英単語学習ラボ

profile

/ˈproʊfaɪl/(プロゥファイル)

第一音節にアクセントがあります。/ˈproʊ/ は二重母音で、日本語の「オ」から「ウ」へスムーズに移行するイメージです。最後の /l/ は舌先を上の歯の裏側に当てて発音します。日本語の『ル』のように母音を伴わないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

人物像

ある人物の性格、行動、特徴などを総合的に捉えた像。履歴書やSNSなどで公開される情報も含む。第三者から見た印象やイメージを表す場合もある。

I checked her social media profile to learn more about her hobbies.

彼女の趣味についてもっと知るために、彼女のソーシャルメディアのプロフィールをチェックしました。

この例文は、現代で最も一般的な「profile」の使われ方の一つを示しています。InstagramやFacebookなどのSNSで、自分の情報や写真を載せて「どんな人か」を示すページを指します。誰かの人柄や興味を知りたいときに、この言葉がよく使われます。

The teacher wrote a positive profile of the student for the scholarship.

先生は奨学金のために、その生徒の肯定的な人物像を書き記しました。

ここでは「profile」が、特定の人物の性格、能力、経歴などをまとめた「人物評価」や「人物紹介」のような意味で使われています。特に、推薦状や公式な文書で、その人の良い面や特徴を伝える際によく登場する表現です。

The magazine featured a detailed profile of the famous artist's life.

その雑誌は、有名な芸術家の人生に関する詳細な人物像を特集しました。

この例文では、「profile」が、特定の人物について深く掘り下げた記事や特集を意味します。雑誌や新聞などで、その人の生い立ち、仕事、考え方など、多角的に「人物像」を描き出し、読者に紹介する際に使われる典型的な表現です。

名詞

輪郭

物事の境界線や外形。特に顔の横から見た形を指すことが多い。比喩的に、問題や状況の概要・要点を指す場合もある。

Her clear profile was beautiful against the setting sun.

夕日を背景にした彼女のくっきりとした横顔は美しかった。

この例文では、人の「横顔」を指す「profile」の典型的な使い方です。夕日の中で、彼女の顔の輪郭がはっきりと浮かび上がっている美しい情景が目に浮かびますね。「against the setting sun」は「夕日を背景にして」という意味で、光と影が輪郭を際立たせる様子が伝わります。

We could see the dark profile of the mountain in the distance.

遠くに、山の暗い輪郭が見えました。

ここでは、「profile」が遠くにある物体の「シルエット」や「外形線」を指しています。朝焼けや夕焼け、あるいは夜空を背景にした山や建物の輪郭を表現する際によく使われます。この例文では、遠くにある山の全体的な形が、暗い影として見えている様子が想像できますね。

The artist drew the exact profile of the ancient vase.

その芸術家は、古代の壺の正確な輪郭を描きました。

この例文では、「profile」が物体の「正確な外形」や「側面図」を意味します。特に、絵画やデザイン、考古学などで、物の形を正確に描写する文脈で使われます。芸術家が壺の細部まで注意深く、その形を紙に再現している様子が目に浮かびますね。

動詞

分析する

特定の人物、組織、市場などの特徴や傾向を詳細に調査・分析すること。マーケティングや人事評価などの文脈で用いられる。

The marketing team carefully profiles customer buying habits to create better ads.

マーケティングチームは、より良い広告を作るために、顧客の購買習慣を注意深く分析します。

この例文では、マーケティングチームが顧客の「購買習慣」という特性を詳細に分析している情景が浮かびます。ビジネスの現場で、顧客の傾向や特徴を把握するためにデータを「分析する」という、典型的な使い方です。「profile」は単に分析するだけでなく、対象の「特徴」や「傾向」を洗い出すニュアンスが強いです。

Researchers are trying to profile the DNA samples to understand a rare disease.

研究者たちは、珍しい病気を理解するために、DNAサンプルを分析しようとしています。

白衣を着た研究者が、顕微鏡やコンピューターの前で真剣な表情でデータと向き合っている様子がイメージできます。科学や医療の分野で、特定の物質(この場合はDNA)の「特徴」を詳細に調べて、その本質や原因を解明しようとする際に使われます。'be trying to' は「〜しようと努力している」という進行中の行動を表します。

The HR manager needs to profile each candidate's strengths and weaknesses for the new role.

人事マネージャーは、新しい役職のために、各候補者の強みと弱みを分析する必要があります。

人事マネージャーが、履歴書や面接の記録を見ながら、一人ひとりの応募者の適性を慎重に評価している様子が目に浮かびます。ここでは、採用候補者個人の「能力」や「性格」といった特性を洗い出し、評価するという意味合いで「分析する」が使われています。'needs to do' は「〜する必要がある」という義務や必要性を表す表現です。

コロケーション

maintain a low profile

目立たないようにする、控えめに行動する

文字通りには「低い輪郭を保つ」という意味ですが、比喩的に、人目を避け、注目されないように行動することを指します。政治家や有名人がスキャンダル後などに、しばらく公の場に出ないようにする場合や、プロジェクトが炎上しかけている時に担当者がひっそりと事態の収束を待つ、といった状況で使われます。 'keep a low profile' も同様の意味で使われます。

raise one's profile

知名度を上げる、存在感を高める

「自分の輪郭を上げる」というイメージから、人々の注目を集め、認知度を高めることを意味します。ビジネスシーンで、企業や個人のブランドイメージを向上させるための活動について言及する際や、政治家が選挙に向けて支持を拡大する際に使われます。反対に、意図せず注目を集めてしまう場合は 'inadvertently raise one's profile' のように表現できます。

profile (verb) someone

(人)の人物像・経歴などを詳しく調べる、分析する

名詞の 'profile' を動詞として使用し、特定の人物について、その経歴、性格、行動パターンなどを詳細に調査・分析することを意味します。犯罪捜査において、犯人像を特定するために行われるプロファイリングなどが典型的な例です。また、マーケティングにおいては、ターゲット顧客の属性を分析する際にも用いられます。'racial profiling' (人種プロファイリング) のように、特定の属性に基づいて不当な調査を行う場合は、強い批判を伴います。

profile of courage

勇気の鑑(かがみ)、勇気ある行動の典型

ジョン・F・ケネディの著書『Profiles in Courage』に由来する表現で、困難な状況下で信念を貫き、勇気ある行動をとった人物や事例を指します。しばしば、政治的な文脈で、良心に基づいて行動した人物を称賛する際に用いられます。文学的、あるいは歴史的な重みを持つ表現です。

side profile

横顔

文字通り、顔を横から見たときの輪郭を指します。写真撮影、美術(特に肖像画)、医学(顔面形成手術など)など、様々な分野で使用されます。単に「横顔」を意味するだけでなく、その人の性格や内面を象徴的に表す場合もあります。例えば、「彼の横顔には憂いが帯びていた」のように、心理描写に用いられることもあります。

profile page

プロフィールページ

SNSやウェブサイト上で、ユーザーが自分の情報を公開するためのページを指します。自己紹介、経歴、趣味、関心事などが記載され、他のユーザーとの交流や情報発信の場となります。デジタルネイティブ世代には馴染み深い表現ですが、英語学習者としては、'profile' がデジタル空間でも使われることを意識しておくと良いでしょう。

criminal profile

犯罪者像、犯罪プロファイル

犯罪心理学において、犯罪現場の状況や証拠から、犯人の性格、行動パターン、生活環境などを推測したものです。捜査機関が容疑者を絞り込むための重要な手がかりとなります。ドラマや映画などのフィクション作品でよく取り上げられるテーマであり、一般にも広く知られています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、人物、組織、現象などの特性や傾向を分析・記述する際に用いられます。例えば、社会学の研究で「〜の社会経済的プロファイル」といった表現が使われたり、マーケティング分野で「顧客プロファイルの分析」といった文脈で使用されます。研究対象の特性を客観的に把握し、議論を展開するために重要な語彙です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、顧客、従業員、競合他社などの詳細な情報や特性を記述する際に使用されます。例えば、マーケティング戦略を立てる際に「ターゲット顧客のプロファイルを分析する」といった表現や、人事評価において「従業員のスキルプロファイルを把握する」といった文脈で使用されます。報告書やプレゼンテーションなど、フォーマルな場面で用いられることが多いです。

日常会話

日常会話では、SNSのプロフィールや有名人の人物紹介など、限られた場面で使われることがあります。例えば、「彼のSNSのプロファイルを見たよ」とか「あの政治家のプロファイルが興味深い」といった使い方です。ただし、日常会話では「プロフィール」よりも「人となり」や「経歴」といった言葉がより一般的に使われます。

関連語

類義語

  • 物事の全体像や主要な特徴を簡潔に述べること。ビジネスや学術分野で、計画やレポートの概要を示す際によく用いられます。名詞としても動詞としても使用可能。 【ニュアンスの違い】"profile"が人物や組織の特徴を詳細に描写するのに対し、"outline"はより簡略化された概要を示します。"profile"は多角的な情報を含むことが多いですが、"outline"は主要なポイントに絞られます。 【混同しやすい点】日本語の「アウトライン」という言葉から、詳細な情報を連想してしまうことがありますが、英語の"outline"はあくまで概要であり、詳細な情報を含む"profile"とは異なります。

  • 特定の人物、組織、製品などが一般に抱かれている印象やイメージ。広報やマーケティングの分野で、企業イメージを向上させるためによく使われます。名詞。 【ニュアンスの違い】"profile"が客観的な情報に基づいて描写されるのに対し、"image"は主観的な印象や感情が強く反映されます。"profile"は事実に基づいた情報を提供するのに対し、"image"は人々の心に訴えかけることを目的とします。 【混同しやすい点】"profile"は事実に基づく情報であるのに対し、"image"は必ずしも正確な情報に基づいているとは限りません。誤った情報や偏見に基づく"image"も存在します。

  • 人物の肖像画や詳細な描写。文学や芸術の分野で、人物の内面や個性を表現するために用いられます。名詞。 【ニュアンスの違い】"profile"が人物の経歴や業績などの客観的な情報を含むのに対し、"portrait"は人物の内面や感情、個性などをより深く掘り下げて表現します。"profile"はビジネスや学術的な文脈で使われることが多いですが、"portrait"は文学や芸術的な文脈で使われます。 【混同しやすい点】"portrait"は通常、人物に限定して使用されますが、"profile"は人物だけでなく、組織や製品など、さまざまな対象に使用できます。

  • ある集団や意見などを代表すること、またはその代表。政治や社会学の分野で、特定のグループの利益を擁護するために用いられます。名詞。 【ニュアンスの違い】"profile"が特定の人物や組織の特徴を詳細に描写するのに対し、"representation"は特定のグループや意見を代表することを意味します。"profile"は客観的な情報を提供するのに対し、"representation"は特定の立場を擁護することを目的とします。 【混同しやすい点】"representation"は、しばしば政治的な文脈で使用され、特定のグループの権利や利益を擁護するために用いられる点が、単なる特徴の記述である"profile"とは異なります。

  • 人物の経歴、学歴、職歴などの背景情報。履歴書や自己紹介などで、自分の経験やスキルを説明する際に用いられます。名詞。 【ニュアンスの違い】"profile"が人物の全体像を包括的に描写するのに対し、"background"は人物の過去の経験や実績に焦点を当てます。"profile"は将来の可能性も示唆することがありますが、"background"は過去の事実のみを提示します。 【混同しやすい点】"background"は、主に過去の情報に限定されるため、現在や将来の活動については言及されません。一方、"profile"は、現在や将来の活動についても言及されることがあります。

  • 人が社会的な状況で示す外面的な性格や役割。マーケティングや心理学の分野で、ターゲット顧客の典型的な人物像を指す場合にも使われます。名詞。 【ニュアンスの違い】"profile"が客観的な事実に基づいて人物像を記述するのに対し、"persona"は特定の役割やイメージを強調した、より主観的な人物像を指します。"persona"は、現実の人物をモデルにしている場合もあれば、架空の人物である場合もあります。 【混同しやすい点】"persona"は、しばしばマーケティング戦略において、理想的な顧客像として作り上げられるため、現実の人物とは異なる場合があります。一方、"profile"は、できる限り客観的な事実に基づいて記述されるべきです。

派生語

  • profiling

    動詞「profile」の現在分詞形で、名詞としても使われ『人物像の分析』『犯罪捜査におけるプロファイリング』などの意味を持つ。個人情報や行動パターンを分析し、特定の属性や傾向を把握する行為を指す。犯罪捜査、マーケティング、人事評価など、多岐にわたる分野で使用される。

  • profiled

    動詞「profile」の過去形・過去分詞形で、『~の人物像を明らかにする』『~の概略を示す』という意味を持つ。ニュース記事や人物紹介などで、特定の人物や組織について詳細な情報を提供したり、特徴を際立たせたりする際に用いられる。学術論文や報告書でも使用される。

  • high-profile

    複合形容詞で、『人目を引く』『注目度の高い』という意味を持つ。事件、プロジェクト、人物など、社会的な関心を集めている状況を指す。メディアやビジネスの文脈で頻繁に使用され、良い意味でも悪い意味でも用いられる。

反意語

  • 『匿名性』という意味の名詞。「profile(輪郭、特徴)」が特定できる状態を指すのに対し、「anonymity」は個人を特定できる情報が隠されている状態を指す。オンラインコミュニティや告発など、個人情報を保護する必要がある文脈で用いられる。

  • 『不明瞭さ』『無名』という意味の名詞。「profile」が明確な特徴や輪郭を表すのに対し、「obscurity」はそれが欠如している状態を表す。歴史、芸術、科学など、忘れ去られたり、注目されていない事柄について言及する際に用いられる。

語源

「profile」は、イタリア語の「profilo」(輪郭、横顔)に由来し、さらに遡るとラテン語の「pro-」(前に)と「filum」(糸)が組み合わさった「profilare」(糸で縁取る、輪郭を描く)にたどり着きます。元々は、彫刻や建築において、対象物の輪郭を糸でなぞって写し取る行為を指していました。この「輪郭を描く」という意味合いから、人の横顔、特徴、そして人物像全体を指すように意味が拡張されました。現代では、人物の経歴や特徴をまとめた情報、つまり「人物像」という意味で広く使われるようになりました。日本語で例えるなら、まるで「縁取る」ようにその人の情報を際立たせるイメージです。また、対象を分析し、その特徴を明らかにするという意味にもつながっています。

暗記法

Profileは単なる自己紹介ではない。古代ローマの皇帝のコインに刻まれた横顔は権力の象徴であり、ルネサンス期の貴族は理想化された姿を描かせた。現代ではSNSで誰もがProfileを発信するが、それは操作や偽装の対象にもなり得る。就職活動やデートアプリでのProfileは、その後の人生を左右することも。Profileは、個人のアイデンティティ、社会的地位、他者との関係性を映し出す鏡なのだ。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の子音 /t/ が聞こえにくい場合に混同しやすい。スペルも 'pro...' の部分が共通しているため、視覚的にも誤認しやすい。『利益』という意味で、名詞または動詞として使われる。profile が『横顔』『人物紹介』などを意味するのに対し、profit は金銭的な利益を表すため、文脈で区別する必要がある。語源的には、profit はラテン語の『進歩』を意味する言葉から来ており、profile は『輪郭を描く』という意味の言葉から来ている。

発音が非常に似ており、スペルも 'prof...' の部分が共通しているため、混同しやすい。意味は『預言者』であり、名詞として使われる。profile が人物の輪郭や紹介を意味するのに対し、prophet は宗教的な意味合いを持つ。発音の区別は難しいが、文脈で判断する必要がある。語源的には、prophet は『~の前に話す人』という意味であり、profile は『輪郭を描く』という意味である。

perfil

スペイン語やポルトガル語で『profile』に相当する単語。発音も似ているため、これらの言語を学習している場合は特に混同しやすい。英語学習者にとっては直接的な混乱はないかもしれないが、多言語学習をしている場合は注意が必要。スペルも非常に似ている。

provile

実在しない単語だが、スペルミスとして非常によく見られるパターン。'pro' で始まり、'file' で終わるという構造が profile に似ているため、タイプミスしやすい。特に急いでいるときや、スペルチェックをしていない場合に起こりやすい。意識してスペルを確認することが重要。

発音の最初の部分がやや似ており、スペルも 'pri...' で始まるため、視覚的に混同しやすい。意味は『特権』であり、名詞として使われる。profile が人物や物の輪郭を意味するのに対し、privilege は社会的な地位や権利を表す。語源的には、privilege は『私的な法律』を意味するラテン語から来ており、profile とは全く異なる。

発音のリズムが似ており、'pro...' の部分が共通しているため、混同しやすい。意味は『拡散』『増殖』であり、名詞として使われる。profile とは意味が大きく異なるが、文章中で見かけると、似たような単語として認識してしまう可能性がある。語源的には、proliferation は『子孫を増やす』という意味のラテン語から来ており、profile とは異なる。

誤用例

✖ 誤用: My company profile is not high, so I need to improve it.
✅ 正用: My company's profile is not well-known, so we need to raise its visibility.

多くの日本人は「profile」を「会社の規模・格」のような意味で捉えがちですが、これは誤用です。英語の「profile」は、主に対象の『認知度』や『世間のイメージ』を指します。したがって、会社の規模や格を上げたい場合は、別の表現(e.g., "improve our market position", "enhance our reputation")を用いるべきです。この誤用は、日本語の『プロフィール』が個人の情報全般を指すことから、企業についても同様の感覚で捉えてしまうことに起因します。英語では、企業の規模や格を表す場合、 "stature", "standing", "market position" などがより適切です。

✖ 誤用: He has a low profile, so he doesn't like to attend parties.
✅ 正用: He prefers to keep a low profile, so he doesn't like to attend parties.

「keep a low profile」というフレーズを知らない場合、直訳的に "He has a low profile" と表現してしまうことがあります。しかし、英語では「keep a low profile」で『目立たないようにする』という決まった意味になり、「He has a low profile」は、文字通り『彼の横顔が低い』といった意味に解釈されかねません。これは、英語のイディオム(慣用句)を日本語の直訳で理解しようとする際に起こりがちな誤りです。英語では、特定の意味を表すために、単語の組み合わせが固定されていることが多く、直訳では意図が伝わらない場合があります。文化的背景として、欧米社会では個人の意見や存在を積極的にアピールすることが推奨される一方、あえて目立たないように振る舞うことは、謙虚さや慎重さを示す行動として認識されます。

✖ 誤用: I want to profile him before hiring him.
✅ 正用: I want to create a profile of him before hiring him.

「profile」を動詞として使う場合、「〜の輪郭を描く」「〜の概要を示す」といった意味合いになります。しかし、採用の文脈で「profile」を動詞として使うと、「彼の人物像を詳しく調べる」という意図が伝わりにくく、不自然に聞こえます。より自然な表現は、「create a profile of someone」で、『〜についての人物像(経歴やスキルなど)を作る』という意味になります。この誤用は、日本語の「プロフィールを作成する」という表現を、そのまま英語に置き換えようとする際に起こりがちです。英語では、動詞「profile」は、犯罪捜査などで『(犯罪者の)特徴を分析する』といった意味で使われることが多く、ビジネスシーンでの人物評価には適していません。採用の場面では、"assess", "evaluate" などを用いる方が適切です。

文化的背景

「profile」という言葉は、単なる人物紹介を超え、その人物の持つ力、影響力、あるいは社会的な位置づけを象徴的に表すことがあります。特に、社会が多様化し、個人のアイデンティティが重視される現代において、profileは自己表現の重要な手段であると同時に、他者からの評価や認識を左右する要素としても機能します。

歴史的に見ると、profileは肖像画、特に横顔の描写を指す言葉でした。古代ローマの皇帝のコインに刻まれた横顔は、その権力と威厳を象徴していました。ルネサンス期には、貴族や富裕層が自身のprofileを描かせ、社会的地位を誇示しました。これは、単に容姿を記録するだけでなく、理想化されたイメージを後世に残すためのものでもありました。このように、profileは常に、その人物の「理想像」と密接に結びついてきたのです。

現代社会では、ソーシャルメディアの普及により、誰もが自身のprofileを作成し、世界に向けて発信できるようになりました。しかし、同時に、profileは操作や偽装の対象ともなり、オンライン上での自己表現の難しさやリスクも浮き彫りになっています。例えば、就職活動においては、LinkedInのprofileが採用担当者の目に触れる最初の窓口となり、その内容次第で選考の結果が大きく左右されることもあります。また、デートアプリにおいては、profile写真や自己紹介文が相手に与える印象を決定づけ、その後の関係に影響を与える可能性があります。

このように、profileは、個人のアイデンティティ、社会的地位、そして他者との関係性を複雑に反映する言葉です。それは、単なる「自己紹介」ではなく、社会的な文脈の中で自己をどのように位置づけるか、という深い問いかけを含んでいます。profileを作成し、管理することは、現代社会を生きる上で不可欠なスキルであると同時に、自己理解を深め、他者とのコミュニケーションを円滑にするための重要な手段と言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、ライティング(エッセイ)、稀にリスニング。

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。特に1級、準1級の語彙問題で狙われやすい。2級でも長文読解で登場する可能性あり。

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出題されるが、人物紹介、企業紹介、製品紹介など、何かの概要や特徴を説明する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞(人物像、概要、横顔など)と動詞(~の輪郭を描く、~を要約する)の両方の意味を理解する必要がある。特に動詞の用法は英検ライティングで役立つ。同義語の 'outline' や 'summary' との使い分けも意識。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)。稀にPart 2(応答問題)で間接的に問われる。

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で中頻度。特に企業や人物の紹介文、履歴書、企画書などで登場しやすい。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンが中心。企業の概要、人物の経歴、製品の特性などを説明する文脈で使われることが多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての用法が中心だが、動詞としての用法も押さえておくこと。特に 'profile a candidate'(候補者の人物像を紹介する)のような表現はTOEICで頻出。類義語の 'background' や 'overview' とのニュアンスの違いを理解しておく。

TOEFL

- 出題形式: 主にリーディングセクション(長文読解)。ライティングセクション(独立問題・統合問題)でも使用できる。

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで中頻度。アカデミックな内容の文章でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: 学術的な論文や記事が中心。人物、研究、社会現象などの概要や特徴を説明する文脈で使われる。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞、動詞両方の用法を理解することが重要。特に抽象的な概念を説明する際に 'profile' が使われることが多い。類義語の 'characterize' や 'define' との使い分けを意識し、アカデミックな文脈での使用に慣れておくこと。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題(同意語選択、空欄補充など)。

- 頻度と級・パート: 中頻度。難関大学の長文で登場することがある。

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、幅広いジャンルで登場するが、人物や社会現象の特徴を説明する文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。名詞、動詞の両方の用法を理解しておく必要がある。類義語の 'feature' や 'characteristic' との関連性を意識し、文脈に応じて適切な意味を選択できるように練習すること。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。