英単語学習ラボ

pessimist

/ˈpɛsɪmɪst/(ペスィミスト)

第一音節にアクセントがあります。「ペ」を強く発音しましょう。/ɪ/ の音は日本語の「イ」よりも口を少し横に引いて短く発音します。語尾の「スト」は気持ち弱く、かつ素早く発音すると、より自然な英語の発音に近づきます。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

悲観主義者

物事の悪い面ばかりを見て、常に悪い結果を予想する人。希望や楽観を抱きにくい性格の人を指す。単に心配性なだけでなく、状況を否定的に解釈する傾向が強い。

My friend, a real pessimist, sighed and said, 'I'm sure I failed the test.'

私の友達は本当に悲観主義者で、ため息をついて「きっとテストに落ちたよ」と言いました。

この例文は、試験の結果を心配している友達の様子を描写しています。日常会話で、特定の状況でいつも最悪の事態を想定する人に対して「pessimist」を使う典型的な例です。'a real pessimist' は「本当に悲観主義者だ」という気持ちを強調する表現です。

When we started the new project, one pessimist in the team immediately focused on all the problems.

新しいプロジェクトを始めた時、チームの一人の悲観主義者はすぐに問題点ばかりに注目しました。

この例文は、仕事の会議や新しい計画の場で、前向きな話をしているにもかかわらず、リスクや問題点ばかりを指摘する人を示す場面です。ビジネスやチームの状況で「pessimist」がどのように使われるかを示す良い例です。

Even though the sky was just cloudy, the pessimist in our group was sure it would rain.

空はただ曇っていただけなのに、私たちのグループの悲観主義者は、きっと雨が降ると確信していました。

この例文は、天気のような日常的な事柄に対して、特に根拠がないのに悪い結果を予想してしまう人の性格を描写しています。少しの曇り空でも「雨が降る」と断定する様子は、悲観主義者の典型的な考え方を示しています。

形容詞

悲観的な

物事に対して否定的な見方をする様子。将来に希望を持てず、悪い結果を予測する態度を表す。例えば、「悲観的な見通し」「悲観的な意見」のように使う。

Even when the sun shines, my friend is a pessimist and worries about rain.

太陽が輝いていても、私の友人は悲観主義者で、雨が降ることを心配しています。

この例文では、晴れているのに雨を心配するという、まさに「悲観主義者」の典型的な行動が描かれています。どんなに良い状況でも悪い結果を想像してしまう人の性格を表すときにぴったりの使い方です。「pessimist」は「悲観的な考え方をする人」という名詞です。

When the team lost, he became a pessimist and said they would never win again.

チームが負けたとき、彼は悲観主義者になり、もう二度と勝てないと言いました。

スポーツの試合でチームが負け、すぐに「もう終わりだ」と諦めてしまう人の姿が目に浮かびますね。何かうまくいかないことがあった時に、すぐに最悪の展開を予想してしまう人を指すのに使われます。「become a pessimist」で「悲観的な考え方をするようになる」という状態の変化を表せます。

During the meeting, one pessimist said our new plan would fail for sure.

会議中、ある悲観主義者が私たちの新しい計画はきっと失敗すると言いました。

新しいアイデアや計画が出た時に、真っ先に否定的な意見を言う人がいる場面を想像してみてください。この例文は、特定の状況や未来の出来事に対して、常に否定的な見方をする人を指す際に使われる典型的な例です。ビジネスシーンや議論の場でもよく耳にするでしょう。

コロケーション

a confirmed pessimist

筋金入りの悲観主義者

「confirmed」は『確固たる』『揺るぎない』という意味で、単に悲観的なだけでなく、その性質が深く根付いていることを強調します。たとえば、長年の経験から常に最悪の事態を想定するような人を指す場合に適しています。ビジネスシーンよりも、人の性格描写や文学作品でよく見られる表現です。

inherent pessimism

生来の悲観主義

「inherent」は『生まれつきの』『固有の』という意味で、後天的な経験ではなく、その人の性質として備わっている悲観的な傾向を指します。遺伝的な要素や、幼少期の環境などが影響していると考えられます。心理学や自己啓発の文脈で使われることがあります。

a streak of pessimism

一抹の悲観

「streak」は『線』『傾向』という意味で、全体としては楽観的な人でも、時折見せる悲観的な一面を表します。例えば、『普段は明るい彼にも、一抹の悲観が見える』のように、意外性や人間味を表現する際に使われます。フォーマルな場面よりも、日常会話やカジュアルな文章でよく用いられます。

the pessimist's view

悲観的な見方

これは文字通りの意味ですが、特定の状況や問題に対する悲観的な解釈や意見を指す場合に使われます。単に『pessimistic view』と言うよりも、より客観的に、悲観主義者という立場からの意見であることを示唆するニュアンスがあります。ニュース記事や評論などでよく見られます。

succumb to pessimism

悲観に屈する

「succumb」は『屈する』『負ける』という意味で、困難な状況やプレッシャーによって、それまで希望を持っていた人が悲観的な考えに陥ってしまう様子を表します。例えば、『度重なる失敗で、彼は悲観に屈してしまった』のように使われます。文学作品や、人の心理状態を描写する際に適した表現です。

contrast with the optimist

楽天主義者と対比される

悲観主義者を説明する際に、対照的な性質を持つ楽天主義者を引き合いに出すことで、その特徴を際立たせる表現です。議論や分析において、二つの対照的な視点を比較検討する際に用いられます。『悲観主義者は常に最悪の事態を想定するが、対照的に楽天主義者は…』のように使われます。

使用シーン

アカデミック

心理学、社会学、経済学などの分野で、研究論文や学術的な議論において、特定の個人や集団の思考傾向や行動原理を分析する際に用いられます。例えば、「実験結果から、被験者群には悲観主義的な傾向が強く見られた」のように、客観的な分析結果を説明する文脈で使用されます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、リスク管理や戦略策定に関する報告書や会議などで、プロジェクトの成功を阻害する要因を議論する際に使用されることがあります。例えば、「市場の動向を考慮すると、悲観的なシナリオも想定しておく必要がある」のように、将来のリスクを評価する文脈で用いられます。ただし、日常的な業務連絡やカジュアルな会話では、より平易な表現が好まれる傾向にあります。

日常会話

日常会話では、特定の人物の性格や態度を表現する際に使われることがあります。ただし、直接的な批判を避けるため、婉曲的な表現やユーモアを交えて用いられることが多いです。例えば、「彼はいつも少し悲観的なんだよね」のように、親しい間柄での会話で使われることがあります。また、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会問題や環境問題に対する人々の意見を紹介する際に、専門家や一般市民のコメントとして引用されることもあります。

関連語

類義語

  • 世の中や人の動機を疑い、善意や誠実さを信じない人。社会や権力に対する不信感を抱いていることが多い。日常会話や文学作品で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は単に悪い結果を予想するが、「cynic」は他者の動機を否定的に解釈する。より攻撃的で批判的なニュアンスを持つ。 【混同しやすい点】「cynic」は、単なる悲観主義者ではなく、理想や希望を嘲笑するような態度を伴うことが多い。また、特定の個人や組織に対して向けられることが多い。

  • defeatist

    目標達成を諦め、敗北を受け入れる人。困難に直面した際に、すぐに諦めてしまう傾向がある。スポーツ、ビジネス、政治などの文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は一般的な状況に対する悲観的な見方だが、「defeatist」は特定の目標や計画に対する悲観的な見方を示す。行動を伴わない単なる感情ではなく、行動の放棄を意味する。 【混同しやすい点】「defeatist」は、敗北主義的な態度や行動を示す場合にのみ使用される。単に悲観的なだけでなく、積極的に行動を放棄する点が異なる。

  • doomsayer

    破滅的な出来事や災厄が起こると予言する人。終末論的な考え方を持つことが多い。宗教、環境問題、経済などの文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は一般的な悲観主義だが、「doomsayer」は特定の破滅的な未来を予言する。より劇的で、誇張された表現。 【混同しやすい点】「doomsayer」は、根拠のない予言や誇張された表現を含むことが多い。科学的な根拠に基づかない場合もあるため、注意が必要。

  • alarmist

    必要以上に危険を強調し、人々に不安や恐怖を与える人。特定の状況や問題に対して、過剰な反応を示すことが多い。ニュース、政治、健康などの文脈で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は単に悪い結果を予想するが、「alarmist」は意図的に恐怖を煽る。行動を促すための誇張表現。 【混同しやすい点】「alarmist」は、客観的な事実よりも感情的な訴えに重点を置くことが多い。情報源の信頼性を確認することが重要。

  • misanthrope

    人間嫌いの人。人間一般に対して不信感や嫌悪感を抱いている。文学作品や心理学の分野で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は特定の状況に対する悲観主義だが、「misanthrope」は人間全体に対する否定的な感情を示す。より根深く、感情的な嫌悪感。 【混同しやすい点】「misanthrope」は、社会的な行動を避ける傾向がある。単に悲観的なだけでなく、人間関係を積極的に拒否する点が異なる。

  • melancholic

    憂鬱で悲しげな気分が持続する人。内省的で、過去の出来事や失われたものに心を痛めることが多い。文学作品や心理学の分野で使われる。 【ニュアンスの違い】「pessimist」は未来に対する悲観主義だが、「melancholic」は過去や現在に対する憂鬱な感情を示す。より個人的で、感情的な深みがある。 【混同しやすい点】「melancholic」は、一時的な悲しみではなく、持続的な憂鬱状態を指す。臨床的な状態を指す場合もあるため、注意が必要。

派生語

  • 『悲観的な』という意味の形容詞。名詞である『pessimist』に、性質や傾向を表す接尾辞『-istic』が付加され、人の性質や状況を表す際に用いられる。日常会話から報道記事まで幅広く使用される。

  • pessimism

    『悲観主義』または『悲観論』という意味の名詞。接尾辞『-ism』は主義・主張を表し、哲学、政治、思想などの文脈で、特定の考え方や立場を指す場合に使われる。学術論文や社会評論などで見られる。

  • pessimize

    『悲観的にする』という意味の動詞。接尾辞『-ize』は『〜にする』という意味で、特に技術的な文脈や、意図的に状況を悪化させるようなニュアンスで使用されることがある。使用頻度は比較的低い。

反意語

  • 『楽観主義者』という意味。直接的な対義語であり、『pessimist』と対比して使われる。日常会話やニュース記事など、幅広い文脈で使用される。

  • 『楽観的な』という意味。形容詞であり、『pessimistic』と対比される。人の性格や見通しについて述べる際に用いられ、使用頻度は高い。

  • 『希望に満ちた』という意味。必ずしも根拠のある楽観でなくても、良い結果を期待する気持ちを表す。日常会話で、『pessimist』の語る絶望的な状況に対して、希望を示す際に用いられる。

語源

"pessimist"は、「悲観主義者」を意味する英単語で、その語源はラテン語の"pessimus"(最悪の)に遡ります。"pessimus"は、"bad(悪い)"を意味する"malus"の最上級です。この"pessimus"に、行為者や主義者を意味する接尾辞"-ist"が付加され、"pessimist"という単語が形成されました。つまり、文字通りには「最悪だと考える人」という意味合いになります。日本語で例えるなら、「何でもかんでも『最悪だ!』と言う人」といったニュアンスです。対義語である"optimist"(楽観主義者)は、"optimus"(最良の)を語源としており、"pessimist"と対照的な構造を持っています。このように、語源を知ることで、単語の意味をより深く理解し、記憶に定着させることができます。

暗記法

「pessimist」は単なる悲観論者ではない。文学ではハムレットのように、世界の不条理を体現し、真実を追求する存在だ。社会の暗部を映し出す鏡として、フィルム・ノワールの探偵やディストピア映画の主人公にも見られる。彼らの視点は、社会変革の警鐘となり、より良い未来への第一歩となる。絶望ではなく、現実を直視する勇気を与える存在なのだ。

混同しやすい単語

『pessimist』と対義語であり、スペルも非常によく似ています。意味は『楽観主義者』で、発音も最初の音(ˈpesɪmɪst/ˈɒptɪmɪst)以外はほぼ同じです。日本人学習者は、文脈をよく読み、どちらの単語が適切かを判断する必要があります。また、接頭辞 'pess-' (悪い) と 'optim-' (最良の) の意味の違いを理解すると、記憶の助けになります。

pacifist

語尾の '-ist' が共通しており、スペルと発音が似ているため混同しやすいです。『pacifist』は『平和主義者』を意味し、政治的な文脈でよく使われます。一方、『pessimist』はより一般的な悲観的な態度を表します。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的に、'pac-' は 'peace'(平和)に関連します。

passivist

『pessimist』と『passivist』は、どちらも行動の消極性を示唆するものの、意味合いが異なります。『passivist』は『受動主義者』を意味し、積極的に行動せず、状況に身を任せる人を指します。スペルと発音が似ているため、特に聞き取りの際に注意が必要です。語源的には、'pass-' は 'passive'(受動的な)に関連します。

『pessimist』とは意味も品詞も異なりますが、最初の 'pre-' の音とスペルが似ているため、特に書き言葉で混同しやすいです。『premises』は『構内、敷地』または『前提』を意味する名詞です。日本人学習者は、文脈から判断し、品詞(名詞 vs. 形容詞/名詞)の違いに注意する必要があります。

『pessimist』とはスペルの一部('per-')が共通しているため、視覚的に混同しやすい可能性があります。『perimeter』は『周囲、外周』を意味する名詞で、幾何学やセキュリティの文脈でよく使われます。発音も異なります(pəˈrɪmɪtər)。日本人学習者は、単語全体の形を注意深く見て、意味の違いを意識する必要があります。

『pessimist』と『persist』は、どちらも 'pes-' の部分を含み、発音も似ているため混同される可能性があります。『persist』は『持続する、固執する』という意味の動詞です。品詞が異なるため、文法的な構造を意識することで区別できます。語源的には、'persist'は「最後まで強く立つ」という意味合いがあります。

誤用例

✖ 誤用: He is a pessimist, so he always says 'maybe'.
✅ 正用: He is a pessimist, so he tends to expect the worst outcome.

日本語の『悲観主義者』という言葉から、ネガティブな発言をする人を単純に『pessimist』と表現してしまう誤用です。しかし、pessimistは単にネガティブなだけでなく、根拠に基づいて将来を悲観的に予測する人を指します。『maybe(たぶん)』という言葉は、どちらかというと不確実性を示唆するもので、悲観主義の本質とは少し異なります。より正確には、『expect the worst outcome(最悪の結果を予想する)』のように、将来に対する具体的な予測を伴う表現が適切です。日本人は曖昧な表現を好む傾向がありますが、英語ではより直接的で具体的な表現が求められることが多いです。

✖ 誤用: She is such a pessimist; she always sees the dark side, even in a comedy show.
✅ 正用: She tends to be pessimistic; she struggles to find humor, even in a comedy show.

この誤用は、『pessimist』を単に『暗い性格の人』や『ユーモアのセンスがない人』として捉えていることに起因します。確かに、悲観主義者は物事を否定的に捉えがちですが、それは性格的な暗さとは必ずしもイコールではありません。この文脈では、『tends to be pessimistic(悲観的になりがち)』や『struggles to find humor(ユーモアを見つけるのが難しい)』のように、行動や感情の傾向をより具体的に表現する方が適切です。日本人は、性格を簡単にレッテル貼りする傾向がありますが、英語では行動や感情の変化をより丁寧に描写することが好まれます。

✖ 誤用: He is a pessimist about his daughter's marriage.
✅ 正用: He has reservations about his daughter's marriage.

『pessimist』は、一般的な状況や将来の見通しに対して悲観的な場合に用いるのが自然です。特定の事柄、特に個人的な関係や出来事に対して懸念や不安を抱いている場合は、『reservations(懸念)』や『concerns(心配)』といった表現がより適切です。この誤用は、日本語の『〜について悲観的だ』という表現をそのまま英語に置き換えようとする際に起こりがちです。英語では、感情や意見の対象に応じて、より適切な語彙を選ぶ必要があります。日本人学習者は、感情を表す語彙のニュアンスを理解し、文脈に応じて使い分ける練習をすることが重要です。

文化的背景

「pessimist(悲観主義者)」は、単に未来を憂うだけでなく、世界や人間性に対する根本的な不信感を抱く存在として、西洋文化においてしばしば物語の深淵を覗き込む役割を担ってきました。彼らは理想主義の対極に位置し、進歩や希望といった概念に懐疑的な目を向けることで、社会の暗部や人間の弱さを浮き彫りにする存在として描かれます。

文学作品において、悲観主義者はしばしば主人公の成長を促す触媒として登場します。例えば、シェイクスピアの『ハムレット』におけるデンマーク王子の苦悩や、サミュエル・ベケットの『ゴドーを待ちながら』に登場する登場人物たちの絶望的な状況は、悲観主義的な視点を通して人間の存在の不条理さを強調しています。これらの作品において、悲観主義は単なるネガティブな感情ではなく、現実を直視し、真実を追求するための原動力として機能しているのです。また、映画の世界でも、フィルム・ノワール作品に登場する探偵や、ディストピア映画の主人公など、社会の欺瞞や腐敗を目の当たりにし、希望を失いながらも戦い続けるキャラクターは、悲観主義の複雑な側面を体現しています。

さらに、悲観主義は社会的な文脈においても重要な意味を持ちます。例えば、産業革命後の社会における労働者の苦境や、世界大戦後の虚無感といった状況は、悲観主義的な思想が広まる土壌となりました。哲学者ショーペンハウアーの思想や、実存主義の台頭は、従来の価値観が崩壊し、未来への希望が見えなくなった時代における人々の心の拠り所となりました。現代社会においても、環境問題や格差の拡大など、様々な問題に対する危機感から、悲観主義的な視点が強まることがあります。しかし、悲観主義は単なる絶望ではなく、現状を打破するための警鐘として機能することもあります。つまり、悲観的な視点を持つことは、問題の深刻さを認識し、より良い未来を創造するための第一歩となる可能性を秘めているのです。

このように、「pessimist」という言葉は、単なる性格を表すだけでなく、歴史や文化、社会的な背景と深く結びついています。悲観主義者は、社会の鏡として、人間の弱さや世界の不条理さを映し出し、私たちに現実を直視する勇気を与えてくれる存在なのです。彼らの視点を通して、私たちはより深く人間性や社会について考察することができるでしょう。

試験傾向

英検

準1級・1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。**出題形式**: 主に語彙問題(四択)、長文読解の内容一致問題。**頻度と級・パート**: 準1級以上で比較的頻出。**文脈・例題の特徴**: 社会問題、環境問題、心理学など、やや硬めのテーマの文章で登場しやすい。**学習者への注意点・アドバイス**: 名詞 (pessimist) だけでなく、形容詞 (pessimistic)、副詞 (pessimistically) の形も覚えておくこと。optimist(楽観主義者)との対義語として覚えておくと効果的です。

TOEIC

TOEIC L&R TESTでは、直接的な語彙問題としての出題は少ないですが、長文読解で間接的に問われることがあります。**出題形式**: 主に長文読解(Part 7)。**頻度と級・パート**: Part 7で稀に出題。**文脈・例題の特徴**: 企業の業績に関する記事、市場分析レポートなど、ビジネス関連の文章で登場することがあります。**学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な語彙知識だけでなく、文脈から意味を推測する能力が重要です。関連語句(negative, bleakなど)と一緒に覚えておくと役立ちます。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで出題される可能性があります。**出題形式**: 長文読解。**頻度と級・パート**: リーディングセクションで稀に出題。**文脈・例題の特徴**: 環境問題、社会問題、歴史、科学など、アカデミックなテーマの文章で登場することがあります。**学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する能力が重要です。類義語・対義語(optimist, cynicなど)を覚えておくと役立ちます。また、pessimisticなどの形容詞形も重要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。**出題形式**: 長文読解、空所補充、内容説明問題。**頻度と級・パート**: 難関大学で稀に出題。**文脈・例題の特徴**: 社会問題、哲学、心理学など、抽象度の高いテーマの文章で登場することがあります。**学習者への注意点・アドバイス**: 文脈理解が重要です。単語の意味だけでなく、文章全体の流れを把握することが求められます。関連語句や類義語(cynic, skepticなど)も覚えておくと、より深く理解できます。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。