英単語学習ラボ

prophetic

/prəˈfɛtɪk/(プラァˈフェティク)

強勢は「フェ」に置かれます。最初の音 /prə/ は、曖昧母音(schwa)を含むため、弱く短く発音します。日本語の「ア」に近いですが、口の力を抜いて発音するのがコツです。/ˈfetɪk/ の部分は、'e' が短母音であること、そして 'tic' の 'i' も短く発音することに注意してください。全体として、リズムを意識して発音するとより自然になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

形容詞

予言的な

未来を予測する、または未来に関する何らかの兆候を示す様子。良い意味でも悪い意味でも使われる。しばしば、その言葉や出来事が実際に起こった後に「予言的だった」と振り返って使われる。

My grandpa always said, "One day, everyone will carry a small computer." His words were prophetic!

私のおじいちゃんはいつも「いつかみんなが小さなコンピューターを持ち歩くようになる」と言っていました。彼の言葉は予言的でした!

この例文では、おじいちゃんの昔の言葉が、現代のスマートフォンの普及をまさに言い当てていた、という場面を描写しています。未来を正確に予測した言葉に対して「prophetic」を使います。「His words were prophetic.」は、誰かの発言が後になって真実になった時に使われる、とても自然で典型的な表現です。

That old science fiction movie showed flying cars, which now feels very prophetic.

あの古いSF映画は空飛ぶ車を描いていましたが、今ではとても予言的に感じられます。

昔のSF作品が描いた未来のビジョンが、現代に近づいている、あるいは現実味を帯びてきた状況を表しています。単に未来を予測するだけでなく、それがまるで現実になるかのように「予言的」だった、というニュアンスが伝わります。映画や本の内容について感想を述べる際によく使われます。

Her early warning about the market crash turned out to be truly prophetic.

彼女の市場暴落に関する初期の警告は、本当に予言的であることが判明しました。

この例文は、ある人が事前に発した警告や予測が、実際にその通りになった場面を描いています。特に、その人が未来を見通すような洞察力を持っていたことを強調する際に「prophetic」が使われます。「turn out to be prophetic」は、「予言的であることが判明する」という意味で、ニュースやビジネスの文脈でもよく用いられます。

形容詞

啓示的な

単に未来を予測するだけでなく、重要な真実や隠された意味を明らかにするニュアンス。宗教的な文脈や、重大な洞察を含む発言などに対して使われる。

Her grandmother's old saying felt prophetic when the river overflowed last month.

彼女のおばあちゃんの古い言葉は、先月川が氾濫したとき、まさに予言的だと感じられた。

この例文では、昔の言葉が、後で実際に起こった出来事(川の氾濫)をまるで予言していたかのように感じられる様子を描写しています。'felt prophetic' で「予言的だと感じられた」という気持ちを表し、実際に起こった出来事を具体的に示すことで、単語の持つ「未来を言い当てるような」というニュアンスが伝わります。

The artist's painting from years ago now seems prophetic of today's world.

その画家の数年前の絵は、今の世界を予言しているかのように見える。

この例文は、過去に作られた芸術作品が、現在の状況を驚くほど正確に言い当てているかのように見える場面を描いています。'seems prophetic of' は「〜を予言しているようだ」という、ある種の驚きや発見の感情を伴う典型的な表現です。古いものが現代に繋がる、という意外な結びつきが記憶に残ります。

He wrote a prophetic song about changes that would happen in his hometown.

彼は故郷で起こるであろう変化について、予言的な歌を書いた。

ここでは、ある人が未来を想像しながら創造したもの(この場合は歌)が、後に実際にその通りになった、という状況を示しています。'a prophetic song' で「予言的な歌」と、歌自体が未来を暗示しているかのような意味合いになります。アーティストが未来を見通すかのように作品を作る様子が目に浮かびます。

コロケーション

prophetic vision

未来を予見する力、または未来に関する洞察

単に未来を見るだけでなく、その意味や重要性を理解する能力を指します。ビジネスシーンでは、市場のトレンドを予測し、戦略を立てる際に用いられます。また、文学や宗教的な文脈では、神託や啓示といった意味合いを持つこともあります。名詞+名詞の組み合わせですが、propheticが単なる予測ではなく、より深い洞察や霊感に基づいていることを強調します。

prophetic words

未来を予言する言葉、または重要な意味を持つ言葉

単なる予言ではなく、歴史や社会に大きな影響を与える可能性のある言葉を指します。政治的な演説や文学作品において、人々の行動や思考を方向づける力を持つ言葉として用いられます。例えば、「I have a dream」のようなスピーチは、単なる願望ではなく、社会を変革する力を持つprophetic wordsと言えるでしょう。adjective + nounの組み合わせで、言葉の持つ重要性や影響力を強調します。

prophetic warning

未来に起こりうる危険を警告する言葉

差し迫った危険や、将来的に起こりうる災厄を知らせる警告を意味します。環境問題や社会問題など、放置すれば深刻な事態を招く可能性のある問題に対して用いられます。例えば、気候変動に関する科学者の警告は、prophetic warningと言えるでしょう。adjective + nounの組み合わせで、警告の持つ重要性や緊急性を強調します。単なる注意喚起ではなく、未来に対する深い洞察に基づいているニュアンスを含みます。

prove prophetic

予言が的中する、予言どおりになる

過去の予言や予測が、実際に現実となることを意味します。ビジネスシーンでは、過去の市場予測や戦略が成功した際に用いられます。また、歴史的な出来事や科学的な発見など、過去の予言が現実となった場合にも用いられます。動詞+形容詞の組み合わせで、予言の正しさが証明されたことを強調します。例えば、「彼の市場予測はpropheticだった」のように使います。

prophetic figure

予言者、または未来を見通す力を持つ人物

歴史上の預言者や、未来を予測する能力を持つ人物を指します。宗教的な文脈では、神の言葉を伝える預言者を指し、政治的な文脈では、未来を見据えたリーダーシップを発揮する人物を指します。例えば、マーティン・ルーサー・キング・ジュニアは、prophetic figureとみなされることがあります。adjective + nounの組み合わせで、人物の持つ特別な能力や役割を強調します。単なる未来予測者ではなく、社会や歴史に影響を与える人物を指します。

in a prophetic vein

予言めいた調子で、未来を暗示するように

話したり書いたりする際に、まるで予言者のように未来について語る様子を指します。文学作品やスピーチなどで、未来に対する深い洞察や警告を伝える際に用いられます。例えば、「彼はprophetic veinで、気候変動の危機について語った」のように使います。preposition + adjective + nounの組み合わせで、話し方や書き方の特徴を強調します。単なる予測ではなく、未来に対する強い確信や危機感を持っているニュアンスを含みます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や書籍で、特に歴史、文学、宗教学などの分野で「〜という予言的な要素が見られる」「〜の啓示的な意味合いを持つ」といった文脈で使用されます。例えば、過去の文献を分析し、現代社会の動向を予測するような研究において、その文献が持つ「prophetic」な側面を評価する際に用いられます。文体はフォーマルで、客観的な分析を伴うことが一般的です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、将来の市場動向や技術革新を予測するレポートなどで、比喩的に「〜は予言的な兆候を示している」といった表現で用いられることがあります。例えば、新規事業の提案書で、過去のデータ分析から将来の成功を予測する根拠を示す際に、そのデータが持つ「prophetic」な性質を強調する、といったケースが考えられます。文体はフォーマルで、慎重な表現が求められます。

日常会話

日常会話ではほとんど使用されませんが、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会現象や技術革新の将来的な影響について論じる際に、「〜は予言的な意味を持つ」といった表現で見かけることがあります。例えば、環境問題に関するドキュメンタリーで、過去の科学者の警告が現実になったことを示す際に、その警告が「prophetic」であったと評する、といった文脈です。やや硬い表現であり、フォーマルな場面で使用される傾向があります。

関連語

類義語

  • prescient

    未来を予知する能力、またはそのような性質を持つことを指す。学術的な文脈や、知的な印象を与えるために使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"prophetic"よりもフォーマルで、より知的な響きを持つ。宗教的な意味合いは薄く、観察や分析に基づいた予測というニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"prescient"は、単なる偶然や霊感ではなく、深い洞察力や知識に基づいた予測を意味することが多い。 "prophetic"のような神聖さや運命的な響きは少ない。

  • farsighted

    遠い将来を見据える能力、またはそのような性質を持つことを指す。ビジネスや政治など、長期的な計画や戦略が重要な場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"prophetic"よりも実用的で、具体的な行動や計画に結びついた未来予測を意味する。抽象的な予言というよりも、現実的な見通しに近い。 【混同しやすい点】"farsighted"は、具体的な行動や計画に結びついた未来予測を意味するが、"prophetic"はしばしば霊感や啓示に基づく予言を意味する。前者は戦略的、後者は神秘的という違いがある。

  • visionary

    未来に対する明確なビジョンを持ち、それを実現しようとする人を指す。芸術、ビジネス、政治など、革新的なアイデアや目標を持つ人々を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"prophetic"は未来を予言する能力に焦点を当てるのに対し、"visionary"は未来を創造する能力に焦点を当てる。前者は受動的、後者は能動的という違いがある。 【混同しやすい点】"visionary"は、単に未来を予測するだけでなく、その未来を積極的に創造しようとする意志を持つ。"prophetic"は必ずしも行動を伴わない。

  • 過去のデータや現在の状況に基づいて、未来を予測する能力、またはそのような性質を持つことを指す。科学、統計、データ分析などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"prophetic"よりも客観的で、科学的な根拠に基づいた予測を意味する。主観的な解釈や霊感は排除される。 【混同しやすい点】"predictive"は、データや証拠に基づいた予測を意味するが、"prophetic"はしばしば個人的な信念や霊感に基づく予言を意味する。前者は論理的、後者は直感的という違いがある。

  • soothsaying

    占いによって未来を予言すること、またはそのような行為を行う人を指す。古風な表現で、現代ではあまり一般的ではない。 【ニュアンスの違い】"prophetic"は神聖な意味合いを持つことが多いのに対し、"soothsaying"はより世俗的で、娯楽的な要素を含むことがある。また、"soothsaying"はしばしば疑わしい、または信頼できないものとして見なされる。 【混同しやすい点】"soothsaying"は、占いなどの方法を用いて未来を予言することを指すが、"prophetic"は必ずしも特定の手段を必要としない。前者は方法論的、後者は本質的という違いがある。

  • oracular

    神託のような、または神託に関するという意味。曖昧で難解な言葉や助言を指すこともある。文学や歴史的な文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"prophetic"に近い意味合いを持つが、より神秘的で、解釈が難しいニュアンスを含む。また、しばしば権威的な響きを持つ。 【混同しやすい点】"oracular"は、神託のように難解で曖昧な言葉を指すことが多いが、"prophetic"は必ずしもそうではない。前者は解釈が必要、後者はより直接的という違いがある。

派生語

  • 『予言』という意味の名詞。『prophetic』の元となる語であり、神託や霊感によって未来を語る行為や内容を指します。日常会話よりも、文学作品や宗教的な文脈でよく見られます。語源的には『pro-(前もって)』+『phanai(言う)』に由来し、『前もって言うこと』が核となる意味です。

  • prophesy

    『予言する』という意味の動詞。『prophecy』から派生し、未来の出来事を神託や霊感によって語る行為を表します。報道記事や歴史的な記述の中で、特定の人物が未来を予見したという文脈で使われることがあります。品詞が変わり、動作を表すことで、文中で能動的に使われる点が特徴です。

  • 『預言者』という意味の名詞。『prophecy』を行う人を指します。宗教的な文脈で、神の言葉を伝える使者として重要な役割を果たします。旧約聖書やコーランなどの聖典に登場する人物を指す場合が多いですが、比喩的に、未来を正確に予測する人を指すこともあります。

反意語

  • 『歴史的な』という意味の形容詞。『prophetic』が未来に関するものであるのに対し、『historical』は過去に関するものです。例えば、『prophetic predictions(予言的な予測)』と『historical records(歴史的記録)』のように、時間軸において対照的な情報を記述する際に用いられます。学術論文や報道記事で頻繁に使われ、客観的な事実に基づいている点が重要です。

  • 『回顧的な』『過去を振り返る』という意味の形容詞。『prophetic』が未来を見据えるのに対し、『retrospective』は過去を振り返る視点を持ちます。例えば、『prophetic vision(予言的なビジョン)』と『retrospective analysis(回顧的な分析)』のように、計画や評価の文脈で対比されます。ビジネスや学術分野で、過去のデータや経験を分析する際に使われます。

語源

"prophetic"は「予言的な」という意味ですが、その語源はギリシャ語の"prophētēs"(預言者)に遡ります。"pro-"は「前に」を意味し、"phanai"は「話す」を意味します。つまり、"prophētēs"は文字通り「前に話す人」、すなわち未来を語る人を指します。このギリシャ語はラテン語の"propheta"を経て、古フランス語の"profete"となり、最終的に英語の"prophet"(預言者)となりました。"prophetic"は、この"prophet"に形容詞を作る接尾辞"-ic"が付いたもので、「預言者に関連する」「預言者のような」という意味合いを持ちます。例えば、昔の巫女(みこ)が神託を伝える様子を想像すると、「神の言葉を前に話す」というイメージが掴みやすいでしょう。

暗記法

「prophetic」は、単なる未来予測を超え、社会の真実や変化の兆しを示す言葉。古代神託から聖書の預言者、文学作品に至るまで、権威への挑戦や社会変革の象徴として描かれてきました。ジャンヌ・ダルクのように英雄視される一方、異端として迫害されることも。シェイクスピアやオーウェルの作品では、倫理的ジレンマや社会の暗部を浮き彫りに。現代では、科学者や活動家が警鐘を鳴らし、社会変革を促す力となる一方、扇動の危険性も。「prophetic」は、時代を超え影響を与え続ける、重層的な概念なのです。

混同しやすい単語

『prophetic』と語源が近く、スペルも似ているため混同しやすい。特に『pro-』の部分が共通しているため注意が必要。『profit』は『利益』という意味の名詞、または『利益を得る』という意味の動詞であり、品詞も意味も大きく異なる。語源的にはどちらも『前に(pro-)』+『作る、行う(-facere)』という要素を持つが、意味の発展が異なっている。

語尾の『-etic』という響きが似ており、発音も一部共通するため混同しやすい。『pathetic』は『哀れな』『情けない』という意味の形容詞であり、『prophetic』とは意味が大きく異なる。ただし、どちらも感情や状態を表す形容詞であるため、文脈によっては誤って解釈される可能性がある。語源的には『pathos(感情)』に関連する。

接頭辞『pro-』が共通し、語尾の『-ic』も同じであるため、スペルが似ており混同しやすい。『prolific』は『多産な』『多作な』という意味の形容詞で、意味は全く異なる。ただし、どちらも何かを生み出す、または将来に関わる意味合いを持つ可能性があるため、文脈によっては注意が必要。語源的には『pro-(前に)』+『lescere(成長する)』という要素を持つ。

『prophetic』の語幹である『prop-』を含むため、スペルが似ている。発音も最初の部分が同じであるため、混同しやすい。『prop』は『支え』『小道具』という意味の名詞、または『支える』という意味の動詞であり、『prophetic』とは品詞も意味も異なる。ただし、『prop』が『支える』という意味を持つことから、『預言』が未来を『支える』というイメージで関連付けられる可能性もある。

『pro-』から始まるスペルと、未来に関する意味合いが共通するため、混同される可能性がある。『promise』は『約束』という意味の名詞または動詞であり、『prophetic』の『預言的な』という意味とは異なる。しかし、どちらも未来に関する事柄を扱うという点で、意味の連想が働きやすい。発音も最初の2音節が似ているため注意が必要。

psychotic

語尾の『-otic』という綴りと、やや専門的な印象を与える語感が似ているため、混同しやすい。『psychotic』は『精神病の』という意味の形容詞であり、意味は全く異なる。ただし、どちらも人間の状態や特性を表す形容詞であるため、文脈によっては誤って解釈される可能性がある。特に、心理学や精神医学に関連する文脈では注意が必要。

誤用例

✖ 誤用: The CEO's optimistic forecast was prophetic, and the company went bankrupt six months later.
✅ 正用: The CEO's optimistic forecast proved tragically ironic, as the company went bankrupt six months later.

『Prophetic』は本来『預言的な』という意味で、将来を正確に予測する能力を指します。この文脈では、CEOの予測が実際には全く逆の結果になったため、『皮肉にも的中した』という意味合いで『ironic』を用いるのが適切です。日本人は、未来に関する事柄全般を『prophetic』と捉えがちですが、良い意味での予測に限定される点に注意が必要です。また、日本語の『予言』には、良い予言も悪い予言も含まれますが、英語の『prophetic』は、良い意味合いが強いことを理解しておく必要があります。

✖ 誤用: His prophetic words about the stock market crash were dismissed as mere speculation at the time.
✅ 正用: His prescient warnings about the stock market crash were dismissed as mere speculation at the time.

『Prophetic』は、宗教的な、あるいは霊的なインスピレーションを受けて未来を予知するニュアンスが強い単語です。株式市場の暴落のような事象を予測する場合には、より世俗的な文脈で、洞察力や先見の明があることを意味する『prescient』が適切です。日本人は、未来を予測するという意味で『prophetic』を安易に使用しがちですが、その語源やニュアンスを理解することが重要です。また、英語では、未来を予測する能力にも、その根拠や方法によって適切な単語を選ぶという文化的な背景があります。

✖ 誤用: The ancient scrolls contained prophetic solutions to modern environmental problems.
✅ 正用: The ancient scrolls offered surprisingly relevant insights into modern environmental problems.

『Prophetic』は、神託や霊感に基づいた予言を指すことが多く、具体的な解決策や知恵を指す場合には不適切です。この文脈では、古代の文献が現代の問題に対して『驚くほど適切で関連性のある洞察』を提供しているという意味で、『relevant insights』を用いるのが自然です。日本人は、『予言』という言葉から、未来に関する情報全般を連想しがちですが、英語の『prophetic』は、より限定的な意味を持つことを理解する必要があります。また、英語では、情報源やその情報の性質によって、適切な表現を選ぶという習慣があります。

文化的背景

「prophetic(預言的な)」という言葉は、単に未来を予測するだけでなく、しばしば社会の深層にある真実や変化の兆しを指し示すものとして、畏敬の念と警戒心をもって受け止められてきました。古代ギリシャの神託から現代の文学作品まで、「prophetic」な人物や出来事は、権威への挑戦、既存の秩序の崩壊、そして新たな時代の到来を告げる象徴として描かれてきたのです。

「prophetic」という言葉が持つ文化的重みは、宗教的な文脈と深く結びついています。旧約聖書の預言者は、神の言葉を人々に伝える役割を担い、その預言はしばしば社会の不正や堕落に対する痛烈な批判を含んでいました。彼らの言葉は、単なる未来予測ではなく、人々に悔い改めを促し、正しい道へと導くためのものでした。中世ヨーロッパにおいては、聖職者や神秘家たちが「prophetic」なビジョンや啓示を受けたとされ、それが社会の動向に大きな影響を与えました。ジャンヌ・ダルクのように、神の啓示を受けたとされる人物は、国家の危機を救う英雄として崇められる一方で、異端者として迫害されることもありました。

文学作品における「prophetic」の描写は、しばしば社会の暗部を浮き彫りにし、人間の運命や倫理的なジレンマを探求する手段として用いられます。シェイクスピアの『マクベス』に登場する魔女たちの予言は、マクベスを破滅へと導く原動力となり、預言の持つ両義性を示唆しています。ジョージ・オーウェルの『1984年』は、全体主義社会の到来を「prophetic」に描き出し、現代社会における監視や情報統制の問題に対する警鐘となっています。これらの作品は、「prophetic」な要素を通じて、読者に自己の行動や社会のあり方について深く考えさせる力を持ちます。

現代社会においても、「prophetic」という言葉は、単なる未来予測を超えた意味合いで使用されます。例えば、科学技術の進歩や環境問題の深刻化など、将来に対する危機感が高まる中で、「prophetic」な警告を発する科学者や活動家が現れます。彼らの言葉は、しばしば既存の権威や利益構造に挑戦するものであり、社会の変革を促す力となります。しかし、同時に、「prophetic」な主張は、人々の不安を煽り、誤った方向に導く可能性も孕んでいます。そのため、「prophetic」な言葉を受け止める際には、冷静な判断力と批判的な思考が求められるのです。このように、「prophetic」という言葉は、時代や文化を超えて、人々に影響を与え続ける複雑な概念として存在しています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。まれにライティング(意見論述)の根拠として使用。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。2級以下では稀。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、やや硬めの話題で登場。未来予測や予言に関する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 形容詞としての用法が中心。名詞 (prophecy) との関連性を理解する。類義語 (predictive, prescient) とのニュアンスの違いを把握する。

TOEIC

- 出題形式: Part 7(長文読解)で稀に出題される可能性あり。Part 5, 6での直接的な語彙問題としての出題は少ない。

- 頻度と級・パート: TOEIC全体で見ると出題頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス予測、市場動向、技術革新など、将来に関する予測や見通しについて言及する文脈で使われる可能性がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先順位は低い。ただし、長文読解の語彙力強化として、意味を理解しておくことは有効。関連語 (profit, property) との混同に注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出。アカデミックな文章における専門用語として登場。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。

- 文脈・例題の特徴: 歴史学、社会学、宗教学など、様々な分野の学術的文章で、過去の出来事から未来を予測するような文脈で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を理解する上で重要な語彙。類義語 (foretelling, divinatory) とのニュアンスの違いを理解する。学術的な文章における文脈理解に役立てる。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解問題。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選ぶ問題として出題される可能性あり。

- 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で出題される可能性が高い。標準的なレベルの大学では出題頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、環境問題、科学技術の発展など、現代社会が抱える課題や未来に関する議論の中で使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を推測する練習が重要。類義語や関連語をまとめて学習し、語彙力を強化する。過去問を解いて、実際の問題に慣れておく。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。