privileged
第一音節にアクセントがあります。/ɪ/ は日本語の「イ」よりも口を少し開いて発音する短い母音です。/dʒ/ は「ヂ」に近い音ですが、より強く、破裂音を意識してください。語尾の /-d/ は、舌先を上の歯茎につけて発音する有声歯茎破裂音です。息を止めるだけで終わらせず、軽く「ド」と発音するとより自然です。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
恵まれた
生まれつき、または環境によって、他人よりも有利な立場にある状態を指す。経済的な豊かさ、教育機会、社会的地位など、様々な面での有利さを包括的に表す。
She was born into a privileged family, so she never worried about money.
彼女は恵まれた家庭に生まれたので、お金の心配をしたことがありませんでした。
※ この例文は、裕福な家庭で育ち、経済的な苦労がない「恵まれた」状況を表しています。「be born into a privileged family」は「恵まれた家庭に生まれる」という、この単語が使われる非常に典型的な表現です。
Only a few students were privileged to attend the special lecture.
ごく少数の生徒だけが、その特別な講義に出席する特権を与えられました。
※ ここでは「privileged」が、特別な機会や許可を与えられている状態を示しています。通常は限られた人だけが経験できることを指し、「be privileged to do 〜(〜する特権を与えられる)」の形でよく使われます。特別な場所やイベントに参加できる場面をイメージしてください。
I felt privileged to talk with the president of the company.
会社の社長とお話しできて、とても光栄に思いました。
※ この文脈では、「privileged」は「光栄に思う」「幸運に恵まれる」という感謝や喜びの気持ちを表します。めったにない貴重な経験ができたときに使われ、「feel privileged to do 〜(〜して光栄に思う)」の形でよく使われます。滅多にない貴重な経験ができた場面を想像してみましょう。
特権的な
特定の人々や集団だけが持つ、通常は権利として認められていない特別な権利や機会を指す。社会的な不平等や差別と関連して使われることが多い。
I feel very privileged to study at this famous university.
この有名な大学で学べることを、本当に光栄に思います(恵まれていると感じます)。
※ この例文は、自分が何か特別な機会や恩恵を得て、「恵まれている」「光栄だ」と感じる気持ちを表しています。`feel privileged to do`の形で、「〜できて光栄に思う」「〜する特権を得られてありがたい」という感謝や喜びのニュアンスを伝える、とても自然な表現です。
Children from wealthy families are often more privileged.
裕福な家庭の子供たちは、しばしばより特権的な立場にいます。
※ ここでは、「生まれつきの背景や環境によって、他の人よりも有利な状況にある」という社会的な「特権」を表しています。`privileged`が人の状態やグループを説明する形容詞として使われ、`more privileged`で比較級になっています。これは、社会的な格差や有利な立場について話す際によく使われる典型的な文脈です。
Only a few privileged guests could enter the special room.
ごく一部の特権的なゲストだけが、その特別な部屋に入ることができました。
※ この例文は、限られた人だけが持つ「特別な許可」や「アクセス権」について述べています。`privileged guests`で「選ばれた客」「特権を持つ招待客」というニュアンスが伝わり、一般には入れない場所や得られない情報にアクセスできる状況を鮮やかに描写しています。
特権を与える
(受動態で使われることが多い)特定の人や集団に、他の人々にはない特別な機会や利益を与えることを意味する。しばしば不公平感や批判を伴う。
I felt so privileged to see the rare painting up close at the museum.
美術館でその珍しい絵を間近で見ることができて、私はとても光栄に感じました。
※ この例文は、あなたが普段できないような、特別な機会を与えられたときの「光栄に思う気持ち」を描写しています。美術館で人混みを避け、滅多に見られない絵をじっくり鑑賞しているような、特別な喜びを感じるシーンです。ここでは 'be privileged to do something' の形で「~する特権を与えられる、~できて光栄に思う」という意味になります。
Only a few students are privileged to use the advanced research lab.
ごく一部の学生だけが、その高度な研究室を使う特権を与えられています。
※ この例文は、限られた人だけがアクセスできる特別な場所や設備について述べています。誰もが使えるわけではない、特別な許可や能力が必要な場所で、選ばれた学生が集中して研究している様子が目に浮かびます。ここでは 'be privileged to do something' の形で「~する特権を持つ」という意味で使われています。
Senior company leaders are privileged with access to exclusive information.
会社の幹部社員は、極秘情報へのアクセス権という特権を与えられています。
※ この例文は、特定の役職や立場にある人に与えられる特別な権利や優遇を描写しています。一般の社員には知らされないような重要な情報に触れることができる、幹部ならではの特権です。ここでは 'be privileged with something' の形で「~という特権を与えられる」という意味で使われています。
コロケーション
恵まれた家庭環境、特権的な出自
※ 経済的、社会的に恵まれた家庭に育ったことを指します。単に裕福なだけでなく、良質な教育を受けられる、人脈に恵まれているなど、様々なアドバンテージを含みます。社会階層や格差について議論する際によく用いられ、しばしば批判的なニュアンスを伴います。 'advantaged background' も同様の意味で使えますが、'privileged' の方が、より制度的な不平等を示唆する傾向があります。
秘匿情報、特権的情報
※ 一般には公開されていない、特定の立場にある者だけが知ることができる情報のことです。ビジネスシーンではインサイダー情報、法律関係では弁護士と依頼者の間の秘密情報などが該当します。不正に入手したり、漏洩したりすると法的な問題に発展する可能性があります。 'confidential information' と似ていますが、'privileged information' は、より法的に保護されているニュアンスがあります。
光栄に思う、恵まれていると感じる
※ 何か特別な機会や経験を与えられた際に、感謝や喜びの気持ちを表す表現です。「~する機会を与えられて光栄です」というように使われます。'honored' と近い意味ですが、'privileged' は、より個人的な感情や、自分だけが特別に選ばれたような感覚を含みます。フォーマルな場面でもインフォーマルな場面でも使用できます。
特別アクセス権、特権的なアクセス
※ 通常はアクセスできない情報やシステムに、特別な許可を得てアクセスできる権利のことです。IT業界でよく使われる表現で、システム管理者などが持つ権限を指します。セキュリティに関わる重要な概念であり、不正アクセスを防ぐために厳重に管理される必要があります。 'restricted access' の対義語として理解すると分かりやすいでしょう。
特権階級、ごく一部の恵まれた人々
※ 社会の中で、特別な地位や富を持つ、ごく少数の人々を指します。しばしば不平等や格差を批判する文脈で用いられます。'elite' と似た意味ですが、'privileged few' は、その特権が不当に得られたものであるというニュアンスを含むことがあります。社会学や政治学の議論でよく見られる表現です。
特権を主張する、権利を主張する
※ 自己負罪拒否特権(証言拒否権)など、法律で認められた権利を行使することを意味します。法廷や議会などで使われるフォーマルな表現です。例えば、弁護士が依頼人のために証言拒否権を主張する場合などに用いられます。日常会話ではあまり使いません。
秘匿通信、特権的コミュニケーション
※ 法律上保護された、開示を強制されない通信のことです。弁護士と依頼人、医師と患者などの間で交わされる情報が該当します。この種のコミュニケーションは、プライバシー保護の観点から、法的に保護されています。'confidential communication' と似ていますが、'privileged communication' の方が、より法的保護の対象となる通信を指します。
使用シーン
学術論文や研究発表で、社会階層や機会の不平等について議論する際に用いられる。「privileged background(恵まれた背景)」や「privileged access(特権的なアクセス)」といった表現で、社会学、経済学、教育学などの分野で頻繁に見られる。客観的な分析を旨とする文脈で、特定の集団が持つ有利な立場を説明するために使用される。
ビジネスシーンでは、特に多様性、公平性、包括性(DEI)に関する議論で使われることがある。例えば、「privileged position(有利な立場)」という言葉で、企業が市場で持つ競争優位性を説明したり、特定の従業員グループが昇進において有利な立場にあることを指摘したりする際に用いられる。フォーマルな会議や報告書で、慎重な言葉遣いが求められる状況で用いられる傾向がある。
日常会話ではあまり使われないが、ニュース記事や社会問題に関する議論で耳にすることがある。「He comes from a privileged family.(彼は恵まれた家庭の出身だ)」のように、経済的な豊かさや社会的地位の高さを指して使われることが多い。SNS上での議論や、ドキュメンタリー番組などで、社会的な不平等について語られる際に登場する可能性がある。
関連語
類義語
当然の権利がある、資格があるという意味。しばしば、実際には権利がないのにそう信じている、または特別な扱いを当然だと思っているという否定的な意味合いで使われる。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Privileged"は社会的な地位や経済的な状況によって有利な立場にあることを指すのに対し、"entitled"は(しばしば誤って)何かに対する権利があると信じている状態を指す。"Entitled"はしばしば自己中心的、傲慢といった感情を伴う。 【混同しやすい点】"Privileged"は客観的な状況を説明するのに対し、"entitled"は主観的な態度や感情を表すことが多い。"He is privileged"(彼は恵まれている)と"He feels entitled"(彼は権利があると勘違いしている)の違いを理解することが重要。
- advantaged
有利な立場にある、恵まれているという意味。客観的に有利な状況にあることを指す。ビジネス、学術的な文脈でも使用される。 【ニュアンスの違い】"Privileged"と"advantaged"は類似しているが、"privileged"はより広範な社会的な不平等や階級に関連することが多い。"Advantaged"は特定の状況や機会において有利であることを強調する。 【混同しやすい点】"Advantaged"は具体的な利点(例:教育、機会)に焦点を当てる傾向がある。"Privileged"は、より抽象的で、社会構造的な優位性を指すことが多い。例えば、「advantaged background」は恵まれた家庭環境を指すが、「privileged background」は社会的な特権階級出身であることを示唆することがある。
幸運な、運が良いという意味。偶然の幸運や好機に恵まれた状況を表す。日常会話や文学で使われる。 【ニュアンスの違い】"Privileged"は構造的な優位性を指すのに対し、"fortunate"は偶然の幸運を指す。"Privileged"は継続的な恩恵を示唆するが、"fortunate"は一時的な幸運を指す場合がある。 【混同しやすい点】"Fortunate"は個人的な幸運に焦点が当てられるため、社会的な不平等や構造的な問題に触れる文脈では不適切。"He is fortunate to have a good job"(彼は良い仕事に恵まれている)は自然だが、"He is privileged to have a good job"は、その仕事を得るための社会的な優位性を示唆するため、文脈によっては不適切。
裕福な、暮らし向きが良いという意味。経済的に恵まれている状態を指す。日常会話でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Privileged"は経済的な豊かさだけでなく、社会的な地位や機会の優位性も含む。"Well-off"は主に経済的な豊かさに焦点を当てる。 【混同しやすい点】"Well-off"は経済状況を直接的に表現するため、経済的な格差を議論する文脈で使いやすい。"Privileged"は、より広範な社会的な不平等を議論する際に適している。例えば、「well-off family」は裕福な家庭を指すが、「privileged family」は社会的な影響力や地位を持つ家庭を指すことがある。
エリートの、選ばれたという意味。社会的に高い地位や権力を持つ人々を指す。政治、経済、学術など、様々な分野で使用される。 【ニュアンスの違い】"Privileged"は恵まれた状況を指すのに対し、"elite"は社会的に選ばれた、あるいはトップクラスの人々を指す。"Privileged"は受動的な恩恵を示唆するが、"elite"は能動的な地位や能力を示唆することがある。 【混同しやすい点】"Elite"は能力や実績に基づいて選ばれた人々を指すことが多いが、"privileged"は必ずしもそうではない。例えば、「elite university」は優秀な学生が集まる大学を指すが、「privileged background」は必ずしも優秀な学生を意味しない。
排他的な、限られた人だけが利用できるという意味。特定のグループや階級にのみ開かれている状況を表す。ビジネス、観光、社会的な文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"Privileged"は恵まれた状況を指すのに対し、"exclusive"は特定のグループのみが利用できる制限された状況を指す。"Privileged"は必ずしも排他的ではないが、"exclusive"は本質的に排他的。 【混同しやすい点】"Exclusive club"(会員制クラブ)のように、特定の条件を満たす人だけが入れる場所やサービスを指す場合に"exclusive"が使われる。"Privileged"は、そのような排他的な状況の結果として生まれる優位性を指すことがある。例えば、「exclusive school」は入学が難しく、恵まれた家庭の子弟が多い学校を指すが、その学校に通うことが"privileged"な経験となる。
派生語
名詞で「特権、特典」。動詞 'privilege' の名詞形であり、元々は「特定の個人や集団に与えられた特別な権利や利益」を意味します。日常会話よりも、社会学、政治学、歴史学などの分野で、社会構造における不平等や優位性を議論する際に頻繁に用いられます。
- privileged (動詞)
動詞で「特権を与える」。名詞の『privilege』から派生し、「〜に特権を与える」という意味を持ちます。受動態で使われることが多く、『be privileged to〜』の形で「〜する特権を与えられている」という意味になります。フォーマルな場面や文学的な表現で見られます。
- privileging
動名詞/現在分詞。動詞 'privilege' から派生し、「特権を与えること」「特権を与えている」という意味を持ちます。学術論文や社会学的な議論において、特定の視点やグループを他のものより優位に扱う行為を指す際に用いられます。しばしば批判的な意味合いを含みます。
反意語
「不利な立場に置かれた」という意味の形容詞。『advantage(有利な点)』に否定の接頭辞 'dis-' が付き、さらに過去分詞化された形です。 'privileged' が持つ恩恵や優位性とは対照的に、社会経済的、政治的、またはその他の要因により不利な状況にあることを指します。社会福祉、教育、人権などの文脈で頻繁に使用されます。
- underprivileged
「恵まれない」という意味の形容詞。『privileged』に「下」を意味する接頭辞 'under-' が付いた形です。経済的、社会的に十分な機会や資源を与えられていない状態を指し、'privileged' が持つ特権や恩恵と直接的に対立します。教育、福祉、社会政策などの分野で、支援を必要とする層を指す際に用いられます。
- deprived
「奪われた、欠乏した」という意味の形容詞。 'deprive' (奪う)の過去分詞形であり、必要なものや権利を奪われている状態を表します。'privileged' が何かを与えられている状態であるのに対し、'deprived' は何かを奪われている状態を指し、対照的な意味を持ちます。教育、健康、経済などの文脈で、基本的なニーズが満たされていない状況を説明する際に使用されます。
語源
"Privileged"は、ラテン語の"privilegium"(私的な法律、特権)に由来します。これは、"privus"(私的な、個人的な)と"lex"(法律)が組み合わさった言葉です。つまり、元々は「特定の人だけに適用される法律」という意味合いでした。"privus"は「プライベート」の語源でもあり、個人的な、公ではない状態を示します。"lex"は「法律」を意味し、現代英語の"legal"(合法的な)などにも繋がります。この"privilegium"が古フランス語を経て英語に入り、特定の個人や集団に与えられた特別な権利や利益を指す「特権」という意味に発展しました。現代では、さらに意味が広がり、「恵まれた」境遇や状況を表す言葉としても使われています。たとえば、良い教育を受けられる環境や経済的な安定など、一般的には得にくい恩恵を受けている状態を指します。
暗記法
「privileged」は単なる有利な立場ではない。貴族が特権を当然とした歴史が背景にあり、現代にも人種、性別などで見られる不平等の構造を映す言葉だ。文学では傲慢さや無自覚さが批判的に描かれ、映画やドラマでは社会不正を暴く装置となる。この言葉の理解は、社会の不平等への認識、ひいてはより公正な社会を築く第一歩となる。
混同しやすい単語
『privileged』と『private』は、どちらも『特権的な』という意味合いを持つことがありますが、ニュアンスが異なります。『private』は『私的な』『個人的な』という意味が強く、公的なものと対比されます。一方、『privileged』は、社会的な地位や特別な状況によって与えられた特権を指します。発音も似ているため、文脈によって使い分ける必要があります。特に、ビジネスシーンなどでは注意が必要です。
『privileged』と『prevailed』は、語頭の『pre-』が共通しているため、スペルミスを起こしやすいです。『prevailed』は『prevail』(打ち勝つ、普及する)の過去形であり、意味も全く異なります。文章を書く際には、スペルチェックを欠かさないようにしましょう。
『privileged』と『village』は、どちらも複数の音節から構成され、母音の配置が似ている部分があるため、発音を聞き間違えやすい場合があります。特に、早口で話された場合や、音声品質が低い場合には注意が必要です。『village』は『村』という意味であり、意味も全く異なります。文脈をよく理解することが重要です。
『privileged』と『pledged』は、どちらも過去分詞のような語尾を持ちますが、意味は大きく異なります。『pledged』は『誓約した』という意味であり、約束や義務に関連する状況で使用されます。発音も似ているため、文脈によって判断する必要があります。例えば、『pledged allegiance』(忠誠を誓う) のようなフレーズは頻繁に使われます。
『privileged』と『divulged』は、どちらも動詞の過去形・過去分詞形として使用されることがあります。また、語尾の音が似ているため、リスニングの際に混同しやすいかもしれません。『divulged』は『(秘密などを)漏らす』という意味であり、情報開示に関連する文脈で使用されます。意味が正反対になる場合もあるため、注意が必要です。
『privileged』と『profligate』は、どちらも長めの単語で、複数の音節から構成されています。そのため、発音やスペルを正確に記憶するのが難しいと感じるかもしれません。『profligate』は『放蕩な』『浪費する』という意味であり、道徳的な非難を含むニュアンスがあります。意味も全く異なるため、文脈をよく理解することが重要です。
誤用例
日本語の『お会いできて光栄です』を直訳しようとする際に、つい『privileged』を使ってしまうことがあります。しかし、英語の『privileged』は、社会的な地位や経済的な豊かさによって恵まれた状況にあることを意味し、この文脈では不適切です。相手に敬意を示す場合は『honored』を使うのが自然です。特に、ビジネスシーンやフォーマルな場では、『privileged』は不遜な印象を与えかねません。日本人が謙譲の美徳を重んじるのに対し、英語では相手への敬意を直接的に表現する方が好まれる点を意識しましょう。
『努力しているから恵まれている』という状況を『privileged』で表現するのは不適切です。『privileged』は、本人の努力とは関係なく、生まれながらの環境や社会的地位によって有利な立場にあることを指します。この文脈では、努力の結果として幸運であるという意味合いの『fortunate』や『lucky』を使うのが適切です。日本人が努力を美徳とする価値観から、つい『努力=特権』と捉えてしまうことがありますが、英語ではこの二つは明確に区別されます。日本語の『恵まれている』という言葉が持つ多義性(環境、才能、努力など)が、誤用の原因となりやすいです。
『オフィスの掃除を手伝うことができて光栄だ』という文脈で『privileged』を使うのは、語感として不自然です。『privileged』は、通常、より特別な機会や立場、例えば『重要な会議に参加できる』『著名人に会える』といった状況で使われます。オフィスの掃除のような日常的な行為に対して使うと、皮肉や嫌味に聞こえる可能性があります。この場合は、素直な感謝の気持ちを表す『grateful』や『thankful』を使う方が適切です。日本人が謙遜のつもりで『privileged』を使うと、相手に誤解を与えることがあるため注意が必要です。英語では、状況に合わせた適切な表現を選ぶことが、円滑なコミュニケーションのために重要です。
文化的背景
「privileged(特権的な)」という言葉は、単に有利な立場にあることを指すだけでなく、歴史的・社会的な不正義の構造と深く結びついています。この言葉は、生まれたときから特定の恩恵を享受し、それを当然とみなす人々の存在を示唆し、社会における不平等を可視化する役割を担っています。
「privileged」という概念は、特に近現代の社会構造を理解する上で重要なキーワードとなります。かつて、貴族や地主といった特権階級は、生まれながらにして政治的・経済的な力を持ち、その地位は社会制度によって保護されていました。彼らは、教育、財産、社会的地位といった資源を独占し、それが当然の権利であると信じていました。この歴史的な背景が、「privileged」という言葉に、不公平な恩恵や不当な優位性といった意味合いを付与しました。現代社会においても、人種、性別、階級、性的指向など、さまざまな属性によって「privileged」な立場が生み出されており、その認識と批判は、社会正義を求める運動の重要な一部となっています。
文学作品においても、「privileged」な人々はしばしば批判的な視線で描かれます。例えば、ジェーン・オースティンの作品に登場する上流階級の人々は、その優雅な生活の裏で、社会的な無関心や傲慢さを抱えていることが示唆されます。彼らは、自分たちの特権がどのようにして維持されているのか、その恩恵が誰かの犠牲の上に成り立っているのかを意識していません。このような描写は、「privileged」という言葉が持つ、自己認識の欠如や倫理的な責任といった側面を浮き彫りにします。また、現代の映画やドラマでは、意図的に「privileged」なキャラクターを登場させ、彼らの無自覚な言動や行動を通して、社会における不平等を批判的に描き出す試みも多く見られます。
「privileged」という言葉は、単なる形容詞ではなく、社会構造、歴史、倫理観など、複雑な要素が絡み合った概念です。この言葉を理解することは、社会の不平等を認識し、より公正な社会を築くための第一歩となります。自分がどのような「privilege」を持っているのかを自覚し、その恩恵を社会に還元する方法を考えることは、現代社会を生きる私たちにとって重要な課題と言えるでしょう。この言葉は、私たちに謙虚さと責任を促し、より良い未来を創造するための行動を促す力を持っています。
試験傾向
準1級・1級の長文読解で、社会問題や歴史、文化に関する文章で「特権的な」「恵まれた」という意味で出題される可能性があります。語彙問題で直接問われることもあります。文脈から意味を推測する練習が重要です。
Part 7の長文読解で、企業内の階層や待遇、顧客対応などに関する文章で「特権的な」という意味で使用される可能性があります。ビジネスシーンにおける優遇措置や特別な待遇について述べられている文脈で登場することがあります。類義語との選択問題に注意が必要です。
アカデミックな文章、特に社会学、歴史学、政治学の分野で頻出。「特権的な」「恵まれた」という意味で、特定の階級やグループが持つ有利な立場を説明する際に用いられます。読解問題で、文章全体の趣旨を把握するために重要な単語となります。名詞形(privilege)との関連も理解しておきましょう。
難関大学の長文読解で出題される可能性があります。社会問題や歴史、文化に関する文章で「特権的な」「恵まれた」という意味で使用されます。文脈理解を問う問題や、内容一致問題でキーワードとなることがあります。語源(priv- + lege)を理解しておくと、初見でも意味を推測しやすくなります。