conceited
強勢は "siː" の部分にあります。"kən" の "ə" は曖昧母音で、日本語の「ア」よりも弱く、口を軽く開けた状態で発音します。 "tɪd" の "ɪ" は日本語の「イ」よりもやや曖昧で、口を少しだけ開けて発音するとより近づきます。語尾の "-ed" は有声子音の後に続くため、/ɪd/と発音されます。"t"を強く発音しすぎないように注意しましょう。
うぬぼれた
自分の能力、容姿、業績などを過大評価し、他人を見下すような態度を表す。自信過剰で傲慢な様子を意味する。
After scoring just one goal, he became very conceited and started bragging.
たった1点取っただけで、彼はひどくうぬぼれて、自慢し始めました。
※ サッカーやゲームなどで、少し成功しただけで、すぐに調子に乗って自慢し始める様子が目に浮かびます。「conceited」は、このように自分の能力を過大評価し、態度が大きくなる人を表すのにぴったりです。「become conceited」で「うぬぼれるようになる」という意味になります。
She is so conceited about her looks that she often criticizes others.
彼女は自分の容姿にうぬぼれていて、よく他人のことを批判します。
※ 自分の外見に自信がありすぎて、他の人のことを悪く言うような、少し嫌味な場面です。「conceited about X」で「Xについてうぬぼれている」という形でよく使われます。この文の「so ... that ...」は「とても~なので…」という結果を表す表現です。
The new manager was too conceited to listen to his team's advice.
新しい部長は、うぬぼれすぎていて、チームの助言に耳を傾けませんでした。
※ 仕事の場面で、自分の能力を過信し、他人の意見を軽視してしまうような状況です。新しいマネージャーが、チームの経験や知識を尊重しない様子が伝わります。「too ... to ...」は「~すぎて…できない」という意味の否定的な表現で、ここでは「うぬぼれすぎていて、聞くことができなかった」となります。
自惚れ屋の
自分の魅力や才能に酔いしれて、他人からの賞賛を求めるような状態。自己中心的で、周囲への配慮に欠ける場合がある。
After winning the game, he became very conceited and started bragging about himself too much.
試合に勝った後、彼はとても自惚れてしまい、自分のことばかり自慢し始めた。
※ 勝利や成功が原因で、人が自惚れてしまう典型的な場面です。自分の能力を過信し、他人を見下したり、自慢したりする様子が描かれています。動詞の「bragging (自慢する)」が、conceitedな態度を具体的に示しています。
The new manager seemed a bit conceited, always talking about his past achievements.
新しいマネージャーは少し自惚れているように見え、いつも自分の過去の功績について話していた。
※ 初対面や、その人の振る舞いから「この人、少し自惚れているな」と感じる状況を表しています。特に自分の過去の成功談ばかり話す人は、conceitedと見なされがちです。「seemed a bit(少し〜のように見えた)」は、やわらかく印象を伝える時に使えます。
Don't be conceited just because you got a promotion; stay humble.
昇進したからといって自惚れてはいけません。謙虚でいなさい。
※ 成功した人に「調子に乗らないでね」という忠告の場面です。特に親しい間柄や、目上の人が目下の人に言う際によく使われます。「humble(謙虚な)」はconceitedの対義語として一緒に覚えると、理解が深まります。
コロケーション
うぬぼれの強い愚か者
※ この表現は、単に「conceited」であるだけでなく、そのうぬぼれが愚かさにつながっていることを強調します。名詞「fool」を伴うことで、その人物の自己認識の欠如や、周囲からの評価とのずれが際立ちます。口語的な響きがあり、軽蔑や嘲笑のニュアンスを含みます。例えば、自分の能力を過大評価して失敗する人に対して使われます。
うぬぼれたニヤニヤ笑い
※ 「smirk」は、自己満足や優越感を表すニヤニヤした笑いを意味します。「conceited smirk」は、その笑いが単なる喜びではなく、他人を見下すようなうぬぼれから来ていることを示します。この組み合わせは、視覚的な描写力を高め、その人物の性格や感情をより鮮明に伝えます。小説や映画の登場人物描写でよく用いられます。例えば、成功を鼻にかける人物や、他人を出し抜いた時に見せる笑いなどが該当します。
自分の容姿にうぬぼれている
※ この表現は、うぬぼれの対象が「容姿」であることを具体的に示します。「be conceited about + 名詞」という構文は、特定のものに対するうぬぼれを表現する際に便利です。容姿だけでなく、才能、財産、地位など、さまざまな対象に適用できます。例えば、「be conceited about one's achievements(自分の業績にうぬぼれている)」のように使います。日常会話でもよく用いられます。
うぬぼれ屋で傲慢
※ 「conceited」と「arrogant」は意味が近く、しばしば一緒に使われます。「arrogant」は、他人を見下し、自分の優位性を主張する態度を指します。この2つの単語を組み合わせることで、その人物の自己中心的な性格をより強く印象づけることができます。法律文書や学術論文のようなフォーマルな文脈よりは、小説や記事などで人物描写に用いられることが多いです。
うぬぼれた態度で
※ この表現は、行動の様子を説明する際に使われます。「in a + 形容詞 + manner」という構文は、特定の方法や態度で行動することを表します。例えば、「He spoke in a conceited manner(彼はうぬぼれた態度で話した)」のように使います。より客観的に、または婉曲的に相手の態度を伝えたいときに便利です。ビジネスシーンで、直接的な批判を避けたい場合に使える表現です。
うぬぼれが強すぎて自分のためにならない
※ このフレーズは、うぬぼれが過剰であり、その人の成長や人間関係を阻害している状況を示します。「too + 形容詞 + for one's own good」という構文は、何かが過剰で、その人にとって有害であることを表します。この表現は、忠告や批判のニュアンスを含み、相手に自己反省を促す効果があります。例えば、アドバイスをする際に「You are too conceited for your own good(君はうぬぼれが強すぎて自分のためにならないよ)」のように使います。
使用シーン
学術論文や心理学、社会学などの分野の研究で、特定の人物の性格特性を分析・記述する際に用いられることがあります。例えば、「自己中心的傾向が強く、conceitedである」といった形で、客観的な分析対象として使用されます。フォーマルな文体で使用されることが一般的です。
ビジネスシーンでは、直接的な批判を避ける傾向があるため、'conceited'という言葉はあまり頻繁には使用されません。しかし、人事評価やチーム内のコミュニケーション分析において、間接的に言及されることがあります。例えば、「自己評価が高すぎる傾向が見られる」といった婉曲的な表現が好まれ、'conceited'という単語は、その背景にあるニュアンスを理解するために用いられることがあります。
日常会話では、人を直接的に批判することは少ないため、'conceited'という言葉はあまり使われません。しかし、ニュース記事やドキュメンタリーなどで、著名人や歴史上の人物の性格を説明する際に用いられることがあります。例えば、「彼のconceitedな性格が、成功の要因であると同時に、多くの敵を作った」といった形で、やや批判的なニュアンスで使用されることがあります。
関連語
類義語
自分が他人より優れていると信じ、それを態度や言動に示すこと。ビジネスや政治など、幅広い場面で使われる。 【ニュアンスの違い】"conceited"よりも強い意味合いを持ち、不遜で傲慢な態度を伴うことが多い。客観的な根拠の有無は問わない。 【混同しやすい点】"conceited"は主観的な自己評価に基づくことが多いが、"arrogant"は他人に対する態度に現れることが特徴。また、"arrogant"はしばしば権力や地位と結び付けられる。
自分の外見や才能に過剰なほどの関心を持ち、他人からの賞賛を求めること。日常会話や文学作品で使われる。 【ニュアンスの違い】"conceited"が内面的な自己満足を指すのに対し、"vain"は外見的な魅力や才能に対する自己陶酔を意味する。また、"vain"はしばしば軽薄さや虚栄心と結び付けられる。 【混同しやすい点】"conceited"は性格全体を指すことがあるが、"vain"は特定の側面(外見など)に限定されることが多い。"vain"は「無駄な」という意味もあるため、文脈に注意が必要。
尊大で、仰々しい態度をとること。特に言葉遣いや行動において、他人を見下すような印象を与える。フォーマルな場面や、文学作品で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"conceited"が自己満足に基づくのに対し、"pompous"は他人を圧倒しようとする意図が感じられる。言葉遣いや態度が誇張されている点が特徴。 【混同しやすい点】"conceited"は内面的な感情を指すことが多いが、"pompous"は外見的な態度や行動を指す。"pompous"はしばしば、権威や知識を誇示する際に用いられる。
- egotistical
自己中心的で、自分のことばかり考えていること。他人の気持ちや意見に無関心な態度を示す。日常会話や心理学の分野で使われる。 【ニュアンスの違い】"conceited"が自己評価の高さに焦点を当てるのに対し、"egotistical"は自己中心的な行動や思考パターンを指す。必ずしも自己評価が高いとは限らない。 【混同しやすい点】"conceited"は他人と比較して優れていると思っているが、"egotistical"は他人を意識せずに自分のことばかり考えている。"egotistical"はしばしば、自己憐憫や自己正当化と結び付けられる。
- self-important
自分が重要人物であるかのように振る舞うこと。実際にはそうでない場合が多い。ビジネスや政治の場面で、皮肉を込めて使われることがある。 【ニュアンスの違い】"conceited"が自己評価に基づくのに対し、"self-important"は他人からの評価を意識した行動を指す。周囲に認められたいという欲求が根底にある。 【混同しやすい点】"conceited"は内面的な感情を指すことが多いが、"self-important"は外見的な態度や行動を指す。"self-important"はしばしば、権力や地位を利用して他人を支配しようとする際に用いられる。
得意げで、自己満足している様子。特に、自分の優位性をひけらかすような態度を示す。日常会話で、軽蔑的なニュアンスを込めて使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"conceited"が内面的な自己満足を指すのに対し、"smug"はそれを外に表出する態度を指す。他人を見下すようなニュアンスが含まれる。 【混同しやすい点】"conceited"は性格全体を指すことがあるが、"smug"は特定の状況における態度を指すことが多い。"smug"はしばしば、小さな成功や知識を誇示する際に用いられる。
派生語
『うぬぼれ』『自惚れ』を意味する名詞。「conceited」の元となる語で、もともとは『(良い意味で)趣向を凝らす』といった意味合いから、自己陶酔的な意味へと変化。文学作品などで、技巧を凝らした比喩表現を指す用法もある。
- conceitedly
『うぬぼれて』『自惚れ屋のように』という意味の副詞。「conceited」に副詞化の接尾辞『-ly』が付いた形。日常会話で人の態度を批判的に描写する際に用いられる。例:He spoke conceitedly about his achievements.(彼は自分の業績についてうぬぼれて話した)。
反意語
『謙虚な』『控えめな』という意味の形容詞。「conceited」が自己顕示欲の強さを表すのに対し、「modest」は自分の能力や業績を控えめに評価する態度を示す。日常会話やビジネスシーンで、人の性格や行動を評価する際に頻繁に用いられる。例:She is modest about her accomplishments.(彼女は自分の業績について謙虚だ)。
『謙遜な』『卑下した』という意味の形容詞。「modest」よりもさらに自己を低く評価するニュアンスが強い。宗教的な文脈や、社会的な地位の低い人が自己を表現する際に用いられることが多い。例:He remained humble despite his success.(彼は成功にもかかわらず謙虚であり続けた)。
語源
"conceited"は、「うぬぼれた」という意味ですが、その語源は「conceive(想像する、抱く)」にあります。 "conceive" はラテン語の "concipere"(完全に取る、受け取る)に由来し、"con-"(共に、完全に)+ "capere"(取る、掴む)から構成されています。つまり、元々は何かを心に抱く、考え出すという意味合いでした。 "conceited" は、この "conceive" の過去分詞形である "conceited" を形容詞として用いたもので、自分が素晴らしい考えや才能を持っていると強く思い込んでいる状態、つまり「自惚れている」様子を表すようになりました。自分が何かを「掴み取った」と強く信じている状態が、転じて「うぬぼれ」の意味になったと考えると覚えやすいでしょう。
暗記法
「conceited」は、単なるうぬぼれではない。階級社会の名残をまとい、自己を過大評価し他者を見下す態度を指す。文学作品では傲慢な貴族や芸術家が破滅へと向かう姿を通して、謙虚さの重要性を教えてくれる。現代ではSNSにおける自己陶酔的な言動にも通じ、共感性の欠如として人間関係に影を落とす。自己認識を深め、他者との調和を意識するための言葉なのだ。
混同しやすい単語
『conceited』とスペルが似ており、特に語尾の '-ed' の有無を見落としやすい。意味は『集中した』『濃縮された』で、形容詞としての用法がある点も共通するため、文脈によっては意味の取り違えが起こりやすい。発音も似ているため、注意が必要。
『conceited』とスペルが非常に似ており、特に語尾の発音が曖昧になりやすいため、発音を聞き間違える可能性がある。『concede』は『(しぶしぶ)認める』という意味の動詞であり、受動態や過去分詞として使われることが多い。文脈で判断する必要がある。
『conceited』の語幹である 'conceit' と音が似ており、意味的にも関連性があるため混同しやすい。『concept』は『概念』という意味の名詞であり、抽象的なアイデアを表す。一方、『conceited』は人柄を表す形容詞であるため、品詞が異なる点に注意。
『conceited』とスペルが似ており、特に語頭の 'con-' の部分と、語尾の '-ed' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『considered』は『考慮された』という意味で、動詞 'consider' の過去分詞形。文脈によっては受け身の表現として使われるため、意味の違いを意識する必要がある。
『conceited』と語尾の '-ted' の部分が共通しており、発音も似ているため、聞き間違いやすい。『contented』は『満足した』という意味の形容詞。自己満足という点で意味の関連性も若干あるため、注意が必要。発音記号を確認し、微妙な音の違いを意識することが大切。
'conceited' と語尾の '-ed' が共通していることと、接頭辞 'con-' が共通しているため、スペルミスしやすい。意味は『つながった』『関係のある』であり、'conceited' の意味(うぬぼれた)とは全く異なる。文脈から判断することが重要。
誤用例
この誤用は、conceited(うぬぼれが強い)というネガティブな形容詞を、断定的な文脈で使用している点に問題があります。英語では、特に相手の性格について述べる場合、conceitedのような言葉は、皮肉や婉曲表現を伴って用いられることが多いです。正用例では、仮定法を用いることで、話し手の皮肉なニュアンスを表現しています。日本人がストレートな表現を好む傾向が、このような誤用を生む原因と考えられます。英語では、特に相手を批判する際には、直接的な表現を避け、間接的な言い方をすることで、より洗練された印象を与えます。
conceitedは基本的に『人』の性質を表す形容詞であり、作品そのものに対して使うのは不自然です。作品の性質を表す場合は、pretentious(気取った、見栄を張った)がより適切です。日本人が『自己中心的』などの意味合いでconceitedを捉え、作品にも適用しようとする際に起こりやすい誤用です。英語では、形容詞の対象が人か物かで、適切な語彙を選ぶ必要があります。また、日本語の『うぬぼれ』には、自己顕示欲や虚栄心といったニュアンスが含まれることがありますが、英語のconceitedは、単に自己評価が高い状態を指すため、作品の評価には不向きです。
この誤用は、conceitedという言葉の持つネガティブな響きと、forという前置詞の組み合わせに違和感があることが原因です。forは理由や原因を表す場合に用いられますが、conceitedのようなネガティブな性質を年齢の理由として挙げるのは、不自然です。正用例では、rather(やや、むしろ)という副詞を用いることで、conceitedという言葉の響きを和らげ、年齢との関係性をより自然に表現しています。日本人が『〜にしては』という日本語を直訳しようとする際に、forを安易に使用してしまうことが、このような誤用を生むと考えられます。英語では、副詞や助動詞などを効果的に用いることで、言葉のニュアンスを調整することが重要です。
文化的背景
「conceited」は、単なる「うぬぼれ」を超え、自己の価値を過大評価し、他者を見下す態度を指し示す言葉です。この言葉の背後には、歴史的な階級社会や、自己顕示欲を戒める倫理観が潜んでいます。
「conceited」という言葉が持つネガティブな響きは、中世以降のヨーロッパ社会における身分制度と深く結びついています。かつて、貴族階級は生まれながらの特権を享受し、その優越性を誇示することが許されていました。しかし、市民革命や産業革命を経て、社会構造が流動化すると、能力や努力ではなく、単に「自分は特別だ」と信じ込む態度は、社会全体の進歩を阻害するものとして批判されるようになります。現代においても、「conceited」な人物は、実力に見合わない過信によって周囲を不快にさせ、チームワークを損なう存在として認識されることが多いでしょう。
文学作品における「conceited」な人物の描写は、しばしば道徳的な教訓を含んでいます。例えば、傲慢な貴族や、自らの才能を過信する芸術家などが登場し、その破滅的な結末を通して、謙虚さの重要性が強調されます。シェイクスピアの戯曲に登場するキャラクターたちは、しばしば「conceit(うぬぼれ)」によって盲目になり、悲劇的な運命を辿ります。また、寓話や童話においても、「conceited」な動物や人間は、知恵や勇気を持つ謙虚な主人公によって打ち負かされる存在として描かれることが多く、子どもたちに自己過信の危険性を教える役割を果たしています。
現代社会においては、「conceited」という言葉は、自己肯定感の重要性が叫ばれる一方で、過剰な自己愛やナルシシズムに対する批判的な視点も内包しています。SNSの普及により、誰もが自己を表現し、承認欲求を満たすことができるようになりましたが、その反面、自己陶酔的な言動や、他者への配慮を欠いた振る舞いが問題視されることもあります。「conceited」な人物は、しばしば自己中心的で共感性に欠けると見なされ、人間関係において孤立しやすい傾向があります。したがって、「conceited」という言葉を理解することは、単なる語彙の習得にとどまらず、自己認識を深め、他者との良好な関係を築くための重要な手がかりとなるでしょう。
試験傾向
英検では、準1級以上で語彙問題や長文読解で出題される可能性があります。**出題形式:** 語彙問題(同意語選択、空所補充)、長文読解(内容一致、パラグラフの要約)。**頻度と級・パート:** 準1級・1級。**文脈・例題の特徴:** 社会問題、科学技術、歴史など幅広いテーマ。**学習者への注意点・アドバイス:** 「conceited」はネガティブな意味合いを持つため、文脈に注意して使用する必要があります。類似の単語(proud, confident)とのニュアンスの違いを理解することが重要です。
TOEICでは、Part 5(短文穴埋め問題)やPart 7(長文読解問題)で出題される可能性があります。**出題形式:** 短文穴埋め、長文読解。**頻度と級・パート:** 700点以上を目指す場合に重要。**文脈・例題の特徴:** ビジネスシーン(人事評価、チームワークなど)に関連する文脈で使われることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** 「conceited」はビジネスシーンでは不適切と見なされることが多いため、使用する際には注意が必要です。類義語(self-assured, confident)との使い分けを意識しましょう。
TOEFLでは、リーディングセクションで出題される可能性があります。**出題形式:** リーディング(語彙問題、文脈推測)。**頻度と級・パート:** 高度な語彙知識が求められるセクションで出題される可能性あり。**文脈・例題の特徴:** アカデミックな文章(心理学、社会学など)で、人間の性格や行動に関する議論の中で使用されることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** TOEFLでは、文脈から意味を推測する能力が重要です。また、類義語(arrogant, vain)との微妙なニュアンスの違いを理解しておくと、より正確に文章を理解できます。
大学受験では、難関大学の長文読解問題で出題される可能性があります。**出題形式:** 長文読解(内容一致、空所補充、語彙の意味)。**頻度と級・パート:** 難関大学の入試問題。**文脈・例題の特徴:** 社会科学、人文科学系のテーマの文章で、登場人物の性格描写や行動原理を説明する際に使われることがあります。**学習者への注意点・アドバイス:** 「conceited」は比較的難しい単語なので、語源や類義語と合わせて覚えるのが効果的です。また、文脈から正確な意味を判断する練習を重ねましょう。