gullible
第1音節にアクセントがあります。/ʌ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような曖昧母音で、口をリラックスさせて短く発音します。/l/ は舌先を上の歯茎につけて発音しますが、次の /ə/ (曖昧母音) にスムーズに移行できるよう、力を入れすぎないようにしましょう。最後の /bl/ は、唇を閉じて「ブ」の音を準備してから「ル」を発音すると、よりネイティブに近い響きになります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
だまされやすい
人を疑うことをあまりせず、物事を鵜呑みにしてしまう様子。批判的思考に欠けるニュアンスを含む。相手を軽蔑する意味合いを含む場合もある。
My little brother is so gullible; he believes everything I tell him.
私の幼い弟はとてもだまされやすい。私が言うことは何でも信じてしまうんだ。
※ この例文は、小さな子どもが無邪気で純粋なために、簡単に人の言うことを信じてしまう様子を描写しています。日常会話で、愛着を込めて「だまされやすい」と表現する典型的な場面です。'so gullible'(とてもだまされやすい)のように、'so' を使うことでその度合いを強調できます。
Be careful; some people are too gullible and easily fall for online scams.
気をつけて。だまされやすい人がいて、オンライン詐欺に簡単にかかってしまうから。
※ この例文は、特にオンライン詐欺のような現代の危険に対して、人がいかにだまされやすいかという注意喚起の場面です。'fall for ~' は「〜にだまされる」「〜に引っかかる」という意味で、詐欺や嘘の罠にはまる状況でよく使われます。'gullible' は、このように警告や忠告をする際にも自然に使われます。
She's too gullible to realize that he's just using her for money.
彼女はだまされやすすぎて、彼がただ彼女のお金を使っているだけだと気づかない。
※ この例文は、ある人が他人の悪意に気づかず、だまされ続けている状況を描写しています。友人や知人が、だまされやすい性格のために損をしていることを心配したり、残念に思ったりする際によく使われる表現です。'too ~ to ...' は「〜すぎて…できない」という意味で、初学者にも理解しやすい基本的な構文です。
お人好しの
悪意を想定せず、他人の言うことを素直に信じる性格を表す。必ずしも騙されるとは限らないが、騙されるリスクが高いことを示唆する。
My younger brother is so gullible; he always believes all my silly jokes.
僕の弟は本当にお人好しで、いつも僕のくだらない冗談を全部信じちゃうんだ。
※ 【情景】兄が弟の純粋さを少し面白がりながら話している場面です。 【なぜ典型的か】「gullible」は、人が「簡単に騙される」「純粋すぎる」といった意味で使われることがよくあります。この例文では、弟が兄の冗談を真に受けてしまう、という愛らしいお人好しさが描かれています。 【文法・ヒント】「so gullible」のように「とても~だ」と強調する際によく使われます。「believe all my silly jokes」と組み合わせることで、「何でも信じてしまう」という「お人好し」のイメージがより鮮明になります。
The salesperson tricked the old lady because she was a bit gullible.
そのセールスマンは、おばあさんが少しお人好しだったから、彼女を騙した。
※ 【情景】悪質なセールスマンがお年寄りを狙っている、少し悲しい場面です。 【なぜ典型的か】「gullible」は、詐欺や悪意のある人間に騙されやすい、という文脈で非常によく使われます。特に高齢者など、弱者が被害に遭うニュースなどで耳にすることが多いでしょう。 【文法・ヒント】「trick (人)」で「(人)を騙す」という意味です。「because she was a bit gullible」のように、理由を説明する形で使われることも多いです。「a bit」は「少し、やや」という意味で、程度を表します。
I felt so gullible when I realized the online story was completely fake.
そのネットの記事が全くの偽物だと気づいた時、自分がお人好しすぎたと思った。
※ 【情景】自分が信じていた情報が嘘だと分かり、恥ずかしい気持ちになっている場面です。 【なぜ典型的か】自分が何かを簡単に信じてしまい、後でそれが間違いだったと気づいた時に、「自分はお人好しだった」と反省するような状況で使われます。特に情報があふれる現代において、偽情報に騙されやすい人を指す際にも使えます。 【文法・ヒント】「feel gullible」で「お人好しだと感じる」という感情を表します。「when (節)」は「~した時」と、その感情を抱いた状況を説明します。「completely fake」は「完全に偽物」という意味で、情報が全くの嘘であることを強調します。
コロケーション
騙されやすい大衆
※ 政治や広告の世界でよく使われる表現で、大衆が情報操作やプロパガンダに弱いことを示唆します。特に、感情に訴えかけるような情報や、権威のある人物からの情報に対して、批判的な思考を持たずに鵜呑みにしてしまう傾向を指します。形容詞+名詞の典型的な組み合わせで、メディアリテラシーの重要性を語る際にも登場します。
(誰かの)騙されやすさにつけこむ
※ 誰かの弱点(ここでは騙されやすさ)を利用して、自分の利益を得ようとする行為を指します。詐欺師や悪徳商法などが、ターゲットの無知や油断につけこんで金銭を騙し取る状況で使われます。 'fall prey to' は『〜の獲物になる』という意味で、捕食者と獲物の関係性を比喩的に表しています。
非常に騙されやすい
※ 'easily' は副詞で、形容詞 'gullible' を修飾し、騙されやすさの程度を強調します。この表現は、性格や行動を評価する文脈でよく用いられ、その人がどれほど警戒心が薄いか、または単純であるかを示唆します。たとえば、『彼はeasily gullibleなので、詐欺に遭わないように注意する必要がある』のように使われます。
騙されやすい愚か者
※ これは少し侮蔑的なニュアンスを含む表現で、人を強く非難する際に用いられます。 'fool' は『愚か者』を意味し、 'gullible' と組み合わせることで、その人が非常に愚かで、簡単に騙されることを強調します。この表現は、親しい間柄での軽い冗談や、強い怒りや失望を表す際に使われることがあります。
誰かの騙されやすさを利用する
※ これは、誰かの弱みにつけこんで不当な利益を得ることを意味します。'exploit' は『搾取する』という意味で、道徳的に非難されるべき行為を示します。投資詐欺や悪質なビジネススキームなど、倫理的に問題のある状況でよく用いられます。動詞 + 名詞の組み合わせで、犯罪や倫理違反を告発する際に使われることが多いです。
騙されやすい犠牲者を食い物にする
※ 'prey on' は『〜を食い物にする』という意味で、弱者を狙う悪質な行為を強調します。詐欺師や犯罪者が、特に高齢者や知識の少ない人々をターゲットにする状況で使われます。この表現は、被害者の無知や警戒心の薄さにつけこむ行為の卑劣さを際立たせます。
使用シーン
心理学、社会学、認知科学などの分野で、「人がいかに騙されやすいか」を分析する研究論文や学術書で使われます。例えば、「被験者は特定の状況下で、権威のある情報源からの情報に対してgullible(だまされやすい)傾向を示す」のように、実験結果や観察結果を説明する際に用いられます。また、メディアリテラシーに関する講義で、誤情報や偽情報に対する警戒心を促す文脈でも使用されます。
ビジネスシーンでは、直接的に人を「だまされやすい」と表現することは稀ですが、リスクマネジメントやセキュリティ関連の報告書などで、間接的に言及されることがあります。例えば、「従業員がフィッシング詐欺に対してgullible(警戒心が薄い)であるため、セキュリティ意識向上のための研修が必要である」のように、潜在的な脆弱性を指摘する際に用いられます。また、市場調査報告書で、「消費者は新しいマーケティング戦略に対してgullible(影響を受けやすい)可能性がある」のように、市場の特性を分析する文脈でも使用されます。
日常会話では、親しい間柄で冗談交じりに使われることがあります。「彼、また変な投資話に引っかかったんだって。本当にgullible(お人好し)だよね」のように、人の失敗談を笑い話として語る際に用いられます。ニュース記事やドキュメンタリーなどでは、詐欺事件や悪徳商法の被害者を指して、「gullible(だまされやすい)な人々が狙われた」のように、事件の背景を説明する際に使用されることがあります。ただし、相手を傷つける可能性があるので、使用には注意が必要です。
関連語
類義語
- credulous
容易に信じる、だまされやすいという意味で、特に根拠のないことや疑わしい話を信じてしまう傾向があることを指します。ややフォーマルな場面や、人の性格を評する際に使われます。 【ニュアンスの違い】"gullible"よりもややフォーマルで、より強い非難や軽蔑のニュアンスを含むことがあります。また、単に人が騙されやすいという性質だけでなく、信じやすい性格傾向を強調します。 【混同しやすい点】"credulous"は、具体的な詐欺や策略に引っかかるというよりも、一般的な信じやすさを指すことが多いです。また、発音が難しいため、発音を間違えやすい点も注意が必要です。
世間知らずで純粋、経験が浅く無邪気な様子を表します。必ずしも騙されやすいという意味ではありませんが、無知ゆえに騙されやすい状況を指すことがあります。日常会話でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"gullible"が騙される可能性を直接的に示すのに対し、"naive"は経験不足や純粋さから騙されやすいという間接的な意味合いを持ちます。より穏やかで、非難のニュアンスは薄いです。 【混同しやすい点】"naive"は必ずしも悪い意味ではなく、むしろ肯定的な意味合いを含むこともあります(例:子供の純粋さ)。"gullible"とは異なり、必ずしも騙された結果を伴いません。
- unsuspecting
疑うことを知らない、用心深くないという意味で、特に危険や策略に気づいていない状態を指します。犯罪や陰謀の文脈でよく使われます。 【ニュアンスの違い】"gullible"が性格的な傾向を表すのに対し、"unsuspecting"は一時的な状態を表します。また、騙される側の視点に立ち、同情や憐れみのニュアンスを含むことがあります。 【混同しやすい点】"unsuspecting"は、騙される人が必ずしも元々騙されやすい性格であるとは限りません。状況によって誰でも"unsuspecting"になりうるという点が異なります。
- easily deceived
"gullible"をより直接的に表現したフレーズで、「容易に騙される」という意味です。日常会話や文章で幅広く使用できます。 【ニュアンスの違い】"gullible"とほぼ同義ですが、より説明的な表現であり、フォーマルな場面でも使用できます。ただし、"gullible"よりもやや冗長な印象を与えることがあります。 【混同しやすい点】フレーズであるため、名詞として使用できません。"He is gullible."とは言えますが、"He is easily deceived."とは言えません("He is easily deceived person."のように名詞を補う必要があります)。
- exploitable
利用しやすい、搾取しやすいという意味で、人の弱みや欠点につけ込んで利用できる状態を指します。ビジネスや政治の文脈で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】"gullible"が騙されやすい性格を指すのに対し、"exploitable"は利用価値がある状態を指します。より戦略的で、冷酷なニュアンスを含むことがあります。 【混同しやすい点】"exploitable"は、必ずしも騙されることを前提としません。相手の無知や経験不足を利用するなど、様々な方法で搾取できる状態を指します。
- duped
"dupe"(騙す)の過去分詞形で、騙された状態を表します。ニュース記事や犯罪に関する報告などで使われることがあります。 【ニュアンスの違い】"gullible"は騙されやすい性格を指すのに対し、"duped"は実際に騙されたという結果を強調します。また、被害者意識や怒りの感情を含むことがあります。 【混同しやすい点】"duped"は形容詞として使用できますが、常に「騙された」という状態を表します。"gullible"のように、「騙されやすい」という性格を表すことはできません。
派生語
『欺く、魅惑する』という意味の動詞。接頭辞『be-(〜にする)』と『guile(欺き)』が組み合わさり、『欺きによって〜の状態にする』という意味合いを持つ。文学作品や古風な表現で使われることが多い。
- guile
『欺瞞、策略』という意味の名詞。『gullible』の語源となった古ノルド語の『gull(欺き)』に由来し、中英語を経て現代英語に至る。フォーマルな文脈や文学作品で用いられる。
- guileful
『ずる賢い、欺瞞に満ちた』という意味の形容詞。『guile(欺瞞)』に形容詞化の接尾辞『-ful』が付いた形。人の性質や行動を批判的に描写する際に用いられ、やや否定的なニュアンスを持つ。
反意語
『明敏な、抜け目のない』という意味の形容詞。『gullible(騙されやすい)』とは対照的に、状況を的確に判断し、策略を見抜く能力を持つことを表す。ビジネスや政治の文脈で、人を褒める際に用いられる。
『抜け目ない、賢い』という意味の形容詞。『astute』と同様に、『gullible』とは対照的に、状況を鋭く見抜き、有利に事を進める能力を表す。特にビジネスや交渉の場面で、人を評価する際に用いられる。
『懐疑的な、疑い深い』という意味の形容詞。『gullible(騙されやすい)』とは反対に、安易に信じ込まず、証拠や根拠を求める態度を表す。学術的な議論や科学的な探求において重要な姿勢とされる。
語源
「gullible」は「だまされやすい、お人好しの」という意味ですが、その語源は古ノルド語の「gulr(黄色い)」に遡ると考えられています。この「黄色」が、未熟な鳥のヒナの色と関連付けられ、「経験不足でだまされやすい」という意味合いを持つようになりました。中英語の「gulle(未熟な鳥、だまされやすい人)」を経て、現代英語の「gullible」へと変化しました。つまり、もともとは鳥のヒナのイメージから、「世間知らずで騙されやすい人」を表すようになったのです。日本語で例えるなら、「世間知らずの若者」を「青二才」と呼ぶ感覚に近いかもしれません。このように、自然界のイメージが人間の性質を表す言葉に転じた好例と言えるでしょう。
暗記法
「gullible」は、ただの「騙されやすさ」ではない。それは社会の信頼と欺瞞の境界線。啓蒙思想が理性を重んじたように、批判的思考の欠如は、詐欺やプロパガンダの温床となる。ガリバーのように無批判に順応すれば風刺の対象。情報過多な現代、企業や政治家の巧妙な操作も。「gullible」の理解は、自己防衛の羅針盤となる。
混同しやすい単語
『gullible』と『gulf』は、どちらも短い母音で始まり、語尾が 'lf' で終わるため、発音とスペルの両面で混同しやすいです。『gulf』は『湾』や『大きな隔たり』という意味の名詞であり、文脈が大きく異なります。特に、早口で発音された場合や、リスニングの練習が不足している場合に聞き間違えやすいので注意が必要です。また、『gulf』は比喩的に『意見の相違』を表すこともあります。
『gullible』と『gully』は、最初の音節が同じで、語尾が 'ly' で終わるという点で類似しています。しかし、『gully』は『雨水などが作った溝』という意味の名詞であり、意味は全く異なります。発音も、最後の音が異なります。『gullible』は「ブル」に近い音で終わるのに対し、『gully』は「リー」に近い音で終わります。スペルも似ているため、特に書き取りの際に注意が必要です。
『guile』は『策略』や『ずる賢さ』という意味の名詞で、『gullible』(騙されやすい)とは対照的な意味合いを持ちます。スペルの一部が共通しているため、混同される可能性があります。また、どちらも人間性や行動を表す単語であるため、文脈によっては意味の誤解が生じやすいです。発音も似ているため、リスニングの際は注意が必要です。
『eligible』は『適格な』という意味の形容詞で、『gullible』とはスペルも発音も異なりますが、語尾の '-ible' が共通しているため、混同される可能性があります。特に、形容詞の語尾に慣れていない学習者は注意が必要です。また、『eligible』はフォーマルな文脈で使われることが多いため、文脈から判断することも重要です。
『gulp』は『ゴクリと飲み込む』という意味の動詞または名詞で、『gullible』とは発音が似ているため、特にリスニングの際に混同される可能性があります。また、どちらも短い単語であるため、聞き取りにくい場合があります。文脈から判断することが重要です。例えば、『He gulped down his coffee.』(彼はコーヒーをゴクリと飲み込んだ) のように使われます。
『galvanize』は『活気づける』や『刺激する』という意味の動詞で、発音の最初の部分が似ています。特に、アクセントの位置が異なるため、発音練習が必要です。『gullible』は第一音節にアクセントがあるのに対し、『galvanize』は第二音節にアクセントがあります。スペルも似ていますが、意味は全く異なります。
誤用例
日本語の『騙されやすい』を直訳しようとすると、つい『easily + 形容詞』という形にしてしまいがちですが、『gullible』自体が『騙されやすい』という意味の形容詞なので、副詞『easily』と組み合わせるのは不自然です。代わりに、『deceive(騙す)』という動詞を受動態にして、『be easily deceived』と表現するのがより適切です。これは、英語の形容詞には動作性や状態を表すものがあり、すでに意味が含まれている場合に重複を避けるという考え方に基づいています。
『gullible』は、何か特定のもの『に対して』騙されやすい、というニュアンスを表現するのに、前置詞『with』を伴うことは通常ありません。代わりに、『susceptible to』を使うことで、『〜に影響されやすい』、『〜に弱い』という意味合いをより自然に表現できます。日本人がつい前置詞を付けたくなるのは、日本語の『〜に』という助詞に引きずられるためです。英語では、動詞や形容詞が持つ意味合いによって、適切な前置詞や構文が異なります。
『gullible』は、相手が騙されなかった状況を述べる際に、直接否定形で使うと、やや不自然に聞こえることがあります。『gullible』は、どちらかというと相手の性格や傾向を説明する際に用いられることが多いです。特定の嘘に対して騙されなかった、という状況を表現するなら、『fall for it(それに引っかかる)』のような口語的な表現を使う方が自然です。これは、英語が直接的な表現を避け、婉曲的な表現を好む文化的な背景によるものです。特に、相手の知性を疑うようなニュアンスを含む場合は、より配慮が必要です。
文化的背景
「gullible」(騙されやすい)という言葉は、社会における信頼と欺瞞の境界線を象徴し、しばしば権威に対する批判精神の欠如や、情報リテラシーの低さを暗示します。特に、社会構造が複雑化し、情報過多の時代においては、批判的思考の欠如が「gullible」な人々を生み出す温床となり、様々な詐欺やプロパガンダの被害者となる構図が繰り返されてきました。
18世紀以降の啓蒙思想の隆盛は、理性と知識の重要性を強調し、「gullible」であることの否定的な側面を浮き彫りにしました。それまで宗教的権威や伝統に盲目的に従ってきた人々に対し、懐疑的な視点を持つことの重要性が説かれました。しかし、皮肉なことに、情報革命以降、インターネットやソーシャルメディアの普及によって、人々はかつてないほど多くの情報に晒されるようになり、情報の真偽を見抜く能力の重要性が再認識されています。偽ニュースや陰謀論の拡散は、「gullible」な人々をターゲットにし、社会の分断を深める一因となっています。
文学作品においても、「gullible」な人物はしばしば風刺の対象となります。例えば、ジョナサン・スウィフトの『ガリバー旅行記』に登場するガリバーは、様々な国を訪れる中で、それぞれの国の文化や習慣に無批判に順応しようとする「gullible」な一面を見せます。これは、当時のイギリス社会における異文化理解の欠如や、自国中心主義的な考え方を批判する意図が込められています。また、現代社会においては、企業や政治家が巧みなマーケティング戦略やプロパガンダによって大衆を操作しようとする試みも、「gullible」という言葉が持つ意味をより複雑なものにしています。人々は、常に情報の出所や意図を疑い、批判的に思考する能力を磨く必要に迫られています。
「gullible」という言葉は、単に「騙されやすい」という意味だけでなく、社会における権力構造、情報リテラシー、批判的思考の重要性など、様々な文化的背景を反映しています。この言葉を理解することは、現代社会における情報の洪水の中で、自己防衛のための羅針盤を手に入れることにつながるでしょう。
試験傾向
準1級・1級の語彙問題で出題される可能性があります。長文読解でも、内容理解を問う選択肢のキーワードとして使われることがあります。
1. **出題形式**: 語彙問題、長文読解
2. **頻度と級・パート**: 準1級・1級
3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、ニュース記事、評論など、やや硬めの文脈で使われやすいです。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 「騙されやすい」という意味に加え、軽蔑的なニュアンスを含む場合があることを理解しておきましょう。名詞形(gullibility)も覚えておきましょう。
TOEICでは、直接的な語彙問題としての出題は少ないですが、長文読解(Part 7)で内容理解を問う際に、間接的に関連語句の知識が必要となることがあります。
1. **出題形式**: 長文読解(間接的)
2. **頻度と級・パート**: Part 7
3. **文脈・例題の特徴**: ビジネスにおける詐欺、投資詐欺、消費者問題などに関連する記事で登場する可能性があります。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 直接的な出題は少ないものの、関連語句(deceive, fraud, scamなど)と合わせて覚えておくと、読解力向上に役立ちます。
TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな文章中に出現する可能性があります。心理学、社会学、経済学などの分野で、人間の行動特性を説明する文脈で使われることがあります。
1. **出題形式**: リーディング
2. **頻度と級・パート**: リーディングセクション
3. **文脈・例題の特徴**: 心理学研究、社会調査、経済分析など、学術的な文脈で使われます。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する能力が重要です。類義語(credulous, naive)とのニュアンスの違いを理解しておきましょう。
大学受験の長文読解問題で出題される可能性があります。やや難易度の高い単語として、文章の内容理解を深める上で重要な役割を果たすことがあります。
1. **出題形式**: 長文読解
2. **頻度と級・パート**: 長文読解問題
3. **文脈・例題の特徴**: 社会問題、歴史、文化、科学など、幅広いテーマの文章で登場する可能性があります。
4. **学習者への注意点・アドバイス**: 文脈から意味を推測する練習を重ねましょう。反意語(skeptical, cynical)と合わせて覚えることで、語彙力を効果的に高めることができます。