英単語学習ラボ

promotion

/prəˈmoʊʃən/(プラモゥシャン)

第一音節の/ə/は曖昧母音で、力を抜いて「ア」と「オ」の中間のような音を出します。第二音節にアクセントがあり、/ˈmoʊ/は二重母音で「モゥ」のように発音します。最後の/ʃən/は「シャン」ですが、日本語の「シャ」よりも唇を丸めて発音するとより正確です。"motion"のような語尾に注意し、リズムを意識しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

昇進

会社や組織内での地位や職位が上がること。給与や責任範囲の増加を伴うことが多い。人事評価の結果や実績に基づいて決定される。

My colleague finally got a promotion, and we celebrated it together.

私の同僚がついに昇進したので、私たちは一緒にお祝いしました。

長年の努力が実を結び、同僚が昇進した喜びの場面です。「got a promotion」は「昇進した」という結果を表す、最も一般的で自然な表現の一つです。みんなでその喜びを分かち合う、温かい情景が目に浮かびますね。

She worked really hard every day, hoping for a promotion next year.

彼女は毎日本当に一生懸命働き、来年の昇進を願っていました。

昇進という目標に向かって、日々努力を重ねる人の姿を描いています。「hope for a promotion」は「昇進を願う」「昇進を目指す」という気持ちを表します。目標達成のために頑張る、前向きな姿勢が伝わってきます。

Our boss told John he got a promotion to a new department.

私たちの上司はジョンに、彼が新しい部署へ昇進したことを伝えました。

上司から部下へ、昇進の知らせが伝えられている具体的な場面です。「promotion to a new department」のように、「to + 新しい役職や部署」を続けて、昇進先の詳細を伝えることもよくあります。新しい環境での活躍が期待されますね。

名詞

販売促進

製品やサービスの販売を促進するための活動全般。広告、割引、キャンペーンなどが含まれる。消費者の購買意欲を高めることを目的とする。

The store launched a big **promotion** for the new chocolate.

そのお店は、新しいチョコレートのために大規模な販売促進を始めました。

スーパーやお店が、新しい商品をたくさんの人に買ってもらうために、セールや特別なイベントを始める様子が目に浮かびますね。『promotion』は、このように商品の売上を増やすための『販売促進活動』全般を指します。お店が「何かを始める」ときに「launch a promotion」という形でよく使われます。

We need a good **promotion** idea to attract more customers.

もっと多くのお客さんを引きつけるために、良い販売促進のアイデアが必要です。

会社で、どうすればもっと商品が売れるか、お客さんが増えるかを話し合っている場面を想像してみてください。『promotion idea』で『販売促進のアイデア』という意味になります。お客さんを『attract(引きつける)』という動詞とセットで覚えると、この単語の目的がより明確になりますね。

The special **promotion** helped increase our sales a lot.

その特別な販売促進は、私たちの売上を大いに増やすのに役立ちました。

カフェやお店がセールやキャンペーンを行った結果、『やった!売上が上がったぞ!』と喜んでいる様子が伝わってきますね。『promotion』は、具体的なセールやキャンペーン自体を指すこともあります。動詞の『help(助ける)』と一緒に使うことで、『~に役立った』という成果を伝えることができます。

動詞

推進する

計画やアイデアなどを積極的に進めること。会議や交渉の場で、自分の意見を支持してもらうために働きかけるニュアンスを含む。

We decided to promote the new project in our company.

私たちは会社で新しいプロジェクトを推進することに決めました。

この例文は、会社で新しい企画や事業を「積極的に進める」という場面を描いています。みんなで話し合い、「よし、これを成功させよう!」と決意して、前に進めていく様子が目に浮かびます。「promote」は、ビジネスの場で「計画や事業を推進する」という意味で非常によく使われます。「decide to do」で「〜することを決める」という定番の言い回しも一緒に覚えましょう。

The city wants to promote healthy lifestyles for its citizens.

市は市民のために健康的な生活習慣を推進したいと考えています。

ここでは、市役所が市民の皆さんがもっと健康になるように、運動やバランスの良い食事などを「奨励し、広める」活動を進めている場面です。何か良いことや考え方を社会全体に広めたり、普及させたりする際に「promote」が使われます。公共の取り組みやキャンペーンなどでよく聞く使い方です。「want to do」は「〜したい、〜することを望む」という、日常会話で頻繁に使う表現です。

Our goal is to promote local tourism to attract more visitors.

私たちの目標は、より多くの観光客を誘致するために地元の観光を推進することです。

この例文は、地域の観光協会やお店の人たちが、「この素晴らしい場所をもっと多くの人に知ってもらいたい!」と願い、観光客を増やすために積極的に宣伝やイベントなどを進めている様子を表しています。特定の地域や活動の魅力を高め、それを広める、という意味でも「promote」はよく使われます。「Our goal is to do」は「私たちの目標は〜することです」という、目標を語る際の便利なフレーズです。

コロケーション

get/win a promotion

昇進する、昇格する

「promotion」を『得る』『勝ち取る』という能動的なニュアンスを伴う動詞と組み合わせることで、昇進が単なる人事異動ではなく、個人の努力や成果によるものであることを強調します。ビジネスシーンで頻繁に使われ、『earn a promotion』も同様の意味合いを持ちます。昇進は競争的なプロセスであるという認識が背景にあります。

a well-deserved promotion

当然の昇進、 заслуженный повышение

形容詞『well-deserved』(当然の、相応しい)を伴うことで、昇進がその人の能力や貢献に見合ったものであることを強調します。単に昇進したという事実だけでなく、その昇進が周囲からも認められている、あるいは昇進した本人がそう感じているというニュアンスを含みます。人事評価や社内コミュニケーションにおいて、公平性や正当性を意識する際に用いられます。

promotion prospects

昇進の見込み、昇進の見通し

名詞『prospects』(見込み、見通し)と組み合わせることで、将来的な昇進の可能性や機会を指します。キャリアパスや人事制度に関する議論でよく用いられ、従業員のモチベーションや企業へのロイヤリティと深く関連します。例えば、『limited promotion prospects』は、昇進の機会が少ないことを意味し、転職を検討する理由になり得ます。

a promotional campaign

販売促進キャンペーン、宣伝活動

形容詞『promotional』(販売促進の、宣伝の)を伴い、特定の製品やサービスの販売を促進するための活動全体を指します。単なる広告だけでなく、イベント、割引、SNSでの情報発信など、複合的な要素を含みます。マーケティング戦略の中核をなす概念であり、ターゲット層の特定や効果測定が重要になります。

internal promotion

内部昇進

形容詞『internal』(内部の)を伴い、社内の人材を昇進させることを指します。外部からの採用ではなく、既存の従業員を評価し、育成する企業文化を反映します。従業員のモチベーション向上や企業への忠誠心を高める効果が期待される一方、外部からの新しい視点を取り入れにくいというデメリットも指摘されます。人事戦略において重要な要素です。

cross-promotion

クロスプロモーション、相互プロモーション

形容詞『cross-』(交差した、相互の)を伴い、複数の企業やブランドが協力して、互いの製品やサービスを宣伝することを指します。相乗効果を狙い、より広範な顧客層にアプローチすることを目的とします。例えば、映画会社と食品会社がタイアップして、映画のキャラクターをデザインしたお菓子を販売するなどが該当します。マーケティング戦略において、費用対効果の高い手法として注目されています。

resist promotion

昇進を拒否する

動詞『resist』(抵抗する、拒否する)を伴い、昇進の申し出を断ることを指します。必ずしもネガティブな意味合いだけでなく、個人のキャリアプランや価値観、ワークライフバランスを重視する姿勢を示す場合もあります。例えば、管理職としての責任を避けたい、専門性を追求したいなどの理由が考えられます。働き方の多様性を反映する表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、研究テーマの推進や促進について言及する際に使われます。例えば、医学論文で「健康増進のためのプロモーション活動」について議論したり、マーケティング研究で「新商品のプロモーション戦略の効果」を分析したりする際に用いられます。研究者が研究の意義や影響を説明する文脈で、比較的フォーマルな言葉として使われます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、昇進、販売促進、プロジェクトの推進など、幅広い意味で使用されます。昇進の意味では、人事評価やキャリアパスに関する会議で「〇〇さんのプロモーション」という形で使われます。販売促進の意味では、マーケティング部門が「新製品のプロモーションキャンペーン」を企画・実行する際に頻繁に登場します。プロジェクト推進の意味では、プロジェクトマネージャーが「プロジェクトのプロモーション」を社内外に行う際に使われます。

日常会話

日常生活では、昇進や販売促進といった具体的な話題で使われることがあります。例えば、友人が昇進した場合に「プロモーションおめでとう!」と伝えることがあります。また、スーパーマーケットのチラシや広告で「プロモーションセール開催中!」といった表現を目にすることがあります。ただし、日常会話では「宣伝」や「昇進」といったより口語的な表現が好まれる傾向があります。

関連語

類義語

  • 昇進、出世。ビジネスや組織において、地位や職位が上がることを指すフォーマルな表現。能力や業績が評価された結果としての昇進。 【ニュアンスの違い】"Promotion"よりもフォーマルで、より客観的な評価や実績に基づいた昇進を意味することが多い。組織内でのキャリアパスを意識した文脈で使われる。 【混同しやすい点】"Promotion"はより一般的な昇進を指すのに対し、"advancement"は組織内でのキャリア形成という視点が強い。個人的な成長よりも、組織における地位の変化に重点が置かれる。

  • (地位・身分などの)向上、昇進。比喩的に、精神的な高まりや道徳的な向上を意味することもある。フォーマルな文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"Promotion"よりも抽象的で、地位や名声が文字通り『高く持ち上げられる』イメージ。精神的な高揚や社会的な地位向上など、幅広い意味合いを含む。 【混同しやすい点】"Promotion"が具体的な昇進を指すのに対し、"elevation"はより抽象的な概念。物理的な高さや精神的な高みなど、文脈によって意味が大きく異なる点に注意。

  • (品質・性能などの)向上、改良。製品やサービス、ソフトウェアなどの性能が向上することを指す。ビジネスやテクノロジー関連の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Promotion"が地位や職位の向上を指すのに対し、"upgrade"は製品やサービスの性能向上を意味する。個人の昇進には通常使われない。 【混同しやすい点】"Promotion"は人や組織の昇進に関連するが、"upgrade"は物やシステムの性能向上に関連する。文脈を間違えると不自然な表現になる。

  • (勢い・自信などを)高める、押し上げる。ビジネスにおいては、売上や利益を増加させるための活動を指すこともある。日常会話でも使用される。 【ニュアンスの違い】"Promotion"が組織内での地位向上を指すのに対し、"boost"は一時的な勢いや効果を高めることを意味する。短期的な効果を期待する文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"Promotion"は長期的なキャリア形成に関連するが、"boost"は短期的な効果や勢いを高めることに重点が置かれる。文脈によって意味合いが大きく異なる。

  • furtherance

    (計画・目的などの)促進、助長。目標達成や事業の推進など、ある目的を達成するために行う活動を指すフォーマルな表現。主にビジネスや法律関連の文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"Promotion"が個人の昇進や地位向上を指すのに対し、"furtherance"はある目的の達成を助けることを意味する。個人の昇進には通常使われない。 【混同しやすい点】"Promotion"は人のキャリアに関連するが、"furtherance"は計画や目的の達成に関連する。文脈を間違えると不自然な表現になる。

  • 宣伝、広告、広報活動。製品、サービス、イベントなどを広く一般に知らせる活動を指す。マーケティングや広報の文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Promotion"が昇進という意味である一方、"publicity"は情報を広めること。企業や組織の活動を広く知らせることを目的とする。 【混同しやすい点】"Promotion"は個人のキャリアアップや組織内での地位向上を意味するが、"publicity"は製品やサービスの情報を広めることを意味する。意味が全く異なる点に注意。

派生語

  • 『昇進させる』『促進する』という意味の動詞。『pro-(前へ)』+『mot-(動かす)』という語源から、文字通り『前へ動かす』という意味合い。ビジネスシーンで『昇進させる』、または企画などを『推進する』という意味で頻繁に使用される。日常会話でも広く使われる。

  • promoter

    『昇進させる人』『推進者』『興行主』などを意味する名詞。動詞『promote』に人を表す接尾辞『-er』が付いた形。ビジネスでは販売促進担当者、エンターテイメント業界ではイベントの主催者を指すことが多い。日常会話よりもビジネスシーンでの使用頻度が高い。

  • 『促進的な』『宣伝の』という意味の形容詞。名詞『promotion』に形容詞化する接尾辞『-al』が付いた形。主にマーケティングや広告の文脈で使用され、『promotional materials(販促物)』のように複合語としてよく用いられる。ビジネス文書や広告業界で頻繁に見られる。

反意語

  • demotion

    『降格』を意味する名詞。『de-(下へ)』+『motion(動き)』という語源から、『位を下げる動き』を意味する。組織内での地位低下を指すため、主にビジネスや軍事などの文脈で使用される。『promotion(昇進)』と直接的な対義語として用いられ、人事評価に関する議論でよく登場する。

  • 『妨害』『邪魔』を意味する名詞。『promotion』が物事を前進させることを意味するのに対し、『hindrance』はそれを妨げるものを指す。抽象的な概念としても具体的事象としても使われ、目標達成を阻む要因を議論する際に用いられる。日常会話からビジネス、学術的な文脈まで幅広く使用される。

  • 『抑止するもの』『妨げ』を意味する名詞。『deter(抑止する)』から派生し、行動を抑制する要因を指す。『promotion』が積極的な行動を促すのに対し、『deterrent』はそれを抑制する点で対照的。犯罪抑止や紛争解決など、社会的な文脈で使用されることが多い。

語源

「promotion」は、ラテン語の「promotio」(前進、促進)に由来します。これは「promovere」(前へ動かす、促進する)から派生した名詞です。「pro-」は「前へ」を意味し、「movere」は「動かす」を意味します。つまり、文字通りには「前へ動かすこと」を指します。昇進の意味では、人を文字通りキャリアの階梯で「前へ動かす」イメージです。販売促進の意味では、製品やサービスを市場で「前へ動かす」、つまり普及させることを意味します。日本語の「プロモーションビデオ」のように、略されて使われることも多いです。このように、「promotion」は、物理的な移動だけでなく、抽象的な意味での「前進」や「促進」を表す言葉として幅広く使われています。

暗記法

「promotion」は単なる昇進に非ず。自己実現や社会的地位向上への根源的な欲求と結びつく。産業革命以降、能力主義の台頭と共に、個人の潜在能力が開花し、社会的価値を創造する機会と捉えられるように。アメリカンドリームを背景に、希望と期待が込められた言葉だ。文学や映画では、登場人物の成長や変化を描き、昇進競争の裏にある葛藤や倫理的ジレンマも表現される。現代企業では人材育成のツールだが、個人の成長と自己実現の機会であるべきという考え方が広まっている。

混同しやすい単語

『promotion』は名詞ですが、『promote』は動詞です。発音は非常に似ていますが、アクセントの位置が異なります。『promote』は「昇進させる」「促進する」といった意味で使われます。文中で名詞が必要か動詞が必要かを判断することが重要です。

『promotion』と『emotion』は、どちらも「-tion」で終わる名詞であり、スペルの一部が似ているため混同しやすいです。『emotion』は「感情」という意味で、文脈が大きく異なります。意味の違いを意識して使い分ける必要があります。

potion

『potion』は「魔法の薬、飲み物」という意味で、発音の一部が似ており、スペルも似ているため、特に聞き取りや書き取りの際に混同しやすいです。意味は全く異なるので、文脈から判断する必要があります。ファンタジー作品などでよく使われる単語です。

『provision』は「供給、準備、条項」といった意味を持ち、スペルの一部が似ています。特に接頭辞「pro-」が共通しているため、視覚的に混同しやすいです。意味も「準備」という点で関連性がある場合もありますが、文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要です。

premotion

『premotion』はあまり一般的な単語ではありませんが、「予感、先触れ」といった意味を持ちます。接頭辞「pre-」が『promotion』と共通しており、スペルも似ているため、見慣れない単語として混乱する可能性があります。ただし、使用頻度は低いです。

demotion

『demotion』は「降格」という意味で、『promotion』の反対語にあたります。接頭辞「de-」が「下へ」という意味を持ち、『promotion』と対比して覚えることで、両方の単語の意味をより深く理解できます。スペルも似ているため、意味を混同しないように注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: I want to promotion my business in this area.
✅ 正用: I want to promote my business in this area.

日本人が『〜を促進する』という日本語に引きずられて、名詞形の『promotion』を動詞として使ってしまう典型的な誤りです。英語では、動詞として『promote』を使う必要があります。日本語の『プロモーション』という言葉がビジネスシーンで頻繁に使われるため、動詞形との区別が曖昧になりやすいのが原因です。英語の動詞と名詞の区別、特にビジネス関連の単語では注意が必要です。

✖ 誤用: He received a promotion for his good service.
✅ 正用: He received recognition for his good service.

『promotion』は、一般的に『昇進』や『販売促進』の意味合いが強く、良いサービスの『お礼』や『評価』という意味では不自然です。ここでは、より広い意味で『recognition(評価)』を使う方が適切です。日本人は『良い行いに対する何か良いこと』をすべて『promotion』と捉えがちですが、英語では文脈によって適切な単語を選ぶ必要があります。背景には、日本語の『プロモーション』という言葉が、英語の『promotion』よりも広い意味で使われているという文化的背景があります。

✖ 誤用: The company's promotion strategy is too aggressive; it feels like a promotion.
✅ 正用: The company's promotional strategy is too aggressive; it feels like propaganda.

この誤用は、名詞の『promotion』が昇進や販売促進だけでなく、『宣伝』という意味も持つことから生じます。しかし、aggressiveな戦略に対して『promotion』を使うと、単なる宣伝活動以上の、より強い誘導や扇動的な印象を与える『propaganda(プロパガンダ)』の方が適切です。日本人は『宣伝』という言葉を比較的neutralに捉えがちですが、英語では文脈によって単語の持つニュアンスが大きく異なるため、注意が必要です。特に、ネガティブな意味合いを含む場合は、より適切な単語を選ぶ必要があります。

文化的背景

「promotion」は、単なる昇進や販売促進を超え、自己実現や社会的地位の向上といった、より根源的な人間の欲望や文化的価値観と深く結びついています。資本主義社会においては、個人の能力や努力が認められ、より高い地位や報酬を得ることは、成功の象徴として広く認識されており、「promotion」はその過程を体現する言葉として、特別な意味を持つようになりました。

歴史を振り返ると、promotionの概念は、産業革命以降の社会構造の変化と密接に関わっています。かつては身分制度や家柄が個人のキャリアを大きく左右していましたが、能力主義の台頭とともに、個人の努力や実績が評価されるようになりました。この変化は、promotionを、単なる組織内の移動ではなく、個人の潜在能力が開花し、社会的な価値を創造する機会と捉える視点を生み出しました。アメリカンドリームのように、努力次第で誰でも成功できるという理念は、promotionという言葉に希望と期待を込める文化的背景となっています。

文学や映画においても、「promotion」は登場人物の成長や変化を描く上で重要な要素として用いられます。例えば、主人公が困難を乗り越え、昇進を果たす物語は、視聴者に勇気や希望を与えるだけでなく、社会における成功の定義や、そのために必要な資質について深く考えさせるきっかけとなります。また、昇進競争の裏側にある人間関係の葛藤や、倫理的なジレンマを描く作品も存在し、「promotion」が単なる個人的な成功ではなく、社会全体の価値観や倫理観と密接に関わっていることを示唆しています。現代社会においては、昇進が必ずしも幸福をもたらすとは限らないという認識も広まっており、「promotion」を巡る物語は、より複雑で多角的な視点から語られるようになっています。

現代の企業文化においては、「promotion」は、従業員のモチベーション向上や人材育成のための重要なツールとして活用されています。しかし、同時に、昇進競争の激化や、成果主義の弊害といった問題も指摘されています。「promotion」は、単なる地位の向上ではなく、個人の成長や自己実現の機会であるべきだという考え方が広まりつつあり、企業は、従業員の多様な価値観やキャリアパスを尊重した、より柔軟な昇進制度を導入することが求められています。このように、「promotion」は、時代とともにその意味合いを変化させながら、私たちの社会や文化に深く根ざした言葉として、存在し続けています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 語彙問題、長文読解、リスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級以上で長文読解にも登場。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス、社会問題、科学など幅広い分野で使われる。企業や商品の「プロモーション」だけでなく、健康増進や社会的運動の「推進」の意味も重要。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(昇進、販売促進、推進)だけでなく、動詞(promote:促進する、昇進させる)としての用法も重要。文脈によって意味を判断する必要がある。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 6, 7で頻出。特にビジネス関連の文書でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(マーケティング、人事、販売)で頻繁に使われる。新製品のプロモーション、昇進、イベントの宣伝など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 販売促進の意味での使われ方が最も多い。類義語(advertising, marketing)との使い分けを意識する。人事関連(昇進)の意味もあることを覚えておく。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな長文読解で頻出

- 文脈・例題の特徴: 学術的な文脈(社会科学、経済学など)で、政策や理論の「推進」の意味で使われることが多い。抽象的な概念や議論を説明する際に登場。

- 学習者への注意点・アドバイス: 学術的な文脈では「推進、奨励」の意味で使われることが多い。広告や販売促進の意味は少ない。動詞のpromoteと合わせて、文脈から正確な意味を判断できるようにする。

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出

- 文脈・例題の特徴: 社会問題、経済、ビジネス、科学など幅広い分野で使われる。文脈によって「推進、促進、昇進、販売促進」など様々な意味を持つ。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈依存性が高い単語なので、前後の文脈から意味を推測する練習が必要。複数の意味を覚え、文脈に合わせて使い分けられるようにする。同義語・反意語も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。