counterfeit
第一音節に強勢があります。/aʊ/ は二重母音で、「ア」と「ウ」を滑らかにつなげるように発音します。/r/ は舌を丸める音で、日本語の「ラ」行とは異なります。最後の /ɪ/ は曖昧母音で、口をあまり開けずに「イ」と「エ」の中間のような音を短く発音します。/t/ は語尾では破裂させずに、軽く止める程度で発音することがあります。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
偽の
本物そっくりに作られた、見分けがつかないほどの偽物であるさま。通貨、美術品、ブランド品など、価値のあるものを騙る場合に用いられる。
She felt sad when she found the expensive bag was counterfeit.
彼女は、その高価なバッグが偽物だと分かって悲しくなりました。
※ この例文は、欲しかった物が実は偽物だった、というがっかりする場面を描いています。お店で買ったものが本物か偽物か、という状況で「counterfeit」がよく使われます。「expensive bag(高価なバッグ)」のように、価値のあるものが偽物である場合に特に自然な使い方です。
The police found a lot of counterfeit money in the old house.
警察は古い家で大量の偽札を発見しました。
※ この例文は、警察が捜査によって偽物(特に偽札)を見つけるという、ニュースなどでよく聞く場面です。「counterfeit money(偽札)」は非常によく使われる組み合わせです。犯罪や不正行為に関連する文脈で「counterfeit」が使われる典型的な例です。
He worried his concert ticket might be counterfeit because it was so cheap.
彼は、コンサートのチケットがあまりにも安かったので、偽物ではないかと心配しました。
※ この例文は、安すぎるものや怪しいものに対して「ひょっとして偽物なのでは?」と疑う気持ちを表しています。「might be(〜かもしれない)」を使って、不確かな状況での心配事を表現しています。チケットやブランド品など、本物と偽物があるものによく当てはまる状況です。
偽造する
本物に見せかけた偽物を作る行為。特に、法的に問題となるような文書や貨幣の偽造を指すことが多い。
The police caught a man who tried to counterfeit money in his basement.
警察は、地下室で偽札を偽造しようとした男を捕まえました。
※ この例文は、警察が地下室に踏み込み、偽札作りに手を染めていた男を捕まえる緊迫した場面を描写しています。「お金を偽造する」は 'counterfeit money' と非常によく使われる典型的な表現です。'caught a man who tried to ~' で「~しようとした男を捕まえた」と、具体的な行動を説明できます。
A shop owner was caught trying to counterfeit famous brand watches.
ある店の店主が、有名なブランドの時計を偽造しようとして捕まりました。
※ この例文は、ブランド品を扱う店で、偽物を売ろうとしていた店主が警察に見つかり、観念する瞬間をイメージさせます。「ブランド品を偽造する」は、ニュースや社会問題でよく耳にする文脈です。'counterfeit watches' のように、偽造される品物が直接目的語になります。'was caught trying to ~' は「~しようとして捕まった」という意味で、犯罪の現場で捕まる様子を伝えるのに便利です。
Some students might try to counterfeit a doctor's note to skip school.
一部の学生は、学校をサボるために医師の診断書を偽造しようとするかもしれません。
※ この例文は、学校に行きたくない学生が、ズルをして診断書を偽造しようと企む、ちょっと悪いけど身近な光景を描いています。書類や証明書を偽造する際にも 'counterfeit' が使われます。「診断書」のように、身近なものでイメージしやすいでしょう。'might try to ~' は「~しようと試みるかもしれない」という推測を表し、'skip school' は「学校をサボる」という口語表現です。
偽物
本物ではないもの。意図的に本物に見せかけて作られたものを指す。しばしば詐欺行為を伴う。
She sadly realized the expensive bag she bought online was a counterfeit.
彼女はオンラインで買った高価なバッグが偽物だと悲しく悟りました。
※ この例文は、期待していたものが偽物でがっかりする場面を描写しています。オンラインショッピングでブランド品などを購入した際、それが偽物だったという、身近で起こりうるシチュエーションです。「a counterfeit」で「一つの偽物」という意味で使われています。
The bank teller immediately spotted the counterfeit in the stack of bills.
銀行の窓口係は、札束の中に偽物をすぐに見つけました。
※ この例文は、銀行員が偽札を発見する緊迫感のある場面です。「the counterfeit」は、その場で問題になっている特定の偽物(この場合は偽札)を指しています。お金の偽物、特に偽札を指す際に非常によく使われる表現です。
The art expert confirmed that the famous painting was actually a counterfeit.
美術の専門家は、その有名な絵画が実は偽物であることを確認しました。
※ この例文は、専門家が歴史的な価値のあるものが偽物だと明らかにする、衝撃的な場面を描いています。「a counterfeit」は、絵画やアンティーク品など、高価な美術品の偽物にも使われます。真実が明らかになり、驚きや失望が伴うような状況で使われることが多いです。
コロケーション
偽造通貨
※ 最も一般的なコロケーションの一つで、偽札や偽コインを指します。「currency」は流通している貨幣を意味し、「counterfeit currency」で偽の貨幣全般を表します。警察や金融機関が使うフォーマルな表現ですが、ニュース記事などでも頻繁に見られます。口語では「fake money」と言うこともあります。
偽造品、模倣品
※ ブランド品、医薬品、ソフトウェアなど、様々な商品の偽物を指す表現です。「goods」は商品や製品を意味し、「counterfeit goods」で不正に製造・販売された商品を指します。税関や知的財産権に関する話題でよく使われます。より口語的な表現としては「knock-offs」があります。
偽造文書
※ パスポート、IDカード、契約書など、公的な文書や法的効力を持つ文書が偽造されたものを指します。「documents」は書類全般を意味しますが、「counterfeit documents」は特に重要な文書の偽造を意味します。犯罪捜査や入国管理など、法的な文脈でよく使われます。
贋作美術品
※ 絵画、彫刻、骨董品など、美術品の偽物を指します。「art」は芸術作品全般を意味し、「counterfeit art」は特に高価な美術品の偽物を指します。美術市場やオークションに関するニュースでよく使われます。「forgery」もほぼ同義ですが、「counterfeit art」の方が、より一般的な表現です。
偽造医薬品
※ 有効成分が含まれていない、または有害な物質が含まれている偽物の医薬品を指します。「medicine」は医薬品全般を意味し、「counterfeit medicine」は人々の健康を脅かす深刻な問題です。医療、健康、国際的な規制に関する記事でよく使われます。
作り笑い、偽りの笑顔
※ 感情が伴っていない、表面的な笑顔を指します。「smile」は笑顔を意味しますが、「counterfeit smile」は感情を隠すために意図的に作られた笑顔を指します。文学作品や心理学的な議論でよく使われます。「fake smile」も同様の意味ですが、「counterfeit」はより欺瞞的なニュアンスを含みます。
偽造防止
※ 通貨や有価証券などが偽造されないように施された対策や技術を指します。形容詞的に使われ、「counterfeit-proof features (偽造防止機能)」のように名詞を修飾します。金融業界やセキュリティ関連の技術文書でよく見られます。
使用シーン
学術論文や経済学の教科書で、偽造通貨や知的財産権の侵害について議論する際に使われます。例:「counterfeit products negatively impact legitimate businesses(偽造品は正規ビジネスに悪影響を与える)」のように、経済効果や法的責任について述べる文脈で見られます。
ビジネスの現場では、特にブランド保護やサプライチェーン管理に関連する会議や報告書で使われます。例:「We need to implement measures to prevent counterfeit goods from entering our supply chain(サプライチェーンへの偽造品の侵入を防ぐための対策を実施する必要がある)」のように、リスク管理の文脈で用いられます。
日常会話ではあまり使われませんが、ニュース記事や消費生活に関する情報で目にすることがあります。例:「The police seized a large quantity of counterfeit designer handbags(警察は大量の偽ブランドハンドバッグを押収した)」のように、事件や詐欺に関する報道で使われることがあります。
関連語
類義語
一般的に『偽物』や『模倣品』を意味し、名詞としても形容詞としても使われる。日常会話で頻繁に使われ、親しみやすい表現。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』よりも広い意味を持ち、品質が劣る模倣品や、意図的な詐欺行為を伴わない単なる『ニセモノ』を指す場合もある。また、感情や態度が『偽り』であることも表現できる。 【混同しやすい点】『fake』は名詞(偽物)としても形容詞(偽の)としても使えるが、『counterfeit』は動詞または形容詞として使われることが多い。また、『fake』は動詞として『〜を偽造する』という意味でも使われる。
- forged
『偽造された』という意味の形容詞で、動詞『forge』(偽造する)の過去分詞形。文書、署名、通貨など、特に法的な意味合いを持つものを偽造した場合に使われる。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』よりもフォーマルで、より深刻な不正行為を連想させる。文書や署名など、オリジナルの完全なコピーを作成することを指すことが多い。 【混同しやすい点】『forged』は過去分詞形であり、単独で動詞としては使えない。『forge』という動詞の存在を意識する必要がある。また、『forge』は『(関係などを)築く』という意味もあるため、文脈に注意が必要。
- sham
『見せかけ』や『まがいもの』を意味する名詞または形容詞。外見は本物らしく見えるが、実際には価値や品質がないものを指す。しばしば軽蔑的なニュアンスを含む。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』よりも抽象的な意味合いが強く、具体的な模倣品だけでなく、不正な行為や制度全体を指すこともある。例えば、『sham marriage』(偽装結婚)のように使われる。 【混同しやすい点】『sham』は名詞としても形容詞としても使えるが、動詞としては使えない。『counterfeit』は動詞としても使える点が異なる。また、『sham』はしばしば『a sham』という形で使われ、名詞として扱われることが多い。
『模倣』や『模造品』を意味する名詞。オリジナルに似せて作られたものを指すが、『counterfeit』ほど不正な意図を強調しない。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』よりも中立的な表現で、必ずしも悪い意味合いを持たない。例えば、『imitation leather』(合成皮革)のように、素材の代替品として使われる場合もある。 【混同しやすい点】『imitation』は名詞であり、動詞としては使えない。『counterfeit』は動詞としても使える点が異なる。また、『imitation』はしばしば『an imitation of』という形で使われ、オリジナルとの類似性を強調する。
- dummy
『模造品』、『人形』、『おばかさん』など幅広い意味を持つ名詞または形容詞。ここでは『模造品』の意味合いで使用頻度は少ないが、誤って使用される可能性を考慮し記載。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』のような深刻な不正行為を意味することは稀。どちらかというと、訓練や展示目的の模造品、または単に機能しない模造品を指すことが多い。 【混同しやすい点】『dummy』は非常に多義的であり、文脈によって意味が大きく異なるため、注意が必要。『counterfeit』の類義語として使用される場面は限られている。また、人を指す場合は侮辱的な意味合いを持つため、使用には注意が必要。
『偽の』、『インチキの』という意味の形容詞。情報、主張、文書などが真実でないことを表す。日常会話やニュース記事などで使われる。 【ニュアンスの違い】『counterfeit』よりも広い意味を持ち、物理的な模倣品だけでなく、抽象的な概念(例えば、主張や情報)が偽りであることも表現できる。また、『counterfeit』よりもインフォーマルな印象を与える。 【混同しやすい点】『bogus』は形容詞であり、名詞や動詞としては使えない。『counterfeit』は動詞としても使える点が異なる。また、『bogus』はしばしば『bogus claims』(偽の主張)のように、名詞を修飾する形で使われる。
派生語
- counterfeit(動詞)
動詞として『偽造する』という意味。名詞『counterfeit』から派生し、行為を表す。日常会話ではあまり使われず、主に報道や法律関連の文書で、通貨や文書の偽造行為を指す際に用いられる。例えば、『犯人はパスポートをcounterfeitした』のように使われる。
- counterfeiter
『偽造者』という意味の名詞。『counterfeit』に人を表す接尾辞『-er』が付いた形。犯罪報道などで、偽札や偽ブランド品を作る人を指す際に使われる。単に『偽物を作る人』ではなく、違法な意図を持って偽造する者を指す点が重要。
- counterfeiting
『偽造(行為)』という意味の名詞。動詞『counterfeit』に名詞化の接尾辞『-ing』が付いた形。法律や経済の記事で、偽造行為そのものを指す際に用いられる。例えば、『counterfeiting of currency(通貨偽造)』のように使われる。動名詞としても機能する。
反意語
『本物の』『真の』という意味の形容詞。『counterfeit』が『偽物』であることを強調するのに対し、『genuine』は品質や出自が保証された本物であることを示す。例えば、『genuine leather(本革)』のように使われ、商品の品質を保証する文脈で頻繁に用いられる。比喩的には、『genuine concern(心からの気遣い)』のように、感情が本物であることを表す。
『真正の』『本物の』という意味の形容詞。『genuine』と類似するが、特に『authentic』は、オリジナルであること、出所が確かであることを強調する。美術品や歴史的文書など、その出自が重要な場合に用いられる。例えば、『authentic document(真正な文書)』のように使われる。『genuine』よりもフォーマルな文脈で使用されることが多い。
『オリジナルの』『最初の』という意味の形容詞。『counterfeit』が模倣品であるのに対し、『original』は他からの模倣ではない、独自の製品やアイデアであることを示す。美術、音楽、発明など、創作物の文脈で頻繁に用いられる。例えば、『original painting(オリジナル絵画)』のように使われる。また、比喩的に『original idea(独創的なアイデア)』のように、斬新さを表す場合にも用いられる。
語源
「counterfeit」は、古フランス語の「contrefait」(「似せて作られた」の意味)に由来します。これはさらに、ラテン語の「contra-」(反対、対抗)と「facere」(作る、行う)が組み合わさった「contrafacere」(似せて作る、模倣する)に遡ります。「contra-」は「反対」や「対抗」の意味を持ち、例えば「contradict」(反論する)にも見られます。「facere」は「作る」という意味で、「factory」(工場)や「manufacture」(製造)といった単語の語源にもなっています。つまり、「counterfeit」は、文字通りには「反対に作る」または「似せて作る」という意味合いを持ち、本物に対抗するように作られた、つまり「偽物」や「偽造品」を指すようになったのです。日本語で例えるなら、「模倣犯」という言葉が、本物の犯罪を模倣して行われる犯罪を指すのと似たような構造と言えるでしょう。
暗記法
「counterfeit」は単なる偽物ではなく、欺瞞の象徴。古代ローマの偽金貨は国家を揺るがし、ナチスはポンドを偽造し経済を混乱させようとしました。文学では『ドリアン・グレイ』の美貌が内面の醜さを隠す仮面に。現代ではブランド模倣に留まらず、創造性や倫理観を脅かします。警戒を怠らず、欺瞞を見抜く目を養うように、この単語は警鐘を鳴らし続けるのです。
混同しやすい単語
『counterfeit』とスペルが似ており、特に『count』という基本的な単語を知っている学習者は、スペルの類似性から意味を推測しようとして混乱する可能性があります。『数える』という意味で、名詞としては『伯爵』という意味もあります。発音も異なりますが、スペルの類似性から発音を誤る可能性もあります。注意点としては、スペルだけでなく、文脈から意味を判断することが重要です。
『counterfeit』の最初の部分と完全に一致するため、スペルミスやタイプミスとして認識される可能性があります。『カウンター』という意味で、店などの受付台を指します。また、『反対する』という意味の動詞としても使われます。発音は最初の部分が同じですが、アクセントの位置が異なるため、注意が必要です。接頭辞 'counter-' は『反対』や『対抗』の意味を持つことを知っておくと、意味の区別に役立ちます。
語頭の 'com-' と 'count-' が視覚的に似ており、特に急いで読んでいるときや、スペルがあいまいな場合に混同しやすいです。『慰める』『快適さ』という意味で、動詞としても名詞としても使われます。発音も異なりますが、スペルの類似性から発音を誤る可能性もあります。単語を注意深く読むことと、意味の違いを意識することが重要です。
最後の 'fit' の部分が『counterfeit』と共通しており、スペルの長さも似ているため、全体的な視覚的印象が似ています。『利益』『恩恵』という意味で、動詞としても名詞としても使われます。発音は大きく異なりますが、スペルの類似性から誤って認識される可能性があります。単語全体を注意深く見て、それぞれの文字の組み合わせを正確に認識することが重要です。
最後の 'fect' の部分が『counterfeit』と共通しており、音の響きもやや似ているため、混同される可能性があります。『完璧な』という意味で、形容詞としても動詞としても使われます。発音は異なりますが、スペルの類似性から発音を誤る可能性もあります。語源的には、'fect' は『作る』という意味のラテン語に由来し、『perfect』は『完全に作られた』という意味合いがあります。この語源を知っておくと、他の 'fect' を含む単語の意味を理解するのに役立ちます。
語尾の 'fit' が共通しており、スペルも視覚的に似ているため、混同されやすいです。『利益』という意味で、名詞としても動詞としても使われます。発音も異なりますが、スペルの類似性から発音を誤る可能性もあります。'pro-' は『前へ』という意味の接頭辞で、『profit』は『前へ進むための利益』というイメージです。このような語源的な知識を持つことで、単語の意味をより深く理解し、記憶しやすくなります。
誤用例
『counterfeit』は『偽造された』という意味ですが、対象が通貨やブランド品など、法的な意味合いを伴う場合に適しています。絵画のような美術品の場合、単に『本物ではない』という意味合いであれば『fake』を使う方が自然です。日本人は『偽物』という言葉を幅広く使うため、『counterfeit』を安易に適用しがちですが、英語ではニュアンスが異なります。特に、リビングに飾るという文脈では、違法性や悪意よりも単に『レプリカ』であるという意図が強いため、より中立的な『fake』が適切です。
『counterfeit』は感情や行動に対しても使えますが、やや形式的で硬い印象を与えます。より口語的で自然な表現としては、『crocodile tears(嘘泣き)』が適しています。これはイソップ物語に由来する表現で、ワニが獲物を捕らえる際に涙を流すという迷信から来ています。日本人は『偽の涙』を直訳しがちですが、英語にはこのように文化的背景を持つイディオムが存在するため、状況に応じて使い分ける必要があります。また、『counterfeit tears』は、大げさでわざとらしい演技を強調するニュアンスが弱く、単に『本心からの涙ではない』という意味に留まってしまう可能性があります。
『counterfeit goods』は、通貨やブランド品などの偽造品を指すことが一般的です。知的財産権を侵害する製品、例えば海賊版のソフトウェアやDVDなどを指す場合は、『pirated goods』がより適切です。日本人は『偽物』という言葉でまとめてしまいがちですが、英語では対象の種類によって言葉を使い分ける必要があります。この誤用の背景には、日本の著作権侵害に対する意識の低さや、海外の知的財産権に対する理解不足があるかもしれません。ビジネスの文脈では、特に正確な用語を使うことが重要です。
文化的背景
「counterfeit(偽物)」という言葉は、単に不正な模倣品を指すだけでなく、真実や価値を装う欺瞞的な行為そのものを象徴します。それは、見せかけの豊かさや権力、あるいは空虚な約束を覆い隠す仮面として、社会の様々な場面で姿を現します。
歴史を振り返ると、「counterfeit」は貨幣の偽造と深く結びついてきました。古代ローマ時代から、貨幣の価値を貶めるために卑金属を混ぜた偽金貨が流通し、国家経済を揺るがす深刻な問題となりました。中世ヨーロッパでは、領主や都市が独自の貨幣を発行する中で、偽造貨幣は紛争の火種となり、社会不安を煽りました。近代に入ると、精巧な偽造技術が登場し、国家間の経済戦争の道具として利用されることもありました。例えば、第二次世界大戦中、ナチス・ドイツはイギリスのポンド紙幣を大量に偽造し、「ベルンハルト作戦」と名付けてイギリス経済を混乱させようと試みました。このように、「counterfeit」は単なる経済犯罪を超え、国家の威信や安全保障を脅かす存在として歴史に刻まれています。
文学や映画においても、「counterfeit」は重要なモチーフとして登場します。オスカー・ワイルドの『ドリアン・グレイの肖像』では、主人公の美貌は表面的な仮面に過ぎず、内面の醜悪さを覆い隠す「counterfeit」として描かれています。映画『キャッチ・ミー・イフ・ユー・キャン』では、レオナルド・ディカプリオ演じる詐欺師が、パイロットや医師など様々な身分を「counterfeit」し、社会を翻弄します。これらの作品は、「counterfeit」が単なる物質的な偽造だけでなく、人間のアイデンティティや社会的な信頼を揺るがす欺瞞行為であることを示唆しています。
現代社会において、「counterfeit」はブランド品の模倣や著作権侵害といった形で蔓延しています。しかし、その本質は、単に経済的な損失を与えるだけでなく、創造性や努力といった価値を否定し、社会全体の倫理観を低下させることにあります。私たちは、安易な「counterfeit」に惑わされることなく、真実を見抜く目を養い、本物を尊重する姿勢を持つことが求められています。「counterfeit」という言葉は、常に警戒心を抱き、欺瞞を見抜くための警鐘として、私たちの心に響き続けるでしょう。
試験傾向
準1級・1級の語彙問題で出題される可能性があり、長文読解でも稀に出現。**出題形式:** 語彙選択、空所補充、長文読解。**頻度と級・パート:** 準1級以上、リーディングパート。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、犯罪、経済に関するニュース記事など。**学習者への注意点・アドバイス:** 名詞(偽造品)と形容詞(偽の)の意味を区別し、動詞としての用法(偽造する)も押さえる。類義語の"fake"、"forged"とのニュアンスの違いを理解する。
Part 5(短文穴埋め)やPart 7(長文読解)で稀に出題。**出題形式:** 語彙問題、長文読解。**頻度と級・パート:** Part 5, Part 7。**文脈・例題の特徴:** ビジネス文書、契約書、品質管理に関する記事など。**学習者への注意点・アドバイス:** "counterfeit money" (偽札)などの複合語で登場することが多い。ビジネスシーンでの使用頻度を意識する。
リーディングセクションで出題される可能性あり。アカデミックな内容の文章で使われる。**出題形式:** 語彙問題、読解問題。**頻度と級・パート:** リーディングセクション。**文脈・例題の特徴:** 歴史、経済、科学など幅広い分野のアカデミックな文章。**学習者への注意点・アドバイス:** 文脈から意味を推測する練習が重要。名詞、形容詞、動詞の用法を理解し、それぞれの文脈で適切に解釈できるようにする。
難関大学の長文読解問題で出題される可能性あり。**出題形式:** 長文読解、空所補充。**頻度と級・パート:** 長文読解。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、経済、科学など、評論的な文章。**学習者への注意点・アドバイス:** 文脈理解が重要。前後の文脈から意味を推測する練習をする。類義語との区別も意識する。