英単語学習ラボ

globe

/ɡloʊb/(グロウブ)

二重母音 /oʊ/ は「オ」から「ウ」へスムーズに変化させるのがコツです。日本語の「オ」よりも口を丸めて発音し、最後に軽く唇をすぼめて「ウ」の音を加えるイメージです。語尾の /b/ は唇を閉じて発音する破裂音で、しっかりと息を止めてから開放することで、よりネイティブに近い発音になります。日本語の「グローバ」のように伸ばさないように注意しましょう。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

地球

私たちが住む惑星。地理や国際関係の文脈で頻繁に使われる。比喩的に「世界」全体を指すこともある。

My little brother spun the globe, dreaming of faraway lands.

幼い弟は地球儀をくるくる回しながら、遠い国々を夢見ていました。

この例文は、幼い子が地球儀を回して、まだ見ぬ世界に思いを馳せる、そんな可愛らしい情景を描いています。「globe」は、この例文のように「地球儀」という意味でもよく使われます。子供が地球儀に触れることで、世界への興味が広がる様子が目に浮かびますね。「spin the globe」で「地球儀を回す」という動作を表します。

From space, the globe looks like a beautiful blue marble.

宇宙から見ると、地球は美しい青いビー玉のように見えます。

宇宙飛行士が宇宙船から、あるいは私たちがその様子を想像して、青く輝く地球を見下ろしている神秘的な光景を表現しています。「globe」は「地球」そのものを指す場合、特に宇宙から見た地球や、その全体像を語る際によく使われます。その美しさや壮大さを表現するのにぴったりです。「looks like A」で「Aのように見える」という意味になります。

We need to work together to protect the globe for future generations.

私たちは未来の世代のために地球を守るべく、協力する必要があります。

この例文は、人類が共通の課題として地球環境を守るために協力し合う、という真剣な話し合いの場面を想像させます。「globe」は「地球全体」や「世界中」という意味で、環境問題や国際的な協力など、地球規模の課題を話すときによく使われます。人類共通の家としての地球、というニュアンスが込められています。「work together」で「協力する」という意味です。

名詞

球体

丸い形をした物体。地球儀、装飾品、あるいは抽象的な概念としての「全体」を表す。

My little brother carefully spun the colorful globe on his desk.

私の幼い弟は、机の上にあるカラフルな地球儀をそっと回しました。

この例文は、子供が好奇心いっぱいに地球儀を触っている、とても身近な場面を描いています。ここで'globe'は「地球儀」を意味し、部屋の机の上にあるような、具体的な球体を指しています。子供が世界に興味を持つ、そんな温かい情景が浮かびますね。

News reports show that people across the globe are worried about rising sea levels.

ニュース報道によると、世界中の人々が海面の上昇を心配しています。

ここでは'the globe'が「地球全体」や「世界中」という意味で使われています。地球が大きな球体であることを意識させる使い方です。ニュースや環境問題など、グローバルな話題でよく耳にする表現です。世界中の人々が共通の課題に直面している様子が伝わります。

The old wizard gently placed a sparkling crystal globe on the ancient table.

年老いた魔法使いは、きらめく水晶の球を古いテーブルにそっと置きました。

この例文では、'globe'が「水晶玉」のような、特定の球体を指しています。物語に出てくるような神秘的な情景が目に浮かびますね。'globe'は、地球儀や地球だけでなく、このように「球状の物体」全般を指すこともあります。静かで厳かな魔法の瞬間が伝わってきます。

コロケーション

global village

地球村

メディアの発達によって世界が狭くなり、まるで一つの村のように感じられる状況を指します。マーシャル・マクルーハンの造語で、情報技術が世界を繋ぐ様子を肯定的に捉えた表現です。ただし、グローバル化の負の側面(文化の均質化、格差の拡大など)を批判的に議論する文脈でも用いられます。ビジネスや社会学の分野でよく使われます。

span the globe

地球全体に広がる、世界を股にかける

文字通りには『地球を覆う』という意味で、企業活動、事業、影響力などが世界中に及んでいる状態を表します。例えば、『当社のネットワークは世界を股にかけています』のように使います。ビジネスシーンや報道で頻繁に見られる表現で、規模の大きさを強調する際に効果的です。 'cover the globe' も同様の意味で使えます。

around the globe

世界中で、世界各地で

場所を表す副詞句で、『世界中のどこでも』という意味合いを持ちます。旅行、ビジネス、ニュースなど、幅広い分野で使われます。例えば、『世界中の人々がこのイベントに参加しました』のように使います。 'across the globe' とほぼ同義ですが、'around' は円を描くような動き、'across' は横断的な広がりを強調するニュアンスがあります。

the face of the globe

地球の表面、地球上

地球の表面全体を指す、やや文学的な表現です。地形、環境、社会構造など、地球上のあらゆるものが変化している様子を表現する際に用いられます。例えば、『気候変動が地球の表面を変えつつある』のように使います。 'surface of the globe' とほぼ同義ですが、'face' はより比喩的で、変化や表情といったニュアンスを含みます。

a shrinking globe

小さくなる地球

グローバリゼーションが進み、物理的な距離が以前よりも重要でなくなった世界を表す比喩的な表現です。交通手段や通信技術の発展により、世界がより身近に感じられるようになったことを示唆します。しばしば、グローバリゼーションのプラスとマイナスの両方の側面に関連して議論されます。

globe-trotting

世界を飛び回る

世界中を旅行すること、特に仕事や趣味で頻繁に海外へ行くことを指します。名詞としても形容詞としても使われ、例えば『彼は世界を飛び回るビジネスマンだ』のように使います。冒険好きや国際的な活動をする人を表す際に用いられ、やや肯定的なニュアンスを含みます。

on the globe

地球上に

存在や分布を示す際に使われる表現です。例えば、「地球上に存在するすべての生物」のように使われます。特定の場所ではなく、地球全体を漠然と指す場合に適しています。 'in the world' と似た意味合いですが、'on the globe' はより地理的な視点を強調します。

使用シーン

アカデミック

地理学、地学、国際関係論などの分野で頻繁に使用されます。例えば、地理学の授業で「地球の自転と公転」について議論する際や、国際関係論の研究論文で「グローバル化の影響」について分析する際に使われます。また、地球儀を使って説明する際に「globe」という単語が使われることもあります。

ビジネス

グローバル企業や国際的なプロジェクトに関連する文脈で使用されます。例えば、海外支社との会議で「グローバル戦略」について話し合う際や、市場調査レポートで「世界の市場動向」について分析する際に使われます。また、企業紹介のビデオで「世界を舞台に活躍する」というメッセージを伝えるために「globe」という単語が用いられることもあります。

日常会話

ニュースやドキュメンタリー番組で、地球規模の問題(環境問題、国際紛争など)について報道する際に使われることがあります。例えば、「地球温暖化の影響」や「世界の貧困問題」について議論する際に聞かれることがあります。日常会話では、地球儀を指して「あれが地球だよ」と子供に説明するような場面で使われる程度です。

関連語

類義語

  • 地球、世界、世の中といった意味で、地理的な意味だけでなく、人間の生活圏や社会全体を指す場合にも使われる。日常会話、ニュース、学術的な文脈など、幅広い場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"globe"が地球儀という具体的な形を想起させるのに対し、"world"はより抽象的で、文化、社会、経験などを含む概念的な広がりを持つ。また、"world"は特定の分野やグループを指す場合もある(例:the world of music)。 【混同しやすい点】"globe"は地球儀という物理的なオブジェクトを指す場合に限定されることが多いが、"world"はより広範な意味を持つため、置き換え可能な場面とそうでない場面がある。例えば、"global warming"は"globe warming"とは言わない。

  • 地球、大地、土といった意味を持つ。科学的な文脈や、地球環境、農業などに関連する話題でよく用いられる。また、日常会話でも普通に使われる。 【ニュアンスの違い】"globe"が球体としての地球を強調するのに対し、"earth"は地球そのもの、あるいは大地としての側面を強調する。また、"earth"はしばしば、人類や生命を育む母なる大地というニュアンスを含む。 【混同しやすい点】"earth"は、電気における「アース(接地)」の意味でも使われるため、文脈によっては意味を取り違える可能性がある。また、"Earth"のように大文字で始まる場合は、固有名詞として地球を指すが、小文字の"earth"は土壌や大地を指す。

  • 球体、範囲、勢力範囲といった意味を持つ。数学、物理学などの学術的な文脈や、比喩的な表現で用いられることが多い。 【ニュアンスの違い】"globe"が地球儀という具体的な球体を指すのに対し、"sphere"はより抽象的な球体、あるいは影響力や活動範囲を指す。例えば、"sphere of influence"(勢力範囲)という表現がある。 【混同しやすい点】"sphere"は、具体的な球体の形状だけでなく、抽象的な範囲や領域を指す場合があるため、文脈によって意味を適切に判断する必要がある。日常会話では、"globe"の方がより一般的。

  • 惑星という意味で、天文学やSFなどの文脈でよく用いられる。地球も惑星の一つ。 【ニュアンスの違い】"globe"が地球儀という地球の模型を指すのに対し、"planet"は宇宙空間に存在する天体を指す。地球以外の惑星(火星、木星など)も含む。 【混同しやすい点】"planet"はあくまで惑星であり、地球儀のような模型を指すことはない。地球を指す場合でも、天体としての側面を強調する場合に使われる。

  • terrestrial globe

    地球儀を意味するよりフォーマルな表現。地理学、教育などの文脈で使用される。 【ニュアンスの違い】"globe"単独でも地球儀を意味するが、"terrestrial globe"とすることで、地球の模型であることをより明確に示す。やや専門的な印象を与える。 【混同しやすい点】"terrestrial globe"は日常会話ではあまり使われず、フォーマルな場面や学術的な文脈で用いられることが多い。また、"terrestrial"は「地球の」「陸生の」という意味を持つため、文脈によっては意味を取り違える可能性がある。

派生語

  • 『地球の』『世界的な』という意味の形容詞。『globe(地球)』から派生し、地球全体に関わる事柄を表す。ビジネス、ニュース、学術論文など幅広い分野で使用され、特にグローバル経済、グローバル化といった複合語で頻出。接尾辞 '-al' は形容詞化を表す。

  • 『地球規模で』『世界的に』という意味の副詞。『global』に副詞化の接尾辞 '-ly' が付加された形。ビジネスシーンや国際的な議論において、活動や影響が世界全体に及ぶことを強調する際に用いられる。例えば、「globally competitive(世界的に競争力のある)」のように使用。

  • globetrotter

    『世界を股にかける旅行者』という意味の名詞。『globe(地球)』と『trotter(歩き回る人)』の複合語。旅行好きの人々や、頻繁に海外旅行をする人を指す。比較的カジュアルな場面で使用されることが多い。

反意語

  • 『ある特定の場所の』『地域的な』という意味の形容詞。『globe(地球全体)』と対照的に、特定の地域や場所に限定された範囲を示す。例えば、「local news(地域ニュース)」や「local economy(地域経済)」のように使用。日常会話からビジネスまで幅広く使われる。

  • 『地方の』『地域的な』という意味の形容詞。『globe(地球全体)』に対する反意語として、地球全体ではなく、特定の地域や地方に限定されることを表す。例えば、「regional differences(地域差)」のように使用。学術的な文脈やビジネスシーンでも頻繁に用いられる。

語源

"globe"はラテン語の"globus"(球、球体)に直接由来します。この"globus"は、丸い形や塊を意味する言葉で、例えば、雪玉を想像するとイメージしやすいでしょう。英語の"global"(地球規模の、世界的な)は、この"globe"から派生した言葉で、地球全体に及ぶ規模を表します。"globe"が単に「球体」を意味するだけでなく、「地球」を指すようになったのは、地球が球体であるという認識が広まったためです。つまり、"globe"という単語は、ラテン語の丸い形を表す言葉から、具体的な地球という概念へと意味を広げていったのです。

暗記法

「地球=globe」は大航海時代、未知への冒険と世界の広がりを象徴しました。シェイクスピアのグローブ座は、演劇で世界を見せ、人々の想像力を刺激。現代ではグローバル化を意味し、国境を越えた繋がりを示します。地球規模の問題を議論する際、私たちが共有する家としての地球を意識させます。「世界を舞台に活躍する」というように、個人の可能性や活動範囲を指す比喩としても用いられ、人々に夢と希望を与える言葉なのです。

混同しやすい単語

『globe』と『global』は、どちらも『地球』に関連する単語ですが、品詞が異なります。『globe』は名詞で『地球儀』や『球体』を意味し、『global』は形容詞で『地球規模の』や『全体的な』を意味します。発音も似ていますが、アクセントの位置が異なります。『globe』は最初の音節に、『global』は2番目の音節にアクセントがあります。日本人学習者は、文脈に応じて品詞と意味を正確に理解する必要があります。

『globe』と『glove』は、最初の音が同じ /gl/ で始まり、母音字が 'o' で共通しているため、スペルと発音の両方で混同しやすい単語です。『glove』は『手袋』という意味で、全く異なる物を指します。日本人学習者は、単語全体を注意深く見て、語尾の 'be' と 've' の違いを意識することが重要です。

glop

『glop』は、あまり一般的ではない単語ですが、『どろどろしたもの』や『甘ったるいもの』といった意味合いを持ちます。発音は似ていますが、意味が全く異なるため、文脈で判断することが重要です。特に、英語の小説や映画などで見かけることがあるかもしれません。日本人学習者は、馴染みのない単語に出会った際に、辞書などで意味を確認する習慣をつけることが大切です。

『grow』は『成長する』という意味の動詞で、発音記号は /ɡroʊ/ となり、『globe』の /ɡloʊb/ と母音部分が似ています。スペルも 'gro' と共通しているため、混同しやすい場合があります。文法的な役割も全く異なるため、文脈で判断することが重要です。例えば、『The plant will grow.(その植物は成長するだろう)』のように使われます。

『glow』は『光る』、『輝く』という意味の動詞または名詞で、発音が /ɡloʊ/ と『globe』の最初の部分と非常に似ています。スペルも 'glo' を共有しているため、視覚的にも混同しやすいです。意味は全く異なり、『The moon has a soft glow.(月は柔らかな光を放っている)』のように使われます。日本人学習者は、単語の末尾の音に注意して区別する必要があります。

『glide』は『滑る』という意味の動詞で、発音は /ɡlaɪd/ となり、『globe』とは母音部分が異なりますが、最初の /gl/ の音は共通しています。スペルも似ているため、特に発音に自信がない場合や、急いで読んでいる場合に混同しやすいかもしれません。意味も異なるため、『The skater glided across the ice.(スケーターは氷上を滑った)』のように、文脈で判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: The globe is getting warmer, so we should cherish our lives.
✅ 正用: The planet is getting warmer, so we should cherish our lives.

『globe』は地球儀(模型)を指すことが多く、地球全体を指す場合は『planet』がより適切です。日本人は、地球温暖化の文脈で「地球=globe」と直訳しがちですが、英語では地球を一つの惑星として捉えるため、より包括的な『planet』を使う方が自然です。また、『globe』は比喩的に『世界』を意味することもありますが、この文脈では不適切です。

✖ 誤用: He traveled around the globe to find his true love.
✅ 正用: He traveled around the world to find his true love.

『globe』は地球儀という意味合いが強いため、実際に世界中を旅したというニュアンスを伝えたい場合は『world』がより適切です。日本人は「世界一周」をイメージする際に「地球儀を回る」という視覚的なイメージから『globe』を選んでしまう傾向がありますが、英語では具体的な場所としての『world』を使う方が一般的です。また、『globe』を使うと、どこかおもちゃのような、あるいは抽象的な印象を与えてしまう可能性があります。

✖ 誤用: The CEO has a globe in his office to show his international business.
✅ 正用: The CEO has a world map in his office to show his international business.

『globe』は地球儀そのものを指し、ビジネスの広がりを示すためには必ずしも最適ではありません。『world map(世界地図)』の方が、事業展開の地域や国際的な繋がりを視覚的に表現するのに適しています。日本人は「国際的なビジネス=地球規模=globe」という連想から、安易に『globe』を選んでしまうことがありますが、英語では具体的な状況に合わせて最適な語彙を選ぶ必要があります。また、地球儀は子どもの学習用や装飾品としてのイメージも強いため、ビジネスシーンでは世界地図の方がよりプロフェッショナルな印象を与えます。

文化的背景

「globe(地球)」は、単なる地理的な球体にとどまらず、人類の活動舞台全体、そして無限の可能性を秘めた世界を象徴する言葉です。大航海時代以降、探検家たちが未知の世界を求めて海を渡るにつれ、「globe」は冒険と発見、そして世界の広がりを強く意識させる言葉となっていきました。

シェイクスピアの劇場「グローブ座(The Globe Theatre)」は、まさにその象徴的な存在です。16世紀末から17世紀初頭にかけて、この劇場は演劇を通じて人々に世界を見せ、想像力を刺激する場所でした。演劇という虚構の世界を通して、観客は異文化や歴史、人間の普遍的な感情に触れ、自らの世界観を広げていったのです。グローブ座は、文字通り「世界」を内包する劇場であり、「globe」という言葉が持つ探求心や知識欲を体現していました。

現代においても、「globe」はグローバル化(globalization)という言葉に代表されるように、世界規模での繋がりや相互依存を意味する重要なキーワードです。経済、文化、情報が国境を越えて行き交う現代社会において、「globe」は単なる地理的な概念を超え、複雑に絡み合った人間社会全体を指し示す言葉として使われます。地球温暖化のような地球規模の問題を議論する際にも、「globe」は私たちが共有する唯一の家としての地球を意識させ、国際的な協力の必要性を訴える力強い言葉となります。

さらに、「globe」は個人の可能性や活動範囲を指す比喩としても用いられます。「世界を舞台に活躍する」という表現は、まさに「globe」が持つ可能性の象徴です。スポーツ選手やアーティストが世界的な成功を収めることは、「globe」という言葉に新たな輝きを与え、人々に夢と希望を与えるでしょう。このように、「globe」は、歴史的な背景、文化的な象徴性、そして現代社会における意味合いを通して、人々の意識の中で常に変化し、進化し続ける言葉なのです。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(準1級以上)。稀にリスニングでも使われる。

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、地理、歴史、科学などアカデミックな文脈が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞「地球」「世界」、比喩的な意味(範囲、活動領域)を理解する。動詞としての用法(球体にする)は稀。

TOEIC

- 出題形式: リーディング(Part 5, 7)

- 頻度と級・パート: 比較的低い。しかし、ビジネス関連のニュース記事やレポートで稀に見られる。

- 文脈・例題の特徴: グローバルビジネス、国際市場、海外展開など、ビジネス関連の文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンでの「世界規模の」「国際的な」という意味を把握。他のグローバル関連語彙(international, worldwide)との使い分け。

TOEFL

- 出題形式: リーディング、リスニング

- 頻度と級・パート: 中程度の頻度。アカデミックな内容の講義や文章で登場。

- 文脈・例題の特徴: 地理学、環境科学、国際関係、歴史など、学術的な文脈。

- 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味(全世界、影響範囲)を理解。類義語(world, sphere)とのニュアンスの違いを把握。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、語彙問題

- 頻度と級・パート: 頻出。難関大学ほど出やすい傾向。

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、国際関係、歴史、科学技術など、幅広いテーマ。

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。比喩的な用法、派生語(global, globally)も合わせて学習。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。