英単語学習ラボ

besides

/bɪˈsaɪdz/(ビィサイヅ)

最初の 'bɪ' は、日本語の『ビ』よりも弱く短く発音します。二重母音 /aɪ/ (ai) は、『ア』から『イ』へスムーズに移行するイメージで。最後の 'dz' は、有声音(声帯を震わせる)の 'z' に、破裂音に近い 'd' が先行する音で、日本語にはない発音です。舌先を上の歯茎に当ててから、'z' の音を出すように意識すると良いでしょう。

前置詞

〜に加えて

あるものに何かを付け加えるニュアンス。すでに述べたものに加えて、さらに別の要素が存在することを示す。フォーマルな場面でよく使われる。

Besides a warm coffee, I also ordered a piece of cake at the cafe.

温かいコーヒーに加えて、カフェでケーキも一切れ注文しました。

この例文は、カフェで飲み物に加えて甘いものも欲しくなった、という日常のささやかな喜びを描いています。「besides A, B」で「Aに加えてBもある」という追加のニュアンスがよく伝わります。ここでは注文したものが増える状況で使われていますね。

Besides my umbrella, I packed a raincoat just in case it rained heavily.

傘に加えて、大雨が降る場合に備えてレインコートもリュックに入れました。

今日は大雨の予報で、傘だけでは不安に感じ、念のためレインコートも準備した、という状況です。自分の持ち物に何かを追加する場面で「besides」が使われています。「just in case」は「念のため」という意味で、実用的なフレーズです。

Besides speaking English, Mr. Tanaka can also speak Chinese fluently.

英語を話すことに加えて、田中さんは中国語も流暢に話せます。

この例文では、田中さんが英語だけでなく、さらに中国語も話せるという、彼の能力の幅広さを表現しています。「besides」の後には名詞だけでなく、このように動名詞(-ing形)が続くこともよくあります。人のスキルや特徴を説明する際によく使われるパターンです。

副詞

さらに

前述の内容に加えて、追加の情報や要素があることを示す。前置詞としての用法と意味は近いが、文全体を修飾する点が異なる。

It's raining heavily outside. Besides, I'm really tired and just want to stay home.

外は激しい雨が降っているんだ。それに、僕は本当に疲れているから、ただ家にいたいんだ。

窓の外の激しい雨を見ながら、「今日は出かけるのはやめておこうかな」とつぶやいているような場面です。「besides」は、すでに述べた理由に加えて、さらに別の理由や情報を付け足す時によく使われます。ここでは「雨が降っている」という理由に「疲れている」という理由を重ねて、外出をためらう気持ちを強調しています。

This coffee shop has amazing coffee. Besides, the atmosphere here is so cozy and relaxing.

このコーヒーショップはコーヒーが最高なんだ。それに、ここの雰囲気は本当に居心地が良くて落ち着くよ。

お気に入りのカフェで、温かいコーヒーを飲みながら、友人に「ここ、本当に良いんだよ」と話しているような場面です。「besides」は、何か良い点やメリットをいくつか並べて説明する時にも役立ちます。ここでは「コーヒーが最高」という点に加えて、「雰囲気が良い」というメリットを付け足し、その場所の魅力を伝えています。

We need to consider the budget for this trip. Besides, we also have to think about how much time we have.

この旅行の予算を考える必要がありますね。それに、使える時間がどれくらいあるかも考えなければなりません。

会社で、または友人同士で、旅行やプロジェクトの計画を立てるために話し合っている場面です。話し合いや議論の中で、ある重要な点に加えて、さらに別の重要な点を指摘する時にも「besides」は使われます。ここでは「予算」という要素に「時間」という要素を付け加えて、計画の複雑さを伝えています。

接続詞

その上

前の文脈に加えて、さらに別の情報や理由を付け加える際に使用。文と文をつなぐ役割を果たす。

This coffee shop serves great coffee. Besides, the atmosphere here is so relaxing.

このカフェはコーヒーがとても美味しいんです。その上、ここの雰囲気もすごく落ち着きます。

仕事の休憩中や週末に、お気に入りのカフェでくつろいでいる場面を想像してみてください。「コーヒーが美味しい」という良い点に加えて、さらに「雰囲気がリラックスできる」という別の良い点を付け加えています。このように、ある事柄に「さらに別の事柄を加える」というときに、文頭でbesidesを使うのはとても自然で典型的な使い方です。

It's already late now. Besides, it's raining heavily outside.

もう遅い時間だよ。その上、外は大雨が降っているんだ。

友達から誘われたけれど、外出するのが少し億劫になっている場面をイメージしてみましょう。「もう遅い」という理由に加えて、「大雨が降っている」という別の理由を重ねて伝えています。何かをするのをためらったり、断ったりする際に、複数の理由を付け加えるときにもbesidesはよく使われます。

The park has beautiful flowers. Besides, admission is totally free.

その公園は美しい花がたくさん咲いているよ。その上、入場料は完全に無料なんだ。

友達にどこかへ遊びに行くことを提案しているシーンです。「美しい花がある」という魅力に加えて、「入場料が無料」というお得な情報を付け加えて、相手を誘っています。このように、自分の意見や提案をより魅力的にしたり、説得力を高めたりするために、追加のメリットを提示する際にもbesidesが役立ちます。

コロケーション

besides the point

要点から外れている、本質的ではない

議論や会話において、提示された情報や意見が主要な問題や議論の核心から逸脱していることを指します。例えば、些細なミスや細部にこだわりすぎて、議論の目的を見失っているような状況で使われます。文法的には 'besides' は前置詞として機能し、'the point' という名詞句を導いています。ビジネスシーンやフォーマルな議論でよく用いられます。似た表現に 'irrelevant' がありますが、'besides the point' は、完全に無関係というよりは、関連性はあるものの重要ではない、というニュアンスを含みます。

besides oneself (with)

(感情) で我を忘れている、取り乱している

'besides' が『〜の他に』という意味から転じて、『自分自身から離れて』、つまり平常心を失っている状態を表します。通常、強い感情(喜び、怒り、悲しみなど)を伴い、'besides oneself with joy/anger/grief' のように使われます。文法的には、再帰代名詞 'oneself' を用いる点が特徴です。口語的であり、文学作品などでも感情を強調する際に用いられます。類語として 'out of one's mind' がありますが、こちらは狂気や混乱のニュアンスが強いです。

nothing besides

〜以外には何もない、〜だけ

文字通り「〜の他に何もない」という意味で、限定的な状況や選択肢がないことを強調します。例えば、「彼はそれ以外何も言わなかった (He said nothing besides that.)」のように使われます。文法的には、'besides' は前置詞として機能し、'nothing besides' で一つの句を形成します。日常会話でも使われますが、ややフォーマルな印象を与えます。類似表現として 'only' がありますが、'nothing besides' は、それ以外の可能性を完全に否定するニュアンスが強くなります。

besides which

その上、さらに

前の文脈に加えて、追加の情報や理由を提示する際に用いられる接続詞的な表現です。'moreover' や 'furthermore' と同様の意味を持ちますが、やや口語的な響きがあります。例えば、「天気が悪かった。その上、道も混んでいた。(The weather was bad; besides which, the traffic was heavy.)」のように使われます。文法的には、独立した節を導き、前の文との論理的なつながりを示します。フォーマルな文章では 'in addition' などが好まれますが、スピーチやカジュアルな文章では 'besides which' も自然です。

Besides all that

それら全てに加えて、それだけでなく

すでに述べた事柄をまとめて受け、さらに別の要素や情報を付け加える際に使用します。'Besides' は前置詞として機能し、'all that' は先行する情報を指す代名詞句です。このフレーズは、議論を深めたり、追加の理由や根拠を提示したりするのに役立ちます。口語的な場面でよく用いられ、親しみやすい印象を与えます。類似表現として 'On top of all that' がありますが、こちらはより口語的で、しばしばネガティブな文脈で使用されます。

besides oneself with worry

心配で取り乱している

前述の 'besides oneself (with)' の具体的な感情の例として、特に強い心配や不安によって平常心を失っている状態を表します。文法構造は 'besides oneself with [感情を表す名詞]' で、'worry' の代わりに 'anxiety', 'fear' なども使用できます。この表現は、単に心配しているだけでなく、その感情が非常に強く、行動や判断に影響を与えている状態を示唆します。文学作品やドラマなどで、登場人物の心理描写に用いられることがあります。類似表現に 'worried sick' がありますが、こちらは体調不良を伴う心配を意味することがあります。

使用シーン

アカデミック

学術論文や教科書で、ある主張に加えて別の主張を提示する際に使われます。例:『この研究では、サンプルサイズの制約のほかに、被験者の偏りも結果に影響を与えている可能性がある。』のように、議論を深める文脈で用いられます。

ビジネス

ビジネス文書やプレゼンテーションで、複数の選択肢や要素を列挙する際に使われます。例:『今回のプロジェクトでは、コスト削減のほかに、納期短縮も重要な目標です。』のように、目的や目標を明確にする場面で用いられます。また、会議での議論で、ある意見に加えて別の意見を述べる際にも使われます。

日常会話

日常会話では、フォーマルな印象を与えるため、頻繁には使われません。しかし、ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、ある情報に加えて別の情報を伝える際に使われることがあります。例:『この映画は、映像の美しさのほかに、音楽も素晴らしい。』のように、感想を述べる際に用いられることがあります。

関連語

類義語

  • in addition to

    『〜に加えて』という意味で、何かを追加・補足する際に用いられる。フォーマルな場面や文章でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『besides』よりもフォーマルで、より客観的な印象を与える。多くの場合、文頭や文中で用いられ、前の文脈に情報を付け加える役割を果たす。 【混同しやすい点】『in addition to』は前置詞句であるため、後に名詞または動名詞が続く必要がある。動詞を続ける場合は動名詞形にする必要がある点に注意。

  • 『さらに』『その上』という意味で、既に述べた事柄に加えて、より重要な情報や理由を付け加える際に使われる。学術的な文章や議論でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『besides』よりもフォーマルで、論理的な繋がりを強調する際に適している。主張を強化したり、結論を導き出すために使われることが多い。 【混同しやすい点】『moreover』は接続副詞であり、文と文を繋ぐ役割を果たす。文頭に置かれ、コンマで区切られることが多い。また、口語よりも書き言葉で使われる傾向が強い。

  • 『その上』『さらに』という意味で、既に述べた事柄に加えて、追加の情報を提供する際に使われる。学術的な文章やビジネスシーンでよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『besides』よりも形式張った表現で、より論理的な繋がりを強調する。前の文脈を補強し、議論を深めるために使われる。 【混同しやすい点】『furthermore』は接続副詞であり、文頭に置かれることが多い。また、『moreover』と同様に、口語よりも書き言葉で使われる傾向がある。

  • 『〜もまた』という意味で、何かを付け加える際に広く使われる。日常会話からビジネスまで、様々な場面で使用される。 【ニュアンスの違い】『besides』よりも直接的で、追加する情報が同等の重要性を持つことを示唆する。文中の様々な位置に置くことができる。 【混同しやすい点】『also』は副詞であり、通常、動詞の前に置かれる(be動詞の場合は後に置かれる)。また、『besides』のように文頭で使うことは少ない。

  • 『〜と同様に』『〜に加えて』という意味で、2つ以上の事柄を並列的に示す際に用いられる。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える。 【ニュアンスの違い】『besides』よりも並列関係を強調し、追加する情報が前の情報と同程度の重要性を持つことを示唆する。文の構造によっては、文頭に置くことも可能。 【混同しやすい点】『as well as』は、後に続く語句の文法構造に注意する必要がある。並列する要素は、文法的に同じ形である必要がある(例:名詞+as well as+名詞)。

  • on top of that

    『その上』『さらに』という意味で、既に述べた事柄に加えて、追加の情報を提供する際に使われる。口語的な表現で、カジュアルな場面でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『besides』よりもインフォーマルで、話し言葉でよく使われる。驚きや強調のニュアンスを含むことがある。 【混同しやすい点】『on top of that』は句であり、文頭に置かれることが多い。フォーマルな文章では、より適切な表現(例:furthermore, moreover)を使用することが望ましい。

派生語

  • 『わきへ』『そばに』という意味の副詞・前置詞。『side(側面)』に『a-(〜へ)』が付いた形。文字通り『besides』の場所的な意味合いが薄れたもの。日常会話で『〜はさておき』のような使い方もされる。

  • sideways

    『横向きに』『斜めに』という意味の副詞・形容詞。『side(側面)』に方向を表す『-ways』が付いた形。『besides』が『側に』という意味を含むことと関連。日常会話で方向や位置関係を表す際に用いられる。

  • 『包囲する』という意味の動詞。『be-(〜にする)』と『siege(包囲)』から構成され、『側(side)に』陣取るイメージが転じて『包囲』の意味になった。歴史的な文脈や戦争に関する記述で使われることが多い。

反意語

  • 『唯一の』『〜だけ』という意味。besidesが『〜に加えて』という意味であるのに対し、onlyは『それ以外はない』と排他的な意味合いを持つ。日常会話やビジネス文書で頻繁に使われ、対象を限定する際に重要な役割を果たす。

  • 『単独で』『もっぱら』という意味の副詞。besidesが何かを加える意味なのに対し、solelyはそれ以外を排除する意味を持つ。学術論文や契約書などで、限定的な条件を示す際によく用いられる。

  • 『〜を除いて』という意味の前置詞。besidesが包含する意味合いを持つ一方、excludingは明確に除外する。契約書やリストなどで、特定の項目を除外する際に用いられる。

語源

「besides」は、古英語の「be sīdan」(〜のそばに)という表現に由来します。ここで「be」は前置詞「by」(〜のそばに、〜によって)の変化形であり、「sīdan」は名詞「side」(側面、側)の与格複数形です。つまり、文字通りには「側面に(複数)よって」という意味合いでした。この「〜のそばに」という物理的な位置関係から、「〜に加えて、〜の他に」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「本棚の側に、さらに机もある」という状況から、「本棚に加えて、机もある」というように意味が拡張されたと考えると理解しやすいでしょう。このように、場所を表す言葉が、追加や包含といった抽象的な意味へと変化していくのは、言語においてよく見られる現象です。

暗記法

「Besides」は単なる追加ではない。物語の片隅に追いやられた存在、忘れられた真実を照らし出す光だ。中世の物語では、王位継承者の陰に隠れた庶子を暗示し、19世紀の小説では、社会的な役割を超えた女性の才能を語る。現代では、少数意見や多様な価値観に光を当てる。見過ごされがちなものにこそ、物語を動かす力、社会を変える可能性が秘められているのだ。

混同しやすい単語

『besides』と『beside』はスペルが非常に似ており、意味も関連があるため混同しやすいです。『beside』は『〜のそばに』という前置詞であり、場所的な近さを表します。一方、『besides』は『〜に加えて』という意味の副詞または前置詞で、追加的な情報を加える際に使われます。日本人学習者は、文脈からどちらが適切かを判断する必要があります。語源的には、どちらも『side(側面)』に関係していますが、『be-』が付くことで意味が変化しています。

besides that

『besides』と『besides that』はどちらも追加情報を加える際に使用されますが、使用方法に違いがあります。『besides』は単独で副詞として使用されるか、前置詞として名詞句を伴います。一方、『besides that』は接続副詞句として、前の文全体に追加情報を加える場合に使われます。日本人学習者は、文の構造を意識し、単独で『besides』を使うか、文全体に追加する場合は『besides that』を使うかを判断する必要があります。

resides

『besides』と『resides』は発音が似ており、特に語尾の 's' の音が混同されやすいです。『resides』は『住む、存在する』という意味の動詞であり、場所や状態を表します。一方、『besides』は追加情報を加える副詞または前置詞です。日本人学習者は、文法的な役割が全く異なるため、文脈から判断する必要があります。スペルも異なるため、注意深く読むことが重要です。

『besides』と『reside』も発音が似ているため混同されやすいです。『reside』は『住む』という意味の動詞で、場所的な概念を表します。一方、『besides』は『〜に加えて』という意味で、追加や例外を表します。発音は似ていますが、品詞と意味が大きく異なるため、文脈をよく理解する必要があります。

bisect

『besides』と『bisect』は、最初の2文字が同じ 'bi-' で始まるため、スペルと発音の両方で混同される可能性があります。『bisect』は『二等分する』という意味の動詞で、数学的な文脈でよく使われます。一方、『besides』は追加や例外を表す副詞または前置詞です。語源的には、'bi-' は『二つ』を意味する接頭辞であり、'sect' は『切る』という意味の語根です。意味が全く異なるため、文脈から判断することが重要です。

resisted

『besides』と『resisted』は、語尾の 'ed' の発音が似ているため、聞き取りにくい場合があります。『resisted』は『抵抗した』という意味の動詞の過去形または過去分詞であり、反対や拒否のニュアンスを持ちます。一方、『besides』は追加や例外を表す副詞または前置詞です。スペルも大きく異なるため、注意深く読むことが重要です。

誤用例

✖ 誤用: Besides, I think that's a good idea.
✅ 正用: Furthermore, I think that's a good idea.

日本人が『〜に加えて』という意味で安易に "besides" を文頭に置くのは、口語的でややカジュアルな印象を与えます。ビジネスやフォーマルな場面では、より丁寧な "Furthermore" や "Moreover" を使う方が適切です。日本語の『それに』という接続詞が持つニュアンスをそのまま英語に置き換えようとする際に起こりやすい誤りです。英語では、文脈や相手との関係性によって言葉を選ぶ必要があります。

✖ 誤用: I have no other choice besides to accept the offer.
✅ 正用: I have no other choice but to accept the offer.

"Besides" は前置詞として使われる場合、『〜の他に』という意味を持ちます。一方、『〜する他にない』という限定的な意味を表す場合は、"but" を用いるのが一般的です。この誤用は、"besides" の『〜の他に』という意味が強く意識され、"but" が持つ『〜を除いて』というニュアンスが軽視されるために起こりやすいと考えられます。日本語の『〜の他に〜しかない』という表現を直訳しようとする際に、"besides" が選ばれてしまう傾向があります。

✖ 誤用: He is a good person besides his faults.
✅ 正用: He is a good person despite his faults.

"Besides" は追加的な情報を加える際に使いますが、ここでは『欠点はあるものの』という対比的な意味合いで使われています。このような場合は、"despite" や "in spite of" を使うのが適切です。日本人が『〜にもかかわらず』という表現を英語にしようとする際に、単純に "besides" を当てはめてしまうことが原因として考えられます。英語では、逆説的な関係を表す場合には、明確な逆説を表す単語を選ぶ必要があります。

文化的背景

「Besides」は、単なる追加以上の意味合いを持ち、見過ごされがちな存在や、社会の周縁に置かれた人々への共感、あるいは隠された真実を暗示する言葉として、文化的に解釈できます。それは「それ以外にも」というニュアンスを超え、語り手が本当に伝えたいこと、重視していることの存在をほのめかす、一種の含みを持った表現なのです。

中世の物語や民話において、「besides」はしばしば、物語の中心から少し外れた場所にいる登場人物の存在を強調するために用いられました。例えば、王位継承権を持つ嫡子の物語において、「besides」は、腹違いの兄弟や、身分の低い出自を持つがゆえに注目されない人物の存在を読者に意識させます。これらの人物は、表向きは物語の脇役に過ぎませんが、物語の展開を左右する重要な役割を担うことが少なくありません。彼らは、社会の主流から外れた存在でありながら、実は物語の鍵を握る存在として、「besides」という言葉によって浮かび上がってくるのです。

また、19世紀の小説においては、「besides」は、女性の権利や社会における役割をめぐる議論の中で、しばしば用いられました。当時の社会では、女性は家庭を守ることが主な役割とされていましたが、「besides」は、女性が持つ潜在的な能力や、社会貢献への意欲を表現するために使われました。例えば、「彼女は美しいだけでなく、besides、才能にも恵まれている」という表現は、当時の社会における女性の地位向上を求める人々の心情を反映しています。この言葉は、表面的な評価に隠された、女性の真の価値を認識することを促す力を持っていたのです。

現代社会においても、「besides」は、多様性を尊重する社会のあり方を考える上で重要な意味を持ちます。それは、単に数の上での追加ではなく、見過ごされがちな視点や価値観に光を当てる言葉として機能します。例えば、あるプロジェクトチームにおいて、「besides」は、少数意見や異質なアイデアの重要性を強調するために用いられます。この言葉は、多様な意見を取り入れることで、より創造的で包括的な解決策を見出すことができるという信念を表現しているのです。このように、「besides」は、社会の周縁に置かれた人々や、見過ごされがちな存在への共感を示す言葉として、文化的な意味を持ち続けています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題。パートは問わず。

- 文脈・例題の特徴: フォーマルな文章、ニュース記事、エッセイなど。日常会話でも使用される。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「~に加えて」「~の他に」の意味を理解。類義語(in addition to, besides that)との区別。besides 自体が文頭に来る場合と、文中にある場合で意味合いが若干異なる点に注意。

TOEIC

- 出題形式: 主にPart 5(短文穴埋め)、Part 6(長文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: 頻出。特にPart 5, 6でよく見られる。

- 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文書(メール、レポート、記事など)。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「~に加えて」「~の他に」の意味で使われる。文脈から意味を判断し、類義語(in addition to, apart from)との使い分けを理解する。前置詞と副詞の両方の用法がある点に注意。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションで頻出

- 頻度と級・パート: 高頻度。特にアカデミックな文章でよく使われる。

- 文脈・例題の特徴: 学術論文、教科書、科学記事など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「~に加えて」「~の他に」の意味を理解する。複雑な文構造の中で使われることが多いため、文脈全体を把握する必要がある。類義語(in addition to, moreover)との区別。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出題頻度が高い傾向がある。

- 文脈・例題の特徴: 評論、物語、説明文など、幅広いジャンルで登場する。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「~に加えて」「~の他に」の意味を理解する。文脈から正確な意味を把握することが重要。類義語(in addition to, moreover, furthermore)との使い分け。文構造における役割を理解する(接続詞、前置詞など)。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。