demonstrator
第一音節に最も強いアクセントがあります。/ɛ/ は日本語の「エ」よりも口を少し横に開いて発音します。「str」の音の連続は、それぞれの音を意識しつつ、スムーズに繋げるように練習しましょう。最後の /ər/ は、口を軽く開け、舌を丸めるようにして発音します。曖昧母音を意識し、カタカナの「ア」で強調しないように注意してください。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
実演者
製品や技術を実際に動かして見せる人。販売促進や教育の場面で、その機能や効果を視覚的に訴える役割。
At the store, a friendly demonstrator showed us how to use the new vacuum cleaner with a smile.
お店で、親切な実演販売員が笑顔で新しい掃除機の使い方を見せてくれました。
※ 家電量販店などで、新製品の機能や使い方を実際にやって見せてくれる「実演販売員」の典型的な場面です。笑顔で丁寧に教えてくれる様子が目に浮かびますね。
In the cooking class, the demonstrator skillfully prepared the pasta dish right before our eyes.
料理教室で、実演の先生が私たちの目の前でパスタ料理を手際よく作ってくれました。
※ 料理教室の先生が、実際に目の前で料理の作り方を見せてくれる場面です。'skillfully'(手際よく)や 'right before our eyes'(私たちの目の前で)という言葉で、臨場感が伝わります。
At the science museum, the demonstrator performed an exciting experiment for the curious children.
科学博物館で、実演の人が好奇心旺盛な子供たちのためにワクワクする実験を披露しました。
※ 科学博物館などで、子供たちに科学実験を披露してくれる「実演者」の場面です。'exciting experiment'(ワクワクする実験)や 'curious children'(好奇心旺盛な子供たち)という言葉から、楽しい雰囲気が伝わります。
デモ参加者
抗議活動などで、意見や主張を表明するために集団で行動する人。政治的なデモや社会運動などで使われる。
Many demonstrators gathered peacefully in the city square.
多くのデモ参加者が、街の広場に平和的に集まりました。
※ この例文は、デモが「多くの人が集まって意見を表明する」という、最も基本的で中心的なイメージを伝えます。`gathered peacefully`(平和的に集まった)という言葉で、穏やかながらも強い意思が感じられる情景が浮かびます。`demonstrator`は複数形で使われることが多い単語です。
A young demonstrator bravely held up a sign for climate action.
若いデモ参加者が、気候変動対策を求める看板を勇敢に掲げました。
※ ここでは、一人の「デモ参加者」が具体的に何をしているのかがイメージできます。`bravely held up a sign`(勇敢に看板を掲げた)という行動は、その人の信念や情熱が伝わる鮮やかなシーンです。`for climate action`(気候変動対策のために)のように、何のためにデモをしているのかを示すと、より具体的な状況が伝わります。
The police watched every demonstrator carefully during the protest.
警察は、抗議活動中、すべてのデモ参加者を注意深く見ていました。
※ この例文は、デモというイベントにおける「デモ参加者」と周囲の状況(ここでは警察)との関係を描写しています。`watched carefully`(注意深く見ていた)という表現から、デモの緊張感や真剣な雰囲気が伝わってきます。`protest` は「抗議活動」という意味で、`demonstrator` と関連してよく使われる単語です。
実証装置
ある原理や理論を視覚的に示すための装置や模型。科学教育や展示会などで、概念の理解を助けるために用いられる。
The new demonstrator at the science museum attracted many curious children.
科学館の新しい実証装置は、たくさんの好奇心旺盛な子どもたちを引きつけました。
※ この例文では、科学館に展示されている、実際に動かして科学の原理を体験できる「実証装置」が描かれています。子どもたちが目を輝かせて集まってくる様子が目に浮かびますね。科学館では、難しそうな原理も、動く装置で楽しく学べるようになっています。
Engineers built a small demonstrator to show how their new robot works.
エンジニアたちは、新しいロボットがどのように動くかを示すために、小さな実証装置を作りました。
※ ここでは、新しい技術や製品を開発するエンジニアたちが、その機能や性能を具体的に見せるための試作機や模型を「実証装置」として使っています。プレゼンテーションで、この装置が動いているのを見せながら説明している場面を想像してみましょう。
Our teacher used a simple demonstrator to explain how magnets work in class.
私たちの先生は、授業で磁石がどのように働くかを説明するために、簡単な実証装置を使いました。
※ 学校の理科の授業で、目に見えない物理の法則などを生徒に分かりやすく教えるために、先生が実際に動かせる装置を使うことがあります。この例文では、磁石の仕組みを視覚的に理解させるための「実証装置」が使われています。
コロケーション
平和的なデモ参加者
※ デモ参加者の性質を表す形容詞との組み合わせです。特に、非暴力的な抗議活動を行う人々を指す場合に用いられます。報道などで頻繁に見られ、デモのイメージを伝える上で重要な役割を果たします。反対に、'violent demonstrator'という表現もあり、文脈によって使い分けられます。
主導的なデモ参加者、デモのリーダー
※ デモの組織や方向性を決める中心人物を指します。単にデモに参加するだけでなく、他の参加者を先導し、意見をまとめ、目標達成に向けて活動する人物です。ニュース報道や歴史的な文脈でよく用いられ、そのデモの重要人物を示す際に役立ちます。
反政府デモ参加者
※ 政府の政策や体制に反対するデモに参加する人々を指します。政治的な文脈で頻繁に使われ、デモの目的や背景を明確にする役割があります。'pro-government demonstrator'(政府支持のデモ参加者)という対義語も存在し、両者が対立する構図もよく見られます。
学生デモ参加者
※ 学生が主体となって行うデモに参加する人々を指します。学生運動は歴史的に重要な役割を果たしており、教育問題、政治問題、社会問題など、様々なテーマで学生たちが声を上げてきました。この表現は、デモ参加者の年齢層や立場を明確にする際に用いられます。
デモ参加者を逮捕する
※ 警察などの当局がデモ参加者を拘束する行為を指します。デモが違法行為に発展した場合や、許可されていない場所でのデモが行われた場合などに発生します。報道記事などで頻繁に見られ、デモの状況や法的側面を伝える上で重要な表現です。'detain demonstrators'(デモ参加者を一時拘束する)も同様の意味で使われます。
民主主義を支持するデモ参加者
※ 民主主義的な政治体制や改革を求めるデモに参加する人々を指します。特に、民主化運動が活発な国や地域でよく用いられます。この表現は、デモの目的や理念を明確にし、国際社会における支持を訴える際に役立ちます。
デモ参加者を解散させる、解散させる
※ 警察や治安部隊がデモ隊を強制的に解散させる行為を指します。デモが暴徒化した場合や、許可された時間を超過した場合などに行われます。催涙ガスや放水銃などが使用されることもあります。報道などで頻繁に見られ、デモの状況を伝える上で重要な表現です。
使用シーン
大学の研究室や実験などで、機器の実演者や、物理的なデモンストレーションを行う人、または実験装置自体を指す場合に用いられます。例:物理学の講義で「このdemonstratorを使って実験を行います」と教授が説明する場面や、工学系の論文で「新たなdemonstratorを開発した」と記述する場面が考えられます。
ビジネスシーンでは、製品の実演販売員や、展示会などでデモンストレーションを行う人を指す場合に用いられます。また、試作品や実証機を指すこともあります。例:新製品発表会で「弊社のdemonstratorが製品の機能をご紹介します」とアナウンスする場面や、技術報告書で「このdemonstratorによる実証実験の結果…」と記述する場面が考えられます。
日常生活では、デモ行進の参加者を指す場合や、科学館などで展示されている実演装置を指す場合に用いられることがあります。例:ニュース番組で「demonstratorsが抗議活動を行っています」と報道される場面や、科学館で「このdemonstratorは…」と解説される場面が考えられます。
関連語
類義語
抗議者。政治的な主張や不満を公に表明するためにデモや集会に参加する人を指す。主に社会問題や政治的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』とほぼ同義だが、『protester』は抗議という行為に焦点を当てた言葉。より強い反対の意思や感情を伴うことが多い。また、『protester』は、デモに参加するだけでなく、署名活動やオンラインでの抗議など、より広範な抗議活動を行う人も含む。 【混同しやすい点】『demonstrator』が単にデモに参加する人を指すのに対し、『protester』はより積極的に抗議活動を行う人を指すニュアンスがある点を混同しやすい。例えば、単に好奇心でデモを見に来た人は『demonstrator』とは呼ばれても『protester』とは呼ばれない。
- marcher
行進者。特定の目的を持って組織的に行進する人を指す。デモ行進やパレードなど、物理的に移動を伴う文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』が抗議活動全般を指すのに対し、『marcher』は行進という特定の行動に限定される。したがって、すべての『marcher』は『demonstrator』であるが、すべての『demonstrator』が『marcher』であるとは限らない。フォーマルな場面でも使用される。 【混同しやすい点】『demonstrator』が必ずしも移動を伴わない抗議活動(例えば、プラカードを持って立っているだけ)を含むのに対し、『marcher』は必ず行進を伴う点を混同しやすい。また、『marcher』は、抗議だけでなく、祝賀行事など、様々な目的で行進する人を指す可能性がある。
活動家。特定の社会問題や政治目標のために積極的に活動する人を指す。環境保護、人権擁護、動物愛護など、様々な分野で活動する人がいる。活動内容によって、デモに参加することもある。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』はデモという特定の行動に限定されるのに対し、『activist』はより広範な活動を行う人を指す。したがって、すべての『demonstrator』は『activist』である可能性があるが、すべての『activist』が『demonstrator』であるとは限らない。『activist』は、デモに参加するだけでなく、ロビー活動、啓発活動、ボランティア活動など、様々な方法で社会変革を目指す。 【混同しやすい点】『demonstrator』が一時的な行動を指すことが多いのに対し、『activist』は長期的な活動を行う人を指す点を混同しやすい。例えば、ある特定のデモに一度だけ参加した人は『demonstrator』とは呼ばれても『activist』とは呼ばれないことが多い。
- picketer
ピケを張る人。労働争議や抗議活動において、特定の場所(主に事業所の入り口)の前でプラカードなどを掲げて通行を妨害したり、協力を呼びかけたりする人を指す。労働運動の文脈でよく使用される。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』がデモ全般を指すのに対し、『picketer』はピケという特定の行動に限定される。したがって、すべての『picketer』は『demonstrator』であるが、すべての『demonstrator』が『picketer』であるとは限らない。より強い主張や抵抗の意志を示す。 【混同しやすい点】『demonstrator』が必ずしも特定の場所にとどまるとは限らないのに対し、『picketer』は特定の場所(ピケライン)にとどまって活動する点を混同しやすい。また、『picketer』は、労働争議に関連する文脈で使用されることが多い。
- rioter
暴徒。集団で暴力を振るったり、破壊行為を行ったりする人を指す。デモが過激化し、暴動に発展した場合に使用される。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』が平和的な抗議活動を行う人を指すのに対し、『rioter』は暴力的な行為を行う人を指す。したがって、『rioter』は『demonstrator』の対義語に近い意味合いを持つ。非常にネガティブな意味合いを持つ。 【混同しやすい点】『demonstrator』と『rioter』は、抗議活動を行う人という点では共通するが、その手段が大きく異なる点を混同しやすい。平和的なデモ参加者が暴徒化した場合、『demonstrator』から『rioter』へと変化する。
- dissenter
異議を唱える人。既存の意見や権威に対して反対意見を表明する人を指す。政治、宗教、社会など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】『demonstrator』は、行動を伴う抗議者を指すのに対し、『dissenter』は意見を表明する人に焦点を当てる。デモに参加する人も『dissenter』である可能性はあるが、必ずしもそうとは限らない。思想や信条に基づく反対意見を表明する意味合いが強い。 【混同しやすい点】『demonstrator』が必ずしも明確な意見を持っているとは限らないのに対し、『dissenter』は明確な反対意見を持っている点を混同しやすい。また、『dissenter』は、行動を起こさずに、単に反対意見を表明するだけでも該当する。
派生語
『デモンストレーションする』という動詞。ラテン語の『monstrare(示す)』に由来し、接頭辞『de-(完全に)』が加わり、『完全に示す』という意味合い。製品の性能を実演したり、意見を表明したりする際に使われ、日常会話からビジネスシーンまで幅広く用いられる。
『デモンストレーション』という名詞。動詞『demonstrate』から派生し、実演、証明、示威運動など、具体的な行動を伴う『提示』を表す。ビジネスでの製品紹介、科学的な実験、政治的な抗議活動など、多様な文脈で使用される。
- demonstrative
『明示的な』『指示的な』という意味の形容詞。具体的に何かを示す性質を表し、文法用語(指示代名詞など)としても用いられる。例えば、『demonstrative evidence(明白な証拠)』のように、証拠の確実性を示す際に使われる。
反意語
- suppressor
『抑制する人』という意味。デモンストレーターが意見や能力を積極的に示すのに対し、サプレッサーはそれを抑え込む役割を担う。政治的なデモに対する治安部隊や、組織内で反対意見を封じ込める人物などを指す。
- concealer
『隠す人』という意味。デモンストレーターが何かを公に示すのに対し、コンシーラーはそれを隠蔽する。製品の欠陥を隠す企業や、不正行為を隠蔽する人物などを指す。比喩的な意味合いも強い。
語源
"Demonstrator」は、ラテン語の「demonstrare(示す、明らかにする)」に由来します。これは、「de-(完全に、徹底的に)」+「monstrare(示す)」から構成されています。「Monstrare」はさらに「monstrum(奇跡、兆候、怪物)」に遡ります。つまり、元々は「奇跡や兆候を示す人」という意味合いがありました。英語では、動詞「demonstrate(実演する、証明する)」に、行為者を示す接尾辞「-or」が付加され、「実演する人」「証明する人」という意味になりました。ここから、「実演者」「デモ参加者」「実証装置」といった現代的な意味へと発展しました。例えば、料理の実演販売をする人や、新しい技術を実証する装置など、何かを具体的に示す役割を担うものを指します。日本語の「デモンストレーション」という言葉も、この英単語から来ています。
暗記法
「demonstrator」は単なる実演家ではない。社会への抵抗の歴史を背負う言葉だ。抑圧された人々が声を上げ、不公正に立ち向かう姿を象徴する。労働運動、女性参政権、公民権運動…社会変革の舞台には常に彼らがいた。体制側からは脅威と見なされるも、歴史は彼らの勇気が社会を進歩させたことを証明する。現代もまた、不正に抗議する人々の希望を体現する存在なのだ。
混同しやすい単語
『demonstrator』と語幹が同じで、動詞形であるため混同しやすい。発音も似ているが、アクセントの位置が異なる(demonstrator は 'str' の部分)。意味は『実演する』『証明する』であり、品詞が異なるため文脈で判断する必要がある。demonstrate はラテン語の 'monstrare'(示す)に由来し、demonstrator はその名詞形。
語尾の '-ster' が共通しており、スペルが似ているため混同しやすい。発音も母音部分が似通っている。意味は『怪物』であり、全く異なる。語源的には、'monster' はラテン語の 'monstrum'(警告、異常なもの)に由来し、demonstrator とは関連がない。
語尾の '-nator' のスペルと発音が類似しており、特に初見では混同しやすい。denominator は『分母』という意味であり、数学用語として使われる。語源的には、'denominate'(命名する)に関連しており、demonstrator とは異なる。
語尾の '-rator' が共通しており、スペルが似ているため、特に長い単語に慣れていない学習者は混同しやすい。意味は『管理者』であり、組織を管理・運営する人を指す。語源的には、'administer'(管理する)に関連しており、demonstrator とは異なる。
語尾の '-rator' が共通しており、スペルと発音が似ているため混同しやすい。意味は『イラストレーター』であり、絵を描く人を指す。demonstrator が何かを『示す人』であるのに対し、illustrator は絵で『説明する人』というニュアンスの違いがある。
『remonstrate』(抗議する)という動詞から派生した名詞で、スペルも長く似ているため混同しやすい。意味は『抗議者』であり、demonstrator が何かを実演・説明するのに対し、remonstrator は意見や不満を表明する。
誤用例
日本語の『デモンストレーター』は、料理教室などで調理方法を実演する人を指す場合がありますが、英語の『demonstrator』は、商品や技術の実演販売員、または抗議活動の参加者を指すことが一般的です。料理の実演者を指す場合は、より具体的な職種名(e.g., 'cooking instructor', 'culinary demonstrator')を使用するか、文脈で説明する必要があります。日本人が『デモンストレーター』という言葉から連想するイメージと、英語の一般的な用法との間にずれがあります。
『demonstrator』は抗議活動の参加者を指すことがありますが、企業内で労働者の権利を擁護する文脈では、通常『union representative(労働組合の代表)』や『advocate(擁護者)』といった言葉がより適切です。日本人が『デモンストレーター』を『積極的に意見を述べる人』と解釈し、そのまま英語に直訳しようとすると、文脈に合わない場合があります。英語では、状況に応じて適切な表現を選ぶ必要があります。
日本語の『デモンストレーター』には、『声が大きく、説得力がある』というイメージが伴うことがありますが、英語の『demonstrator(実演販売員)』に必要なのは、必ずしも大声であることではなく、製品の魅力を効果的に伝え、顧客の関心を引くことです。また、『demonstrator(抗議者)』の場合は、必ずしも大声でなくても、プラカードや行動で意思を示すことがあります。文化的な背景から、日本人が『デモンストレーター』に抱くイメージをそのまま英語に当てはめると、誤解を招く可能性があります。より重要なのは、聞き手を引き込み、製品や主張について理解を深めてもらうことです。
文化的背景
「demonstrator(デモンストレーター)」は、単に実演する人、示す人という意味を超え、社会や政治に対する意思表示を行う「抗議者」「デモ参加者」としての意味合いを強く帯びています。特に20世紀以降、社会変革を求める運動の中で、その存在感と象徴性を増してきました。この言葉の背後には、抑圧された人々が声を上げ、不公正に立ち向かうという、抵抗の歴史が刻まれているのです。
「demonstrator」が社会的な意味を持つようになったのは、主に産業革命以降、労働者の権利を求める運動や、女性参政権運動、公民権運動といった、社会の構造的な問題に対する抗議活動が活発になった時代です。これらの運動において、人々は街頭に繰り出し、プラカードを掲げ、スローガンを叫び、自らの主張を社会に訴えました。この時、彼らは単なる傍観者ではなく、社会を変革する主体としての「demonstrator」となったのです。映画やドキュメンタリー作品では、しばしばデモシーンが描かれ、そこには抑圧された人々の怒りや希望、そして連帯感が凝縮されています。例えば、公民権運動を描いた映画では、人種差別に対する抗議デモに参加する人々が、警察の暴力にさらされながらも、不屈の精神で立ち向かう姿が描かれています。このような映像は、「demonstrator」という言葉に、強い感情的な共鳴と歴史的な重みを与えています。
また、「demonstrator」は、しばしば体制側から「扇動者」「社会の秩序を乱す者」として扱われることもあります。特に、権力を持つ側にとっては、自分たちの支配を脅かす存在として、デモ参加者を否定的に捉える傾向があります。しかし、歴史を振り返れば、多くの社会変革は、当初は少数派であった「demonstrator」たちの勇気ある行動によって成し遂げられてきました。奴隷解放運動、女性参政権運動、そして反アパルトヘイト運動など、数々の歴史的な出来事が、デモ参加者たちの不屈の精神によって実現されたのです。したがって、「demonstrator」という言葉は、社会の進歩と変革を象徴する言葉としても捉えることができます。
現代社会においても、「demonstrator」は、社会的な不正や不平等に対する抵抗の象徴として、重要な役割を果たしています。気候変動問題に対する抗議デモ、人種差別に対する抗議デモ、そして貧困問題に対する抗議デモなど、様々な社会問題に対して、人々は街頭に繰り出し、自らの主張を訴えています。これらのデモは、社会に問題意識を喚起し、政治的な意思決定に影響を与える力を持っています。このように、「demonstrator」という言葉は、過去の歴史的な文脈を踏まえながら、現代社会においても、社会変革を求める人々の希望と勇気を象徴する言葉として、その意味を深め続けているのです。
試験傾向
この単語が直接問われることは少ないですが、関連語彙や背景知識が問われる可能性はあります。読解問題で製品デモンストレーションや社会運動に関する文脈で登場するかもしれません。語彙問題よりも長文読解での出題に注意してください。
TOEICでは、製品のデモンストレーションや展示会に関する文脈でPart 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で登場する可能性があります。販売促進やマーケティング関連の語彙と合わせて覚えておくと良いでしょう。人を指す名詞である点に注意し、動詞のdemonstrateとの区別も重要です。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、社会学、政治学、歴史学などのアカデミックな文脈で登場する可能性があります。抗議活動、社会運動、政治的なデモンストレーションなどを説明する際に使われることが多いでしょう。文脈から意味を推測する能力が重要になります。
大学受験の英語長文では、社会問題、政治、科学技術などのテーマで出題される可能性があります。製品のデモンストレーションだけでなく、社会的な抗議活動を指す場合もあるため、文脈に応じた意味の理解が必要です。demonstrate(動詞)との関連性も意識して学習しましょう。