英単語学習ラボ

federation

/ˌfɛdəˈreɪʃən/
名詞

連合

複数の国や組織が、共通の目的のために緩やかに結びついた状態。各々の独立性を保ちながら協力するニュアンスを含む。スポーツの国際連盟、国家間の連邦などが典型例。

Our country is a federation of many different states, like a big team.

私たちの国は、まるで大きなチームのように、たくさんの異なる州の連合体です。

この例文は、国がどのように成り立っているかを説明する典型的な場面です。子どもが地図を指差しながら「この国って、たくさんの州が集まってできているんだね!」と発見するようなイメージです。`federation`が、複数の州や地域がまとまってできた「連邦国家」を指す、最も基本的で中心的な使い方です。`a federation of X`で「Xの連合体」という形でよく使われます。

The International Football Federation organizes the World Cup every four years.

国際サッカー連盟は、4年ごとにワールドカップを主催しています。

この例文は、テレビでサッカーの国際試合を見ながら、「この大きな大会って、あの有名な組織が運営してるんだね!」と感心するような場面を想像させます。`federation`は、スポーツや特定の分野の国際的な組織名によく使われます。例えば「国際サッカー連盟」のように、固有名詞の一部として使われることが非常に多いです。

Local schools formed a federation to share resources and improve education for all students.

地域の学校が連合を組み、資源を共有し、すべての生徒のために教育を改善しました。

この例文は、地域の学校の先生たちが集まって、「みんなで協力して、もっと良い教育を提供しよう!」と熱心に話し合っている会議の様子を描写しています。特定の目的(この場合は教育の改善)のために、複数の団体(地域の学校)が協力して「連合体」を作る、という具体的な例です。`form a federation`のように動詞と一緒に使うと、「連合を組む」という意味になります。

名詞

連邦政府

複数の州や地域が統合され、より大きな国家を形成する際の政府組織。各州の自治権を尊重しつつ、外交や国防などの共通機能を担う。

The federation passed a new law to protect the environment.

連邦政府は環境を守るための新しい法律を可決しました。

この文は、連邦政府が国全体に関わる重要な法律を作る、という典型的な役割を示しています。ニュースで「政府が新しい法律を作った」と聞くような場面を想像してみてください。`pass a law` は「法律を可決する」という決まった言い方です。

Many people hoped the federation would help the struggling economy.

多くの人々は、連邦政府が苦しい経済を助けてくれることを望んでいました。

この文は、国民の生活や経済に大きな影響を与える存在としての連邦政府を描いています。経済が思わしくない時、人々が「政府が何とかしてくれるだろう」と期待するような、切実な気持ちが伝わってきますね。`struggling economy` は「苦戦している経済」という意味です。

After the big flood, the federation quickly organized disaster relief efforts.

大洪水のあと、連邦政府は迅速に災害救援活動を組織しました。

この文は、大規模な災害など、国全体の緊急事態において、連邦政府が中心となって対応を指揮する場面を示しています。多くの地域を巻き込む問題に対して、頼りになる存在として政府が動いている様子が目に浮かびます。`disaster relief` は「災害救援」という意味のまとまった表現です。

コロケーション

a federation of states

州の連邦、国家連合

複数の州や国家が、共通の目的のために主権の一部を譲り合って結成する政治的な連合体を指します。アメリカ合衆国(United States of America)が良い例で、各州が独自の政府を持ちながらも、連邦政府の下で統一された国家として機能しています。この構文は、地理的・政治的な文脈で頻繁に使われ、各構成要素が一定の自治権を保持している点がポイントです。類似の表現に 'confederation' がありますが、こちらはより緩やかな連合を意味し、構成国の独立性がより強い傾向があります。

join a federation

連邦に加盟する

ある州や国家が、既存の連邦組織に参加することを意味します。この表現は、政治的な議論や歴史的な記述においてよく用いられます。加盟には、連邦の憲法や規則への同意、主権の一部譲渡などが伴います。例えば、新しい州がアメリカ合衆国に加盟する際に使われます。関連表現として 'accede to a federation' もありますが、これはより正式な、条約締結のようなニュアンスを含みます。

the establishment of a federation

連邦の設立

新しい連邦国家が形成される過程を指します。これは、複数の独立した政治主体が、共通の憲法や政府のもとに統合されることを意味します。歴史的な文脈でよく使われ、例えば、オーストラリア連邦の設立(the establishment of the Commonwealth of Australia)などが挙げられます。この表現は、政治的、社会的な大変革を伴う出来事を指し、その過程にはしばしば複雑な交渉や合意形成が含まれます。

within a federation

連邦内で、連邦の枠組みの中で

ある活動や出来事が、連邦国家の内部で行われることを示します。この表現は、連邦の各構成要素(州、地域など)の関係性や、連邦政府の権限範囲について議論する際に用いられます。例えば、「教育政策は連邦内で州の管轄である」のように使われます。類似表現に 'under a federation' がありますが、こちらはより「連邦政府の支配下で」というニュアンスが強くなります。

a sports federation

スポーツ連盟

特定のスポーツ競技を統括する組織を指します。これらの連盟は、競技規則の策定、大会の開催、選手の育成などを行います。例えば、国際サッカー連盟(FIFA)や国際陸上競技連盟(World Athletics)が挙げられます。この用法では、政治的な意味合いはなく、単に「組織」を意味します。'association' や 'league' といった言葉も同様の文脈で使われますが、'federation' はより大規模で、国際的な組織を指すことが多いです。

federal structure of the federation

連邦の連邦構造

連邦国家における権力分立の仕組み、つまり中央政府と地方政府(州など)間の権限配分を指します。この構造は、連邦の安定と各構成要素の自治を保障するために重要です。政治学や憲法学の分野でよく用いられ、アメリカ合衆国やドイツなどの連邦国家の統治機構を分析する際に不可欠な概念です。'federal system' も同様の意味で使われますが、'federal structure' はより具体的な組織構造に焦点を当てています。

使用シーン

アカデミック

政治学、歴史学、国際関係学などの分野で、国家連合や連邦国家の構造、歴史的経緯、国際的な役割について議論する際に使われます。例えば、「ヨーロッパ連合(European Union)の起源は、戦後の経済復興を目指した国家間の緩やかな連邦(federation)構想に遡る」といった文脈で使用されます。学術論文や教科書で頻繁に見られます。

ビジネス

企業連合や業界団体など、複数の組織が連携して活動する形態を指す際に使用されます。例えば、「中小企業の連携を強化するため、新たな業界連盟(federation)を設立する」といったニュースリリースや報告書で見られます。日常的なビジネス会話ではあまり使われませんが、専門的な文脈では登場します。

日常会話

スポーツ団体や労働組合など、複数の団体が組織された連合体を指す際に使われることがあります。例えば、「サッカーの国際連盟(FIFA)は、世界中のサッカー協会を統括する組織である」といったニュースで耳にする程度でしょう。日常会話で使うことはほとんどありません。

関連語

類義語

  • 複数の組織や個人が、共通の目的のために結合・団結した状態を指す。労働組合、国家間の連合、結婚など、幅広い文脈で使用される。日常会話からフォーマルな場面まで使用頻度は高い。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも、より強い結合や一体感を伴うことが多い。また、目的達成のための組織的な活動というニュアンスが強い。政治的、経済的な文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】"Union"は、結合の結果としての一体性を強調するのに対し、"federation"は、各構成要素の自主性を保ちつつ、共通の目的のために協力するというプロセスを強調する点。

  • 国家、政党、企業などが、共通の利益や目的のために結ぶ同盟関係。軍事同盟、政治同盟、経済同盟などがある。外交や国際関係の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも一時的で、特定の目的のための協力関係というニュアンスが強い。構成要素の独立性がより強く保たれる。軍事的な意味合いを帯びることが多い。 【混同しやすい点】"Alliance"は、特定の目的を達成するための協力関係であり、恒久的な結合を意味しないことが多い。一方、"federation"は、より永続的な組織構造を指す。

  • 複数の国家や地域が、条約や協定に基づいて緩やかに結合した状態。各構成国は主権を保持し、外交や軍事など特定の分野で協力する。歴史的な文脈や政治学で用いられる。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも構成要素の独立性が高く、中央政府の権限が弱い。各構成国が独自の政策を維持しやすい。連邦制への移行段階として用いられることもある。 【混同しやすい点】"Confederation"は、各構成国の主権が強く保たれるのに対し、"federation"は、より強力な中央政府が存在し、構成国の権限が制限される。

  • 共通の目的を持つ人々や組織の集まり。スポーツリーグ、学術団体、政治団体などがある。比較的緩やかな連携関係を指すことが多い。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも組織の結束が弱く、構成員の自由度が高い。特定の活動やイベントのために一時的に結成されることが多い。スポーツや趣味の文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】"League"は、メンバー間の協力関係が緩やかであり、組織としての拘束力が弱い。一方、"federation"は、より強固な組織構造を持ち、メンバー間の義務や責任が明確である。

  • 共通の関心や目的を持つ人々が集まって組織された団体。非営利団体、業界団体、学会などがある。比較的フォーマルな場面で使用される。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも構成員の自由度が高く、組織の目的も限定的である。会員制であることが多い。ビジネスや社会活動の文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】"Association"は、会員間の交流や情報交換を主な目的とする場合が多く、組織としての意思決定や行動は緩やかである。一方、"federation"は、より具体的な目標を達成するために、組織的な活動を行う。

  • 複数の政党や勢力が、特定の目的のために一時的に協力して結成する連合。政治的な文脈でよく用いられる。選挙協力や政権運営のために結成されることが多い。 【ニュアンスの違い】"Federation"よりも一時的で、特定の目的が達成されると解散することが前提となっている。構成要素間の利害関係が複雑である場合が多い。政治的な駆け引きの要素が強い。 【混同しやすい点】"Coalition"は、特定の政治的な目標を達成するための短期的な協力関係であり、恒久的な組織構造を意味しない。一方、"federation"は、より永続的な組織構造を持ち、構成要素間の関係も安定している。

派生語

  • 『連邦の』という意味の形容詞。federationが『連邦』という組織・状態を表すのに対し、federalは連邦政府や連邦制度など、連邦**に属する**、あるいは**連邦制の**という性質を表す。日常会話よりも、政治・法律・歴史などの文脈で頻繁に用いられる。

  • federalist

    『連邦主義者』という意味の名詞。federationの支持者、特に連邦制を支持する政治家や思想家を指す。アメリカ合衆国の建国史において重要な役割を果たした。学術論文や歴史書でよく見られる。

  • 『連合』という意味の名詞。接頭辞『con-(共に)』が加わり、複数の主体が**共通の目的のために緩やかに結合した**状態を表す。federationよりも結合の度合いが弱いニュアンスがある。歴史的な文脈や国際関係の議論で用いられる。

反意語

  • 『解散』『崩壊』という意味の名詞。federationが複数の主体が結合・統合された状態であるのに対し、dissolutionはその結合が**解消され、ばらばらになる**ことを指す。国家連合や組織の解散など、政治的・社会的な文脈で使われる。

  • 『分離』『脱退』という意味の名詞。federationからの**一方的な離脱**を意味し、federationの維持を前提としない点で対立する。特に国家連合からの脱退を指す場合が多い。歴史的な出来事(例:アメリカ南北戦争)や国際政治の議論で用いられる。

  • 『中央集権化』という意味の名詞。federationが複数の地方政府や州が権限を分有するのに対し、centralizationは**権力が中央政府に集中する**ことを指す。政治学や行政学の文脈で、federationの対極にある概念として議論される。

語源

"federation」は、ラテン語の「foedus」(契約、盟約)に由来します。これは、複数の主体が互いの権利や義務を尊重し、共通の目的のために団結するという概念を表しています。名詞化語尾「-tion」が付加され、「契約を結ぶこと」「契約による結合」という意味合いになります。たとえば、日本の都道府県が互いに連携し、国という一つの大きな組織を形成している様子を想像してみてください。各都道府県は独自の個性や文化を持ちながらも、共通の利益のために協力し合っています。このように、異なる主体が契約に基づいて結びつき、共通の目標を追求する形態が、「federation」、つまり「連邦」や「連合」の本質です。

暗記法

「federation(連邦)」は、独立した主体が共通目標のために団結する概念です。アメリカ合衆国の成立に深く関わり、各州の自治を尊重しつつ国家を統一するモデルとなりました。しかし、南北戦争や旧ユーゴスラビアの崩壊のように、連邦制の維持には対立や分裂の危険も伴います。統一と多様性、協力と対立という人類の歴史的テーマを内包する、奥深い言葉なのです。

混同しやすい単語

federal

『federation』とスペルが非常に似ており、発音も一部共通するため混同しやすい。意味は『連邦の』という形容詞で、『federation』(連邦、連合)の名詞形とは品詞が異なる。連邦制度に関連する文脈で頻出するため、意味の違いを正確に理解する必要がある。語源的にはどちらもラテン語の『foedus』(契約)に由来するが、品詞と用法が異なる点に注意。

defection

語尾の '-tion' が共通しており、スペルの一部が似ているため混同しやすい。意味は『離反』『脱退』であり、『federation』(連邦、連合)とは全く異なる概念を表す。政治的な文脈で使われることが多い。接頭辞 'de-' は『離れる』という意味合いを持つため、この点に着目すると意味の区別が容易になる。

confederation

『federation』に接頭辞 'con-' が付いた単語で、スペルが非常に似ているため混同しやすい。意味は『連合』『連盟』で、『federation』と意味が近いが、より緩やかな結合を指すことが多い。歴史的な文脈で使われることがあり、例えば『Confederate States of America』(アメリカ連合国)などが挙げられる。接頭辞 'con-' は『共に』という意味合いを持つ。

infestation

語尾の '-tion' が共通しているため、スペルを見たときに誤認しやすい。意味は『(害虫などの)大量発生』であり、『federation』(連邦、連合)とは全く異なる。発音もストレスの位置が異なるため、注意が必要。語源的にはラテン語の『infestare』(悩ます)に由来する。

filtration

語尾の '-tion' が共通しており、スペルの一部が似ているため混同しやすい。意味は『濾過』であり、『federation』(連邦、連合)とは全く異なる概念を表す。科学技術や環境に関する文脈で使われることが多い。語源的にはラテン語の『filtrare』(濾過する)に由来する。

veneration

語尾の '-tion' が共通しており、スペルの一部が似ているため混同しやすい。意味は『崇敬』であり、『federation』(連邦、連合)とは全く異なる概念を表す。歴史や宗教に関する文脈で使われることが多い。語源的にはラテン語の『venerari』(崇拝する)に由来し、'venerable'(尊敬すべき)という形容詞とも関連がある。

誤用例

✖ 誤用: The university is a federation of several departments.
✅ 正用: The university is a federation of several colleges.

日本語の『学部』を直訳的に『department』としてしまうと、英語では大学内のより小さな組織(研究室など)を指すことが多く、規模感が合いません。大学の構成単位としての『学部』には、より規模の大きい『college』を使う方が適切です。また、federationは、複数の独立した組織が緩やかに連合しているニュアンスがあるため、大学という組織構造を表現する場合、各『college』がある程度の自治権を持っていることを示唆します。departmentを使うと、大学全体の組織における各部の位置づけが不明確になり、誤解を招く可能性があります。

✖ 誤用: We aim to establish a federation with the local community.
✅ 正用: We aim to forge a partnership with the local community.

『federation』は、国家や組織間の政治的・経済的な連合を指すことが多く、地域コミュニティとの連携という文脈では、その規模感やフォーマルさが不自然です。より日常的な協力関係や連携を意味する『partnership』を使用する方が適切です。日本人が『連携』という言葉を安易に『federation』と訳してしまう背景には、英語の語彙が持つニュアンスやレジスター(文体)への意識不足があります。組織間の連携を意味する英語表現は、文脈に応じて使い分ける必要があります。

✖ 誤用: The labor union declared its federation with the political party.
✅ 正用: The labor union declared its affiliation with the political party.

『federation』は、独立した組織同士の連合を意味しますが、労働組合が政党と『federation』を組む場合、その関係性は対等な連合というより、支持や連携に近いニュアンスであることが多いです。より適切な表現は『affiliation』で、これは組織が別の組織に所属・関係を持つことを意味します。日本語の『提携』や『連携』を『federation』と訳してしまうと、組織間のパワーバランスや関係性のニュアンスが伝わりにくくなります。特に政治的な文脈では、言葉の選択が意味合いを大きく左右するため注意が必要です。

文化的背景

「federation(連邦)」という言葉は、独立した主体が共通の目的のために主権の一部を委譲し、より大きな統一体を形成するという概念を象徴します。これは、個々の自由と集団の結束という、しばしば緊張関係にある二つの価値観のバランスを追求する、人類の政治的実験の象徴とも言えるでしょう。

連邦制の概念は、古代ギリシャの都市国家連合にその萌芽を見ることができますが、近代的な意味での「federation」は、18世紀のアメリカ合衆国の成立において重要な役割を果たしました。独立戦争後、各植民地はそれぞれ独自の主権を持つ国として存在していましたが、共通の利益を守り、国家としての統一を維持するために、連邦政府を設立することを決定しました。この時、各州は自らの権限の一部を連邦政府に委譲しつつも、独自の法律や文化を保持するという、連邦制の基本的な枠組みが確立されました。このアメリカの連邦制は、その後、カナダ、オーストラリア、ドイツなど、多くの国々における連邦制のモデルとなりました。

「federation」という言葉は、政治的な文脈だけでなく、スポーツや学術団体など、様々な組織における連合体を表すためにも用いられます。例えば、国際サッカー連盟(FIFA)や、世界医師会(WMA)などがその例です。これらの組織は、それぞれの分野における国際的な協力や標準化を促進するために、各国または各地域の団体が連合して設立されています。このように、「federation」は、共通の目標を持つ多様な主体が、互いの独立性を尊重しつつ、協力関係を築くための有効な手段として、広く認識されています。

しかし、「federation」という言葉は、必ずしもポジティブなイメージだけを持つわけではありません。歴史的には、連邦制の維持を巡って、激しい対立や紛争が生じた例も少なくありません。アメリカ南北戦争は、奴隷制度を巡る州の権利と連邦政府の権限の衝突が原因で勃発し、連邦の分裂という危機を招きました。また、旧ユーゴスラビアの崩壊は、民族間の対立が連邦制の維持を不可能にした悲劇的な例と言えるでしょう。このように、「federation」は、理想的な政治体制であると同時に、常に分裂の危険性を孕んだ、不安定な構造でもあるのです。この言葉の背後には、統一と多様性、協力と対立という、人類の歴史における根源的なテーマが潜んでいると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題(短文空所補充)、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級、1級で頻出。2級でも稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 政治、経済、国際関係など、やや硬めの話題で登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 「連合」「連盟」「連邦」など、文脈に応じた適切な日本語訳を選ぶ必要がある。関連語の「federal」「confederation」との違いも理解しておく。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で比較的頻出。Part 5でも稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 企業間の提携、業界団体、国際的な組織など、ビジネス関連の文脈で登場

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンにおける「連盟」「協会」といった意味合いで使われることが多い。文脈から意味を推測する練習が必要。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクション(長文読解)

- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出

- 文脈・例題の特徴: 政治学、社会学、歴史学など、アカデミックな文脈で登場。抽象的な概念を説明する際に使われることが多い

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFLでは、アカデミックな文章で頻出する単語。パラフレーズ(言い換え)表現も覚えておくと役立つ。

大学受験

- 出題形式: 主に長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で頻出

- 文脈・例題の特徴: 政治、経済、社会、歴史など、幅広い分野の評論文や論説文で登場

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力が重要。特に、抽象的な内容を扱う文章で頻出するため、論理的な読解力を養う必要がある。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。