coordinated
連携した
複数の要素が互いに協力し、スムーズに機能している状態を表す。組織、計画、行動などが有機的に結びついているニュアンスを含む。例:coordinated efforts(連携した努力)
The rescue team's movements were so well coordinated that they quickly found the lost child.
救助チームの動きはとてもよく連携していたので、彼らは迷子の子供を素早く見つけました。
※ この例文は、複数の人が協力して目標を達成する場面を描いています。救助隊がそれぞれの役割を理解し、無駄なく動いている様子が目に浮かびますね。「well coordinated」のように、副詞(well: よく、perfectly: 完璧に など)と一緒に使うことで、「連携の度合い」を具体的に表現できます。
For the school play, all the costumes and stage props were perfectly coordinated.
学園祭の劇のために、すべての衣装と舞台の小道具は完璧に調和していました。
※ ここでは、異なるものが互いに「調和している」「釣り合いがとれている」という「coordinated」の使われ方を示しています。衣装と小道具がバラバラではなく、テーマに沿って一体感がある様子が伝わります。イベントの準備やデザインの文脈でよく使われる表現です。
Our new project requires a highly coordinated effort from various departments.
私たちの新しいプロジェクトは、様々な部署からの高度に連携した努力が必要です。
※ この例文は、ビジネスやプロジェクトの文脈で「coordinated」が使われる典型的な例です。複数の部署がそれぞれ独立して動くのではなく、協力し合い、情報を共有しながら一つの目標に向かって進む必要がある状況を表しています。少しフォーマルな響きもありますが、日常のチームワークでも応用できる考え方です。
調和のとれた
色、スタイル、デザインなどが美しく組み合わさっている状態を表す。ファッション、インテリア、アートなど、美的センスが求められる場面で使われる。例:a coordinated outfit(調和のとれた服装)
Her new dress and matching scarf were perfectly coordinated, making her look very elegant.
彼女の新しいドレスと、それに合うスカーフは完璧に調和していて、とても上品に見えました。
※ この例文は、服装やデザインにおいて「色やアイテムの組み合わせが美しく調和している」様子を表しています。新しい服を着た人が、その組み合わせの良さで自信にあふれているような場面を想像できますね。`perfectly`(完璧に)という言葉が、その調和のレベルを強調しています。
The dancers' movements were perfectly coordinated, creating a beautiful show.
ダンサーたちの動きは完璧に調和していて、美しいショーを作り出していました。
※ ここでは、チームやグループの「動きや行動が一体となって、スムーズに進んでいる」様子を表しています。舞台でダンサーたちが、まるで一人の生き物のように息の合った動きを見せ、観客を魅了している情景が目に浮かびます。スポーツチームや演奏者など、複数人が協力する場面でよく使われる表現です。
The school festival was so well coordinated that everyone knew what to do.
その学園祭はとてもよく計画されていて、みんなが何をすべきか分かっていました。
※ この例文は、イベントや計画が「綿密に準備され、各部分がうまく連携している」ときに使われます。学園祭が混乱なくスムーズに進行し、誰もが自分の役割を理解してテキパキと動いている様子が伝わってきますね。`well coordinated` は「よく調整された」「連携がとれた」という意味で、準備が周到だったことを表します。`so...that...` は「とても~なので、…だ」という、結果を表す便利な構文です。
調整する
複数の人や組織、計画などがスムーズに進むように、互いの動きやタイミングを合わせることを意味する。会議、イベント、プロジェクトなど、協力が必要な場合に用いられる。例:coordinate a meeting(会議を調整する)
My friend coordinated all the details for our trip, so we had a great time together.
友人が私たちの旅行の細部をすべて調整してくれたので、私たちは一緒に素晴らしい時間を過ごせました。
※ 【情景】友人グループで旅行に行く際、誰か一人が宿泊先や交通手段、日程などをみんなの意見を聞きながらテキパキと手配してくれた、という場面です。 【典型的な使い方】この文では、`coordinated`が「物事の細部をまとめて、うまくいくように手配する」という意味で使われています。友人同士の計画など、日常的で身近なシチュエーションでよく使われます。 【文法ヒント】`so` は「だから、その結果」という意味で、前の文と後の文をつなぐ接続詞です。
Our team leader coordinated everyone's efforts to finish the important report on time.
私たちのチームリーダーが、重要なレポートを期限内に終えるために、全員の努力を調整しました。
※ 【情景】職場で、リーダーがメンバー一人ひとりの担当や進捗状況を把握し、協力し合うよう指示を出し、最終的に目標(レポート完成)を達成した、という場面です。 【典型的な使い方】`coordinated`が「複数の人々の活動や努力をまとめる、連携させる」という意味で使われています。ビジネスやプロジェクトなど、チームで何かを成し遂げる際に非常によく使われる表現です。 【文法ヒント】`on time` は「時間通りに」「期限内に」という意味の決まったフレーズです。
The school principal carefully coordinated the emergency drill to keep all students safe.
校長先生は、生徒全員を安全に保つために、避難訓練を慎重に調整しました。
※ 【情景】学校で、校長先生が避難訓練の計画を立て、先生方や生徒たちの動き、指示のタイミングなどを細かく決めて、安全に訓練が進むように準備した、という場面です。 【典型的な使い方】`coordinated`が「大規模なイベントや複雑なプロセスを、目的のために計画・管理する」という意味で使われています。安全確保のための訓練やイベントなど、多くの要素が関わる場面で使われます。 【文法ヒント】`to keep all students safe` は「生徒全員を安全に保つために」という目的を表しています。`to + 動詞の原形`で「〜するために」という意味になります。
コロケーション
連携した努力、協力体制
※ 複数の個人やグループが共通の目標達成のために、足並みをそろえて協力する状況を指します。ビジネスシーンやプロジェクト管理で頻繁に使われ、成功には不可欠な要素とされます。単に協力するだけでなく、役割分担や情報共有がスムーズに行われているニュアンスを含みます。類語に 'concerted effort' がありますが、'coordinated' はより組織的で計画的な印象を与えます。
連携した対応、組織的な対応
※ 災害、危機、緊急事態などに対して、複数の機関や部門が協力して対処する状況を指します。例えば、地震発生後の救助活動や、感染症拡大に対する医療機関と政府の連携などが該当します。'response' は名詞ですが、'respond in a coordinated manner' (連携して対応する) のように動詞句としても使えます。'reaction' よりも計画性と組織化が強調されます。
連携攻撃、同時攻撃
※ 軍事作戦やサイバー攻撃において、複数の部隊やシステムが同時に攻撃を仕掛ける戦術を指します。敵の防御を分散させ、混乱を引き起こすことを目的とします。比喩的に、ビジネス戦略や政治的な策略においても、複数の手段を組み合わせて相手を追い詰める場合に用いられることがあります。'simultaneous attack' と似ていますが、'coordinated' は時間的な同時性だけでなく、攻撃の連携や目標の一致を強調します。
コーディネートされた色、統一感のある色使い
※ ファッション、インテリア、デザインなどにおいて、複数の色が調和し、統一感のある印象を与える状態を指します。色彩理論に基づき、意図的に色を組み合わせることで、特定の雰囲気やイメージを作り出すことができます。例えば、補色や類似色を効果的に使用することで、視覚的な魅力を高めることができます。'matching colors' と似ていますが、'coordinated' は単に色が合っているだけでなく、より洗練された、意図的な組み合わせであることを示唆します。
うまく連携している、手際が良い
※ 'coordinated' の前に 'well-' をつけることで、連携がスムーズで効率的であることを強調します。組織、チーム、プロジェクトなど、様々な場面で使用できます。例えば、'a well-coordinated team' は、メンバー間のコミュニケーションが円滑で、各自の役割を理解し、協力して目標達成に向けて動いているチームを指します。'organized' と似ていますが、'well-coordinated' は人々の連携や協力に焦点を当てています。
連携がうまくいっていない、まとまりがない
※ 'well-coordinated' の反対で、連携が不十分で、混乱や非効率が生じている状態を指します。プロジェクトの遅延、チームの不和、組織の機能不全など、様々な問題を引き起こす可能性があります。原因としては、コミュニケーション不足、役割分担の不明確さ、リーダーシップの欠如などが考えられます。問題解決のためには、連携を強化するための対策が必要です。'disorganized' と似ていますが、'poorly coordinated' は特に人々の連携不足に焦点を当てています。
使用シーン
学術論文や研究発表で、複数の要素や研究結果が互いに関連し合っていることを示す際に使われます。例えば、異文化コミュニケーションの研究において、「異なる文化的背景を持つ人々の行動が、社会規範と個人的価値観によって coordinated (調整) されている」のように、複雑な相互作用を説明する際に用いられます。文語的な表現です。
ビジネスシーンでは、プロジェクトやチームの活動が円滑に進むように調整されている状態を表す際に使われます。例えば、「マーケティング部門と営業部門が coordinated (連携) して、新製品のプロモーションを行う」のように、部署間の協力や調整を強調する際に用いられます。報告書やプレゼンテーションなど、ややフォーマルな文脈で使われます。
日常会話では、服装やインテリアの色合いが調和していることを表現する際に使われることがあります。例えば、「彼女の服装はいつも coordinated (調和がとれて) いておしゃれだね」のように、外見や身の回りのものの統一感を褒める際に用いられます。ただし、日常会話ではより簡単な単語(例えば、matching)が好まれる傾向があります。
関連語
類義語
『調和がとれている』という意味で、音楽、色彩、人間関係など、複数の要素が美しく、または機能的に適合している状態を表す。学術的な文脈や芸術分野でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が組織的、計画的な調整を意味するのに対し、『harmonious』は自然発生的、または本質的な調和を指すことが多い。感情的な共鳴や美的調和を含む。 【混同しやすい点】『harmonious』は、人間関係や雰囲気など、抽象的な対象に使われることが多いのに対し、『coordinated』は具体的な行動や計画に使われることが多い。例えば、『coordinated outfit』は適切だが、『harmonious outfit』はやや不自然。
『組織化されている』という意味で、物事が体系的に整理され、効率的に機能する状態を表す。ビジネス、プロジェクト管理、イベント企画など、実用的な文脈で頻繁に使用される。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が複数の要素間の調整を強調するのに対し、『organized』は単一のシステムまたは構造の内部秩序を強調する。規模や複雑さに関わらず、整理整頓された状態を指す。 【混同しやすい点】『organized』は、物理的な整理整頓だけでなく、抽象的な概念(例:考え、情報)の整理にも使えるが、『coordinated』は通常、具体的な行動や計画の調整に限定される。例えば、『organized thoughts』は自然だが、『coordinated thoughts』は不自然。
『統合されている』という意味で、異なる要素が組み合わさり、一体として機能する状態を示す。システム開発、社会学、教育などの分野で使われる。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が異なる要素を調整し、連携させることを意味するのに対し、『integrated』はそれらの要素が完全に組み合わさり、不可分な全体を形成することを示す。より深いレベルでの結合を意味する。 【混同しやすい点】『integrated』は、しばしば技術的なシステムや抽象的な概念(例:文化、アイデンティティ)に使われ、『coordinated』よりもフォーマルな文脈で使用される傾向がある。例えば、『integrated system』は一般的だが、『coordinated system』はより広い意味での連携を指す可能性がある。
- synchronized
『同期している』という意味で、複数の動作やイベントが同時に、または同じタイミングで発生することを示す。スポーツ、音楽、テクノロジーなどの分野で用いられる。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が異なる要素間の調整を意味するのに対し、『synchronized』は時間的な一致を強調する。精密なタイミングが重要な場合に用いられる。 【混同しやすい点】『synchronized』は、時間的な要素が重要な場合に限定される。例えば、『synchronized swimming』は適切だが、『synchronized meeting』は、会議のタイミングが調整されていることを意味し、内容の調整を示す『coordinated meeting』とは異なる。
- aligned
『一直線に並んでいる』、『足並みが揃っている』という意味で、目標、方針、行動などが一致している状態を表す。ビジネス、政治、軍事などの分野でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が複数の要素間の調整を意味するのに対し、『aligned』は方向性や目標の一致を強調する。協力体制や共通の目的意識を示す。 【混同しやすい点】『aligned』は、抽象的な概念(例:価値観、戦略)の一致に使われることが多いのに対し、『coordinated』は具体的な行動や計画の調整に使われることが多い。例えば、『aligned goals』は適切だが、『coordinated goals』は目標達成のための具体的な手段の調整を意味する。
- orchestrated
『オーケストラのように調整されている』という意味で、複雑な計画やイベントが綿密に調整され、実行されることを示す。しばしば大規模なプロジェクトや陰謀を指す場合もある。 【ニュアンスの違い】『coordinated』が一般的な調整を意味するのに対し、『orchestrated』はより複雑で、周到に計画された調整を意味する。しばしば、背後に誰かの意図的な操作があることを暗示する。 【混同しやすい点】『orchestrated』は、しばしばネガティブな意味合いを持つ場合がある。例えば、『orchestrated campaign』は、背後で誰かが操っているかのような印象を与える可能性がある。
派生語
動詞、名詞、形容詞として使われる。動詞としては『調整する』、名詞としては『座標』、形容詞としては『同等の』という意味を持つ。ラテン語の『ordo(秩序)』に由来し、『共に秩序づける』という語源を持つ。ビジネスやプロジェクト管理で頻繁に使われる。
『調整』『協調』を意味する名詞。動詞 coordinate から派生し、抽象的な概念を表す。スポーツ、政治、ビジネスなど幅広い分野で、組織や個人の連携を指す際に用いられる。学術論文や報告書でも頻出。
『調整者』『担当者』を意味する名詞。動詞 coordinate に、人を表す接尾辞『-or』が付いた形。イベント、プロジェクト、教育機関など、様々な場面で調整役を担う人を指す。役割を明確にする際に使われる。
反意語
接頭辞『dis-(否定)』がついて『組織化されていない』『まとまりがない』という意味の形容詞。計画性や秩序が欠如した状態を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、ネガティブな状況を説明する際に用いられる。
- uncoordinated
接頭辞『un-(否定)』がついて『協調性がない』『連携が取れていない』という意味の形容詞。特に動作や行動がスムーズでない状態を指すことが多い。スポーツやチームワークの文脈でよく使用され、個々の動きがバラバラであることを示す。
『混沌とした』『無秩序な』という意味の形容詞。coordinate が持つ『秩序』という概念と対照的に、完全に秩序が失われた状態を表す。社会情勢、自然現象、個人の内面など、広範な状況に対して用いられる。学術的な文脈でも比喩表現としても使われる。
語源
"Coordinated"は、ラテン語の"ordinare"(秩序立てる、配置する)に由来します。"Ordinare"は"ordo"(秩序、順序)を語源としており、これは日本語の「秩序」という言葉にも通じる概念です。英語の"order"(秩序、命令)も同じ語源を持ちます。"Coordinated"は、接頭辞"co-"(共に、一緒に)と、"ordinated"(秩序立てられた)が組み合わさってできた単語です。つまり、「共に秩序立てられた」という意味合いから、「連携した」「調和のとれた」という意味へと発展しました。たとえば、オーケストラの演奏が"coordinated"であれば、各楽器が互いに調和し、全体として美しい音楽を作り出している状態を指します。組織やチームが"coordinated"であれば、各メンバーが協力し、共通の目標に向かって効率的に動いている状態を表します。
暗記法
「coordinated」は単なる調整に留まらず、社会的な調和と個性の洗練を象徴します。19世紀以降、服装の調和は富と地位の表れであり、社会規範の遵守を示しました。現代では、ファッションを通じた自己表現や文化的ルーツの強調に用いられます。国際協力においては、異なる価値観の調和が求められ、社会全体の協調を促進する積極的な行為と言えるでしょう。個人の装いから国際関係まで、「coordinated」はコミュニケーションを円滑にする鍵なのです。
混同しやすい単語
『coordinate』は名詞・形容詞として『座標』『同等の』、動詞として『調整する』という意味があります。発音もスペルも非常によく似ており、特に名詞形は文脈で混同しやすいです。品詞と意味の違いを意識する必要があります。
最初の音が似ており、スペルも前半部分が似ているため混同しやすいです。『corporation』は『企業』『法人』という意味で、ビジネスの文脈でよく使われます。意味が全く異なるため注意が必要です。
発音が似ており、スペルも前半部分が共通しているため、混同されることがあります。『cordial』は『心からの』『友好的な』という意味の形容詞です。意味と品詞が異なるため、文脈で判断する必要があります。
発音の最初の部分が似ており、スペルも前半が共通しているため、混同される可能性があります。『coriander』は『コリアンダー』というハーブの名前です。意味が全く異なるため、文脈で容易に区別できます。
語尾の発音とスペルが似ているため、混同されることがあります。『recorded』は『記録された』という意味の動詞の過去形・過去分詞です。意味と文法的な役割が異なるため、文脈で区別する必要があります。
発音とスペルが似ているため、混同されることがあります。『accorded』は『(権利などを)与えられた』という意味の動詞の過去形・過去分詞です。フォーマルな文脈で使われることが多く、意味と文脈の違いを意識する必要があります。
誤用例
「coordinate」は、複数の要素を調整・連携させる意味合いが強く、人を直接的に「統制」したり「指示」したりするニュアンスは含まれません。日本語の「(政府が)国民をまとめて〜させる」という発想から直訳すると不自然になります。ここでは、政府が人々に自発的な行動を促す意味合いで「urge」を使うのが適切です。英語では、個人の自由や自主性を尊重する文化的な背景から、政府が国民を直接的に統制するような表現は避けられる傾向があります。
「coordinate」は、スケジュールのような抽象的なものを調整する場合には使えますが、相手との予定を「合わせる」という日常的な意味合いでは、やや硬い印象を与えます。より口語的で自然な表現としては、「arrange a time that works for both of us」や「find a time that suits us both」などが適切です。日本人が「コーディネートする」という言葉を多用する影響で、英語でも同様に使えると考えがちですが、英語の「coordinate」はフォーマルな場面や、複雑な要素の調整を伴う場合に適しています。
「coordinated」は、色やデザインなどが「調和が取れている」という意味で使われますが、必ずしも肯定的な意味合いだけではありません。完璧に調和が取れている状態は、時に「人工的すぎる」「不自然だ」という印象を与えることもあります。このニュアンスを理解せずに、単純に「coordinated = 良い」と捉えてしまうと、文脈によっては意図しない意味合いで伝わってしまう可能性があります。日本語の「コーディネートされている」という言葉が、常に肯定的な意味合いで使われる傾向があるため、英語の微妙なニュアンスを捉えにくい場合があります。
文化的背景
「coordinated」は、単に「調整された」という意味を超え、社会的な調和や洗練された自己表現の象徴として用いられることがあります。特に、服装やインテリアの文脈では、個人のセンスや所属集団への帰属意識を伝える重要な手段となります。
19世紀後半から20世紀初頭にかけて、産業革命後の都市化が進み、人々の生活様式が大きく変化しました。この時代、上流階級を中心に、服装や装飾品を「coordinated」すること、つまり色や素材、デザインを調和させることは、富と地位の象徴と見なされました。例えば、女性の服装では、ドレス、帽子、手袋、靴の色を統一したり、アクセサリーの素材を合わせたりすることが流行しました。これは、単に美しい装いを追求するだけでなく、社会的なルールやマナーを守ることを示す行為でもありました。男性の場合も、スーツ、ネクタイ、靴、帽子などを「coordinated」することで、ビジネスシーンや社交界での信頼感やプロフェッショナリズムを演出しました。
現代においても、「coordinated」は、個人のアイデンティティを表現する手段として重要な役割を果たしています。特に、ファッション業界では、「coordinated outfit(コーディネートされた服装)」という言葉が一般的であり、デザイナーやスタイリストは、様々なアイテムを組み合わせて、特定のイメージやメッセージを伝えることを試みます。例えば、カジュアルな服装に、あえてフォーマルなアクセサリーを「coordinated」することで、洗練された遊び心を表現したり、民族衣装の要素を現代的なスタイルに「coordinated」することで、文化的なルーツをアピールしたりすることができます。
さらに、「coordinated」は、社会的な活動や組織においても重要な概念です。例えば、国際的な協力プロジェクトでは、異なる文化や価値観を持つ人々が、「coordinated」された目標に向かって協力することが求められます。また、政治的な交渉や外交の場では、各国の利害を「coordinated」し、共通の利益を見出すことが重要となります。このように、「coordinated」は、単なる調整作業を超え、社会的な調和や協調を生み出すための、積極的な行為として捉えられています。それは、個人の装いから、国際的な協力まで、幅広い分野で、人々のコミュニケーションや関係性を円滑にするための、重要な要素なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、語彙問題(特に準1級以上)。ライティング(英作文)でも使用可能。
- 頻度と級・パート: 準1級以上で頻出。1級でも出題される可能性あり。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな内容、ニュース記事、エッセイなど。組織や計画が連携して行われる様子を表す文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 動詞、形容詞両方の用法を理解する。名詞形 (coordination) も重要。類似語 (organized, integrated) とのニュアンスの違いを意識する。
- 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解) で出現。
- 頻度と級・パート: 頻出単語。特に Part 7 で重要。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーン(プロジェクト、会議、チームワークなど)で使われることが多い。サプライチェーン、物流、人事関連の文脈で登場することも。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス文脈での「調整する」「連携する」という意味を把握する。関連語句 (coordinate efforts, coordinate activities) を覚えておくと役立つ。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。ライティングセクションでも使用可能。
- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻繁に登場する。
- 文脈・例題の特徴: 学術論文、研究報告書、歴史的な出来事の説明など。複数の要素が協力して動作する様子を表す文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: アカデミックな文脈での使用に慣れる。複雑な文章の中で意味を正確に把握できるように練習する。名詞形 (coordination) も重要。
- 出題形式: 長文読解問題で頻出。和訳問題や英作文で問われる可能性もある。
- 頻度と級・パート: 難関大学ほど出現頻度が高い。
- 文脈・例題の特徴: 社会問題、科学技術、歴史など、幅広いテーマで登場する。複数の要素が連携・協力する状況を表す文脈が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する力を養う。類義語 (collaborate, cooperate) との使い分けを理解する。和訳問題では、文脈に合った自然な日本語訳を心がける。