pessimistic
第2音節に強いアクセントがあります。/ɪ/の音は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて短く発音します。「スティ」の部分は、英語では「ス」と「ティ」の間に曖昧母音が入ることを意識しましょう。語尾の -tic は「ティック」ではなく「ティク」に近い音で、息を止めるように短く発音するとより自然です。
悲観的な
物事が悪い方向に進むと考えやすい性質を表す。将来に対する希望が薄く、悪い結果を予想する傾向。「悲観的な見方」「悲観的な予測」のように使われる。
My brother always feels pessimistic about his test results, even before he studies.
私の弟は、いつもテストの結果について悲観的で、勉強する前からそう感じています。
※ 勉強する前から「どうせダメだろう」と諦めている弟の姿が目に浮かびますね。pessimisticは人の性格や考え方を表すときによく使われます。「feel pessimistic」で「悲観的に感じる」という感情を表せます。
After hearing the bad news, my father became very pessimistic about the future of our small shop.
悪い知らせを聞いた後、私の父は私たちの小さな店の将来についてとても悲観的になりました。
※ 悪い知らせを受けて、店の将来に希望が持てなくなったお父さんの気持ちが伝わってきますね。「become pessimistic」で「悲観的になる」という状態の変化を表せます。具体的な状況で感情が動く様子を表現できます。
Don't be too pessimistic about your presentation; you've prepared well!
プレゼンについて悲観的になりすぎないで。あなたはよく準備したじゃないか!
※ 大事なプレゼンを前に、「失敗したらどうしよう」と不安になっている友達を励ます場面です。「Don't be pessimistic」は「悲観的にならないで」「気を落とさないで」と相手を励ますときによく使うフレーズです。
厭世的な
人生や社会に対して否定的な見方をする様子。世の中の苦しみや不条理に目を向けがちで、希望を見出しにくい状態。「厭世的な考え」「厭世的な態度」のように使われる。単に悪い結果を予想するだけでなく、世界そのものに対する根本的な不信感を含むニュアンス。
My friend is always pessimistic; he thinks the worst will happen even before it starts.
私の友人はいつも悲観的で、物事が始まる前から最悪の事態になると考えています。
※ この例文では、常に物事を悪い方向に考えてしまう人の性格を鮮明に描写しています。友人が新しいことに挑戦する前から「どうせうまくいかない」と考えている様子が目に浮かびますね。「be pessimistic」は人の性格や態度を表すときによく使われます。対義語の「optimistic(楽観的な)」と一緒に覚えると、理解が深まりますよ。
Even though we worked hard, our boss remained pessimistic about the team's chances of winning.
一生懸命頑張ったのに、私たちの上司はチームが勝つ可能性について悲観的なままでした。
※ ここでは、特定の状況(チームの勝利)に対する見方が「pessimistic」であることを示しています。みんなが努力しているのに、上司だけが「勝てないだろう」と信じている、という残念な状況が伝わりますね。「remain pessimistic」のように動詞と組み合わせて、「悲観的な状態が続く」という意味でも使われます。よく「pessimistic about ~(~について悲観的な)」という形で使われます。
The news reports painted a very pessimistic picture of the economy next year.
ニュース報道は来年の経済について非常に悲観的な見通しを描いていました。
※ この例文は、ニュースや公式な報告などが示す未来の見通しが「pessimistic」である状況を表しています。単に「ニュースが悲観的だった」と言うよりも、「paint a pessimistic picture(悲観的な絵を描く=悲観的な見通しを示す)」という表現を使うことで、具体的なイメージが湧きやすくなります。客観的な情報源が示すネガティブな予測について話すときによく使われる典型的な表現です。
コロケーション
悲観的な見通し、将来に対する暗い予測
※ 「outlook」は、将来に対する見方や予測を意味する名詞です。「pessimistic outlook」は、将来について悪い結果を予想し、希望を持てない状態を指します。ビジネスシーンや経済状況の分析など、フォーマルな場面でよく用いられます。単に「悲観的」と言うよりも、具体的な対象(経済、市場、プロジェクトなど)に対する見方を表すニュアンスが強くなります。
〜について悲観的である
※ 「pessimistic」の後ろに前置詞「about」を伴い、何に対して悲観的であるかを具体的に示します。「I'm pessimistic about the future of the company.(私は会社の将来について悲観的だ)」のように使います。この構文は、特定の問題や状況に対する懸念や不安を表現する際に非常に一般的です。類語の「worried about」よりも、事態が好転する可能性が低いというニュアンスが強く含まれます。
生来的に悲観的な、根っから悲観的な
※ 「inherently」は「本質的に、生来的に」という意味の副詞で、「pessimistic」を修飾することで、性格や性質として根深い悲観主義を強調します。「He is inherently pessimistic, always expecting the worst.(彼は生来的に悲観的で、常に最悪の事態を想定している)」のように使います。この表現は、一時的な感情ではなく、その人の根本的な性質を表す際に適しています。心理学や性格分析の文脈で用いられることもあります。
悲観的なシナリオ、最悪の事態を想定した状況
※ 「scenario」は、将来起こりうる事態の予測や計画を意味します。「pessimistic scenario」は、想定される状況の中でも最も悪い結果を予測したものを指します。リスク管理や危機管理の分野でよく使われ、「最悪のケースを想定する」という考え方に基づいています。ビジネスの文脈では、売上予測や市場分析など、具体的な数値やデータに基づいて提示されることが多いです。
悲観的な見方、否定的な意見
※ "view"は、意見や見解を意味する名詞です。"a pessimistic view" は、物事を否定的に捉える意見や見解を指します。例えば、"He expressed a pessimistic view on the project's success."(彼はプロジェクトの成功について悲観的な見解を示した)のように使われます。この表現は、単に悲観的であるだけでなく、具体的な根拠や理由に基づいた意見であることを示唆します。そのため、議論や意思決定の場面でよく用いられます。
だんだん悲観的になる、次第に悲観を募らせる
※ "grow" は「成長する」という意味だけでなく、「〜になる」という意味も持ちます。"grow pessimistic" は、時間経過とともに徐々に悲観的な感情や考えが強くなる様子を表します。例えば、"As the deadline approached, he grew pessimistic about finishing the task on time."(締め切りが近づくにつれて、彼は時間内にタスクを終えることに悲観的になった)のように使われます。この表現は、状況の変化や経験を通じて感情が変化する過程を描写する際に適しています。
使用シーン
心理学、社会学、経済学などの分野の研究論文や学術書で、特定の傾向や見解を説明する際に用いられます。例えば、「実験参加者の回答は、自己評価において悲観的な傾向を示した」のように使われます。また、講義やセミナーでも、学術的な議論の中で言及されることがあります。
ビジネスシーンでは、リスク分析や市場予測などの報告書で、ネガティブなシナリオを説明する際に用いられます。例えば、「市場の成長率は、悲観的なシナリオでは大幅に低下する可能性がある」のように使われます。日常的な業務メールや会議では、より口語的な表現が好まれるため、使用頻度は低いです。
日常会話では、フォーマルな印象を与えるため、あまり使われません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会問題や個人の心理状態を解説する際に使われることがあります。例えば、「専門家は、若者の将来に対する悲観的な見方が強まっていると指摘する」のように使われます。よりカジュアルな会話では、「ネガティブ」や「後ろ向き」といった言葉が用いられます。
関連語
類義語
人の動機や誠実さを疑い、世の中は悪い方向に向かうと考える態度。社会や権力への不信感が根底にあることが多い。ビジネスや政治、社会問題について議論する際によく用いられる。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は単に将来を悲観的に見るのに対し、"cynical"は人や社会に対する強い不信感や冷笑的な態度を伴う。より攻撃的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】「cynical」は、単なる悲観ではなく、人を信じられないという感情が背景にあることを理解する必要がある。また、日本語の「皮肉屋」という訳語にとらわれすぎると、意味が狭まる可能性がある。
見通しが暗く、希望がない状態。天気、場所、状況など、幅広い対象に使われる。文学作品や報道記事でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は感情や態度を表すのに対し、"bleak"は状況そのものが希望に満たない状態を表す。"bleak"は主観的な感情よりも、客観的な状況描写に近い。 【混同しやすい点】"bleak"は感情ではなく、状況を表す形容詞である点に注意。例えば、「bleak future(暗い未来)」のように用いられる。
否定的、消極的という意味。意見、結果、態度など、幅広い対象に使われる。日常会話からビジネスまで、非常に一般的な語。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は将来に対する悲観的な見方を表すのに対し、"negative"はより広い範囲で否定的な状態や意見を表す。"negative"は必ずしも将来に対するものではない。 【混同しやすい点】"negative"は中立的な意味合いも持ちうるため、文脈によって「悪い」という意味合いがどの程度強いか判断する必要がある。"pessimistic"は常に悪い意味合いを持つ。
希望を失い、落胆している状態。個人的な苦境や失敗によって引き起こされることが多い。心理学や文学で用いられる。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は一般的な悲観主義を表すのに対し、"despondent"はより個人的な絶望感を表す。感情の強さとしては、"despondent"の方が強い。 【混同しやすい点】"despondent"は、特定の出来事や状況に対する強い落胆を表すため、漠然とした将来への不安を表す"pessimistic"とは異なる。
- fatalistic
運命論的な、宿命論的なという意味。未来はすでに決まっており、人間の力では変えられないと考える態度。哲学や宗教、文学で用いられる。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は将来が悪い方向に進むと考えるのに対し、"fatalistic"は未来はすでに決定済みであり、良い悪いに関わらず変えられないと考える。"fatalistic"は諦めのニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"fatalistic"は、悲観的な予測ではなく、運命を受け入れるという考え方である点に注意。行動の有無に関わらず結果は変わらない、というニュアンスを含む。
- defeatist
敗北主義的な、諦めが早いという意味。困難に直面した際に、最初から成功を諦めてしまう態度。スポーツ、ビジネス、政治など、目標達成を目指す場面で用いられる。 【ニュアンスの違い】"pessimistic"は一般的な悲観主義を表すのに対し、"defeatist"は特定の目標に対する諦めを表す。"defeatist"は行動を伴わない諦念を表すことが多い。 【混同しやすい点】"defeatist"は、具体的な目標に対する諦めを表すため、漠然とした将来への不安を表す"pessimistic"とは異なる。また、「敗北主義」という訳語から、戦争に関連する言葉だと誤解しないように注意。
派生語
- pessimism
『悲観主義』という意味の名詞。接尾辞『-ism』は主義・思想を表し、pessimisticという形容詞が持つ性質を抽象化・概念化したもの。学術論文や政治的な議論で、個人の感情だけでなく、社会全体の傾向を指す場合にも用いられる。
『悲観主義者』という意味の名詞。接尾辞『-ist』は〜する人、〜主義者を意味する。pessimisticな考えを持つ人を指し、日常会話からニュース記事まで幅広く使われる。
反意語
『楽観的な』という意味の形容詞。pessimisticと対照的に、物事がうまくいくと信じる性質を表す。日常会話、ビジネス、学術分野など、あらゆる文脈で用いられ、pessimisticと並んで頻繁に使用される。
『希望に満ちた』という意味の形容詞。pessimisticが未来に対して否定的な予測をするのに対し、hopefulは良い結果を期待する状態を示す。optimisticよりも感情的なニュアンスが強く、個人的な状況や願望について語る際に使われることが多い。
語源
「pessimistic(悲観的な)」は、ラテン語の「pessimus(最悪の)」に由来します。これは「malus(悪い)」の最上級です。英語の「pessimistic」は、ドイツ語の「Pessimismus」を経て広まりました。このドイツ語は、18世紀の哲学者ライプニッツが、この世界が「可能な限り最良の世界」であると主張したことに対する反論として生まれた概念です。つまり、「pessimistic」は、世界や未来に対して「これ以上悪くなりようがない」という極めて否定的な見方をする、という意味合いを持っています。日本語で例えるなら、「もうダメだ…」と絶望するような状況を表す言葉に近いでしょう。
暗記法
「pessimistic」は、社会不安や変革期に現れる集合的な心理状態を映す鏡。産業革命以降、進歩の影を指摘する言葉となり、ヴィクトリア朝文学では都市化による喪失感が描かれました。20世紀には二つの大戦を経て、人類の理性への信頼喪失と結びつき、終末観や虚無主義を象徴。現代では、環境問題や格差への懸念を表しつつ、社会変革の原動力にも。悲観は、現実直視と行動への第一歩となり得るのです。
混同しやすい単語
「pessimistic」と「optimistic」は、接頭辞が異なるだけで、スペルも発音も非常に似ています。「pessimistic」が悲観的なのに対し、「optimistic」は楽観的な意味を持ちます。日本人学習者は、文脈をよく読み、接頭辞の違いに注意して意味を判断する必要があります。接頭辞「pess-」は「悪い」を意味するラテン語に由来し、「opt-」は「良い」を意味するラテン語に由来することを知っておくと、区別しやすくなります。
「pessimistic」と「pathetic」は、語尾が似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。「pessimistic」が悲観的な態度を表すのに対し、「pathetic」は哀れな、情けないという意味合いを持ちます。品詞も異なり、「pessimistic」は形容詞ですが、「pathetic」も形容詞です。文脈から意味を判断することが重要です。また、アクセントの位置も異なるため、発音する際に注意が必要です(pessimisticは「ミ」にアクセント、patheticは「セ」にアクセント)。
「pessimistic」と「systemic」は、語尾の音とスペルが似ているため、混同されることがあります。「pessimistic」が個人の感情や態度を表すのに対し、「systemic」は組織やシステム全体に関わるという意味を持ちます。例えば、「systemic risk(システミックリスク)」のように使われます。意味が全く異なるため、文脈から判断する必要があります。また、発音も「systemic」は「スィステミック」のように発音されるため、注意が必要です。
「pessimistic」という単語の中に「miss」というスペルが含まれているため、関連付けて「missed」(見逃した、逃した)という単語を連想してしまうことがあります。「pessimistic」は悲観的なという意味で、「missed」とは意味が全く異なります。スペルの一部が同じでも、単語全体で意味を捉えるように意識しましょう。
「pessimistic」と「mystic」は、語頭と語尾のスペルがいくらか似ています。また、どちらも少し難解なイメージがあるため、混同される可能性があります。「pessimistic」が悲観的なのに対し、「mystic」は神秘的なという意味です。発音も異なります(pessimisticは「ペシミスティック」、mysticは「ミスティック」)。文脈から判断することが重要です。
「pessimistic」と「realistic」は、どちらも物事の見方や考え方を表す単語であるため、意味を混同してしまうことがあります。「pessimistic」は悲観的な見方を表すのに対し、「realistic」は現実的な見方を表します。対義語ではありませんが、関連性の高い単語として認識しておくと良いでしょう。文脈によって使い分けることが重要です。
誤用例
日本語の『悲観的』は、結果に対する懸念や不安を表す際にも使われますが、英語の『pessimistic』は、単なる懸念よりも強い、否定的な確信や諦めに近いニュアンスを持ちます。この文脈では、まだ努力する意思があるため、より中立的な『not optimistic(楽観的ではない)』を使う方が適切です。日本人は、結果に対する謙虚さや控えめな態度を示すために『悲観的』を軽く使うことがありますが、英語ではより重い意味合いを持つため、注意が必要です。日本語の『悲観的』という言葉に引きずられて、英語でも安易に使ってしまう典型的な例です。
『pessimistic』は『世の中は悪い方向に進む』という一般的な信念を指し、必ずしも嘘をつくことと直接結びつきません。一方、『cynical』は『人の動機は利己的なものだ』と疑う傾向を意味し、疑心暗鬼から皮肉を言ったり、人を試すような行動に出たりすることがあります。この文脈では、嘘をつく理由としてより適切です。日本人は、ネガティブな性格全般を『悲観的』と捉えがちですが、英語ではそれぞれの性格を表す語彙がより細分化されています。日本語の『悲観的な人』という漠然としたイメージから、安易に『pessimistic』を選んでしまうと、意図と異なる意味合いが伝わる可能性があります。
『pessimistic』は通常、人や意見、見通しなどに対して使われます。雰囲気や状況そのものが『悲観的』である、という表現は不自然です。ここでは、重苦しい、圧迫感のある雰囲気を表す『oppressive』が適切です。日本人は、雰囲気や状況を形容する際に、人の感情を表す言葉を転用することがありますが、英語ではより具体的な状況を表す語彙を選ぶ必要があります。日本語の『悲観的な雰囲気』という表現を直訳しようとすると、このような誤りが生じやすくなります。
文化的背景
「pessimistic(悲観的)」という言葉は、単なる感情の描写を超え、歴史を通じて、宿命論的な世界観、社会の進歩に対する懐疑、そして人間の本質への諦念といった、より深い文化的テーマを象徴してきました。特に、社会不安や変革期において、既存の秩序や価値観に対する信頼が揺らぐ際に、この言葉は人々の集合的な心理状態を反映するものとして頻繁に用いられてきました。
19世紀の産業革命期以降、技術革新が社会構造を大きく変え、同時に貧富の差や環境問題といった新たな課題を生み出すと、「pessimistic」という言葉は、進歩に対する単純な賛美ではなく、その裏側に潜む影の部分を指摘する際に用いられるようになりました。例えば、ヴィクトリア朝時代の文学作品には、急速な都市化や工業化によって失われた農村の風景や人間関係を嘆き、未来に対する悲観的な視点を示すものが多く見られます。チャールズ・ディケンズの作品などは、社会の暗部を容赦なく描き出し、読者に未来への希望よりも、現状への警鐘を鳴らす役割を果たしました。
また、20世紀に入り、二つの世界大戦や冷戦といった大規模な紛争を経験する中で、「pessimistic」という言葉は、人類の理性に対する信頼の喪失と深く結びつきました。特に、核兵器の登場は、人類が自らを滅ぼす可能性を現実のものとし、哲学や文学において、終末観や虚無主義的な思想が広まる一因となりました。サミュエル・ベケットの不条理劇などは、人間の存在の無意味さやコミュニケーションの不可能性を描き出し、観客に深い絶望感を与えることで、当時の社会の精神的な荒廃を象徴的に表現しました。
現代社会においても、「pessimistic」という言葉は、環境問題、経済格差、政治的な分断など、様々な社会問題に対する懸念を表す際に用いられています。しかし、単なる絶望に終わるのではなく、現状を批判的に見つめ、より良い未来を模索するための原動力となる場合もあります。気候変動に対する危機感を訴える活動家や、格差是正を求める社会運動家など、「pessimistic」な視点を持つ人々が、社会の変革を促す役割を担っていることは、この言葉の持つ多面性を物語っています。悲観的な視点は、時に現実を直視し、行動を促すための必要な一歩となり得るのです。
試験傾向
準1級、1級で語彙問題、長文読解で出題される可能性があります。1級ではエッセイの記述にも使えると良いでしょう。
1. 出題形式:語彙問題、長文読解、英作文
2. 頻度と級・パート:準1級以上、特に1級で頻出。長文読解セクション
3. 文脈・例題の特徴:社会問題、環境問題など、やや硬めのテーマの長文で登場しやすい。英作文では、意見を述べる際に使用。
4. 学習者への注意点・アドバイス:pessimistic, optimism, realistic といった関連語との対比で覚える。名詞形(pessimism)も重要。
Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解問題)で登場する可能性があります。ビジネスシーンでの使用例を意識しましょう。
1. 出題形式:短文穴埋め、長文読解
2. 頻度と級・パート:Part 5, Part 7。頻度は高くないが、ビジネス関連の文章で時折見られる。
3. 文脈・例題の特徴:市場分析、経営戦略、プロジェクトの失敗に関する議論などで使われる。
4. 学習者への注意点・アドバイス:ビジネスの文脈でネガティブな状況を説明する際に使われることが多い。同義語(negative, bleak)との使い分けを意識する。
リーディングセクションで登場する可能性があります。アカデミックな文脈での使用例を把握しましょう。
1. 出題形式:リーディング
2. 頻度と級・パート:リーディングセクションで中程度の頻度。
3. 文脈・例題の特徴:科学、社会科学、歴史などのアカデミックな文章で、意見や研究結果を批判的に評価する文脈で使われることが多い。
4. 学習者への注意点・アドバイス:アカデミックな文章では、単にネガティブなだけでなく、批判的視点や将来への懸念を表すニュアンスで使われることが多い。同義語・反意語をセットで覚える。
長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する練習をしましょう。
1. 出題形式:長文読解
2. 頻度と級・パート:難関大学の長文読解で時折見られる。
3. 文脈・例題の特徴:社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマの文章で登場する可能性がある。
4. 学習者への注意点・アドバイス:文脈から意味を推測する練習が重要。類義語(cynical, skeptical)とのニュアンスの違いを理解しておくと、より正確な読解につながる。