英単語学習ラボ

emulation

/ˌɛmjʊˈleɪʃən/(エミュレィシェン)

第一強勢は 'leɪ' の部分にあります。'e' は曖昧母音で軽く発音し、 'ju' は 'ユー' よりも少し弱く、'ユ'に近い音です。 'ʃən' は 'ション' と発音しますが、日本語の『ショ』よりも唇を丸めて発音するとよりネイティブに近い響きになります。

名詞

見習う

優れたものや尊敬する対象を手本とし、同じように行動しようとすること。単なる模倣ではなく、学習や成長を目指すニュアンスを含む。

The little boy showed great emulation of his older brother, trying to kick the ball just like him.

その幼い男の子は、兄と同じようにボールを蹴ろうと、兄への強い見習いの気持ちを見せていました。

公園で、大好きな兄がサッカーボールを蹴っているのを見て、幼い弟が目を輝かせながら一生懸命真似をしている情景です。「emulation」は、尊敬する人や目標とする人の行動や技を見習い、自分もそうなりたいと努力する気持ちを表します。ここでは「emulation of A」で「Aを見習うこと」という形で使われています。

Many startups strive for the emulation of successful tech giants.

多くのスタートアップ企業は、成功した巨大テック企業を見習おうと懸命に努力しています。

小さなオフィスで、若い起業家たちがホワイトボードを囲み、真剣な顔で議論している様子を想像してください。彼らが、GoogleやAppleのような成功した大企業を目標に、その戦略やビジネスモデルを参考にしながら、自分たちの会社も成長させようと奮闘している場面です。「strive for emulation」は「見習おうと懸命に努力する」という意味で、ビジネスの文脈でよく使われる表現です。

Her polite manners and kindness encouraged emulation among her colleagues.

彼女の丁寧な物腰と親切さは、同僚たちの間で(彼女を見習おうとする)行動を促しました。

職場で、ある女性が誰に対してもにこやかに挨拶し、困っている同僚には自然と手を差し伸べている情景です。彼女の素晴らしい振る舞いを見て、他の同僚たちも「自分も彼女のように親切に振る舞いたいな」と感じ、見習おうとする気持ちが広がっていく様子を表しています。ここでは「encourage emulation」で「見習うことを促す」という意味になり、「emulation」が良い模範を見習う行動そのものを指しています。

名詞

再現

あるシステムや動作を、別の環境で同じように作り出すこと。特にコンピュータや機械の分野で、ソフトウェアやハードウェアの動作をシミュレートする際に使われる。

My little sister was trying to make a cake in emulation of Mom.

妹は、お母さんの真似をしてケーキを作ろうとしていました。

小さな子供が、大好きな親を真似て何かを作る、という微笑ましい情景が目に浮かびますね。「emulation」は、このように「手本を真似て、それに近づこうとする」という「再現」のニュアンスでよく使われます。「in emulation of A」で「Aを真似て、Aに倣って」という意味になります。

The programmer worked hard for the emulation of the old game on a new computer.

そのプログラマーは、古いゲームを新しいコンピューターで再現するために一生懸命働きました。

この例文は、特にIT分野で「emulation(エミュレーション)」が使われる典型的な場面です。古いソフトウェアやゲームを、新しい環境で動かせるように「再現」する技術的な努力を表しています。何かを「再現」するために努力する様子が伝わりますね。

The museum exhibit showed a perfect emulation of ancient village life.

その博物館の展示は、古代の村の生活を完璧に再現したものでした。

博物館や歴史的な場所で、昔の生活や文化を「再現」した展示を見るときにぴったりの表現です。まるでタイムスリップしたかのように、当時の情景がリアルに「再現」されている様子が目に浮かびます。歴史や芸術の文脈で「再現」を表現する際によく使われます。

動詞

模倣する

対象となるものと全く同じものを目指して、真似て作り出すこと。オリジナルの特徴や機能を忠実に再現するニュアンス。

The little boy's emulation of his superhero was adorable to watch.

その小さな男の子が、自分のスーパーヒーローを模倣する様子は、見ていてかわいかった。

「emulation」は名詞で「模倣」や「競争」を意味します。この文では、小さな男の子が憧れのスーパーヒーローの動きを真似している、可愛らしい情景が目に浮かびますね。ただ真似するだけでなく、その人やものに「追いつこう、越えよう」という前向きな気持ちが込められているのが「emulation」の特徴です。

The new company tried to achieve market leadership through emulation of its rivals.

その新しい会社は、競合他社の模倣を通じて市場のリーダーシップを獲得しようとしました。

ここでの「emulation」は、ビジネスの世界で「競合他社を模倣することで、その成功に追いつき、追い越そうとする」という競争的な意味合いで使われています。新しい会社が、市場のトップ企業を研究し、その成功戦略を参考にしながら、自分たちも成長しようと努力する様子が伝わります。

Her art teacher encouraged her emulation of the great masters' techniques.

彼女の美術の先生は、偉大な巨匠たちの技法を模倣することを彼女に勧めました。

この例文では、芸術や学問の世界で「emulation」が使われています。偉大な先人たちの技法を「模倣する」ことで、自分自身のスキルを磨き、新しいものを生み出そうとする、学習や成長のプロセスを表しています。単にコピーするだけでなく、尊敬する対象から学び、自分のものにするという積極的な姿勢が見えますね。

コロケーション

emulation software

エミュレーションソフトウェア

特定のハードウェアやソフトウェアの機能を別のシステム上で再現するソフトウェアのことです。たとえば、古いゲーム機のエミュレーターを使って、パソコン上で昔のゲームをプレイする場合などが該当します。IT分野で非常によく使われる表現で、技術的なニュアンスが強いです。

in emulation of

〜を模倣して、〜に倣って

ある人物、スタイル、または作品を意図的に模倣する際に使用される前置詞句です。単に似せるだけでなく、尊敬や憧れの念を込めて、その対象を目標として近づこうとするニュアンスが含まれます。例えば、"He designed the building in emulation of Frank Lloyd Wright's style"(彼はフランク・ロイド・ライトのスタイルに倣ってその建物を設計した)のように使われます。フォーマルな文脈で用いられることが多いです。

perfect emulation

完全な模倣、完璧な再現

オリジナルと区別がつかないほど正確な模倣を指します。技術的な文脈では、ソフトウェアやハードウェアがオリジナルと全く同じように動作することを意味します。ビジネスシーンでは、競合他社の成功事例を完全に再現しようとする場合などに使われます。ただし、倫理的な問題や知的財産権の問題に注意が必要です。

emulation mode

エミュレーションモード

あるシステムが別のシステムを模倣して動作する状態を指します。このモードでは、ソフトウェアやハードウェアは、本来とは異なる環境で動作するように設計されています。例えば、古いバージョンのOSを新しいOS上でエミュレーションモードで実行する、といった使い方をします。技術的なドキュメントやマニュアルで頻繁に見られる表現です。

strive for emulation

模倣を目標とする、見習うことを目指す

優れた人物やモデルを模倣しようと努力することを意味します。単に真似るだけでなく、その背後にある考え方や哲学を理解し、自己成長の糧としようとするニュアンスが含まれます。ビジネスや自己啓発の文脈で使われることが多いです。例えば、"The company strives for emulation of industry best practices"(その会社は業界のベストプラクティスを見習うことを目指している)のように使われます。

a pale emulation

不完全な模倣、見劣りする模倣

オリジナルと比較して質が劣る、または不完全な模倣を指します。オリジナルが持つ特徴や価値を十分に再現できていない状態を表します。例えば、"This movie is a pale emulation of the original classic"(この映画はオリジナルの名作の不完全な模倣だ)のように使われます。しばしば批判的な意味合いを含みます。

使用シーン

アカデミック

学術論文、特に計算機科学や工学分野で、あるシステムやソフトウェアを別のシステムで再現する意味で使用されます。例えば、「エミュレーションによって、古いソフトウェアを最新の環境で実行できる」といった文脈で使われます。研究者が技術的な再現性や互換性について議論する際に頻繁に登場します。

ビジネス

ビジネスシーンでは、競合他社の戦略や成功事例を分析し、自社の戦略に取り入れるという意味で使われることがあります。例えば、「競合他社の成功をエミュレーションすることで、市場シェアを拡大する」といった表現が、経営戦略会議や市場分析レポートなどで見られます。ただし、模倣だけでなく、独自の工夫を加えることが重要であるというニュアンスが含まれます。

日常会話

日常会話ではあまり使われませんが、ゲームやレトロなコンピュータに興味がある人の間では、古いゲーム機やOSをソフトウェアで再現する技術を指して「エミュレーター」という言葉が使われることがあります。例えば、「スマホで昔のゲームボーイをエミュレーションできる」といった会話が、特定の趣味を持つ人の間で交わされることがあります。

関連語

類義語

  • 模倣。何かを真似て同じように行動したり、作ったりすること。日常会話、芸術、教育など幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】「emulation」よりも表面的で、必ずしも相手を尊敬する気持ちを含まない。単に形や動作を真似る場合に用いられることが多い。しばしば否定的な意味合いで使用される。 【混同しやすい点】「imitation」は外形的な類似性を重視するのに対し、「emulation」は相手の優れた点を学び、それを超えようとする意欲を含む。また、「imitation」はしばしば安価な模造品を指すことがある。

  • シミュレーション。あるシステムやプロセスを模倣し、その挙動を再現すること。科学、工学、ビジネスなど、複雑な現象を分析・予測するために用いられる。 【ニュアンスの違い】「emulation」が人や行動の模倣であるのに対し、「simulation」はシステムやプロセスの模倣である。実際の環境を再現し、さまざまな条件での影響を評価するために用いられる。 【混同しやすい点】「emulation」はオリジナルの行動や成果を目標とするが、「simulation」は現実世界の再現を目的とする。コンピューターゲームにおける環境再現などはsimulationに該当する。

  • mimicry

    物真似。特に、動物が周囲の環境や他の動物に似せること、または人が声や仕草を真似ること。生物学、演劇、エンターテイメントなどで用いられる。 【ニュアンスの違い】「emulation」よりも表面的で、しばしば滑稽さや遊び心を含む。対象を尊敬する気持ちは含まれず、単に真似ることを楽しむニュアンスがある。 【混同しやすい点】「mimicry」は視覚的、聴覚的な模倣に限定されることが多いが、「emulation」は行動、態度、成果など、より広範な対象を模倣する。また、「mimicry」は無意識的な模倣を指すこともある。

  • 複製。元のものを正確にコピーすること。科学、特に生物学(DNAの複製など)、コンピューターサイエンス(データの複製など)でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】「emulation」がオリジナルの優れた点を参考に自己改善を目指すのに対し、「replication」はオリジナルと全く同じものを作ることを目的とする。創造性や独自の解釈は含まれない。 【混同しやすい点】「replication」は主に物理的なコピーやデータの複製を指し、人の行動や態度を真似る場合には通常用いられない。また、「replication」は科学的な実験の再現性を指すこともある。

  • 追随。指示や模範に従うこと。ビジネス、政治、宗教など、リーダーシップや権威のある人物に従う状況で用いられる。 【ニュアンスの違い】「emulation」が自主的に優れた点を学ぼうとするのに対し、「following」は指示や命令に従う受動的な行為である。必ずしも相手を尊敬する気持ちは含まれない。 【混同しやすい点】「following」はしばしば盲信的な追従を意味することがあり、批判的な思考を伴わない場合がある。一方、「emulation」は目標達成のための手段として、良い部分を取り入れるというニュアンスが強い。

  • modeling

    モデリング。理想的な人物や行動を模範とすること。教育、心理学、ビジネスなどで、ロールモデルを通じて学習や行動変容を促す際に用いられる。 【ニュアンスの違い】「emulation」と似ているが、「modeling」はより意図的に理想像を設定し、その行動を観察・学習することに重点を置く。具体的な行動指針や規範を示すことが多い。 【混同しやすい点】「modeling」はロールモデルの行動を詳細に分析し、それを再現しようとするプロセスを含む。一方、「emulation」はより一般的な模倣であり、必ずしも詳細な分析を伴わない。また、「modeling」はデータ分析における数理モデルの構築を指すこともある。

派生語

  • emulate (動詞)

    「見習う」「模倣する」という意味の動詞。「emulation」の直接の動詞形で、他者の優れた点を意識的に模倣し、自己改善を目指す行為を表す。ビジネスシーンや学習の文脈で、成功例を「emulate」するというように使われる。例えば、「彼は偉大な作家のスタイルをemulateしようとした」のように使う。

  • emulator

    「エミュレーター」「模倣器」という意味の名詞。「emulate」する「もの」や「人」を指す。特にコンピューターの世界で、あるシステムを別のシステム上で模倣・再現するソフトウェアやハードウェアを指すことが多い。例えば、「PlayStationのエミュレーター」のように使う。技術的な文脈で頻繁に使用される。

  • emulative

    「模倣的な」「見習う傾向のある」という意味の形容詞。「emulation」の性質を表す。例えば、「emulative learning(模倣学習)」のように、教育や心理学の分野で使用されることがある。行動や学習スタイルを説明する際に用いられる。

反意語

  • 「独創性」「創意工夫」という意味の名詞。「emulation」が既存のものを模倣することであるのに対し、「originality」は他にはない新しいものを生み出すことを指す。芸術、科学、ビジネスなど、あらゆる分野で「emulation」と対比される概念として重要視される。例えば、「彼の作品にはoriginalityが欠けている」のように使う。

  • 「相違」「逸脱」という意味の名詞。「emulation」が類似性や同一性を目指すのに対し、「divergence」は異なる方向へ進むこと、標準から外れることを意味する。統計学、進化生物学、社会学など、様々な分野で、予想や期待されるパターンからのずれを指す際に用いられる。例えば、「意見のdivergenceが見られた」のように使う。

  • 「革新」「刷新」という意味の名詞。「emulation」が既存のものを改善するのに対し、「innovation」は全く新しいものを作り出すことを指す。ビジネスやテクノロジーの分野で、競争優位性を築くための重要な要素として認識される。例えば、「技術innovationが市場を変化させた」のように使う。

語源

"Emulation」は、ラテン語の「aemulari」(張り合う、競争する、模倣する)に由来します。この「aemulari」は、さらに「aemulus」(競争相手、模倣者)という形容詞から派生しています。「aemulus」は、元々「熱心な、努力する」といった意味合いを含んでおり、相手に追いつこうと熱心に努力する様子を表していました。英語の「emulation」は、この「aemulari」が中世フランス語を経由して英語に入り、当初は「競争」や「対抗」といった意味合いで使用されました。その後、良い意味での「見習う」や「模倣する」という意味合いが強まり、現代では、優れたものを手本として、それに見習い、あるいはそれを再現しようとする意味で使われるようになりました。例えば、最新技術のエミュレーション(再現)などは、まさにこの語源的な意味合いを反映しています。

暗記法

「emulation」は、憧憬を込めた理想の追求。古代ローマでは、先人の偉業に学び、超えようとする精神を意味し、創造的な競争を促しました。ルネサンス期には、古代文化復興の中で、過去の遺産を尊重しつつ、新たな芸術創造の象徴に。現代では、倫理観と独創性を重んじ、単なる模倣を超えた、自己の成長と革新を目指す姿勢を指します。

混同しやすい単語

「emulation」と「imitation」は、どちらも「模倣」という意味を持ちますが、ニュアンスが異なります。「emulation」は、尊敬や敬意を込めて、優れたものを模倣し、追い越そうとする意味合いが強いです。一方、「imitation」は、単に真似る、コピーするといった意味合いが強く、必ずしも良い意味ではありません。スペルも似ているため、文脈によって使い分けを意識する必要があります。語源的には、「emulation」はラテン語の「aemulari(競争する、熱望する)」に由来し、より積極的に良いものを目指すニュアンスを含んでいます。「imitation」は「imitari(真似る)」に由来します。

「emulation」と「simulation」は、どちらもコンピュータ用語として使われますが、意味が異なります。「emulation」は、あるシステム(ハードウェアまたはソフトウェア)が、別のシステムの機能を完全に再現し、あたかもそれが元のシステムであるかのように動作させることを指します。一方、「simulation」は、あるシステムの状態や動作をモデル化し、それに基づいてシミュレーションを行うことを指します。スペルも似ているため、特にIT関連の文脈では注意が必要です。「simulation」は、ラテン語の「simulare(似せる)」に由来し、本物そっくりに作り出すことを意味します。

「emulation」と「evolution」は、スペルの一部が似ており、どちらも変化や発展を表す言葉ですが、意味は大きく異なります。「evolution」は「進化」を意味し、生物や社会などが徐々に変化・発展していく過程を指します。「emulation」は模倣を通じて向上を目指すことを意味するため、進化とは異なります。発音も異なりますが、スペルの類似性から混同しやすいです。「evolution」は、ラテン語の「evolvere(展開する)」に由来し、徐々に形を現していくイメージです。

「emulation」と「estimation」は、語尾が '-ation' で終わる名詞であり、スペルの一部が似ています。「estimation」は「見積もり」「評価」を意味し、何かを評価・判断する行為を指します。「emulation」とは意味が全く異なりますが、スペルの類似性から混同する可能性があります。特に、ビジネスの文脈では「estimation」が頻繁に使われるため、注意が必要です。「estimation」は、「estimate(見積もる)」に由来し、ある程度の概算を出すことを意味します。

「emulation」と「elimination」は、スペルの一部が似ており、どちらも抽象的な概念を表す名詞です。「elimination」は「除去」「排除」を意味し、何かを取り除く行為を指します。「emulation」とは意味が全く異なりますが、特に長文を読む際に、スペルの類似性から意味を誤解する可能性があります。「elimination」は、「eliminate(除去する)」に由来し、不要なものを取り除くことを意味します。

「emulation」と「element」は、最初の数文字のスペルが似ています。「element」は「要素」「元素」を意味し、何かを構成する基本的な部分を指します。「emulation」とは意味が全く異なりますが、特に初学者にとっては、スペルの類似性から混同する可能性があります。「element」は、ラテン語の「elementum(基礎、原理)」に由来し、物事を構成する最小単位を意味します。

誤用例

✖ 誤用: The artist's work is a pure emulation of Van Gogh.
✅ 正用: The artist's work is a pure imitation of Van Gogh.

While 'emulation' can mean 'imitation,' it carries a stronger connotation of admiring and striving to equal or surpass the original. Simply copying Van Gogh's style without that ambition is better described as 'imitation.' Japanese learners might choose 'emulation' thinking it sounds more sophisticated, but 'imitation' is often more accurate for describing a simple copy. The Japanese word 『模倣』(mohō) can cover both concepts, leading to this error.

✖ 誤用: Our company is trying to emulation the success of Apple.
✅ 正用: Our company is trying to emulate the success of Apple.

Many Japanese learners struggle with the distinction between nouns and verbs, especially when the words are similar in form. Here, 'emulation' is a noun (the act of emulating), while 'emulate' is the verb (to try to equal or surpass). This is a common error stemming from a direct translation mindset, where learners focus on the meaning and not the grammatical function of the word. In Japanese, a single word can often function as both a noun and a verb, depending on the context (e.g., 『勉強』benkyō - study/to study).

✖ 誤用: He showed great emulation for his boss's leadership style.
✅ 正用: He showed great admiration for his boss's leadership style.

While 'emulation' implies admiration, it also implies an active attempt to copy or surpass. If the person simply admires the leadership style without actively trying to adopt it, 'admiration' is a more accurate word. 'Emulation' is often used when discussing technical processes or competitive situations where direct mimicking is involved. This error arises because Japanese learners may overemphasize the 'respect' aspect of 'emulation' without considering the active 'copying' component. The nuance of actively trying to be like someone is crucial for 'emulation,' which is often lost in translation from Japanese.

文化的背景

「emulation(エミュレーション)」は、単なる模倣を超え、尊敬や憧憬を込めた「理想の追求」を意味します。これは、古代ギリシャ・ローマの時代から、優れた人物や芸術作品を手本とし、自己を高めるための重要な学習方法とされてきました。

古代ローマにおいて、「emulatio」は、先人の偉業に学び、それを超えようとする精神を指しました。単なるコピーではなく、創造的な競争を通じて自己の能力を開花させることを奨励する価値観です。例えば、政治家は優れた先人の演説術やリーダーシップを研究し、それを自身のスタイルに取り入れながら、さらに高みを目指しました。芸術家も同様に、過去の傑作を模倣し、技術を習得しながら、独自の表現を追求しました。この精神は、ローマ帝国の繁栄を支えた原動力の一つと言えるでしょう。

ルネサンス期には、古代ギリシャ・ローマ文化の復興運動の中で、「emulation」の概念が再び注目を集めました。芸術家たちは、古代の彫刻や建築を研究し、その美しさや技術を再現しようと努めました。しかし、単なる模倣に留まらず、古代の精神を現代に蘇らせ、新しい芸術の創造を目指しました。例えば、ミケランジェロは古代彫刻の力強さや人体美を追求し、それを自身の作品に取り入れましたが、同時に、独自の感情表現や精神性を加え、ルネサンス美術の新たな地平を切り開きました。この時代における「emulation」は、過去の遺産を尊重しつつ、それを超えようとする創造的な精神の象徴と言えるでしょう。

現代においても、「emulation」は、ビジネスやスポーツ、学術研究など、様々な分野で重要な役割を果たしています。成功した企業やリーダーの手法を学び、それを自社の状況に合わせて応用することで、効率的な成長や革新を促すことができます。また、スポーツ選手は、優れた選手の技術や戦略を分析し、自身のトレーニングに取り入れることで、パフォーマンスの向上を目指します。学術研究においても、過去の研究成果を基に、新たな発見や理論の構築を目指すことは、「emulation」の一つの形と言えるでしょう。ただし、現代においては、単なる模倣ではなく、倫理的な観点やオリジナリティの尊重が重要視されています。他者のアイデアや成果を尊重しつつ、独自の視点や創造性を加えることが、「emulation」の本質と言えるでしょう。

試験傾向

英検

準1級、1級で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。特に、文章の内容一致問題や空所補充問題で、emulationの意味を正確に理解しているかが問われます。ライティングでも高度な語彙として使用できると加点対象になりえます。注意点としては、動詞(emulate)との関連性を意識し、具体的な文脈の中でどのように使われているかを把握することです。

TOEIC

TOEIC L&Rでは、Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解)で出題される可能性があります。ビジネスシーンでの模倣、追随といった意味合いで使われることが多いです。例えば、成功した企業の戦略をemulationするといった文脈です。注意点としては、他の類似語(imitation, simulation)との意味の違いを理解しておくことが重要です。

TOEFL

TOEFL iBTのリーディングセクションで、アカデミックな内容の文章中に出現する可能性があります。科学技術、歴史、社会科学など、様々な分野で使われる可能性があります。例えば、生物の擬態(mimicry)をemulationと表現したり、過去の偉人の思想をemulationするといった文脈です。ライティングセクションでも、高度な語彙として使用できれば高評価につながります。注意点としては、名詞形だけでなく、動詞形(emulate)の用法も理解しておくことが重要です。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。文脈から意味を推測する問題や、同意語・反意語を選択する問題で問われることが多いです。評論文や科学系の文章でよく見られます。注意点としては、emulationは「模倣」という意味だけでなく、「見習う」「手本とする」といったニュアンスも含むため、文脈に応じて適切な意味を判断できるようにしておくことが重要です。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。