are just more advanced.
✅ 正用: I believe everyone is equal, so I am against racism. However, societies develop differently, and it's important to understand historical context.

この誤用は、直接的な文法ミスではありませんが、文化的背景と価値観の誤解に基づいています。「ある文化が他の文化よりも進んでいる」という発言は、人種差別的なイデオロギーに繋がりかねません。表面的には人種差別に反対していても、文化的な優劣をつける考え方は、無意識の偏見(implicit bias)を示唆する可能性があります。英語圏では、文化相対主義の視点から、すべての文化は固有の価値を持ち、優劣はつけられないという考え方が一般的です。より適切な表現としては、社会の発展の仕方は異なり、歴史的背景を理解することが重要である、というニュアンスを伝えるべきです。日本人は「文化の違い」を強調する際に、無意識のうちに優劣を匂わせてしまうことがあるため注意が必要です。

文化的背景

「racism(レイシズム、人種差別)」という言葉は、単なる個人的な偏見を超え、社会構造に深く根ざした権力構造の維持装置として機能する差別を指し示す、現代社会を理解する上で極めて重要な概念です。この言葉は、歴史的に抑圧されてきた人々が、自らの経験を説明し、不平等な現状を変革するための武器として用いてきました。

「racism」という言葉が広く使われるようになったのは、20世紀後半のアメリカ公民権運動の時代からです。それ以前にも人種差別は存在しましたが、それは科学的な根拠に基づいた理論として、あるいは社会秩序を維持するための自然な行為として正当化されていました。しかし、公民権運動の高まりとともに、人種差別は道徳的に許容できない行為として認識されるようになり、その構造的な側面を指し示す言葉として「racism」が普及しました。例えば、キング牧師の「私には夢がある」という演説は、人種差別のない社会への希望を力強く訴えましたが、同時に、当時のアメリカ社会に深く根付いていた人種差別の現実を浮き彫りにしました。この演説は、「racism」という言葉が、単なる個人的な偏見ではなく、社会全体の構造的な問題として認識されるきっかけとなりました。

文学作品における「racism」の描写は、その多層的な側面を理解する上で役立ちます。例えば、ハーパー・リーの『アラバマ物語』は、1930年代のアメリカ南部を舞台に、白人女性に対する性的暴行の罪で起訴された黒人男性の裁判を通して、人種差別の根深さを描いています。この作品では、個人の偏見だけでなく、法制度や社会慣習が人種差別を助長している様子が克明に描かれており、「racism」が単なる個人的な感情の問題ではなく、社会全体の構造的な問題であることを示唆しています。また、近年では、チママンダ・ンゴズィ・アディーチェの『アメリカにいる、ということ』のように、移民としてアメリカ社会に生きる黒人女性の視点から、日常に潜む人種差別を描いた作品も登場し、「racism」の複雑な様相を浮き彫りにしています。

「racism」という言葉は、常に変化し続ける社会の中で、その意味合いも変化してきました。当初は、白人による黒人に対する差別を指すことが多かったのですが、現在では、あらゆる人種・民族に対する差別を指す言葉として使われています。また、直接的な差別だけでなく、無意識の偏見や、構造的な不平等も「racism」に含まれると考えられるようになっています。例えば、「マイクロアグレッション」と呼ばれる、日常的な言動の中に現れる些細な差別的な表現も、「racism」の一形態として認識されるようになってきています。このように、「racism」という言葉は、社会の変化とともに、その意味合いを拡大し、より包括的な概念へと進化しています。この言葉を理解することは、現代社会における不平等の根源を理解し、より公正な社会を築くための第一歩となるでしょう。

試験傾向

英検

準1級以上で出題される可能性あり。

1. **出題形式**: 長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。エッセイのトピックとしても可能性あり。

2. **頻度と級・パート**: 準1級以上、1級で頻出。特に長文読解セクション。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、ニュース記事、評論などアカデミックな文脈が多い。差別問題に関する意見論述も。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 名詞としてだけでなく、関連語(racist, racial)も重要。多義的な意味合いを理解し、文脈に合った適切な意味で使用できるよう練習。

TOEIC

この試験では出題頻度は低め。

1. **出題形式**: パート5,6(短文穴埋め)、パート7(長文読解)。

2. **頻度と級・パート**: TOEIC全体で見ると頻度は低いが、社会問題に関する記事が出題された場合、可能性はある。

3. **文脈・例題の特徴**: ビジネスシーンというより、社会問題に関するニュース記事やレポート。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的なビジネス用語ではないため、優先順位は低い。ただし、英文記事を読む練習にはなる。

TOEFL

リーディング、ライティングで頻出。

1. **出題形式**: リーディングセクションの長文読解、ライティングセクションのIndependent Essay。

2. **頻度と級・パート**: TOEFL iBTで頻出。特に社会科学系のテーマ。

3. **文脈・例題の特徴**: アカデミックな文脈。社会学、歴史、政治学などの分野で、差別問題に関する論文や記事。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: フォーマルな語彙。名詞としてだけでなく、動詞や形容詞としても使えるように。関連語句(discrimination, prejudice)との区別も重要。論理的な文章構成で説明できるように練習。

大学受験

難関大学で出題される可能性あり。

1. **出題形式**: 長文読解、和訳問題、内容説明問題。

2. **頻度と級・パート**: 難関大学の入試で比較的頻出。特に社会科学系のテーマ。

3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、歴史、文化に関する評論文や論説文。

4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈理解が重要。単語の意味だけでなく、文章全体でどのような意味合いで使用されているかを把握する必要がある。関連語句(discrimination, prejudice, inequality)との区別も重要。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。