contemplation
第2音節にアクセントがあります。/ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開けて発音します。/n/ と /t/ の間には、ごく短い曖昧母音が入ることがあります。最後の /ʃən/ は「ション」に近い音ですが、唇を丸めて発音するとよりネイティブらしくなります。全体として、各音節をはっきりと発音することを意識しましょう。
熟考
物事を深く、静かに考えること。瞑想に近いニュアンスも含む。問題解決や自己理解のために、時間をかけて内省する行為を指す。
She sat by the window in deep contemplation about her future plans.
彼女は窓辺に座り、将来の計画について深く熟考していました。
※ この例文では、主人公が窓辺で静かに座り、自分の将来についてじっくり考えている様子が目に浮かびます。「in deep contemplation」で「深く熟考している状態」を表し、人生の大きな選択や個人的な大切な事柄について深く考える場面でよく使われます。
The old man found peace in contemplation of the quiet garden.
その老人は静かな庭を熟考することで心の安らぎを見つけました。
※ この例文では、おじいさんが美しい庭をじっと見つめながら、穏やかな気持ちで思索にふけっている情景が描かれています。「in contemplation of 〜」で「〜をじっくり考えている(見つめている)状態」を示し、自然や芸術作品を前にして、心を落ち着けて深く考えるような時に使われます。
After much contemplation, he finally made a difficult decision.
多くの熟考の後、彼はついに難しい決断を下しました。
※ この例文からは、主人公が頭を悩ませながら、ある難しい問題についてじっくり考え抜き、最終的な結論に至った様子が伝わります。「After much contemplation」は「長い熟考の末」という意味で、何か大きな問題や選択に直面し、真剣に考え抜いた結果、決断を下すような場面にぴったりの表現です。
見つめる
対象を注意深く、じっと見ること。単に見るだけでなく、背後にある意味や本質を探ろうとするニュアンスを含む。美術鑑賞や自然観察など、対象との深い関わりを持つ場面で使われる。
He sat by the window, lost in deep contemplation about his future.
彼は窓辺に座り、自分の将来について深く考え込んでいた。
※ 「lost in contemplation」は「考えにふけっている」「夢中になって考えている」という状況を表す時によく使われる表現です。窓辺で静かに、自分の将来についてじっくりと考える男性の姿が目に浮かびますね。
The artist spent hours in contemplation before starting a new painting.
その芸術家は、新しい絵を描き始める前に、何時間も熟考に時間を費やした。
※ 何かを創造する前や、重要な決断を下す前に、じっくりと計画したり、アイデアを練ったりする様子を表しています。「in contemplation」で「熟考している状態」を示します。創造的な活動の前によく見られる光景です。
She found peace in quiet contemplation while watching the calm lake.
彼女は穏やかな湖を見つめながら、静かに瞑想する中で心の平安を見つけた。
※ 「quiet contemplation」は、静かに深く考えたり、瞑想したりする様子を表す時によく使われます。ここでは、湖をじっと見つめる行為が、心を落ち着かせ、内省する時間につながっている情景が描かれています。
予測
将来について、様々な要素を考慮して結論を出すこと。根拠のある考察に基づく推測というニュアンス。ビジネスシーンや研究活動など、合理的な判断が求められる場面で使われる。
After graduation, she spent hours in deep contemplation about her career path.
卒業後、彼女は自分のキャリアパスについて何時間も深く考え込んだ。
※ 「contemplation」は「熟考」「沈思黙考」という意味で使われます。ご指摘の「予測」という意味で使われることは一般的ではありません。この例文では、将来の進路についてじっくりと考える様子が描かれており、人生の大きな決断を前に深く考える典型的な状況を示しています。
He sat by the window, lost in contemplation of the falling snow.
彼は窓辺に座り、降る雪をじっと見つめ、物思いにふけっていた。
※ 何かを深く見つめ、それについて考えを巡らせる時に「in contemplation of X」という形で使われます。この文では、雪を眺めながら静かに思索にふける様子が伝わります。ここでも「contemplation」は「熟考」の意味合いで使われています。
The team needed a moment of contemplation before making a final decision.
チームは最終決定を下す前に、少しの間熟考する必要があった。
※ 重要な決断をする前に、じっくりと考える時間が必要な状況を表します。「a moment of contemplation」は「少しの間、熟考すること」という意味でよく使われる表現です。ここでも「熟考」という意味で使われています。
コロケーション
深い瞑想、熟考
※ 「deep」は文字通り深さを表し、「contemplation」にかかることで、単なる思索ではなく、問題の本質に迫るような、集中的で徹底的な思考状態を意味します。哲学、宗教、自己啓発といった文脈でよく用いられ、日常会話よりもややフォーマルな印象を与えます。類似表現に "profound contemplation" があります。
熟考の期間、内省の時間
※ 人生の転換期や重要な決断を前に、自己を見つめ直すための時間を持つことを指します。仕事をやめて充電期間に入る、留学前に将来を考える、といった状況で使われます。物理的な場所を離れて静かな環境に身を置くことも含意されることがあります。"time for reflection" とも言い換えられますが、"contemplation" はより内面的で精神的な探求を伴うニュアンスがあります。
瞑想にふける、考えに没頭する
※ 何かに心を奪われ、周囲の状況を忘れてしまうほど深く考えている状態を表します。美しい景色を眺めている時、音楽を聴いている時、あるいは過去の出来事を思い出している時など、さまざまな状況で使用されます。"absorbed in thought" と似ていますが、"contemplation" はより意識的な思考や内省を伴うニュアンスがあります。
瞑想に入る、熟考を始める
※ "enter into" は、ある状態や活動を開始することを意味し、それに "contemplation" が続くことで、意識的に瞑想や熟考を始める行為を表します。宗教的な儀式や瞑想の指導書などでよく用いられ、日常会話ではあまり使われません。"begin to contemplate" と言い換えることもできますが、"enter into contemplation" はより厳粛で儀式的なニュアンスがあります。
精神的な瞑想、霊的な熟考
※ "spiritual" は精神、魂、霊性に関連することを意味し、"contemplation" を修飾することで、物質的な世界を超えた、自己の本質や宇宙の真理を探求するような深い瞑想を表します。宗教、哲学、神秘主義などの文脈で用いられます。"religious contemplation" とも関連しますが、"spiritual contemplation" は必ずしも特定の宗教に限定されない、より広範な精神的な探求を指すことがあります。
〜を熟考して、〜を考慮して
※ 「in contemplation of + 名詞/動名詞」の形で用いられ、特定の事柄について深く考え、検討している状態を表します。将来の計画、重要な決定、あるいは法律や契約の内容などを検討する際に使われます。"considering" や "in light of" と似た意味を持ちますが、"in contemplation of" はより慎重で熟慮を重ねているニュアンスがあります。
瞑想的な生活、思索にふける人生
※ 世俗的な欲望や活動から離れ、静かに自己の内面や精神的な真理を探求する生活様式を指します。修道士、隠遁者、哲学者などが送る生活をイメージさせます。"a contemplative life" とも言い換えられますが、"a life of contemplation" は、その生活様式が人生全体を特徴づけていることを強調するニュアンスがあります。
使用シーン
学術論文や研究発表において、ある概念や理論を深く考察する際に用いられます。例えば、哲学の論文で「〜の概念についての熟考」と表現したり、社会学の研究で「過去の社会構造の変遷を見つめる」といった文脈で使用されます。研究者が自身の考察の深さを示すために使用することがあります。
ビジネスシーンでは、戦略立案やリスク評価など、将来を見据えた慎重な検討を要する場面で使われます。例えば、経営会議で「市場の動向を熟考した結果」と報告したり、投資判断の際に「将来的な成長を見つめる」といった形で用いられます。日常的な業務連絡よりも、重要な意思決定に関わる文書やプレゼンテーションで登場する傾向があります。
日常会話ではあまり使われませんが、自己啓発や瞑想など、内省的な活動に関する話題で稀に用いられることがあります。例えば、「休日は自然の中で熟考する時間を持つようにしている」と話したり、芸術作品を鑑賞して「その美しさを見つめる」といった表現が考えられます。また、ニュース記事やドキュメンタリーで、社会問題や人生について深く考える場面を描写する際に使われることもあります。
関連語
類義語
瞑想。精神を集中させ、心を静める行為。宗教的、精神的な実践として行われることが多い。ヨガや禅などの文脈で頻繁に使われる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」よりも個人的な内面の探求に重点が置かれ、より体系化された方法論を伴うことが多い。精神的な訓練やリラクゼーションを目的とする場合に適している。 【混同しやすい点】「meditation」は具体的な方法論や実践を伴うことが多いのに対し、「contemplation」はより自由な思考や熟考を指す。瞑想は特定の姿勢や呼吸法を伴うことが多いが、熟考は場所や姿勢に制約されない。
熟考、内省。過去の出来事や経験について深く考えること。自己分析や自己理解を深めるために行われることが多い。日記や回顧録などの文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」よりも過去の経験や自己に焦点を当て、そこから学びを得ようとするニュアンスが強い。反省という訳語が示すように、自己批判的な要素を含む場合もある。 【混同しやすい点】「reflection」は過去の出来事に基づいた思考であるのに対し、「contemplation」は過去、現在、未来に関わらず、より抽象的な概念や問題について深く考えることができる。
- deliberation
熟議、審議。特定の決定や行動計画について、様々な側面を考慮して慎重に検討すること。会議や政策決定の場面でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」よりも具体的な問題解決や意思決定を目的とし、複数の選択肢を比較検討するニュアンスが強い。個人的な思考よりも、集団的な議論や検討を指すことが多い。 【混同しやすい点】「deliberation」は複数人での議論や検討を伴うことが多いのに対し、「contemplation」は個人的な思考や熟考を指す。また、deliberation は意思決定を目的とするが、contemplation は必ずしもそうではない。
反芻、くよくよ考えること。特定の考えや問題について、繰り返し考え続けること。多くの場合、ネガティブな感情や考えに関連付けられる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」とは異なり、建設的な解決策を見出すための思考ではなく、ネガティブな感情を増幅させるような思考を指す。精神医学や心理学の文脈でよく用いられる。 【混同しやすい点】「rumination」はネガティブな感情を伴う反復思考であるのに対し、「contemplation」は必ずしもネガティブな感情を伴わず、より客観的で建設的な思考を指す。反芻思考は精神的な健康を害する可能性がある。
- introspection
内観、自己観察。自分の内面、感情、思考などを深く観察すること。心理学や哲学の文脈でよく用いられる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」よりも自己の内面に焦点を当て、自分の感情や思考のパターンを理解しようとするニュアンスが強い。自己分析や自己理解を深めるために行われることが多い。 【混同しやすい点】「introspection」は自分の内面に焦点を当てた自己観察であるのに対し、「contemplation」は自分の内面だけでなく、外部の世界や抽象的な概念についても深く考えることができる。introspection はより個人的な探求である。
- musings
瞑想、沈思黙考。とりとめのない考え、空想、または真剣な熟考。個人的な日記や文学作品でよく使われる。 【ニュアンスの違い】「contemplation」よりも形式ばらない、リラックスした思考を指す。深刻な問題について深く考えるというよりは、気楽に考えを巡らせるニュアンスが強い。詩的な表現や個人的な思索に適している。 【混同しやすい点】「musings」はより気軽で形式ばらない思考であるのに対し、「contemplation」はより深く、集中した思考を指す。musings は必ずしも明確な結論や目的を伴わないことが多い。
派生語
『熟考する』という動詞。名詞の『contemplation(熟考)』から派生し、具体的な行為を表す。日常会話からビジネスシーン、学術的な文脈まで幅広く使用される。
- contemplative
『瞑想的な』『思索的な』という意味の形容詞。『contemplate』に性質を表す接尾辞『-ive』が付加。人の性質や芸術作品の雰囲気を描写する際に用いられ、やや文学的な響きを持つ。
- contemplator
『熟考する人』『瞑想者』という意味の名詞。動詞『contemplate』に人を表す接尾辞『-or』が付加。哲学的、宗教的な文脈で用いられることが多い。
反意語
『行動』という意味。熟考(contemplation)が思考に重きを置くのに対し、actionは実際に行動することを指し、対照的な概念となる。ビジネスや日常会話で頻繁に使われる。
『気を散らすこと』『注意散漫』という意味。contemplationが集中して深く考えることを意味するのに対し、distractionは思考を妨げるものを指す。現代社会における情報過多や集中力の低下といった文脈でよく用いられる。
- impulsivity
『衝動性』という意味。熟考(contemplation)が慎重な思考を伴うのに対し、impulsivityは熟慮せずに即座に行動する傾向を指す。心理学や行動経済学などの分野で用いられる。
語源
"Contemplation(熟考、見つめる)"は、ラテン語の"contemplatio"に由来します。これは"contemplari"(注意深く見つめる、熟考する)という動詞から派生しており、さらに分解すると、"con-"(共に、完全に)と"templum"(神殿、聖域)という要素から成り立っています。元々は、神殿や聖域といった神聖な場所で、神託を求めて注意深く観察することを意味していました。つまり、古代ローマにおいて、宗教的な儀式や占いの際に、神の意志を読み取るために、特定の場所で集中的に観察・熟考する行為が"contemplation"の原点だったのです。この意味合いから、時を経て、宗教的な意味合いが薄れ、一般的な意味での「熟考」「瞑想」といった意味合いを持つようになりました。日本語で例えるなら、座禅を組んで自己の内面を見つめる行為や、庭園を眺めて思索にふける様子などが、この単語の持つニュアンスに近いかもしれません。
暗記法
「熟考(contemplation)」は西洋精神史と深く結びつく。中世の修道士たちは、沈黙の中で神と対話した。プラトンは、熟考こそがイデアへの道だと説いた。ルネサンス期、ダ・ヴィンチは自然を熟考し、芸術と科学を融合。ハムレットは、自らの内面を深く見つめた。現代において、熟考はストレス社会を生きる我々にとって、自己と向き合い、創造性を開花させる静謐な時間となる。それは、時代を超えた普遍的な探求なのだ。
混同しやすい単語
スペルが長く、'contemplation' と 'consideration' の両方とも '-tion' で終わるため、スペルミスや記憶違いが起こりやすい。意味は『考慮』であり、熟考や瞑想といった内省的な意味合いの強い 'contemplation' とはニュアンスが異なる。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ意味の範囲を意識して使い分ける必要がある。
'contemplation' と同様に '-tion' で終わる名詞であり、スペルの一部が似ているため、特に書き言葉で混同しやすい。意味は『完了』であり、状態を表す 'contemplation' とは意味が大きく異なる。発音も異なるため、音読することで区別しやすくなる。
語頭の音が似ており、どちらも内面的な状態を表す単語であるため、意味の面でも混同しやすい。『contentment』は『満足』という意味であり、熟考を意味する 'contemplation' とは異なる。ただし、深い思索の結果として満足感を得る、といった文脈では関連性も出てくるため、注意が必要。
スペルの一部が似ており、特に 'con-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。意味は『慣習』や『大会』であり、内省的な意味合いを持つ 'contemplation' とは大きく異なる。語源的には、'convention' は『共に来る』という意味合いがあり、'contemplation' は『神殿を観る』という意味合いがある。
語頭部分の綴りと発音が似ているため、聞き間違いやスペルミスが起こりやすい。『contemporary』は『現代の』という意味の形容詞、または『同時代の人』という意味の名詞であり、品詞も意味も大きく異なる。語源的には、'contemporary' は『共に時を持つ』という意味合いがある。
意味が似ており、どちらも内省的な行為を指すため、文脈によっては置き換え可能な場合もある。ただし、『meditation』は一般的に瞑想という行為そのものを指すのに対し、'contemplation' はより深く、哲学的な思索を含むニュアンスがある。日本人学習者は、文脈に応じて適切な単語を選ぶ必要がある。
誤用例
「contemplation」は名詞ですが、具体的な行為というよりは、深く考える状態や熟考する時間そのものを指します。日本語の「〜しながら瞑想する」という発想から、具体的な行為と結びつけがちですが、英語では状態や時間に対して用いるのが自然です。ビールを飲む行為自体が瞑想なのではなく、ビールを飲みながら熟考する、というニュアンスを出すために、'time for contemplation'とするのが適切です。日本人学習者は、名詞を動詞的に捉えがちで、具体的な行為と結びつけようとする傾向があります。
「contemplation」は、多くの場合、宗教的、哲学的、あるいは自己の内面に関する深い思索を意味します。日常的な状況で、単に考え事をしている状態を指すには、やや大げさな印象を与えます。より自然な表現としては、「reverie」(空想、夢想)や「daydreaming」などが適切です。日本人は、少し硬めの言葉を好んで使う傾向がありますが、英語では状況に応じて適切なレジスターを選ぶ必要があります。日本語の「瞑想」という言葉が、日常会話でも使われることがあるため、その影響を受けて「contemplation」を安易に使用してしまうことがあります。
「contemplation」は、重大な決断や深い思索を伴う場合に適しています。服を選ぶ程度の事柄に使うと、大げさで不自然な印象を与えます。「serious consideration」の方が、より適切で自然な表現です。日本人は、重要でない事柄に対しても、難しい言葉を使って表現することを避ける傾向があります。「熟考」という言葉を安易に「contemplation」に置き換えてしまうことが原因です。英語では、日常的な事柄には、より平易な言葉を使うことが好まれます。
文化的背景
「Contemplation(熟考)」は、単なる思考を超え、静寂の中で自己と向き合い、深い洞察を得る行為を指します。西洋文化においては、修道院での瞑想や哲学者の思索など、精神的な探求と結びついてきました。
中世ヨーロッパにおいて、修道士たちは日々、祈りと労働の合間に「contemplation」の時間を持ちました。外界から隔絶された空間で、聖書の一節や聖人の言葉を黙想し、神との対話を試みたのです。この行為は、単なる知識の習得ではなく、自己の内面を深く掘り下げ、神の意志に近づくための重要な手段とされていました。修道院の静寂は、「contemplation」に不可欠な要素であり、喧騒から離れてこそ、真理が見えてくると信じられていたのです。また、哲学においても、「contemplation」は重要な概念でした。プラトンは、感覚的な世界を超越したイデアの世界を認識するために、「contemplation」が必要であると説きました。哲学者は、論理的な思考だけでなく、直感や洞察力を用いて、真理を探求する必要があると考えられていたのです。
ルネサンス期に入ると、「contemplation」は宗教的な意味合いだけでなく、芸術や科学においても重要な役割を果たすようになります。レオナルド・ダ・ヴィンチは、自然を観察し、その構造や機能を深く考察することで、芸術と科学の融合を試みました。彼の「contemplation」は、単なる模倣ではなく、自然の本質を理解し、それを表現するための創造的な行為でした。シェイクスピアの作品においても、「contemplation」は重要なテーマとして登場します。ハムレットは、復讐の是非について深く悩み、「To be, or not to be, that is the question.(生きるべきか、死ぬべきか、それが問題だ)」という有名な独白の中で、自己の内面と向き合います。彼の「contemplation」は、行動を決定する上での重要なプロセスであり、人間の複雑な心理を描き出すための手段となっています。
現代社会においては、「contemplation」はストレスの多い日常生活から離れ、自己を見つめ直すための有効な手段として再評価されています。瞑想やマインドフルネスといった実践を通じて、心の静けさを取り戻し、創造性や問題解決能力を高めることが期待されています。デジタルデバイスに囲まれた現代人にとって、「contemplation」は、情報過多の状態から解放され、自己の本質に立ち返るための貴重な時間となるでしょう。それは、過去の哲学者や修道士たちが求めたものと、本質的には変わらない、人間にとって普遍的な探求なのです。
試験傾向
- 出題形式: 主に長文読解、稀に語彙問題。
- 頻度と級・パート: 準1級以上でまれに出題。
- 文脈・例題の特徴: やや硬めの文章、哲学的な内容、または内省的な心理描写。
- 学習者への注意点・アドバイス: 「熟考」「瞑想」など、文脈に応じた適切な訳語を選択できるように。動詞形(contemplate)との関連付けも重要。
- 出題形式: 長文読解(Part 7)で稀に出題。
- 頻度と級・パート: Part 7でまれに出題される程度。
- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンよりも、一般的な記事やエッセイなどでの使用が多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネス関連の文脈ではあまり見られないため、TOEIC対策としては優先度低。類義語(consideration, reflection)との区別を意識。
- 出題形式: リーディングセクションで頻出。
- 頻度と級・パート: リーディングセクションで頻出。
- 文脈・例題の特徴: アカデミックな文章、哲学、心理学、社会学など、抽象的な概念を扱う文脈。
- 学習者への注意点・アドバイス: 抽象的な概念を理解する上で重要な語彙。文脈から意味を推測する練習が不可欠。動詞形(contemplate)の用法も確認。
- 出題形式: 長文読解で頻出。
- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で頻出。
- 文脈・例題の特徴: 評論文、物語文など、幅広いジャンルで登場。やや難解な文章で使われることが多い。
- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈理解が重要。「熟考」「瞑想」など、文脈に合った訳語を選ぶ必要がある。派生語(contemplative)も覚えておくと有利。