英単語学習ラボ

prescriptive

/prɪˈskrɪptɪv/(プリィスクリプティヴ)

第2音節に強勢があります。/ɪ/ は日本語の『イ』よりも曖昧で、口をあまり開けずに発音します。最後の 'v' は有声の唇歯摩擦音で、上の前歯を下唇に軽く当てて息を摩擦させながら『ヴ』と発音します。日本語の『ブ』とは異なり、喉を震わせることを意識しましょう。

形容詞

指図する

規則や指示を細かく定めて、行動を制限・指示するニュアンス。文法や作法など、従うべき規範を定める際に使われる。単に「指示的」というより、強制力や権威を伴うニュアンスを含む。

The new company manual is very prescriptive, detailing every little step.

新しい会社のマニュアルはとても指図的で、あらゆる細かい手順が詳しく書かれています。

この例文は、会社のマニュアルや規則が「こうすべきだ」と細かく指示している様子を表しています。特にビジネスの場面で、ルールが厳格で融通が利かないと感じるときに使われます。「detailing every little step」で、その細かさが伝わります。

My mom can be very prescriptive about how I organize my room.

私の母は、私が部屋をどう整理するかについてとても指図することがあります。

この例文は、親や上司など、身近な人が「こうしなさい」と具体的な行動を細かく指示する様子を表しています。お母さんが、あなたの部屋の片付け方について、ああしろこうしろと指示を出している場面を想像してみましょう。「can be very prescriptive」は、「〜なことがある」というニュアンスで、必ずしもいつもそうではないが、そういう傾向があることを示します。

Some research papers are prescriptive, suggesting the only right way to do things.

一部の研究論文は指図的で、物事を行う唯一の正しい方法を提案しています。

この例文は、学術的な分野や専門的な議論において、「こうあるべきだ」という規範や理想形を強く打ち出す様子を表しています。例えば、ある研究が「このやり方だけが正しい」と強く主張しているような文脈で使われます。他の方法を認めず、一つのやり方だけが正しいと主張するようなときに使われることが多いです。

形容詞

型にはめる

予め定められた枠組みや形式に当てはめようとするニュアンス。創造性や個性を尊重せず、既存のルールや慣習に適合させようとする場合に用いられる。

The art teacher had a very prescriptive style, telling us exactly how to draw the apple.

美術の先生は非常に型にはめるような教え方で、リンゴの描き方を正確に私たちに指示した。

この例文では、美術の先生が「こう描きなさい」と細かく指示し、生徒の自由な発想を制限している様子が伝わります。創造性が求められる分野で「prescriptive」なやり方は、融通が利かない、と感じられることが多いです。

The new company manual was too prescriptive, leaving no room for new ideas.

新しい会社の業務マニュアルはあまりに型にはめるもので、新しいアイデアの余地がなかった。

この例文は、ビジネスの場面で、会社のルールや手順が厳しすぎるために、社員が自由に考えたり行動したりできない状況を表しています。「prescriptive」は、このように「融通が利かない」「自由がない」という否定的なニュアンスで使われることもよくあります。

My dad always has a prescriptive view on how I should manage my money.

父はいつも、私がどうお金を管理すべきかについて、型にはめるような考え方を持っています。

この例文では、親が子に対して「こうすべきだ」と具体的な方法を強く指示する様子が描かれています。個人的なことや生活スタイルに対して「prescriptive」な態度を取られると、少し息苦しく感じるかもしれません。

コロケーション

prescriptive approach

規範的なアプローチ、規則重視の方法

「prescriptive」が「規定する」「指示する」という意味を持つことから、ルールや手順を厳格に定め、それに従うことを重視するアプローチを指します。教育、法律、言語学など、様々な分野で使用されます。例えば、言語学におけるprescriptive approachは、文法規則を厳守し、正しい用法を教えることを重視します。これに対し、descriptive approachは、実際の言語使用を観察し、規則を記述することを重視します。ビジネスシーンでは、特定のプロセスや手順を厳守する際に用いられることがあります。adjective + noun の典型的な組み合わせです。

prescriptive grammar

規範文法、規則文法

言語学の分野で、特定の文法規則を「正しい」とし、その規則に従うべきだと主張する文法理論を指します。これは、実際の言語使用を観察し、規則を記述する記述文法(descriptive grammar)と対比されます。規範文法は、しばしば学校教育や言語規範において重要な役割を果たしますが、言語の変化や多様性を無視するとして批判されることもあります。文法指導の現場でよく使われる言葉です。adjective + noun の組み合わせです。

prescriptive standard

規範的基準、規定基準

特定の行動や品質が満たすべき厳格な基準や要件を指します。技術仕様、業界標準、法的規制など、様々な分野で用いられます。例えば、建築基準法における耐震基準や、食品衛生法における衛生基準などがprescriptive standardの例として挙げられます。これらの基準は、安全性や品質を確保するために設けられており、違反した場合には罰則が科せられることもあります。形容詞+名詞の組み合わせで、フォーマルな文脈で使用されます。

prescriptive legislation

規定的な法律、詳細規定のある法律

法律の内容が具体的で詳細に規定されていることを指します。裁量の余地が少なく、厳格な運用が求められる場合に用いられます。例えば、税法や刑法など、国民の権利義務に直接関わる法律は、prescriptive legislationであることが多いです。これに対し、framework legislationは、基本的な枠組みのみを定め、具体的な内容は下位の法令やガイドラインに委ねるという特徴があります。法律用語として、やや専門的な文脈で使用されます。adjective + noun の組み合わせです。

prescriptive approach to language teaching

規範的な言語教育アプローチ

文法規則や語彙の正確性を重視し、誤りを訂正することを重視する言語教育の方法論を指します。伝統的な語学教育でよく見られるアプローチで、コミュニケーション能力よりも正確さを優先する傾向があります。近年では、コミュニケーション能力を重視するアプローチが主流になりつつありますが、文法や語彙の基礎をしっかりと身につけるためには、規範的なアプローチも依然として重要です。教育現場で使われる表現です。

prescriptive easement

取得時効による地役権

法律用語で、他人の土地を継続的に一定期間利用することで、法的にその土地を利用する権利を取得することを指します。例えば、他人の土地を通行路として長年利用していた場合、prescriptive easement(取得時効による地役権)を主張できる可能性があります。この権利を取得するためには、一定の要件を満たす必要があり、訴訟を通じて認められる必要があります。法律関係者以外には馴染みの薄い表現ですが、不動産関連のニュースなどで見かけることがあります。adjective + noun の組み合わせです。

become too prescriptive

規定過多になる、規則が厳しすぎる

ルールや規制が過剰になり、自由度や柔軟性が失われる状況を指します。組織運営、政策立案、教育など、様々な分野で使用されます。例えば、企業において、業務プロセスが細かく規定されすぎると、従業員の創造性や自主性が阻害され、生産性の低下につながる可能性があります。このような状況を避けるためには、ルールと自由度のバランスを考慮することが重要です。verb + adjective の組み合わせです。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、文法規則や言語使用に関する議論において使用される。「規範文法」(prescriptive grammar)という用語で、特定の文法規則を推奨する立場を示す際に用いられる。例:『この論文では、prescriptiveなアプローチではなく、descriptiveなアプローチを採用し、実際の言語使用を分析する。』

ビジネス

ビジネス文書や会議において、規則や手順を厳格に定めることを指す場合に使用される。ただし、柔軟性や創造性を重視する現代のビジネス環境では、やや否定的なニュアンスを伴うこともある。例:『このプロジェクトの進め方については、あまりprescriptiveなルールを設けず、各チームの自主性を尊重したい。』

日常会話

日常会話ではほとんど使用されない。ニュース記事やドキュメンタリーなどで、特定の行動様式や価値観を押し付けるような状況を批判的に表現する際に用いられることがある。例:『この教育プログラムは、子どもたちにprescriptiveな価値観を押し付けているという批判もある。』

関連語

類義語

  • 権威のある、信頼できる情報源に基づくという意味。公式な文書、専門家の意見、確立されたルールなどに用いられる。学術的な文脈や報道などで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が規則や規範を定めることに重点を置くのに対し、"authoritative" は情報源の信頼性や権威に重点を置く。 "Authoritative" は情報や意見が信頼できるものであることを示す。 【混同しやすい点】 "Authoritative" は情報源の信頼性を表す形容詞であり、規則や行動を指示する意味合いは "prescriptive" ほど強くない。 "Authoritative source" のように名詞を修飾することが多い。

  • dogmatic

    教条的な、独断的なという意味。自分の意見や信念を絶対的なものとして他者に押し付ける態度を指す。宗教、政治、哲学などの文脈で、批判的な意味合いで使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が規則や規範を定めることを指すのに対し、"dogmatic" は意見や信念を独善的に押し付ける態度を指す。 "Dogmatic" はより否定的な感情を伴う。 【混同しやすい点】"Dogmatic" は、規則や規範の内容そのものではなく、それに対する態度の問題である。 "Prescriptive rules" は規則の内容を問題にするが、"dogmatic belief" は信念の押し付け方を問題にする。

  • 規制の、取り締まるという意味。政府機関や業界団体などが定める規則や基準に関連する。法律、経済、環境などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が一般的な規則や規範を指すのに対し、"regulatory" は特定の機関や分野における規制に特化している。 "Regulatory" はより公式で法的な文脈で使われる。 【混同しやすい点】"Regulatory" は、特定の機関や分野における規制に関連する名詞(例: regulatory body, regulatory framework)を修飾することが多い。一方、"prescriptive" は、規則や規範の内容そのものを指す。

  • stipulative

    規定的な、明文化されたという意味。契約書、法律、定義などにおいて、特定の意味や条件を明確に定める際に用いられる。法律やビジネスの文脈でよく使われる。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が行動や規則を指示するのに対し、"stipulative" は意味や条件を明確に定めることに重点を置く。 "Stipulative" は、あいまいさを避けるために定義を明確にする。 【混同しやすい点】"Stipulative definition" のように、特定の用語や概念に対して、その意味を明確に定義する場合に使われる。 "Prescriptive" は、行動規範や規則を定める場合に用いられる。

  • rule-based

    規則に基づいた、ルールに従うという意味。特定の規則や手順に従って行動することを指す。ゲーム、スポーツ、プログラミング、組織運営など、幅広い分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が規則を定めることを意味するのに対し、"rule-based" は既存の規則に従うことを意味する。 "Rule-based" は、規則がすでに存在し、それに従って行動することを強調する。 【混同しやすい点】"Rule-based system" のように、特定の規則に従って動作するシステムやプロセスを指すことが多い。 "Prescriptive" は、規則を定める行為そのものを指す。

  • didactic

    教訓的な、教育的なという意味。知識や道徳を教えようとする意図が強い場合に用いられる。文学作品、演説、教育現場などで使われる。 【ニュアンスの違い】"Prescriptive" が規則や規範を定めることを指すのに対し、"didactic" は教訓や道徳を教えることを指す。 "Didactic" は、教える内容の道徳性や教育的価値に重点を置く。 【混同しやすい点】"Didactic literature" のように、教訓的な内容を含む文学作品を指すことが多い。 "Prescriptive" は、行動規範や規則を定める場合に用いられる。

派生語

  • 『処方する』『指示する』という意味の動詞。『pre-(前もって)』と『scribe(書く)』が組み合わさり、『前もって書き記す』という語源を持つ。医者が薬を処方する、または規則や行動を指示する際に用いられる。日常会話よりも医療や法律関係で頻繁に使われる。

  • 『処方箋』『指示』を意味する名詞。動詞『prescribe』から派生し、抽象的な概念を表す。医師が発行する処方箋や、何かを行うための指示・勧告を指す。医療現場やビジネスシーンでよく使われる。

  • prescriptive grammar

    『規範文法』を意味する複合名詞。『prescriptive』が形容詞として文法を修飾し、『こうあるべき』という規範を示す。言語学の分野で、記述文法(descriptive grammar)と対比される形で使われる。

反意語

  • 『記述的な』という意味の形容詞。『prescriptive』が『規範的』であるのに対し、『descriptive』は客観的な描写や説明を指す。文法においては、規範文法(prescriptive grammar)に対して、記述文法(descriptive grammar)として対比される。学術論文やレポートで頻繁に用いられる。

  • non-prescriptive

    接頭辞『non-(否定)』が付いた形容詞で、『規範的でない』という意味。『prescriptive』が規則や基準を定めるのに対し、『non-prescriptive』はそうした制約がない状態を指す。例えば、ソフトウェアのライセンス形態を説明する際などに用いられる。

  • 『経験的な』という意味の形容詞。『prescriptive』が理論や規則に基づいて判断するのに対し、『empirical』は観察や実験に基づいた証拠を重視する。科学的な文脈で、『prescriptive』なアプローチよりも『empirical』なアプローチが好まれることがある。

語源

「prescriptive」は、ラテン語の「praescribere」(前もって書く、指示する)に由来します。これは、「prae-」(前に)と「scribere」(書く)が組み合わさったものです。「prae-」は「事前に」や「~の前に」という意味を持ち、日本語の「前もって」というニュアンスに近いです。「scribere」は「書く」という意味で、英語の「scribe」(筆記者)や「script」(脚本)といった単語の語源でもあります。つまり、「prescriptive」は、元々は「事前に書き記された」という意味合いから、「規則や指示を前もって定める」という意味へと発展しました。法律や規則などが「prescriptive(指図する、型にはめる)」であるとは、それらが行動の規範を事前に示している、というイメージです。

暗記法

「prescriptive」は単なる指示ではない。中世ギルドの掟、教会の教義…社会秩序を保つ規範の象徴だ。医療や教育現場にも息づくが、時に個性を抑圧する。権威と自由の狭間で揺れ動く、社会の縮図。この言葉の重みを知ることは、私たちが生きる世界の構造を深く理解することに繋がるだろう。

混同しやすい単語

proscriptive

『prescriptive』と『proscriptive』は、接頭辞 'pre-' と 'pro-' の違いのみで、スペルが非常に似ています。また、発音も最初の音節以外はほぼ同じです。『prescriptive』が「規定する、指示する」という意味であるのに対し、『proscriptive』は「禁止する、排斥する」という意味で、正反対の意味を持ちます。日本人学習者は、文脈をよく読み、どちらの接頭辞が使われているかを意識する必要があります。語源的には、'pre-' は「前に」、'pro-' は「前に、賛成して」という意味合いを持ち、それが意味の違いに繋がっています。

『prescriptive』と『perspective』は、語尾の '-scriptive' と '-spective' の部分が似ており、スペルミスしやすいです。また、アクセントの位置も異なります。『perspective』は「観点、見方」という意味の名詞であり、品詞も異なります。文脈から判断することが重要です。語源的には、'spect' は「見る」という意味の語根であり、『perspective』は「見通し、見晴らし」といった意味合いから派生しています。

『prescriptive』の '-scribe' の部分と『describe』全体が共通しているため、スペルの一部が似ています。発音も、ストレスの位置が異なるものの、音の要素が共通している部分があります。『describe』は「記述する、説明する」という意味の動詞であり、意味も品詞も異なります。語源的には、'scribe' は「書く」という意味の語根であり、『describe』は「書き表す」といった意味合いから派生しています。

『prescriptive』と『prescription』は、語幹が同じであるため、スペルが非常に似ています。また、発音も非常に似ています。『prescriptive』が形容詞であるのに対し、『prescription』は「処方箋、指示」という意味の名詞です。文脈から判断することが重要です。語源的には、どちらも「前もって書かれたもの」という根本的な意味合いを持っていますが、用途が異なります。

『restrictive』は、スペルの一部が『prescriptive』と似ており、特に語尾の '-scriptive' と '-strictive' の部分が混同されやすいです。発音も、アクセントの位置は異なりますが、音の要素が共通している部分があります。『restrictive』は「制限的な、限定的な」という意味の形容詞であり、意味も異なります。語源的には、'strict' は「厳格な」という意味の語根であり、『restrictive』は「厳しく制限する」といった意味合いから派生しています。

『descriptive』は、スペルの一部が『prescriptive』と似ており、特に語尾の '-scriptive' の部分が共通しています。発音も、アクセントの位置は異なりますが、音の要素が共通している部分があります。『descriptive』は「記述的な、説明的な」という意味の形容詞であり、意味も異なります。語源的には、『describe』と同様に 'scribe' (書く) の語根を持ち、「書き表す性質を持つ」という意味合いから派生しています。

誤用例

✖ 誤用: The prescriptive nature of Japanese society stifles creativity.
✅ 正用: The rigid social norms of Japanese society stifle creativity.

『prescriptive』は規則やルールが『明示的』かつ『詳細に定められている』状態を指し、その規則自体が創造性を阻害するというニュアンスです。日本社会の『同調圧力』や『暗黙の了解』といった、明文化されていない規範を指す場合は、より広い意味を持つ『rigid social norms』や『conformist culture』などが適切です。日本人が『prescriptive』を『押し付けがましい』という意味で捉えがちなのは、日本語の『〜べし』という規範意識を英語に直訳しようとする傾向があるためです。

✖ 誤用: His prescriptive advice was unwelcome.
✅ 正用: His dogmatic advice was unwelcome.

『prescriptive』は『こうあるべき』という規範を示す意味合いが強いですが、個人の意見やアドバイスが『独断的』で受け入れがたいというニュアンスを伝えたい場合は、『dogmatic』の方が適切です。日本人は『prescriptive』を『指図するような』と解釈しがちですが、この単語はあくまで『規則に基づいて指示する』という意味合いが強く、単なる『独善的なアドバイス』には合いません。背景として、日本人は『prescribe』という動詞を『処方する』という意味で覚えていることが多く、そこから『指示する』という意味に拡大解釈してしまう傾向があります。

✖ 誤用: The school's prescriptive curriculum left no room for electives.
✅ 正用: The school's mandatory curriculum left no room for electives.

『prescriptive』は、カリキュラムの内容や教授法が詳細に定められていることを指しますが、単に『必修』であることを強調したい場合は、『mandatory』や『required』がより直接的です。日本人は『prescriptive』を『決められた』という意味で捉えがちですが、この単語は『規則が詳細に定められている』というニュアンスが重要です。背景として、日本の教育制度では『決められたカリキュラム』が一般的であり、その結果、英語の『prescriptive』を『必修』という意味で安易に当てはめてしまう傾向があります。本当に伝えたい意味に応じて、より適切な単語を選ぶことが重要です。

文化的背景

「prescriptive(規定的な)」という言葉は、単に規則や指示を示すだけでなく、社会や文化における権威や規範意識の存在を強く示唆します。それは、過去の慣習や伝統を重んじ、個人の自由よりも集団の秩序を優先するような価値観と深く結びついています。

この言葉が持つ文化的背景を理解するには、歴史的な文脈を辿ることが重要です。中世のギルド制度を例にとると、職人たちは厳格な規則(prescriptions)に従い、技術や知識の伝承、品質の維持を図っていました。これらの規則は、単なる作業手順ではなく、ギルドのメンバーとしてのアイデンティティを形成し、社会的な地位を保証するものでもありました。また、宗教的な文脈においては、教会の教義や儀式が信者たちの行動規範を規定し、社会の安定を維持する役割を果たしていました。このように、「prescriptive」は、特定の集団や社会における権威構造や規範意識を反映する言葉として、歴史を通じて重要な意味を持ってきました。

現代社会においても、「prescriptive」なアプローチは様々な場面で見られます。例えば、医療の現場では、医師が患者に対して治療法を指示し、患者はそれに従うことが期待されます。教育の現場では、教師がカリキュラムに基づいて授業を行い、生徒はそれに沿って学習を進めます。これらの場面では、「prescriptive」な指示が、専門知識や経験に基づく合理的な判断として受け入れられています。しかし、同時に、「prescriptive」なアプローチは、個人の自由や創造性を抑圧する可能性も孕んでいます。例えば、企業における厳格な規則やマニュアルは、効率性を高める一方で、従業員の自主性や柔軟性を損なうことがあります。また、社会的な規範や慣習は、少数派の意見や価値観を排除し、不平等を生み出すこともあります。

したがって、「prescriptive」という言葉を理解する際には、それが持つ権威性や規範意識だけでなく、その背後にある社会的な文脈や価値観を考慮することが重要です。私たちは、「prescriptive」な指示に従うことで、集団の秩序や安定を維持することができますが、同時に、個人の自由や多様性を尊重することも忘れてはなりません。「prescriptive」という言葉は、私たちに、社会における権威と自由のバランスについて、常に問い続けることを促していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

この単語は英検では出題頻度は低めです。ただし、準1級以上の長文読解で、法律、規則、教育といったテーマで出題される可能性はあります。文脈から意味を推測する練習をしておきましょう。

TOEIC

TOEICでは、PrescriptiveはPart 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で稀に出題される可能性があります。特に、マニュアル、ガイドライン、ポリシーなど、ビジネス関連の文書で使われることが多いです。例:"The company's prescriptive guidelines for employee conduct are outlined in the handbook."

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで出題される可能性はあります。アカデミックな文脈(社会科学、教育学など)で、規則や規範、指示などが厳格であることを示す際に使われます。文脈から意味を推測する能力が重要になります。

大学受験

大学受験では、難関大学の長文読解問題で出題される可能性はあります。文脈理解が重要で、単に意味を知っているだけでなく、文章全体の内容を把握した上で、prescriptiveがどのような役割を果たしているかを理解する必要があります。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。