英単語学習ラボ

protester

/ˈprɒtɛstər/(プロゥテスター)

第一音節に強勢があります。/oʊ/ は二重母音で、日本語の『オ』から『ウ』へスムーズに変化させます。『te』は日本語の『テ』よりも口を横に開き、短く発音します。語尾の '-er' は曖昧母音 /ər/ で、舌を軽く丸めて喉の奥から音を出すイメージです。日本語の『アー』と『ウ』の中間のような音を意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

抗議者

社会的な問題や政治的な決定に対して、公然と反対意見を表明する人。デモや集会に参加するイメージ。

Many protesters gathered in the park, shouting their demands loudly.

多くの抗議者が公園に集まり、要求を大声で叫んでいました。

広々とした公園で、たくさんの人々が一つの目的のために集まり、自分たちの考えや願いを力強く訴えている様子が目に浮かびます。「protester」は、このように集団で行動する際に非常によく使われます。特に「gather(集まる)」や「shout(叫ぶ)」といった動詞と組み合わされることが多いです。

A lone protester stood silently in front of the building, holding a sign.

一人の抗議者が建物の前で黙って立っており、看板を持っていました。

大きな建物の前に、たった一人の人が静かに、しかし強い意志を持って立っている様子が描かれています。彼の持つ看板が何を訴えているのか、見る人が想像するような場面です。「protester」は集団だけでなく、個人が抗議する際にも使われます。「lone(一人の)」という言葉で、その強い決意や孤独感が伝わります。

When the protester refused to move, the police took action.

その抗議者が動くのを拒否したとき、警察は行動を起こしました。

ある場所で、一人の抗議者が断固として立ち退きを拒否し、それに対して警察が動き出す、少し緊張感のある場面です。「protester」は、このように当局や権力と対立する文脈で使われることも多いです。「refused to move(動くのを拒否した)」は、抗議者の強い意志を示します。動詞「take action」は「行動を起こす」という決まった言い方で、よく使われます。

名詞

異議申し立て者

特定の政策や決定に対して、個人的または集団で反対の意を示す人。法的な異議申し立てなど、よりフォーマルな文脈で使用されることもある。

A lone protester held up a sign on the street.

一人の抗議者が通りで看板を掲げていました。

この例文は、一人で静かに、しかし強い意思を持ってメッセージを伝える「protester」の姿を描いています。デモや集会では多くの人が集まりますが、中には一人で行動を起こす人もいますね。「lone」は「ただ一人の」という意味で、その人の決意が伝わってきます。

The protester shouted loudly about the new policy.

その抗議者は新しい政策について大声で叫びました。

ここでは、「protester」が不満や怒りを声に出して表現する様子がわかります。「shouted loudly」で、その声の大きさと強い感情が伝わってきますね。「about the new policy」のように、何に対して異議を唱えているのかを示すことが多いです。

Many protesters gathered in front of the city hall.

多くの抗議者が市役所の前に集まりました。

この例文は、多くの「protester」が特定の場所に集まって、集団で意思表示をする典型的な場面です。ニュースなどでよく見かける光景ですね。「gathered」は「集まる」という意味の動詞で、多くの人々が一つの目的のために集まっている様子が目に浮かびます。

コロケーション

peaceful protester

平和的な抗議者

暴力に訴えず、デモや集会などの平和的な手段で意見を表明する人々を指します。民主主義社会における抗議活動の基本であり、報道やドキュメンタリーなどで頻繁に使われる表現です。ただし、平和的であるにもかかわらず、警察によって不当に扱われる状況も示唆することがあります。形容詞 'peaceful' が、抗議者の行動様式を明確に限定しています。

vocal protester

声高に抗議する人、積極的に意見を表明する人

'vocal' は文字通り『声の』という意味ですが、ここでは『意見をはっきりと述べる』『発言力のある』という意味合いで使われます。抗議活動において、積極的に発言したり、SNSなどで情報を発信したりする人を指します。単にデモに参加するだけでなく、意見を表明する姿勢が強調されています。ビジネスや政治の文脈でも、意見を積極的に述べる人を 'vocal' と表現することがあります。

anti-establishment protester

体制に反対する抗議者

'establishment' は、社会の支配的な権力構造や体制を意味します。したがって、'anti-establishment protester' は、既存の政治体制や社会システムに根本的な変革を求める抗議者を指します。既存の権力構造に対する不満や批判を強く持っていることが特徴です。社会運動や政治学の議論でよく用いられる表現です。形容詞 'anti-establishment' が、抗議者の思想的立場を明確に示しています。

stage a protest

抗議活動を行う、デモを組織する

'stage' は『舞台にかける』という意味から転じて、『(イベントなどを)行う、催す』という意味になります。'stage a protest' は、抗議活動を組織し、実行に移すことを意味します。単に個人的な意見を述べるだけでなく、集団で行動を起こすニュアンスが含まれます。報道記事や報告書などでよく用いられる、比較的フォーマルな表現です。動詞 'stage' が、抗議活動の積極的な実行を示しています。

join the protesters

抗議者たちに加わる、抗議運動に参加する

ある特定の抗議活動や運動に、個人または集団が参加することを意味します。単に傍観者として見ているのではなく、積極的に行動を共にすることを表します。'join' は『参加する』という意味ですが、ここでは抗議者たちと連帯し、共に声を上げるというニュアンスが含まれています。ニュース記事や日常会話で頻繁に使われる、一般的な表現です。動詞 'join' が、抗議活動への参加という行動を示しています。

a wave of protesters

押し寄せる抗議者の波、多数の抗議者

'wave' は文字通り『波』という意味ですが、ここでは『(感情や行動の)高まり、広がり』を表す比喩として使われています。'a wave of protesters' は、抗議活動が急速に拡大し、多くの人々が参加している状況を指します。社会的なムーブメントや大規模なデモを表現する際によく用いられます。比喩的な表現であり、抗議活動の勢いを強調する効果があります。名詞 'wave' が、抗議者の数と勢いを表しています。

confront protesters

抗議者と対峙する、抗議者に対抗する

主に警察や治安部隊が、デモや抗議活動を行っている人々に対して、抑圧的な行動を取る状況を指します。物理的な衝突だけでなく、法的な手段や威嚇によって抗議活動を阻止することも含まれます。人権問題や社会的な不正を議論する際によく用いられる表現です。動詞 'confront' が、抗議者に対する敵対的な行動を示しています。

使用シーン

アカデミック

社会学、政治学、歴史学などの分野で、デモや社会運動に関する研究論文や記事で頻繁に使用されます。例えば、「The study analyzes the motivations of the protesters.(その研究は抗議者たちの動機を分析する)」のように、客観的な分析や議論の中で用いられます。また、抗議活動の歴史的背景や影響を考察する際にも登場します。

ビジネス

ビジネスの文脈では、株主総会での反対意見や、企業の環境政策に対する抗議活動など、特定の状況下でのみ使用されます。例えば、「Shareholder protesters disrupted the annual meeting.(株主の抗議者たちが年次総会を妨害した)」のように、ニュース記事や報告書で目にすることがあります。日常的なビジネス会話ではあまり使用されません。

日常会話

ニュースやソーシャルメディアで抗議活動に関する報道に触れる機会が多いため、比較的目にすることがあります。例えば、「I saw some protesters downtown today.(今日、ダウンタウンで抗議者たちを見かけたよ)」のように、デモや抗議活動を目撃したという状況を伝える際に使われます。ただし、日常会話で頻繁に使用される単語ではありません。

関連語

類義語

  • デモに参加する人、抗議行動を行う人を指す。公の場での集団行動を伴うニュアンスが強い。報道やフォーマルな文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Protester"よりも規模の大きな、組織的な抗議活動に参加する人を指す傾向がある。単に意見を表明するだけでなく、社会的な変革を求める積極的な姿勢が含まれる。 【混同しやすい点】Demonstratorは「実演する人」という意味もあり、文脈によっては製品デモを行う人などを指す場合がある。抗議活動家という意味で使う場合は、文脈をよく確認する必要がある。

  • 特定の政治的・社会的な目標を達成するために活動する人。抗議活動だけでなく、ロビー活動、教育活動、ボランティア活動など、幅広い活動を含む。 【ニュアンスの違い】"Protester"よりも活動範囲が広く、より長期的な視点を持っていることが多い。特定のイデオロギーや運動に献身しているニュアンスが強い。 【混同しやすい点】Activistは必ずしも抗議活動を行うとは限らない。特定の社会問題に関心を持ち、解決のために行動する人を広く指すため、Protesterよりも包括的な言葉である。

  • dissenter

    既存の権威、支配的な意見、または社会的な規範に反対する人。政治的な意見だけでなく、宗教的な信念や芸術的な表現における異議も含む。 【ニュアンスの違い】"Protester"よりも知的で、思想的な反対を表明するニュアンスが強い。フォーマルな文脈や、歴史的な出来事を語る際に使われることが多い。 【混同しやすい点】Dissenterは、必ずしも行動を伴うとは限らない。心の中で反対意見を持っているだけでもdissenterと呼べる。Protesterは行動を起こす人を指す点が異なる。

  • objector

    特定の行動や政策に対して異議を唱える人。良心的兵役拒否者のように、倫理的または道徳的な理由で反対する場合によく使われる。 【ニュアンスの違い】"Protester"よりも個人的な信念や価値観に基づいた反対を表明するニュアンスが強い。特定の法律や規則に対する異議を申し立てる場合に用いられることが多い。 【混同しやすい点】Objectorは、個人的な理由で反対するニュアンスが強いため、社会全体の変革を目指すProtesterとは異なる。また、Objectorは法的な手続きを通して異議を申し立てる場合が多い。

  • rioter

    暴動に参加する人。暴力的な行動や破壊行為を伴う抗議活動を行う人を指す。否定的な意味合いが強く、報道などで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Protester"が平和的な抗議活動を行う人を指すのに対し、"rioter"は暴力的な抗議活動を行う人を指す。非常に強い非難のニュアンスを含む。 【混同しやすい点】ProtesterとRioterは、抗議活動を行うという点では共通しているが、その手段が大きく異なる。Protesterは平和的な手段を用いるが、Rioterは暴力的な手段を用いる。

  • 権威や支配体制に対して反抗する人。既存の秩序を覆そうとする強い意志を持っている。歴史的な文脈や、文学作品などでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Protester"よりも根本的な変革を求めるニュアンスが強い。単に意見を表明するだけでなく、積極的に行動し、場合によっては暴力的な手段も辞さない覚悟を持っている。 【混同しやすい点】Rebelは、Protesterよりも反抗の度合いが強く、既存の秩序を覆そうとする。Protesterは、既存の秩序の中で改善を求めることが多い。

派生語

  • 『抗議する』という意味の動詞であり、名詞としても使われる。行動を起こすことを意味し、デモや集会、声明発表など、幅広い文脈で使用される。日常会話から報道まで頻出する語彙。

  • protestation

    『抗議』や『異議申し立て』という意味の名詞。protestに名詞化接尾辞「-ation」が付加された形式で、より形式ばった文脈や、法的、政治的な議論で用いられることが多い。Protestよりも使用頻度は低いが、公式文書や報道などで見られる。

  • protesting

    『抗議している』という意味の現在分詞、または動名詞。行動の継続や状態を表す。例:protesting crowds(抗議している群衆)、protesting the decision(決定に抗議すること)。報道やドキュメンタリーなどでよく用いられる。

反意語

  • 『支持者』という意味。protesterが特定の意見や行動に反対する人であるのに対し、supporterはそれを支持する人。政治、スポーツ、社会運動など、あらゆる分野で対立する立場を表す。

  • 『提唱者』や『擁護者』という意味。Protesterが現状に異議を唱えるのに対し、advocateはある思想や政策を積極的に支持し、推進する。学術論文や政策文書など、フォーマルな文脈でよく用いられる。

  • 『擁護者』や『守護者』という意味。Protesterがある対象に反対するのに対し、defenderはその対象を攻撃から守る立場。国家、権利、主義主張など、守るべき対象が存在する文脈で用いられる。

語源

"protester"は、「抗議する人」という意味ですが、その語源はラテン語に遡ります。まず、単語は接頭辞 "pro-" と動詞 "testari" から構成されています。"pro-" は「前に」「公に」という意味を持ち、日本語の「プロポーズ」の「プロ」にも通じるニュアンスがあります。"testari" は「証言する」「立証する」という意味で、英語の "testify"(証言する)の語源でもあります。つまり、"protester" は元々、「公に証言する人」「公に異議を唱える人」という意味合いを持っていました。時代を経て、意味が派生し、現代では「抗議者」「異議申し立て者」として使われるようになりました。何かを主張するために公の場で声を上げる、というイメージを持つと記憶しやすいでしょう。

暗記法

「protester」は、不正に異議を唱え変革を求める人々の象徴。公民権運動のローザ・パークス、ベトナム反戦運動の若者たち。彼らの勇気と信念は、社会を変える希望の光となる。文学では、不正を暴くジャーナリストや弱者の代弁者として登場。現代では、SNSを通じた抗議も。しかし、情報リテラシーと倫理観が問われる時代。社会変革を担う「protester」の姿は、常に変化し続ける。

混同しやすい単語

『protester』と『protect』は、語幹が共通するため、スペルと意味の両方で混同しやすいです。'protester' は『抗議する人』という名詞ですが、'protect' は『保護する』という動詞です。語尾が '-er'(人)か '-tect'(動詞)かに注意する必要があります。また、アクセントの位置も異なります(proTEST vs. PROtester)。

『protester』と『professor』は、どちらも '-or' で終わる名詞で、スペルが似ています。意味も、どちらも何らかの立場で『表明する人』という点で、漠然とした関連性があります。しかし、'protester' は抗議活動をする人、'professor' は大学教授と、具体的な意味は大きく異なります。文脈で判断することが重要です。

prostate

『protester』と『prostate』は、最初の 'pro-' の部分が共通しており、スペルが似ています。発音も最初の音節は同じです。しかし、'protester' は抗議する人、'prostate' は前立腺という、全く異なる意味を持ちます。医学的な文脈で 'prostate' が出てくることが多いので、注意が必要です。

prospector

『prospector』は『探鉱者』という意味で、新しいものを探し求めるという意味で、『protester』と漠然とした共通点があります。スペルも似ており、どちらも '-or' で終わる名詞です。ただし、文脈は大きく異なるため、意味を混同しないように注意が必要です。

'Protest' は『抗議』という意味で、'protester' の動詞形または名詞形です。スペルも発音も非常に似ており、品詞が異なるだけで意味も関連しています。'Protester' は抗議する人(名詞)、'protest' は抗議する行為(動詞または名詞)です。文脈によってどちらの意味で使われているかを判断する必要があります。アクセントは動詞の場合、後ろに付きます(proTEST)。

『prostrate』は『ひれ伏す』や『打ちのめされた』という意味で使われる単語で、『protester』とはスペルが似ていますが、意味は全く異なります。発音も異なり、'prostrate' は /prɒstreɪt/ と発音します。'Pro-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすいですが、文脈で区別できます。

誤用例

✖ 誤用: The protester insisted his claim with a loud voice.
✅ 正用: The protester asserted his claim loudly.

日本語の「主張する」という言葉に引きずられ、つい 'insist his claim' と言ってしまうことがありますが、'insist' は 'that節' を伴い、強く主張する内容を述べるときに使います。ここでは単に意見を述べるという意味なので、'assert' が適切です。'insist' は、例えば 'He insisted that he was innocent.'(彼は自分が無罪だと強く主張した)のように使います。また、'with a loud voice' は少し不自然で、副詞 'loudly' を使う方がより自然な英語表現になります。日本語の「〜で」を安易に 'with' に置き換えないように注意しましょう。

✖ 誤用: The protester was very sympathy to the victim.
✅ 正用: The protester was very sympathetic to the victim.

日本語の『同情』という名詞に引っ張られ、'sympathy'を形容詞的に使ってしまう誤用です。英語では、人の気持ちを表す形容詞は 'sympathetic' を使います。'sympathy' は名詞であり、'have sympathy for...' のように使います。また、感情を表す形容詞は、主語が人の場合にのみ使用できる点も重要です。例えば、'The situation is sympathetic.' とは言えません。文化的背景として、感情表現は主観的なものであり、客観的な状況に感情を付与する日本語的な表現は、英語では不自然に聞こえることがあります。

✖ 誤用: The protester made a demonstration for world peace.
✅ 正用: The protester staged a demonstration for world peace.

日本語の「デモをする」を直訳して 'make a demonstration' とするのは不自然です。英語では、デモを『組織する』『行う』というニュアンスで 'stage a demonstration' という表現が一般的です。 'make' は抽象的な行為や作成に使われやすく、具体的な行動を伴う場合には、より適切な動詞を選ぶ必要があります。'stage' は演劇の舞台を設営するという意味から派生し、計画的に何かを行うという意味合いを含みます。これは、デモが単なる感情の発露ではなく、計画された行動であることを示唆しています。

文化的背景

「protester(抗議者)」という言葉は、単なる反対意見の表明にとどまらず、社会の不正や不平等に異議を唱え、変革を求める人々の象徴として、現代社会において重要な意味を持ちます。それは、静かなる抵抗から、社会を揺るがす大規模なデモまで、多様な形で現れます。

「protester」という言葉が持つ文化的重みは、歴史上の数々の抵抗運動と深く結びついています。例えば、アメリカ公民権運動におけるローザ・パークスの座り込みは、人種隔離政策に対する静かながらも力強い抗議の象徴となりました。また、ベトナム戦争反対運動は、若者たちが体制に異議を唱え、平和を訴える大規模な抗議活動として、社会に大きな影響を与えました。これらの歴史的な出来事は、「protester」という言葉に、勇気、信念、そして社会変革への希望というイメージを付与しました。

文学や映画においても、「protester」はしばしば理想主義的な主人公として描かれます。政府や企業の不正を暴こうとするジャーナリスト、抑圧された人々のために立ち上がる活動家、あるいは、社会の不条理に疑問を抱き、自己の信念を貫こうとする個人など、その姿は様々です。これらの物語は、「protester」が単なる反体制的な存在ではなく、より良い社会を目指す変革の担い手であることを示唆しています。彼らは、時に孤独で困難な道を歩みながらも、社会に変化をもたらす可能性を秘めた存在として、人々の心に響きます。

現代社会においては、「protester」という言葉は、ソーシャルメディアやインターネットを通じて、その意味合いをさらに広げています。オンライン署名活動、ハッシュタグ運動、ボイコットなど、デジタル空間における抗議活動は、地理的な制約を超えて、多くの人々に影響を与えるようになりました。しかし、同時に、偽情報やプロパガンダの拡散、オンラインハラスメントなど、新たな課題も生じています。そのため、「protester」という言葉は、単なる抗議行動の参加者というだけでなく、情報リテラシーや倫理観を持った、責任ある市民としての意味合いも帯びるようになっています。社会の変化を求める「protester」の姿は、これからも時代とともに変化し続けるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(同意語選択、空所補充)。ライティングで意見論述の際に使用する可能性もわずかにあり。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級でも長文読解で出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治、デモに関するニュース記事など。環境問題や人権問題の文脈で登場しやすい。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「protest(抗議する)」との関連性を理解し、名詞(抗議者)であることを意識する。類義語(demonstrator, activist)との使い分けを理解する。動詞のprotestと混同しないように注意。

TOEIC

- 出題形式: 主に長文読解(Part 7)。稀に語彙問題(Part 5, 6)。

- 頻度と級・パート: TOEIC L&Rで頻度は高くない。TOEIC S&Wで意見を述べる際に使用する可能性は低い。

- 文脈・例題の特徴: 企業活動に対する抗議、消費者運動など、ビジネスに関連する社会問題の文脈で登場することがある。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの抗議活動に関する語彙であることを意識する。直接的なビジネス語彙ではないため、優先度はやや低い。関連語句(boycott, demonstration)も合わせて学習すると理解が深まる。

TOEFL

- 出題形式: 主に読解(Reading)。稀にリスニング(Listening)で社会問題に関する議論の中で言及される。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで比較的頻出。

- 文脈・例題の特徴: 社会学、政治学、歴史学など、アカデミックな文脈で登場する。特定の政策や出来事に対する抗議活動の説明。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文章での使われ方を理解する。抗議の内容や背景に関する情報も把握できるように、文脈を重視する。関連語句(dissent, opposition, demonstration)も合わせて学習すると理解が深まる。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解。文脈推測問題、内容一致問題で問われることが多い。

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。中堅大学でも社会問題に関するテーマで出題される可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、政治、歴史など、幅広いテーマで登場する。特定の政策や出来事に対する抗議活動の説明。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習をする。類義語(demonstrator, activist)との違いを理解する。抗議の対象や理由など、詳細な情報を把握できるように意識する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。