英単語学習ラボ

odds

/ɒdz/(アーズ)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージで発音します。語尾の /dz/ は有声歯摩擦音で、日本語の「ズ」に近い音ですが、舌先を上の歯茎に近づけて空気を摩擦させるように意識すると、より自然な発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

可能性

何かが起こる、または成功する見込みの度合い。確率や見込みの大小を表す。

The odds are very good that our team will win the game today!

今日、私たちのチームが試合に勝つ可能性はとても高いよ!

この文は、スポーツ観戦などで「勝つ可能性が高い」と期待している場面を描写しています。友達と一緒にスタジアムでワクワクしながら応援している様子が目に浮かびますね。「the odds are good」は「可能性が高い」という、ポジティブな意味でよく使われる表現です。複数形の「odds」に続く動詞は「are」になります。

Even if the odds are against us, we will try our best to finish this project.

たとえ私たちに不利な状況でも、このプロジェクトを終わらせるために最善を尽くします。

これは、困難な課題に直面している状況で、チームのメンバーが「不利な状況でも頑張ろう」と決意している場面です。「the odds are against us」は「私たちに不利な状況だ」「勝ち目がない」といった、逆境を表す典型的な言い回しです。それでも諦めずに努力する姿勢が伝わります。

What are the odds of meeting you here in this small cafe?

こんな小さなカフェであなたに会うなんて、どれくらいの可能性なの?(なんて偶然!)

この例文は、全く予想していなかった場所で偶然誰かにばったり会った時の驚きを表しています。特に「What are the odds?」というフレーズは、「そんなことあり得るの?」「なんて偶然なんだ!」という信じられないような出来事に遭遇した時に使われる、非常に日常的で感情のこもった表現です。驚きや喜びの気持ちが込められています。

名詞

逆境

不利な状況や困難な状況。odds againstのように使われ、不利な状況を表す際に用いられる。

Our small team faced tough odds, but they never gave up until the final whistle.

私たちの小さなチームは厳しい逆境に直面しましたが、最後の笛が鳴るまで決して諦めませんでした。

この例文は、スポーツの試合で弱小チームが強敵相手に苦戦しているものの、選手たちが勝利を信じて必死に走り続ける姿を描いています。「tough odds」は「厳しい逆境」という意味で、スポーツの文脈でよく使われる典型的な表現です。困難な状況でも努力を続ける姿勢が伝わります。

She worked hard to overcome the odds and finish her college degree.

彼女は逆境を乗り越えて、大学の学位を取得するために一生懸命勉強しました。

この例文は、病気や経済的な問題など、個人的な困難に直面しながらも、目標達成のために夜遅くまで勉強に励む学生の姿を想像させます。「overcome the odds」は「逆境を乗り越える」という非常に一般的なフレーズで、個人の強い意志や努力によって困難を克服する場面で頻繁に使われます。

Despite the odds, his new cafe quickly became popular in the quiet town.

逆境にもかかわらず、彼の新しいカフェは静かな町で急速に人気になりました。

この例文は、人通りの少ない町で、誰も成功を期待していなかった小さなカフェが、店主の努力と工夫で地元の人々に愛される場所になっていく様子を描いています。「despite the odds」は「逆境にもかかわらず」という意味で、予想外の成功や、困難な状況での達成を説明するときに非常に便利です。新しい挑戦やビジネスの文脈でよく使われます。

名詞

賭け率

賭け事における、当たりが出た際の配当率。odds onのように使われる。

The odds for that horse to win the race were surprisingly low, making people hesitate to bet.

その馬がレースに勝つ賭け率は驚くほど低く、人々は賭けるのをためらった。

この例文は、競馬場のような場所で実際に使われる「賭け率」の意味合いが強く、鮮やかなシーンが想像できます。みんなが「え、この馬に賭けるのはやめておこうかな…」と考える様子が伝わりますね。「oddsが低い=勝ちにくい」ことを示し、人々のためらいという感情も伝わります。

She decided to start her own business, even though the odds of success seemed very small.

成功する可能性は非常に小さいように思えたが、彼女は自分のビジネスを始めることを決めた。

この例文では「odds」が「可能性」という意味で使われています。新しいことに挑戦する人が、周りの反対や低い可能性に直面しながらも、強い意志で一歩を踏み出す姿が描かれていますね。目標に向かって頑張る人の共感を呼ぶシーンです。「the odds of success」は非常によく使われるフレーズです。

The doctor said the odds of a full recovery were good for the patient after the surgery.

医者は、手術後、患者が完全に回復する可能性は高いと言った。

この例文は、医療の現場で「回復の可能性」を話す典型的な状況です。患者さんの家族が、医者から良い知らせを聞いてホッと胸をなでおろすような、希望に満ちた瞬間が描かれていますね。「odds of recovery」も自然な表現で、日常会話でもよく耳にします。

コロケーション

the odds are stacked against (someone)

(人)にとって非常に不利な状況である

「stacked against」は、文字通りには「積み上げられて対抗する」という意味で、ここでは「不利な状況が積み重なっている」という比喩として使われます。ギャンブルでイカサマをして、誰かが最初から負けるように仕組まれている状況を想像すると理解しやすいでしょう。ビジネス、スポーツ、個人的な挑戦など、あらゆる分野で、成功の可能性が極めて低い状況を表すのに使われます。口語的で、やや感情的なニュアンスを含みます。例文: "The odds were stacked against him, but he never gave up."

against all odds

万難を排して、信じられないことに

「odds」が不利な状況を指すのに対し、「against all odds」はそのような不利な状況を乗り越えて何かを達成したことを強調する表現です。「all」が加わることで、その困難さが一層際立ちます。奇跡的な勝利や、予想を覆す成功などを語る際に適しています。ニュース記事の見出しや、感動的な物語の語り出しなど、幅広い場面で使用されます。例文: "Against all odds, the team won the championship."

at odds (with someone/something)

(人/物事)と対立している、意見が合わない

「at odds」は、文字通りには「不一致の状態にある」という意味で、意見や行動が一致しない状態を表します。特に、意見の相違が原因で対立が生じている状況を指すことが多いです。ビジネスシーンでの意見の衝突や、政治的な対立、個人的な人間関係の不和など、幅広い場面で使用されます。例文: "The two companies are at odds over the terms of the contract."

what are the odds?

可能性はどのくらい?、確率(可能性)は?

これは確率や可能性を尋ねる直接的な質問です。ギャンブルやゲームの文脈でよく使われますが、日常会話でも、ある出来事が起こる可能性について尋ねる際に使用されます。皮肉を込めて、非常に低い確率で起こるはずのことが実際に起こった場合に、「まさか!」という驚きや信じられない気持ちを表すためにも使われます。例文: "What are the odds of winning the lottery?" / "What are the odds of us meeting here, of all places?"

an even chance/odds

五分五分の確率、半々の見込み

"even" は「均等な」という意味で、ここでは成功と失敗の可能性が等しい状態を表します。何かが起こるかどうかが不確実で、どちらに転ぶかわからない状況を指す際に使われます。ギャンブルだけでなく、ビジネス上のリスクや、個人的な決断など、様々な場面で使用可能です。例文: "It's an even chance whether it will rain or not."

long odds

非常に低い確率、ほとんどありえない見込み

"long odds" は、成功の可能性が非常に低い状態を表します。競馬などのギャンブルで、配当が非常に高い場合に用いられることが多いですが、比喩的に、成功がほとんど期待できない状況を指す場合にも使われます。例文: "He knew he was facing long odds, but he decided to try anyway."

defy the odds

困難をものともせず、予想を覆す

"defy" は「逆らう、抵抗する」という意味で、ここでは不利な状況や低い確率に立ち向かい、それを乗り越えることを意味します。「against all odds」と似ていますが、より積極的に困難に立ち向かうニュアンスが含まれます。病気を克服したり、経済的な苦境から抜け出したりするなど、強い意志と努力によって不可能を可能にした状況を描写する際に適しています。例文: "She defied the odds and became a successful entrepreneur."

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、統計的な確率や可能性について議論する際に用いられます。例えば、「The odds of success for this treatment are statistically significant.(この治療法の成功率は統計的に有意である)」のように、客観的なデータに基づいて議論を展開する文脈で使われます。また、社会科学系の研究で、「〜のオッズ比が高い」といった表現で、ある要因が結果に与える影響の大きさを説明する際にも見られます。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの成功確率やリスク評価、市場分析などで使用されます。例えば、「What are the odds of securing this deal?(この取引を成功させる見込みはどれくらいか?)」のように、意思決定の根拠となる情報を求める際に用いられます。また、投資判断の文脈で、「the odds are in our favor(我々に有利な状況だ)」のように、有利不利を判断する際に使われることもあります。

日常会話

日常会話では、賭け事やゲームの話題で使われることがあります。例えば、「What are the odds of winning the lottery?(宝くじに当たる確率はどれくらい?)」のように、非日常的な出来事の可能性について話す際に用いられます。また、「against all odds(あらゆる困難を乗り越えて)」という表現は、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、困難な状況から成功を収めた人物を紹介する際によく見られます。

関連語

類義語

  • ある事象が起こる可能性を数値で表したもの。数学、統計学、科学、ギャンブルなどで使用される。客観的な尺度。 【ニュアンスの違い】"odds" は一般的に、ある事象が起こる可能性を "for" と "against" の形で表現するのに対し、"probability" は 0 から 1 までの数値またはパーセンテージで表現する。 "probability" はよりフォーマルで客観的な文脈で使用される傾向がある。 【混同しやすい点】 "odds" は比率(例:3 to 1)、"probability" は確率(例:75%)で表されるという形式の違い。日本語ではどちらも『確率』と訳されることがあるため、文脈に応じて使い分ける必要がある。

  • ある事象が起こる可能性、機会、偶然などを指す。日常会話、ビジネス、科学など幅広い場面で使用される。可算名詞、不可算名詞両方で使用可能。 【ニュアンスの違い】"odds" はどちらかというと不利な状況や困難な状況を伴う可能性を指すことが多いのに対し、"chance" は中立的または肯定的な可能性を指すことが多い。 "chance" はより一般的な言葉で、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できる。 【混同しやすい点】"chance" は『機会』という意味も持つため、文脈によっては "odds" と置き換えられない。また、"a chance of rain" のように、特定の事象が起こる可能性を指す場合もある。

  • ある事象が起こる見込み、可能性を指す。フォーマルな場面、特に統計学や科学の分野で使用される。不可算名詞。 【ニュアンスの違い】"odds" よりも客観的で、証拠やデータに基づいた可能性を指すことが多い。 "likelihood" はフォーマルな文脈で好まれ、より正確な印象を与える。 【混同しやすい点】"likelihood" は不可算名詞であるため、複数形にできない。また、"likely" (形容詞) と混同しやすい点に注意。

  • 将来の見込み、可能性、成功の可能性などを指す。ビジネス、政治、個人的な目標など、将来に関する状況で使用される。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"odds" が客観的な可能性を指すのに対し、"prospect" は主観的な期待や希望を含むことが多い。 "prospect" は将来の成功や利益の見込みを強調する。 【混同しやすい点】"prospect" は『見込み客』という意味も持つため、文脈によっては "odds" と置き換えられない。また、"good prospects" のように、複数形で使われることが多い。

  • 二つ以上の数量の関係を比で表したもの。数学、科学、ビジネスなど、数量的な比較が必要な場面で使用される。可算名詞。 【ニュアンスの違い】"odds" は特定の事象が起こるか起こらないかの比率を表すのに対し、"ratio" は単に二つの数量の比率を表す。 "ratio" はより一般的な言葉で、特定の事象に限定されない。 【混同しやすい点】"odds" は常に「ある事象が起こる確率 vs 起こらない確率」という特定の比率を表すが、"ratio" は任意の二つの数量を比較できる。例えば、男女比は "gender ratio" であり、"gender odds" とは言わない。

  • 賭け事、投機的な行為、リスクを伴う行動などを指す。ギャンブル、投資、ビジネスなど、不確実な結果が予想される状況で使用される。名詞、動詞として使用可能。 【ニュアンスの違い】"odds" はある事象が起こる可能性を客観的に評価するのに対し、"gamble" はその可能性に基づいてリスクを取る行為を指す。 "gamble" はより行動に焦点を当てた言葉である。 【混同しやすい点】"odds" は名詞として確率を表すが、"gamble" は名詞(賭け)または動詞(賭ける)として使用される。また、"gamble" はしばしば否定的な意味合いを含むが、"odds" は中立的な意味合いを持つ。

派生語

  • 『奇妙さ』『珍品』を意味する名詞。『odd』に名詞化の接尾辞『-ity』が付加。日常会話では『ちょっと変わった人』、学術的には『異常な事例』を指す。フォーマルな場面では稀。

  • oddball

    『変人』『変わり者』を指す名詞。『odd』と『ball(人)』の組み合わせで、比喩的に『風変わりな人』を表す。日常会話で使われ、ややユーモラスなニュアンスを含む。

  • oddly

    『奇妙に』『不思議に』を意味する副詞。『odd』に副詞化の接尾辞『-ly』が付加。日常会話からビジネス文書まで幅広く使われ、客観的な視点から事態の異常さを述べる際に便利。

反意語

  • 『偶数の』『均等な』を意味する形容詞。『odds(奇数)』と対比して、数学的な文脈で使われる。比喩的に『五分五分ではない状況』を否定する意味でも用いられる。

  • 『確実性』を意味する名詞。『odds』が不確実性や可能性の度合いを示すのに対し、これはその反対の状態を表す。学術論文やビジネスシーンで頻繁に用いられる。

  • 『確率』を意味する名詞。『odds』が主観的な見込みや不利な状況を示すことがあるのに対し、『probability』は客観的な数値で可能性を示す。統計学や数学の文脈で特に重要。

語源

「odds」は、中英語の「odde」(奇数の、余りの)に由来します。これはさらに古英語の「odd」(尖った、三角形の)に遡り、その根源は「点」や「角」といった概念に関連しています。奇数は偶数と比べて「余り」が出る、つまり「普通ではない」「独特」というニュアンスから、「可能性」「逆境」「賭け率」といった意味へと発展しました。例えば、競馬で「odds」が高い馬は、勝つ可能性が低い(=普通ではない)と見なされていることを示します。数学的な「奇数」という概念から派生し、日常的なリスクやチャンスを表す言葉になった、と考えると理解しやすいでしょう。

暗記法

「odds」は賭け事から生まれた言葉ですが、単なる確率ではありません。逆境に立ち向かう物語の主人公、成就が難しい恋、アンダードッグの勝利…文学や映画で「odds」は、困難な状況や克服の可能性を象徴します。現代では、社会的不平等や格差をも映し出す言葉として、人間の運命に対する深い洞察を含んでいます。英語圏の文化や社会を理解する鍵となるでしょう。

混同しやすい単語

ends

『odds』と語尾の 'ds' が共通しており、複数形である点も共通するため、文脈によっては混同しやすい。意味は『終わり』『目的』など。『odds』は『見込み』『可能性』の意味で使われることが多い。日本語学習者は文脈で判断する必要がある。

『odds』の単数形である『odd』は、発音が非常に似ているため、リスニング時に混同しやすい。意味は『奇妙な』『奇数の』など。『odds』が複数形で『見込み』という意味になるのに対し、『odd』は形容詞である点が大きく異なる。文法的な役割の違いを意識することが重要。

gods

発音が似ており、特に語尾の 'ds' が共通しているため、リスニング時に混同しやすい。意味は『神々』であり、文脈が大きく異なる。『odds』は抽象的な概念を指すことが多いのに対し、『gods』は具体的な存在を指す。文脈と意味の違いを意識することが重要。

woods

発音の母音と語尾の 'ds' が似ているため、特に早口で発音された場合に混同しやすい。意味は『森』であり、場所を表す名詞。『odds』は抽象的な概念を表すことが多い。文脈から名詞の種類を判断する必要がある。

adds

発音が類似しており、どちらも動詞の三人称単数現在形もしくは名詞の複数形として使われる可能性があるため、文脈によっては混同しやすい。『adds』は『加える』という意味の動詞 'add' の三人称単数現在形。どちらも文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要。

oaths

スペルの一部が似ており、発音も母音の音が近いため、混同しやすい。意味は『誓い』であり、抽象名詞。『odds』も抽象名詞だが、意味合いが大きく異なる。特に、文章で読んでいる場合はスペルミスに注意する必要がある。

誤用例

✖ 誤用: The odds of him succeeding are small, but I still want to challenge him to a match.
✅ 正用: The odds of him succeeding are small, but I still want to challenge him.

日本語の『試合を申し込む』という発想から 'challenge him to a match' と言いたくなる気持ちは理解できますが、英語では 'challenge'だけで『挑戦する』という意味合いに加え、『(対戦などを)申し込む』という意味が含まれます。 'match' を加えると、やや冗長な印象を与え、不自然に聞こえます。これは、日本語の表現を直訳しようとする際に起こりがちな誤りです。英語では、簡潔さを重視する傾向があります。

✖ 誤用: What are the odds that I will win the lottery next time?
✅ 正用: What are the chances that I will win the lottery next time?

宝くじに当たる確率を尋ねる文脈では、'odds' よりも 'chances' を使う方が自然です。 'Odds' は、一般的に不利な状況や、予想外の結果が起こる可能性を指すことが多いです。宝くじはもともと当たる確率が低いので、'odds' を使うこと自体は間違いではありませんが、日常会話では 'chances' の方がより一般的で、親しみやすい響きがあります。日本人が確率を表す単語として 'odds' を最初に学ぶことが多いため、'chances' のニュアンスとの違いを意識することが重要です。

✖ 誤用: Against all odds, he said no.
✅ 正用: Against all expectations, he said no.

'Against all odds' は『圧倒的不利な状況にもかかわらず』という意味合いが強く、単に『予想に反して』というニュアンスで使うと、大げさな印象を与えます。この文脈では、単に予想外だったということを伝えたいだけなので、'Against all expectations' の方が適切です。日本人は、英語の慣用句を字面通りに解釈し、意味を誇張してしまう傾向があります。文化的な背景として、英語では控えめな表現が好まれる場合があることを理解しておく必要があります。

文化的背景

「odds」は、偶然性や不確実性を表す言葉であると同時に、社会的な力関係や不平等さを映し出す鏡のような存在です。元々は賭け事の世界で使われ始めた言葉ですが、時を経て、人生における様々な困難や挑戦、そして克服の可能性を示唆する、奥深い文化的意味合いを持つようになりました。

「odds」が最初に登場したのは、中世ヨーロッパの賭博の世界でした。サイコロやカードを使ったゲームにおいて、ある結果が起こる確率を数値で表すために用いられ、「有利不利」という概念と密接に結びついていました。当初は単なる確率の計算に過ぎませんでしたが、ルネサンス期以降、数学や科学の発展とともに、その意味合いは拡張されていきます。特に、社会における成功や失敗、あるいは病気からの回復など、人間の運命に関わる事柄についても、「odds」という言葉で語られるようになったのです。

文学作品においても、「odds」はしばしば重要なモチーフとして登場します。例えば、逆境に立ち向かう主人公を描いた物語では、「odds against him(彼に不利な状況)」という表現が、主人公の置かれた困難な状況を強調するために用いられます。また、恋愛物語においては、「long odds(低い確率)」という言葉が、成就が難しい恋の障害を暗示するために使われることもあります。映画の世界でも同様で、アンダードッグ(負け犬)が勝利を掴むストーリーでは、「beating the odds(困難を克服する)」というテーマが、観客の心を揺さぶる要素として機能します。

現代社会においては、「odds」は単なる確率の概念を超え、社会的な不平等や格差を象徴する言葉としても用いられます。例えば、「the odds are stacked against them(彼らにとって不利な状況が積み重なっている)」という表現は、貧困や差別など、社会的な弱者が置かれた厳しい状況を指し示す際に使われます。つまり、「odds」という言葉は、単に偶然性を示すだけでなく、社会構造的な問題や人間の運命に対する深い洞察を含んだ、多層的な意味を持つ言葉なのです。この言葉を理解することは、英語圏の文化や社会をより深く理解するための、重要な鍵となるでしょう。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。2. 頻度と級・パート: 準1級以上で比較的頻出。1級でより多く見られる。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマで登場。可能性や確率に関する議論で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'odds are that...' の形で「~する可能性が高い」という意味でよく使われる。複数形であることに注意。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)。2. 頻度と級・パート: Part 7でやや頻出。Part 5では難易度高めの問題で登場。3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連のニュース記事、レポートなどで、市場の動向やプロジェクトの成功確率などを表す際に用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'against all odds'(困難を乗り越えて)のようなイディオム表現を覚えておくと役立つ。文脈から意味を推測する練習も重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。3. 文脈・例題の特徴: 科学、歴史、社会科学など、様々な分野の学術的な文章で、確率や可能性について議論する際に使われる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 'the odds of...' の形で使われることが多い。文脈から正確な意味を把握することが重要。類義語である 'probability' との違いも理解しておくと良い。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解。2. 頻度と級・パート: 難関大学で頻出。標準的なレベルの大学でも見られる。3. 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、環境問題など、様々なテーマの文章で登場。出来事の可能性や競争の状況を表す際に用いられる。4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で意味を正確に把握することが重要。'at odds with...'(~と対立して)のようなイディオム表現も覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。