breakfast
第1音節に強勢があります。母音 /e/ は日本語の『エ』よりも口を左右に開き、短く発音します。/f/ の音は上の前歯を下唇に軽く当てて息を吐き出すように。/ə/ は曖昧母音で、力を抜いて軽く『ア』と発音します。
専門的な内容に関するご注意
このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。
朝食
一日の始まりに食べる食事。エネルギーを補給し、活動を始めるためのもの。パン、卵、シリアル、果物などが一般的。
My family always enjoys a big breakfast together on Sundays.
私の家族はいつも日曜日に一緒に盛大な朝食を楽しんでいます。
※ この例文は、休日の朝、家族みんなで食卓を囲み、ゆっくりと朝食を楽しむ温かい情景を描いています。「breakfast」は「朝食」そのものを指し、「enjoy breakfast」で「朝食を楽しむ」という自然な表現です。特に「on Sundays」のように曜日と組み合わせることで、「毎週日曜日には」という習慣を表すことができます。
I made a delicious breakfast for my sleepy husband this morning.
今朝、眠そうな夫のために美味しい朝食を作りました。
※ この例文は、大切な人のために心を込めて朝食を作る、愛情あふれる瞬間を伝えます。「make breakfast」は「朝食を作る」という、とても一般的な表現です。誰のために作ったのかを「for my husband」のように具体的に示すことで、より状況が鮮明になります。
The hotel offers a wonderful breakfast with a great view every day.
そのホテルは毎日、素晴らしい景色付きの素敵な朝食を提供しています。
※ この例文は、旅行先のホテルで、窓の外の景色を眺めながらゆったりと朝食をとる、開放的な気分をイメージさせます。「offer breakfast」は「朝食を提供する」という意味で、ホテルやレストランなどのサービスを説明する際によく使われます。「with a great view」のように「with + 名詞」で「〜付きの」「〜を伴った」と追加情報を添えることで、情景が豊かになります。
朝食をとる
朝食を食べる行為。単に食事をするだけでなく、その日の始まりを意識し、準備をするというニュアンスを含むことがある。
On Sunday mornings, my family loves to breakfast together slowly.
日曜の朝は、私の家族はみんなでゆっくりと朝食をとるのが大好きです。
※ この例文は、家族が休日の朝に食卓を囲み、温かい時間を過ごす情景を描いています。「slowly(ゆっくりと)」という言葉が、その穏やかな雰囲気を伝えます。動詞としてのbreakfastは、特に「誰と、どんな風に」朝食をとるかという行動そのものに焦点を当てたいときに自然に使われます。
This morning, I happily breakfasted at the hotel with a beautiful view.
今朝、私はホテルで美しい景色を眺めながら、楽しく朝食をとりました。
※ 旅行先や特別な場所で、期待感や喜びを感じながら朝食をとる場面です。「happily(楽しく)」や「beautiful view(美しい景色)」が、単なる事実以上の感情や情景を伝えます。過去形「breakfasted」を使うことで、実際にその行動を行ったことがはっきりとわかります。ホテルでの朝食の様子が目に浮かぶようです。
Would you like to breakfast with me at the cafe tomorrow?
明日、あのカフェで私と一緒に朝食をとりませんか?
※ 誰かを誘って一緒に朝食をとる計画を立てる場面です。「Would you like to ~?」は、相手を誘うときにとても丁寧で自然な表現です。この例文は、新しいカフェで誰かと会う約束をする、少しワクワクするような状況を想像させます。動詞のbreakfastは、このように未来の予定を話す際にも便利に使えます。
コロケーション
ボリューム満点で栄養のある朝食
※ 「hearty」は「心がこもった」「元気の出る」という意味合いがあり、朝からしっかりとエネルギーをチャージできるような、充実した朝食を指します。例えば、卵、ベーコン、ソーセージ、パン、フルーツなどが含まれるような朝食をイメージすると良いでしょう。週末のブランチや、旅行先のホテルでの朝食など、少し贅沢な朝食を表現する際によく使われます。単に'big breakfast'と言うよりも、栄養価が高く、満足感のある朝食というニュアンスが加わります。
手軽に朝食をとる、急いで朝食を済ませる
※ 「grab」は「掴む」という意味ですが、ここでは「手早く済ませる」「簡単に手に入れる」という意味合いで使われています。忙しい朝に、コーヒーとパンだけ、あるいはコンビニでおにぎりを買って食べるなど、時間をかけずに朝食を済ませる状況を表現します。口語的な表現で、ビジネスシーンでもカジュアルな会話で使われます。類似表現として'have a quick breakfast'がありますが、'grab'の方がよりカジュアルで、急いでいるニュアンスが強くなります。
朝食を抜く
※ 「skip」は「飛ばす」「省略する」という意味で、朝食を食べないことを意味します。健康に関する記事や、ライフスタイルに関する話題でよく登場します。例えば、「朝食を抜くと集中力が低下する」といった文脈で使用されます。単に'not eat breakfast'と言うよりも、意図的に朝食を抜くニュアンスが含まれます。健康上の理由や、ダイエットのために朝食を抜く場合などに使われます。
朝食用シリアル
※ 「cereal」は穀物を加工した食品全般を指しますが、「breakfast cereal」として使われる場合は、牛乳やヨーグルトをかけて食べる、箱入りのシリアルを指します。子供向けの甘いシリアルから、大人向けの食物繊維が豊富なシリアルまで、様々な種類があります。アメリカやイギリスなどの英語圏では、一般的な朝食の選択肢の一つです。日本でも、手軽に食べられる朝食として広く普及しています。
朝食ミーティング
※ ビジネスシーンで、朝食を取りながら行う会議のことです。午前中の早い時間に、リラックスした雰囲気で情報交換や意思決定を行うことを目的としています。特に外資系の企業や、スタートアップ企業などでよく行われます。通常の会議よりも、カジュアルでオープンなコミュニケーションが期待できます。朝食を提供してくれるレストランやカフェで行われることが多いです。
朝食として
※ 「for」は目的や用途を示す前置詞で、「朝食として〜を食べる」という文脈で使われます。例えば、「I had eggs for breakfast.(朝食に卵を食べた)」のように使います。特定の食べ物が朝食の選択肢として挙げられる場合によく使われます。他の食事(昼食、夕食)との対比を示す場合にも用いられます。
簡素な朝食(パン、コーヒー、ジュースなど)
※ 主にホテルなどで提供される、温かい料理を含まない簡素な朝食を指します。パン、コーヒー、ジュース、シリアル、ヨーグルト、フルーツなどが一般的です。イギリスやアイルランドで提供されるフルブレックファスト(卵、ベーコン、ソーセージなどが含まれる)と対比されることが多いです。ヨーロッパ大陸(continental Europe)のホテルの朝食が簡素であったことに由来すると言われています。
使用シーン
学術論文では、特定の食習慣と研究対象の関連性を示す文脈で使われます。例:「朝食摂取と学業成績の相関関係」といった研究テーマで、調査結果を報告する際に使用されます。また、栄養学や医学の分野では、朝食の栄養価や健康への影響を議論する際に頻繁に登場します。
ビジネスシーンでは、出張や海外での会議における食事の状況を説明する際に使われることがあります。例:「朝食はホテルで済ませました」や「重要な会議の前に、クライアントと朝食を共にしました」といった形で、報告書やメールで使用されます。また、社員の健康管理に関する話題で、朝食の重要性が言及されることもあります。
日常会話では、家族や友人との朝食の話題、旅行先での朝食の感想、好きな朝食メニューなど、非常に幅広い場面で使われます。例:「今朝は何を食べた?」や「週末はブランチに行こう」といったカジュアルな会話で頻繁に登場します。また、レシピや料理に関する情報交換でもよく使われます。
関連語
類義語
- morning meal
朝食を指すフォーマルな表現。メニューや献立を説明する際、または栄養学的な文脈で使用されることが多い。レストランやホテルのメニューでも見られる。 【ニュアンスの違い】"breakfast"よりも客観的で、感情的なニュアンスは薄い。ビジネスシーンや学術的な文脈に適している。 【混同しやすい点】日常会話では"breakfast"の方が一般的。"morning meal"はやや硬い印象を与えるため、親しい間柄では避ける方が自然。
- brunch
朝食と昼食を兼ねた食事。週末や休日の遅い時間にゆっくりと楽しむことが多い。社交的な要素を含む。 【ニュアンスの違い】"breakfast"が単なる食事であるのに対し、"brunch"はイベントとしての側面が強い。時間帯や食事の内容も異なる。 【混同しやすい点】"breakfast"は一日の始まりの食事だが、"brunch"は週末の特別な時間に楽しまれることが多い。時間帯と社交的な意味合いの違いに注意。
- first meal of the day
文字通り「その日の最初の食事」を意味する。医学論文や栄養学の研究など、専門的な文脈で用いられる。 【ニュアンスの違い】"breakfast"よりも客観的で、食事の時間帯や内容に限定されない。特定の文化や習慣に依存しない表現。 【混同しやすい点】"breakfast"は文化的な背景を持つ言葉だが、"first meal of the day"は純粋に生理的な意味合いが強い。日常会話ではほとんど使われない。
- a bite to eat in the morning
朝に何かを軽く食べることを指す口語表現。フォーマルな場面には不向き。親しい間柄での会話で使われる。 【ニュアンスの違い】"breakfast"が具体的な食事を指すのに対し、"a bite to eat in the morning"は軽い食事やスナック程度のものを指すことが多い。 【混同しやすい点】"breakfast"は名詞だが、"a bite to eat in the morning"はフレーズであり、文法的な構造が異なる。フォーマルな場面では避けるべき。
- early repast
古風で文学的な表現。現代の日常会話ではほとんど使われない。歴史小説や詩などで見られることがある。 【ニュアンスの違い】"breakfast"よりも格式高い印象を与える。食事の内容や時間帯よりも、食事そのものの重要性を強調する。 【混同しやすい点】現代英語ではほとんど使われないため、誤用を避けるべき。文学作品を読む際に理解できれば十分。
- morning sustenance
「朝の糧」という意味で、やや詩的な表現。栄養補給やエネルギー源としての食事を強調する際に使われる。 【ニュアンスの違い】"breakfast"が単なる食事であるのに対し、"morning sustenance"は生命維持に必要な栄養を摂取するという意味合いが強い。健康や栄養に関する文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】日常会話ではあまり使われず、やや硬い印象を与える。健康や栄養に関する話題で、比喩的に使われることが多い。
派生語
古英語の『固く守る』という意味から、『断食する』という意味の動詞に発展。breakfastは『断食を破る』という意味なので、fastは語源的に重要な派生語と言える。日常会話では『速い』という意味で使われる頻度が高いが、宗教的な文脈では『断食』の意味も残る。
『壊す』『中断する』という意味の動詞。breakfastの第一要素であり、『中断』の意味合いが強い。日常会話で頻繁に使われ、様々な句動詞(break down, break upなど)としても重要。
『突破』『躍進』という意味の名詞。breakfastの『中断』のイメージから転じて、障害を『打ち破る』という意味合いを持つ。ビジネスや科学技術の分野でよく用いられる。
『壊れた』という意味の形容詞。breakの過去分詞形であり、breakfastの『断食を破る』という行為の結果の状態を表す。比喩的に『傷ついた』という意味でも使われる。
反意語
名詞として『断食』を意味し、breakfast(断食を破る)と直接的な対義関係にある。宗教的な文脈や健康に関する話題で用いられる。動詞としては『断食する』という意味になり、やはりbreakfastの行為の逆を表す。
一日の中で、breakfastの対となる食事。一般的に夕食を指し、一日の活動を終えた後に摂る食事という点で、一日の始まりに摂るbreakfastと対照的。文化や生活習慣によってdinnerの時間帯や意味合いが異なる。
- abstinence
『節制』『禁欲』という意味の名詞。breakfastを摂ることを『断つ』という点で、より形式張った、あるいは学術的な文脈でbreakfastの反意語として機能する。特に健康や宗教的な文脈で用いられる。
語源
"Breakfast"は、「break」(中断する、破る)と「fast」(断食)という二つの単語が組み合わさってできた言葉です。ここでいう「fast」は、宗教的な意味合いだけでなく、単に「食事をしない期間」を指します。つまり、夜間の睡眠中(食事をしない期間)を終え、「断食」を「破る(break)」最初の食事が「朝食(breakfast)」というわけです。中世英語の時代にはすでにこの形で使われており、その意味は現代とほぼ変わりません。日常生活に密着した行為を表す言葉なので、語源もシンプルで直接的です。日本語で例えるなら、「夜食」が「夜の食事」であるように、breakfastもまた、その行為が意味する内容をそのまま表現した言葉と言えるでしょう。
暗記法
「朝食」は単なる食事にあらず。それは一日の始まりを告げ、中断からの再出発を意味する。中世では貴族が質素だった一方、労働者階級には不可欠だった。産業革命後、生産性向上の鍵として重要視され、簡便な朝食が普及。文学では、カポーティの『ティファニーで朝食を』が孤独と憧憬を描き、映画では登場人物の価値観を映す鏡となる。多様化する現代でも、「始まり」の象徴は不変。朝食は、未来への希望を育む儀式なのだ。
混同しやすい単語
発音が非常に似ており、文脈によっては意味も通じるため混同しやすい。'breakfast' は名詞だが、'break' は動詞としても名詞としても使われる。'break' は『壊す』『休憩』などの意味があり、文脈で判断する必要がある。綴りの類似性から、焦って書くとスペルミスしやすい点にも注意。
'breakfast' の一部である 'fast' は『断食する』という意味の動詞、または『速い』という意味の形容詞・副詞として使われる。'breakfast' は断食を破る(break the fast)という意味なので、語源的には関連があるものの、意味や品詞は大きく異なる。文脈によっては 'fast' だけでも意味が通じるため、注意が必要。
スペルが似ており、特に 'brea-' の部分が共通しているため、視覚的に混同しやすい。『パン』という意味で、'breakfast' と食に関する単語という点でも連想しやすい。ただし、発音は異なり、'bread' は /bred/ と発音する。'breakfast' と 'bread and butter' のようなフレーズを混同しないように注意。
スペルに共通する部分が多く('brea')、視覚的に似ているため混同しやすい。『息』という意味の名詞であり、'breakfast' とは全く異なる意味を持つ。発音も異なり、'breath' は /breθ/ と、thの発音を含む。'breakfast' と 'take a breath' のように、全く異なる文脈で使われるため、注意が必要。
発音とスペルの一部('bla-'に近い音)が似ているため、特に聞き取りにくい場合に混同しやすい。『黒』という意味の形容詞であり、'breakfast' とは意味も品詞も異なる。例えば、「black coffee」と「breakfast coffee」では意味が全く異なるため、文脈を意識することが重要。
やや難易度の高い単語だが、スペルの一部('bre-')が共通しており、'left'という語尾の音も似ているため、視覚的・聴覚的に混同する可能性も考えられます。『奪われた』『失った』という意味の形容詞であり、文脈も大きく異なるため、誤用は避けたい。ただし、語彙力増強の過程で、似たスペルの単語に注意を払うことは重要。
誤用例
日本人学習者は、つい『big』のような直接的な表現を使いがちですが、英語では『substantial(十分な)』の方が、食事の量や質を上品に表現できます。『big』はサイズを強調しすぎるニュアンスがあり、少し大げさに聞こえる可能性があります。また、『full of energy』も間違いではありませんが、より自然な英語では『energetic』という形容詞を使う方が洗練されています。この背景には、英語の婉曲表現を好む文化があり、直接的な表現を避ける傾向があります。
『breakfast』を動詞として使うことは可能ですが、日常会話では非常に稀です。多くの日本人学習者は、名詞を動詞化する傾向がありますが、英語では動詞として定着しているもの以外は不自然に聞こえることが多いです。ここでは、一般的な『have breakfast』を使う方が自然です。動詞として使う場合は、例えば『We breakfasted on croissants and coffee.(クロワッサンとコーヒーで朝食をとった)』のように、やや文学的な響きがあります。また、ビジネスシーンでは、例えば『to breakfast someone』という表現で、『誰かと朝食を共にして商談する』という意味合いになることもあります。
『eat breakfast』も文法的に間違いではありませんが、『have breakfast』の方がより一般的で自然な表現です。特に、これから朝食をとるという状況では、『be about to have breakfast』という表現が適切です。日本人は、『食べる』という行為を直接的に表現しがちですが、英語では『have』のような汎用性の高い動詞を使うことで、よりスムーズなコミュニケーションができます。例えば、『have a meeting』『have a drink』なども同様の例です。また、この背景には、英語の動詞の多様性を理解し、状況に応じて適切な動詞を選ぶという考え方があります。
文化的背景
「breakfast(朝食)」は単なる食事ではなく、一日の始まりを象徴し、睡眠という中断からの再出発を意味します。それは、一日の活動に必要なエネルギーを補給するだけでなく、家族や社会との繋がりを再確認する時間でもありました。歴史を遡ると、朝食は常に同じように重要視されていたわけではありません。中世ヨーロッパでは、修道士や労働者は朝食を摂っていましたが、貴族階級は午前中の労働や礼拝を終えるまで食事をしないことが一般的でした。これは、朝食が労働者階級の必要性と結びついていたことを示唆しています。
産業革命以降、朝食は労働者の生産性を高めるための重要な要素として認識されるようになりました。工場労働者は、朝食を摂ることで午前中の仕事に集中し、効率的に働くことができました。この時代には、オートミールやコーンフレークなどの手軽な朝食が普及し、家庭での朝食の習慣が定着しました。アメリカでは、ケロッグ兄弟が健康的な朝食としてコーンフレークを開発し、これが世界的な朝食の定番となりました。朝食の広告は、しばしば家族の団欒や健康的なライフスタイルを強調し、消費者の感情に訴えかけました。
文学や映画においても、朝食はしばしば重要なシーンで登場します。例えば、トルーマン・カポーティの小説『ティファニーで朝食を』では、主人公のホリー・ゴライトリーがティファニーのショーウィンドウの前でデニッシュを食べるシーンが象徴的です。このシーンは、彼女の孤独と憧れ、そして社会的なステータスへの願望を表現しています。また、映画『パルプ・フィクション』では、ヴィンセント・ベガとジュールス・ウィンフィールドが朝食について議論するシーンがあり、これは彼らのキャラクターや価値観を深く掘り下げる役割を果たしています。
現代社会では、朝食は多様化し、世界中の料理が食卓に並ぶようになりました。しかし、朝食が持つ「始まり」と「再出発」の象徴性は変わっていません。忙しい毎日の中で、朝食は自分自身と向き合い、一日の目標を定めるための貴重な時間です。それは、単なる食事ではなく、心身を整え、未来への希望を抱くための儀式とも言えるでしょう。朝食をしっかりと摂ることは、健康的な生活を送るための第一歩であり、充実した一日を始めるための活力源となるのです。
試験傾向
3級以上で語彙問題や長文読解、リスニングで出題の可能性あり。特に3級、準2級では基本的な単語として頻出。会話文や短い物語の中で使われることが多い。breakfastの品詞(名詞)を理解し、意味を正確に覚えることが重要です。
Part 1の写真描写問題、Part 3&4の会話・アナウンス問題、Part 7の長文読解で登場する可能性がありますが、ビジネスシーンでは朝食を指すより、会議の前に軽い食事を摂る意味合いで使われることがあります。頻度は高くないものの、文脈に応じた意味を理解することが重要です。
TOEFL iBTのReadingセクションで、生活習慣や文化に関する文章で登場する可能性がありますが、頻度は高くありません。また、SpeakingやWritingセクションで自分の意見を述べる際に、例として朝食の習慣について言及することも考えられます。アカデミックな文脈で朝食の重要性などが語られる場合もあるため、関連する語彙(nutrition, dietなど)も合わせて覚えておくと良いでしょう。
大学受験の長文読解で、生活習慣や健康に関するテーマで登場する可能性があります。基本的な単語であるため、直接的な語彙問題としての出題は少ないですが、文脈理解を助ける重要な要素となります。関連する表現(have breakfast, skip breakfastなど)も覚えておきましょう。