英単語学習ラボ

first

/fɜːrst/(ファースト)

母音 /ɜː/ は、日本語の『アー』よりも喉の奥を意識し、口をあまり開けずに発音します。舌の中央部分を少し持ち上げると、より近い音になります。『r』の音は舌をどこにもつけずに、口の中で丸めるように意識しましょう。最後の 't' は、息を止めるように発音すると、より自然になります。

形容詞

最初の

順番や段階の最初であることを示す。時間、場所、重要度など、様々な文脈で使用される。単に順番が早いだけでなく、重要性や特別な意味合いを含むことが多い。(例:first love, first impression)

My heart beat fast on my first day at the new school.

新しい学校での初日、私の心臓はドキドキしました。

新しい環境に飛び込む時の、少しの緊張と期待が入り混じったドキドキ感が伝わる例文です。「first day」は「初日」という意味で、新しい場所や仕事、学校の始まりによく使われる典型的な表現です。自分の体験を話すときにとても役立ちますよ。

The first thing I do every morning is drink a glass of water.

毎朝、私が最初にすることはコップ一杯の水を飲むことです。

朝目覚めてすぐの静かな時間に、コップの水をゆっくり飲む様子が目に浮かびます。「The first thing I do」は「私が最初にすること」という意味で、日々の習慣やルーティンを説明する際によく使われる自然な言い回しです。日常会話で自分の習慣を話すときに活用できます。

It was a special moment when I saw my first cherry blossoms.

初めて桜を見た時、それは特別な瞬間でした。

桜の花びらが舞う美しい景色に感動している様子が想像できます。「first cherry blossoms」のように、「私の初めての〜」と、人生で初めて経験した感動的な出来事や、特別なものについて話すときに使います。忘れられない思い出を語るのにぴったりです。

副詞

まず

何かを行う際の順番として、最初に行うことを強調する。他の事柄に先立って、または何よりも優先して、という意味合いを含む。(例:First, let's discuss the budget.)

First, chop the onions into small pieces for the soup.

まず、スープ用に玉ねぎを細かく刻んでください。

料理のレシピでよく聞く指示ですね。「次に何をするか」という手順の最初に「まず」と伝える典型的な使い方です。キッチンで、レシピ本を見ながら「よし、まずは玉ねぎ!」と作業を始める様子が目に浮かびます。

If you're lost, first check your map on your phone.

もし道に迷ったら、まずスマホで地図を確認してごらん。

困っている人に、最初にするべきアドバイスをする時の表現です。見知らぬ場所で、少し焦りながらも「どうしよう…」と考えている時に、誰かが優しく「まずこれをしてごらん」と助言してくれる、そんな安心感が伝わる場面です。

When you enter the store, first take a basket near the door.

お店に入ったら、まずドアの近くにあるカゴを取ってください。

新しい場所での最初のアクションを促す場面です。スーパーマーケットの入り口で、これから買い物を始めるわくわくした気持ちで、店員さんの指示に従ってカゴを手に取る、日常的な光景がイメージできますね。

名詞

一番

順番や序列において、最も上位または最初であるもの。競争やランキングなど、順位付けされた状況で使われることが多い。(例:to come in first)

For me, learning English is always the first.

私にとって、英語学習は常に一番大切です。

【情景】あなたが何かを始める時、一番大切にしていることを決めている様子です。 【なぜ典型的か】「first」を名詞として使う場合、「一番大切なこと」「一番に考えるべきこと」という意味で非常によく使われます。目標や優先順位を語る際に自然な表現です。 【文法/ヒント】「the first」と定冠詞「the」を付けて「一番のもの、こと」という意味になります。

I stood in line, and soon I was the first.

私は列に並んでいて、すぐに一番前になりました。

【情景】お店などで列に並んでいて、ついに自分の番が来て、一番前になった瞬間の少しワクワクする様子です。 【なぜ典型的か】「first」を名詞として「列の一番前」「順番で一番」という意味で使う典型的な例です。日常会話でよく耳にします。 【文法/ヒント】「be the first」で「一番目である」という意味になります。何かをする順番を話すときによく使います。

Among all the ideas, the first one was the most creative.

全てのアイデアの中で、一番目のものが最も創造的でした。

【情景】たくさんのアイデアが出た会議で、最初に提示されたアイデアが特に印象的で、素晴らしいと感じた場面です。 【なぜ典型的か】複数の選択肢やリストがある中で、「一番目のもの」を指すときに「the first (one)」と使います。プレゼンテーションや報告の場で自然に使われる表現です。 【文法/ヒント】「one」は、前に出た名詞(ここではideas)の繰り返しを避けるために使われる代名詞です。「The first thing...」のように「thing」を付けても使えます。

コロケーション

first and foremost

何よりもまず、最も重要なこととして

この表現は、複数の要素を列挙する際に、最も重要な点を強調するために使われます。"First"と"foremost"はどちらも「最初」という意味合いを持ちますが、"foremost"は重要性の高さを強調します。ビジネスシーンやフォーマルな会話でよく用いられ、スピーチやプレゼンテーションの冒頭で特に効果的です。例えば、「First and foremost, I want to thank the team for their hard work.(何よりもまず、チームの努力に感謝したい)」のように使います。

at first blush

一見すると、最初の印象では

この表現は、物事を深く検討する前に、表面的な観察や初期の印象に基づいて判断することを指します。"Blush"は「赤面」という意味ですが、ここでは「(バラの花の)最初の開花」というニュアンスで、転じて「最初の印象」を表します。文学的な表現で、日常会話よりも書き言葉でよく見られます。例えば、「At first blush, the plan seemed feasible.(一見すると、その計画は実行可能に見えた)」のように使います。

first come, first served

先着順

この表現は、サービスや機会が、到着した順番に提供されることを意味します。非常に一般的で、口語表現としてもビジネスシーンでも使用されます。例えば、コンサートのチケット販売やレストランの席の予約などでよく使われます。公平性を保つための原則として広く認識されています。

first light

夜明け、日の出

"First light"は、太陽が地平線から昇り、空が明るくなり始める時間帯を指します。詩的または文学的な文脈でよく使用され、新しい始まりや希望の象徴として用いられることがあります。軍事用語としても、作戦開始の合図として使われることがあります。例えば、「We'll leave at first light.(夜明けに出発する)」のように使います。また、写真撮影の分野でも、日の出直後の光の状態を指すことがあります。

first refusal

優先交渉権、優先買取権

この表現は、ある物やサービスを他者に提供する前に、特定の人物または団体に最初に提供する権利を意味します。ビジネスや法律の分野でよく用いられ、契約条件の一部として設定されることがあります。例えば、不動産の賃貸契約において、賃借人が物件を最初に購入する権利を持つ場合などに使われます。

the First Lady

大統領夫人、首相夫人

"The First Lady"は、大統領または首相の配偶者を指す正式な称号です。特にアメリカ合衆国の大統領夫人を指す場合によく使われます。公的な役割を担い、社会貢献活動や慈善活動を行うことが一般的です。メディアやニュース記事で頻繁に見られる表現です。

first principles

第一原理、基本原則

この表現は、複雑な問題を解決するために、基本的な真実または仮定(第一原理)に立ち返って考える方法を指します。物理学や哲学の分野でよく用いられますが、ビジネスや日常生活の問題解決にも応用できます。例えば、「Let's go back to first principles and see what we're missing.(基本原則に戻って、何を見落としているか確認しよう)」のように使います。イーロン・マスクが提唱したことで、近年注目を集めています。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で頻繁に使用される。例えば、「First, we introduce the theoretical framework...(最初に、理論的枠組みを紹介する)」のように、議論の順序を示す際に用いられる。また、実験結果を説明する際に、「The first experiment showed a significant effect...(最初の実験は有意な効果を示した)」のように、実験の順番や結果を区別するためにも使われる。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、優先順位や段階を示す際に使用される。「First, let's discuss the budget.(まず、予算について話し合いましょう)」のように、議題の順番を明確にする際に用いられる。また、「Our first priority is customer satisfaction.(私たちの最優先事項は顧客満足です)」のように、重要事項を強調するためにも使われる。

日常会話

日常会話で非常に頻繁に使用される。「First of all, thank you for coming.(まず、来てくれてありがとう)」のように、挨拶や感謝の言葉を述べる際に用いられる。また、「My first car was a blue Toyota.(私の初めての車は青いトヨタだった)」のように、経験や思い出を語る際にも使われる。

関連語

類義語

  • 『最初の』という意味で、時間的な順序や段階の始まりを指す。形容詞として使われることが多い。ビジネスや学術的な文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『first』が一般的な状況で使われるのに対し、『initial』はよりフォーマルで、プロジェクトやプロセスなどの開始段階を強調する。 【混同しやすい点】『initial』は名詞としても使われ、『頭文字』という意味になることがある。また、『first』が副詞として使えるのに対し、『initial』は副詞としては使われない。

  • 『主要な』『根本的な』という意味合いが強く、重要度や優先順位において最初であることを示す。教育(小学校=primary school)や医療(初期治療=primary care)など、特定の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『first』が単に順番の最初を示すのに対し、『primary』は重要性や根本的な性質を強調する。例えば、『first love』は『初めての恋』だが、『primary concern』は『最も重要な懸念事項』となる。 【混同しやすい点】『primary』は『第一の』という意味だけでなく、『根本的な』『原始的な』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『first』は序数だが、『primary』は形容詞である。

  • 『最も重要な』『第一の』という意味で、重要性や卓越性において最初であることを強調する。フォーマルな文脈や、尊敬の念を込めて使われることが多い。 【ニュアンスの違い】『first』が単に順番の最初を示すのに対し、『foremost』は重要性や卓越性を強く強調する。リーダーシップや業績を称賛する際に用いられることが多い。 【混同しやすい点】『foremost』は副詞としても使われ、『何よりもまず』という意味になる。また、『first』が一般的な語彙であるのに対し、『foremost』はやや古風で、使用頻度は低い。

  • 『先頭の』『主導的な』という意味で、競争やランキングにおいて最初であることを示す。ビジネスやスポーツ、政治などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『first』が単に順番の最初を示すのに対し、『leading』は優位性や影響力を強調する。例えば、『first place』は『一位』だが、『leading role』は『主役』となる。 【混同しやすい点】『leading』は動詞『lead』の現在分詞であり、形容詞として使われることが多い。また、『first』が序数であるのに対し、『leading』は形容詞である。

  • 『最初の』『元の』という意味で、模倣や複製ではない、唯一無二の存在であることを示す。芸術や科学、歴史などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『first』が時間的な順序の最初を示すのに対し、『original』は独自性や独創性を強調する。例えば、『first edition』は『初版』だが、『original idea』は『独創的なアイデア』となる。 【混同しやすい点】『original』は『最初の』という意味だけでなく、『独創的な』『本物の』という意味も持つため、文脈によって意味を判断する必要がある。また、『first』が一般的な語彙であるのに対し、『original』はより知的で洗練された印象を与える。

  • inaugural

    『最初の』『就任の』という意味で、公式な開始や就任式典など、特別なイベントや行事の最初であることを示す。政治やスポーツなど、特定の分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『first』が一般的な状況で使われるのに対し、『inaugural』はよりフォーマルで、歴史的な重要性を持つイベントの開始を強調する。 【混同しやすい点】『inaugural』は名詞としても使われ、『就任式』という意味になる。また、『first』が副詞として使えるのに対し、『inaugural』は副詞としては使われない。使用頻度は低い。

派生語

  • 『第一の』『主要な』という意味の形容詞。ラテン語の『primus(最初の)』に由来し、『first』と語源を共有する。語尾の『-ary』は形容詞化を表す。日常会話からビジネス、学術論文まで幅広く使用され、『基本的な』という意味合いも持つ。

  • 『最盛期』『全盛』という意味の名詞、または『最も重要な』という意味の形容詞。これもラテン語の『primus』に由来する。『first』が単に順番の最初を示すのに対し、『prime』は質や重要度において最高であることを強調する。ビジネスや数学、科学分野で頻繁に使われる。

  • 『最高の』『第一の』という意味の形容詞、または『首相』を意味する名詞。フランス語を経由してラテン語の『primarius(主要な)』に由来し、語尾の『-ier』は形容詞または名詞化を表す。主に政治やスポーツなど、最高位や最高のものを指す際に用いられる。

  • primal

    『原始的な』『根本的な』という意味の形容詞。『prime』同様、ラテン語の『primus』に由来するが、より初期の、根源的な段階を指す。心理学や人類学、哲学などの分野で、人間の本能や根源的な欲求を表す際によく用いられる。

反意語

  • 『最後の』という意味。『first』が順番の最初を示すのに対し、『last』は順番の最後を示す。時間、順序、場所など、様々な文脈で使用される。比喩的には『最もありそうにない』という意味も持つ。

  • 『最終的な』という意味。ラテン語の『finis(終わり)』に由来し、『first』とは対照的に、物事の終結や完了を示す。契約書や学術論文、スポーツの試合など、確定的な結果を伴う文脈で頻繁に使用される。

  • 『究極の』『最終的な』という意味。ラテン語の『ultimus(最も遠い、最後の)』に由来し、『first』が始まりを表すのに対し、『ultimate』は到達点や限界を示す。目標や願望、理論など、抽象的な概念の最終的な状態を表す際に用いられることが多い。

語源

"First"は、印欧祖語の"per-"(前、最初)に由来し、ゲルマン祖語を経て古英語の"fyrst"となりました。これは「最も前にあるもの」や「主要なもの」といった意味合いを持っていました。日本語で例えるなら、運動会で「先頭」を意味するようなものです。この「前」という概念が、時間的な意味での「最初」や、序列における「一番」という意味へと発展していきました。現代英語では、空間的な意味合いよりも、時間や順序における優先度を示す言葉として広く使われています。例えば、「First come, first served.(早い者勝ち)」という表現は、文字通り「最初に来た人が最初にサービスを受ける」という意味で、この単語の根本的な語源と意味が反映されています。

暗記法

「first」は単なる順番ではない。騎士道の一番槍は名誉の象徴であり、フロンティアの開拓者は先駆者として歴史に名を刻む。しかし、ミルトンの『失楽園』ではサタンが「first in command」として描かれ、シェイクスピアは「first murderer」を登場させる。「first」は常に、光と影を抱き合わせにしているのだ。競争、革新、進歩…その裏には常に、野心と代償が潜んでいる。

混同しやすい単語

発音が似ており、特に語尾の 'st' の部分が曖昧になると混同しやすい。『森林』という意味で、名詞です。スペルも 'first' と 'forest' で、'ir' と 'ore' の部分が異なるだけなので、注意が必要です。日本人学習者は、発音記号を確認し、それぞれの母音を意識して発音練習をすると良いでしょう。

語尾の 'st' が共通しているため、発音の区別が難しいことがあります。『霜』という意味で、名詞です。スペルも 'first' と 'frost' で、母音字が異なるだけなので、注意が必要です。特に、/ɜː/ と /ɒ/ の音の違いを意識することが重要です。語源的には、'frost' は古英語の 'frost' に由来し、ゲルマン祖語の *frustaz に遡ります。これは「凍る」という意味の語根から来ています。

発音記号が /fɑːst/ と /fɜːst/ で、母音部分が異なるものの、早口になると区別がつきにくいことがあります。『速い』という意味の形容詞、または『断食する』という意味の動詞です。スペルも 'a' と 'ir' の違いだけなので、注意が必要です。文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要です。

fist

子音が 'f' で始まり、母音も似ているため、発音の際に混同しやすいことがあります。『拳』という意味で、名詞です。スペルも 'i' と 'ir' の違いだけなので、注意が必要です。特に、/ɪ/ と /ɜː/ の音の違いを意識することが重要です。

feist

あまり一般的な単語ではありませんが、発音が似ており、スペルも似ているため混同される可能性があります。『小型の騒々しい犬』という意味で、名詞です。'first' と同様に 'st' の音で終わるため、特に発音に注意が必要です。語源的には、古英語の 'fist'(屁をこく)に由来するとも言われています。

発音の最初の部分が似ており、特にカタカナ英語で発音すると区別がつきにくいことがあります。『どう猛な』という意味の形容詞です。スペルは全く異なりますが、発音の類似性から混同される可能性があります。'first' の /ɜː/ の音と 'fierce' の /ɪə/ の音の違いを意識することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: He achieved first success in his forties.
✅ 正用: He achieved his first success in his forties.

日本語の『初めての成功』という表現を直訳すると、冠詞を省略してしまいがちですが、英語では具体的な順序を表す『first』のような序数詞は、通常、可算名詞を修飾する際に定冠詞『the』を伴います。これは、特定の成功、つまり彼にとって最初である特定の成功を指し示すためです。日本語では冠詞の概念が希薄なため、つい省略してしまいがちですが、英語の冠詞は名詞の特定性や普遍性を示す重要な役割を担っています。

✖ 誤用: First, I think that is a good idea.
✅ 正用: To begin with, I think that is a good idea.

『First』は順番を列挙する際に用いるのが一般的で、議論や意見を始める際に使うと、やや唐突な印象を与えます。議論の開始には『To begin with』や『Firstly』などがより適切です。日本語の『まず』という言葉は、順番の列挙にも議論の開始にも使えるため、英語でも安易に『First』を使ってしまいがちですが、英語では文脈によって使い分ける必要があります。よりフォーマルな場面では、"In the first place"も適切です。

✖ 誤用: She was first to arrive at the scene, but she was too late.
✅ 正用: She was the first to arrive at the scene, but she was too late.

ここでも冠詞の間違いです。"She was first to arrive"は文法的に誤りではありませんが、意味が不明瞭です。"She was the first to arrive"とすることで、「彼女が最初に到着した人だった」という明確な意味になります。日本語では『彼女は最初に到着した』のように冠詞を省略しても意味が通じますが、英語では冠詞の有無によって意味が大きく変わることがあります。特に、唯一の存在や特定のものを指す場合には、定冠詞『the』が不可欠です。

文化的背景

「first」は、単に順番の最初を示すだけでなく、優位性、重要性、そして新たな始まりを象徴する言葉です。それは、競争社会における勝利の証であり、開拓精神の表れであり、そして未知への挑戦を意味します。

「first」という言葉が持つ文化的意義は、西洋の歴史において特に顕著です。中世の騎士道においては、「first knight(一番槍)」という概念が存在し、最初に敵陣に突入し、武勲を立てた騎士は、名誉と称賛を得ました。これは、危険を冒して先陣を切ることへの価値観を反映しており、「first」が持つ勇気やリーダーシップのイメージを強化しました。また、アメリカのフロンティア精神においても、「first」は重要な意味を持ちました。西部開拓時代において、最初に土地を切り開き、町を築いた人々は、「first settler(最初の入植者)」として称えられ、その功績は歴史に刻まれました。彼らは、困難を乗り越え、新たな生活を築き上げたパイオニアであり、「first」という言葉は、彼らの不屈の精神と開拓者精神を象徴するものとなりました。

文学作品においても、「first」は様々な形で登場します。例えば、ミルトンの叙事詩『失楽園』において、神に反逆したサタンは、「first in command(第一の指揮官)」として描かれています。これは、「first」が必ずしも良い意味だけを持つわけではないことを示唆しており、野心や権力への欲望といった負の側面も内包していることを示しています。また、シェイクスピアの戯曲『ハムレット』においては、「first murderer(最初の殺人者)」という言葉が登場し、人類最初の罪であるカインによるアベル殺しを想起させます。このように、「first」は、文学作品において、善悪両方の側面を持つ複雑な概念として描かれることがあります。

現代社会においても、「first」は様々な場面で使用され、その文化的意義は受け継がれています。スポーツの世界では、「first place(一位)」を目指して選手たちが競い合い、ビジネスの世界では、「first mover advantage(先行者利益)」を求めて企業がしのぎを削ります。また、科学の世界では、「first discovery(最初の発見)」が、人類の進歩に大きく貢献します。このように、「first」は、競争、革新、そして進歩を象徴する言葉として、現代社会においても重要な役割を果たしています。それは、常に先を目指し、新たな価値を創造しようとする人間の根源的な欲求を反映していると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(4択)、稀にリスニング

- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。2級でも長文読解で登場

- 文脈・例題の特徴: 幅広いトピックで出現。物語文、説明文など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「最初の」「初めての」の意味の他に、「~より先に」「むしろ」などの意味があることに注意。文脈によって意味を判断する練習が必要。

TOEIC

- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め), Part 7 (長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 5, 7で頻出。特にビジネス関連の文章でよく見られる

- 文脈・例題の特徴: ビジネス文書、Eメール、広告など。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「最初」という意味だけでなく、「第一に」「何よりもまず」といった副詞的な用法も重要。文脈から適切な意味を判断できるように。

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容の文章(科学、歴史、社会科学など)。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「first」が文脈によってどのような意味合いを持つか(重要性、時間的な順序など)を把握する必要がある。同義語や関連語(primary, initial, foremostなど)との使い分けも意識する。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学ほど頻出。共通テストでも登場

- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など幅広いジャンルで登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な語彙だが、文脈によって様々な意味合いを持つため、文脈全体を理解することが重要。「at first」「first of all」などのイディオムも覚えておくと役立つ。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。