英単語学習ラボ

atrophy

/ˈætrəfi/
動詞

衰える

徐々に、または急速に、身体能力や機能、組織などが弱まること。病気、不使用、栄養不足などが原因で起こる。単に劣化するだけでなく、生命活動の低下を伴うニュアンス。

After weeks in a cast, his leg muscles began to atrophy significantly.

ギプスをはめて数週間後、彼の脚の筋肉は著しく衰え始めました。

この例文は、病気やケガなどで体を動かせない状態が続くと、筋肉が使われずに細く弱くなっていく、という状況を描写しています。ギプスを外した時、自分の足が以前より細くなっているのを見て「ああ、衰えたな」と感じる、そんな場面が目に浮かびますね。'atrophy' は、このように「使わないことで身体の一部が衰える」という文脈で非常によく使われます。

My Spanish skills will atrophy if I don't practice speaking regularly.

定期的に話す練習をしないと、私のスペイン語のスキルは衰えてしまうだろう。

この例文は、言語学習者にとって身近な悩みを描いています。せっかく身につけた語学力も、使わないとだんだん忘れてしまい、話せなくなってしまいますよね。'atrophy' は、このように「使わないことで能力やスキルが衰える」という比喩的な意味でもよく使われます。「もし~しないと、~が衰える」という状況を伝える典型的な表現です。

The small town's economy started to atrophy as young people moved away.

若者が引っ越していったため、その小さな町の経済は衰え始めた。

この例文は、地方の過疎化が進み、活気が失われていく町の様子を描写しています。シャッターが閉まった店が並び、人通りが少ない寂しい風景が目に浮かぶかもしれません。'atrophy' は、身体の組織だけでなく、このように「社会や経済、組織などが活力を失い、衰退していく」という広義の意味でも使われます。ニュースなどで耳にすることも多いでしょう。

名詞

衰弱

身体の一部、または全体が弱り、機能が低下した状態。筋肉の萎縮、能力の減退などを指す。比喩的に、精神力や組織の活力低下にも使われる。

After weeks in bed, his leg muscles showed signs of atrophy.

何週間もベッドで過ごした後、彼の足の筋肉は衰弱の兆候を見せた。

この例文は、病気や怪我で体を動かせない期間があった後に、筋肉が細くなり力がなくなる様子を描いています。「atrophy」は「筋肉の衰弱」を指す際によく使われる、非常に典型的な表現です。 【ポイント】「show signs of ~」は「〜の兆候を示す」という意味で、状態の変化を表すのに便利です。

Without daily practice, your English speaking skills can suffer from atrophy.

毎日の練習がなければ、あなたの英語を話すスキルは衰弱してしまう可能性があります。

せっかく身につけた英語のスキルも、使わなければだんだん衰えてしまうという、学習者にとって身近な状況を描写しています。物理的なものだけでなく、能力や技術が使われないことで衰える場合にも「atrophy」は使われます。 【ポイント】「suffer from ~」は「〜に苦しむ」「〜を患う」という意味ですが、ここでは「〜の悪影響を受ける」というニュアンスで使われます。

The old factory's machinery began to show atrophy from disuse.

その古い工場の機械は、不使用により衰弱し始めた。

かつて活気があった工場が、使われずに放置され、機械が古びて機能が衰えていく様子を想像させます。物理的な構造物やその一部が、活動の停止や不使用によって衰える場合にも「atrophy」は使われることがあります。 【ポイント】「from disuse」は「使わないことによって」「不使用により」という意味で、原因を表す「from」と「不使用」を意味する「disuse」を組み合わせた便利な表現です。

コロケーション

muscle atrophy

筋肉の萎縮

これは最も直接的なコロケーションの一つで、医学的な文脈で頻繁に使用されます。加齢、運動不足、または特定の疾患によって筋肉組織が減少し、弱体化することを指します。単に"atrophy of muscle"と言うことも可能ですが、"muscle atrophy"の方がより自然で専門的な響きがあります。例えば、リハビリテーションの計画や病状の説明などで用いられます。"muscular atrophy"という表現も同様の意味で使われますが、"muscle atrophy"の方が一般的です。

cerebral atrophy

脳萎縮

これも医学用語で、脳組織の減少を意味します。アルツハイマー病などの神経変性疾患でよく見られる現象です。MRIなどの画像診断で確認されることが多く、認知機能の低下と関連付けられます。"brain atrophy"という表現も可能ですが、"cerebral atrophy"の方がより専門的でフォーマルな印象を与えます。研究論文や専門医の説明などで使用されることが多いでしょう。

atrophy of disuse

廃用性萎縮

これは、使用しないことによって生じる萎縮を指します。例えば、ギプスで固定された腕の筋肉が萎縮するなどが典型的な例です。"Disuse atrophy"という表現も可能ですが、"atrophy of disuse"の方が、萎縮の原因が「使用しないこと」にあるというニュアンスを強調します。リハビリテーションやスポーツ医学の分野でよく用いられます。

experience atrophy

経験の陳腐化、経験の形骸化

比喩的な表現で、長年培ってきた経験やスキルが、時代の変化や技術革新によって価値を失っていく状況を表します。特にビジネスやキャリアの文脈で用いられ、「過去の成功体験にしがみついていると、経験が陳腐化する」といった警告として使われることがあります。"Skills atrophy"も同様の意味で使われますが、こちらはスキルそのものが衰えるニュアンスが強いです。

spiritual atrophy

精神的な衰退、魂の萎縮

これも比喩的な表現で、精神的な成長が停滞したり、道徳的な感覚が鈍麻したりする状態を指します。宗教的な文脈や哲学的な議論で用いられることが多く、現代社会における人間性の喪失や精神的な空虚さを嘆く際に使われます。"Moral atrophy"も類似の表現ですが、こちらは道徳的な感覚の衰えに焦点を当てています。

lead to atrophy

~に繋がる萎縮

「~」が原因で萎縮が引き起こされることを示す一般的な構文です。例えば、「運動不足は筋肉の萎縮につながる (Lack of exercise can lead to muscle atrophy.)」のように使われます。"Result in atrophy"も同様の意味ですが、"lead to"の方がより直接的な因果関係を示唆します。医学論文や健康に関する記事などで頻繁に見られる表現です。

cultural atrophy

文化的衰退

文化的な活動や価値観が衰退していく状況を指します。これは、伝統文化の継承が途絶えたり、芸術活動が停滞したり、社会全体の創造性が失われたりするような状態を指します。"The decline of cultural activities can lead to cultural atrophy."(文化的活動の衰退は、文化的衰退につながる可能性がある)のように使われます。歴史学や社会学の分野で用いられることが多い表現です。

使用シーン

アカデミック

医学、生物学、心理学などの分野の研究論文や教科書で頻繁に使用されます。例えば、医学論文で「筋肉の萎縮(筋萎縮)」について議論する際や、心理学の研究で「特定の能力の衰退」を説明する際に使われます。専門的な文脈で正確な意味を伝えるために重要な語彙です。

ビジネス

経営戦略、組織論、経済学などの分野で、組織の衰退や市場シェアの低下を議論する際に使用されます。例えば、「顧客基盤の萎縮」や「ブランド力の低下」といった状況を分析する報告書などで見られます。フォーマルな文書やプレゼンテーションで、企業の現状や将来性を評価する際に用いられることがあります。

日常会話

ニュース記事やドキュメンタリー番組で、社会問題や健康問題に関連して使用されることがあります。例えば、「地方経済の衰退」や「高齢者の認知機能の低下」といったテーマで言及されることがあります。日常会話ではあまり使われませんが、教養ある人が社会的な問題について議論する際に使用することがあります。

関連語

類義語

  • 植物がしおれる、衰えるという意味。比喩的に、力や希望、関係などが衰える状況にも使われます。日常会話や文学的な表現で用いられることが多いです。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が医学的な文脈や組織の衰退など、より専門的な状況で使われるのに対し、「wither」はより自然な、あるいは感情的な衰えを表します。主語は植物や、比喩的に植物のように扱われるもの(希望、関係など)が多いです。 【混同しやすい点】「atrophy」は名詞としても動詞としても使えますが、「wither」は主に動詞として使われます。また、「wither」は自動詞としても他動詞としても使えますが、他動詞として使う場合は目的語が直接的に作用を受けるというよりは、原因となるものを示すことが多いです(例:withering gaze)。

  • 徐々に減少する、衰退するという意味。健康、経済、人気など、様々なものが衰える状況に使われます。ビジネスや政治、学術的な文脈でもよく使われます。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が組織や筋肉などの具体的な組織の萎縮を指すのに対し、「decline」はより抽象的な、全体的な衰退を意味します。また、「decline」は丁寧に断るという意味も持ちます。 【混同しやすい点】「atrophy」は不可逆的な変化を暗示することがありますが、「decline」は必ずしもそうではありません。一時的な下降や、回復の可能性を含む場合があります。また、「decline」は名詞としても動詞としても使えますが、名詞の場合は「衰退」の他に「(申し出などを)断ること」という意味もあります。

  • 質や状態が悪化する、退化するという意味。道徳、芸術、肉体などが悪化する状況に使われます。やや否定的なニュアンスが強く、フォーマルな文脈で使われることが多いです。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が物理的な萎縮を指すことが多いのに対し、「degenerate」は抽象的な、質的な悪化を意味します。道徳的な退廃や、芸術の質の低下などを表すのに適しています。 【混同しやすい点】「atrophy」は必ずしも悪い意味合いを持つとは限りませんが(例えば、宇宙飛行士の筋肉は無重力状態で萎縮する)、 「degenerate」は基本的に否定的な意味合いを持ちます。また、「degenerate」は自動詞として使われることが多いです。

  • 質や状態が悪くなる、悪化するという意味。建物、健康、関係などが悪化する状況に使われます。日常会話からビジネスまで幅広く使われます。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が特定の組織の萎縮を指すのに対し、「deteriorate」はより一般的な悪化を意味します。また、「deteriorate」は徐々に悪化していくプロセスを強調します。 【混同しやすい点】「atrophy」は不可逆的な変化を暗示することがありますが、「deteriorate」も悪化の度合いによっては不可逆的になりえます。ただし、「deteriorate」は改善の余地がある場合にも使われます。「atrophy」に比べると、対象を選ばない汎用的な単語です。

  • 徐々に衰弱する、やつれるという意味。病気や飢餓などで体が衰弱する状況に使われます。日常会話や文学的な表現で用いられることが多いです。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が医学的な文脈で組織の萎縮を指すのに対し、「waste away」はより全体的な、生命力の衰弱を意味します。感情的な苦痛や絶望によって人がやつれる様子も表すことができます。 【混同しやすい点】「waste away」は句動詞であり、必ずしも物理的な萎縮を伴うとは限りません。精神的な苦痛によって食事ができなくなり、結果としてやつれる、という状況も表すことができます。「atrophy」よりも、感情的なニュアンスが強いです。

  • shrivel

    しぼむ、縮むという意味。主に植物や果物などが水分を失って縮む様子を表します。比喩的に、希望や感情などがしぼむ状況にも使われます。日常会話や文学的な表現で用いられることが多いです。 【ニュアンスの違い】「atrophy」が組織の萎縮を指すのに対し、「shrivel」は水分を失って縮む様子を表します。より具体的な、物理的な変化を表す言葉です。 【混同しやすい点】「atrophy」は不可逆的な変化を暗示することがありますが、「shrivel」は必ずしもそうではありません。水分を補給すれば元に戻る場合もあります。また、「shrivel」は「(寒さなどで)身をすくめる」という意味も持ちます。

派生語

  • atrophic

    『萎縮した』という意味の形容詞。atrophy(萎縮)の状態を表し、医学的な文脈(例:atrophic gastritis:萎縮性胃炎)で組織や器官の状態を説明する際によく用いられます。比喩的に、能力や影響力が衰えた状態を指すこともあります。

  • atrophied

    『萎縮した』という意味の過去分詞・形容詞。筋肉や組織が萎縮した状態を具体的に描写する際に使用されます。また、比喩的に、衰退した文化やスキルなどを表現する際にも用いられます(例:an atrophied sense of empathy:萎縮した共感性)。

反意語

  • 『発達する』『成長する』という意味の動詞。atrophyが組織や能力の衰退を表すのに対し、developは段階的に改善・発展していく過程を示します。身体的な成長だけでなく、スキルや知識の向上にも使われます(例:develop a new skill:新しいスキルを開発する)。

  • 『成長する』という意味の動詞。atrophyが徐々に小さくなるイメージに対し、growは徐々に大きくなる、発展するという意味合いを持ちます。物理的な成長(植物、生物)だけでなく、抽象的な成長(経済、人口)にも使用されます。atrophyとgrowは、規模や量の変化に関して対照的な関係にあります。

語源

「atrophy」は、「栄養不足」を意味するギリシャ語の「atrophia(ἀτροφία)」に由来します。これは、接頭辞「a-(~がない)」と「trophē(τροφή、栄養)」が組み合わさったものです。「trophē」は、「育てる」「養う」といった意味を持ち、例えば、「trophy(戦利品)」という単語も、元々は戦いで敵を打ち負かしたことを記念して「育てる」もの、つまり「記念物」という意味合いがありました。「atrophy」は、文字通りには「栄養がない状態」を指し、そこから「(組織や器官が)栄養不足で衰える、萎縮する」という意味へと発展しました。日本語で例えるなら、「栄養失調」という言葉が近いニュアンスを持ちます。使わない筋肉が衰えるように、何かが「atrophy」するというのは、必要な「栄養」や刺激が不足することで徐々に弱っていくイメージです。

暗記法

「atrophy(萎縮)」は、単なる衰え以上の意味を持ちます。古代ローマでは、個人の怠惰や社会の堕落を象徴しました。ルネサンス期には、創造性の欠如や革新の停滞を意味し、シェイクスピアも才能を埋もれさせる危険性を描きました。現代では、変化への不適応や社会の活力低下を指し、ソーシャルメディアによる共感性の低下も懸念されています。時代を超え、人間の可能性や社会の活力を問う言葉なのです。

混同しやすい単語

trophy

『atrophy』とスペルが似ており、特に語頭の 'a' と 'tr' の違いを見落としやすい。発音も後半部分は似ているため、注意が必要。『優勝杯』や『戦利品』といった意味で、名詞として使われる。日本人学習者は、スペルを視覚的に区別し、意味の違いを意識することが重要。語源的には、ギリシャ語の『trepein』(向ける、反転させる)に由来し、敵を『打ち負かす』というイメージから来ている。

entropy

『atrophy』と語尾が似ており、どちらも抽象的な概念を表す名詞であるため、意味の混同が起こりやすい。『entropy』は『エントロピー』とカタカナで表記されることも多く、馴染みがあるかもしれないが、『無秩序さ』や『乱雑さ』を意味する物理学の用語。日本人学習者は、文脈から判断し、意味の違いを明確にすることが重要。語源的には、ギリシャ語の『en』(中に)と『trope』(変化)に由来し、『内部の変化』というイメージから来ている。

autopsy

語頭の 'auto' と 'atro' の部分が似ており、スペルミスを起こしやすい。また、どちらも医療関連の単語であるため、意味の混同も起こりうる。『autopsy』は『検死』や『解剖』を意味する。日本人学習者は、スペルの違いを意識し、それぞれの単語が使われる文脈を理解することが重要。語源的には、ギリシャ語の『autos』(自分自身)と『opsis』(見る)に由来し、『自分自身で見る』、つまり『自分で死因を調べる』というイメージから来ている。

catastrophe

語尾の 'strophe' の部分が共通しており、スペルが長く複雑であるため、全体を把握しきれず混同しやすい。『catastrophe』は『大惨事』や『破滅』を意味する名詞。日本人学習者は、単語を構成する要素に分解して覚え、それぞれの意味を関連付けることが有効。語源的には、ギリシャ語の『kata』(下へ)と『strephein』(回す、曲げる)に由来し、『下へひっくり返す』というイメージから来ている。

apostrophe

スペルが長く、'atro' の部分と 'stro' の部分が似ているため、視覚的に混同しやすい。『apostrophe』は『アポストロフィー』とカタカナで表記されることもあり、記号の『’』を指す。日本人学習者は、それぞれの単語が持つ独特のスペルと意味を関連付けて覚えることが重要。語源的には、ギリシャ語の『apo』(離れて)と『strephein』(回す、曲げる)に由来し、『離れて回す』、つまり『文字を省略する』というイメージから来ている。

hypertrophy

語頭の 'hyper' の有無が主な違いであり、スペルミスしやすい。また、どちらも医学的な文脈で使われる可能性があるため、意味の混同も起こりうる。『hypertrophy』は『肥大』を意味する。日本人学習者は、それぞれの単語が表す状態の違いを理解し、文脈に応じて使い分けることが重要。語源的には、ギリシャ語の『hyper』(超えて)と『trophē』(栄養)に由来し、『栄養が過剰にある』、つまり『肥大する』というイメージから来ている。

誤用例

✖ 誤用: The company's profits atrophied because of the aging population.
✅ 正用: The company's profits declined because of the aging population.

『atrophy』は、生体組織や機能が衰退・萎縮する場合に使われるのが一般的です。経済状況や抽象的な概念(利益など)が『衰退する』という意味で使うのは不自然です。より一般的な『decline』や『decrease』を使う方が適切でしょう。日本人は、医学用語としての『萎縮』のイメージから、何でもかんでも『衰える』という意味で『atrophy』を使ってしまいがちですが、英語では適用範囲が限定的です。

✖ 誤用: His skills atrophied after he moved to the countryside, so he had to start over.
✅ 正用: His skills rusted after he moved to the countryside, so he had to start over.

スキルが『atrophy(萎縮)』するという表現は、病気や怪我で筋肉が萎縮するような、不可抗力による衰えのニュアンスが強いです。自主的にスキルを使わなくなった結果、衰えたという文脈では、比喩的に『rust(錆びる)』を使う方が自然です。日本人が『atrophy』を使う場合、単に『能力が落ちた』という事実を伝えたいだけかもしれませんが、英語ではより深刻なニュアンスを含んでいるため、注意が必要です。

✖ 誤用: The doctor said my muscles are atrophying from lack of exercise, so I need to do more weight training to prevent it.
✅ 正用: The doctor said my muscles are atrophying from lack of exercise, so I need to do more weight training to reverse it.

『prevent』は、そもそも起こらないように『予防する』という意味合いが強い言葉です。『atrophy(萎縮)』がすでに進行している状態に対して『prevent』を使うのは不自然です。この場合は、進行を『reverse(逆転させる)』や『halt(止める)』を使う方が適切です。日本人は『〜ないように』という日本語につられて、安易に『prevent』を使ってしまいがちですが、英語では時間軸を意識した使い分けが重要です。

文化的背景

「atrophy(萎縮)」は、単なる身体的な衰えだけでなく、才能、文化、社会構造など、本来発展すべきものが停滞し、衰退していく状態を象徴する言葉として、西洋文化において深い憂慮と警鐘の意味合いを帯びてきました。それは、目に見える崩壊現象の背後にある、より根源的な喪失、すなわち、創造性、活力、共同体の精神といった、人間の根源的な力の衰えを暗示するのです。

古代ギリシャ・ローマ時代から、肉体の鍛錬は市民の義務であり、美徳とされてきました。したがって、肉体の萎縮は、単なる病気や老いによる衰え以上の意味を持ち、個人の怠惰や無気力、ひいては社会全体の堕落を象徴するものとして捉えられました。ローマ帝国の衰退期には、かつての栄光を失い、無気力に陥った市民の姿が、「atrophy」という言葉を通して、痛烈に批判されたのです。この言葉は、肉体的な衰えだけでなく、精神的な活力の喪失、市民としての義務の放棄といった、より広範な意味合いを帯びるようになりました。

ルネサンス期以降、芸術や科学の分野では、古代ギリシャ・ローマの文化を復興しようとする動きが活発化しました。しかし、同時に、中世の停滞した時代への反省から、「atrophy」は、創造性の欠如、革新の停滞を意味する言葉として、再び注目されるようになりました。例えば、シェイクスピアの作品には、才能を埋もれさせてしまうことの危険性や、機会を逃してしまうことの悲劇を描いたものが多く見られます。これらの作品を通して、「atrophy」は、個人の可能性だけでなく、社会全体の進歩を阻害する要因として、深く認識されるようになったのです。

現代社会においては、「atrophy」は、グローバル化や技術革新の波に乗り遅れ、競争力を失った産業や、少子高齢化によって活力を失った地域社会など、様々な文脈で使用されます。それは、単なる衰退現象の記述にとどまらず、変化への適応を怠ったことへの批判、未来への希望を失ってしまったことへの警鐘として機能します。また、近年では、ソーシャルメディアの普及により、他者との直接的なコミュニケーションが減少し、共感性や社会性が「atrophy」してしまうことへの懸念も高まっています。このように、「atrophy」は、時代を超えて、人間の可能性、社会の活力、そして文化の維持という、根源的なテーマを問い続ける言葉として、その重要性を増しているのです。

試験傾向

英検

準1級・1級の長文読解、語彙問題で出題される可能性あり。アカデミックな内容、環境問題、医療系の話題でよく見られる。動詞・名詞両方で出題され、文脈から意味を推測する必要がある。類義語(degeneration, decline)との区別を意識する。

TOEIC

TOEIC L&R TESTでは、Part 5(短文穴埋め問題)、Part 7(長文読解)で稀に出題される。ビジネスシーンでの使用は少ないが、医療、経済、社会問題に関連する長文で登場することがある。類義語、例えば 'deterioration' との識別が求められる場合がある。

TOEFL

リーディングセクションで頻出。学術的な文章(生物学、医学、社会学など)で、比喩的な意味合いで使用されることもある。名詞形、動詞形両方で問われ、文脈から正確な意味を把握する必要がある。同義語・反意語を意識した学習が効果的。

大学受験

難関大学の長文読解問題で出題される可能性あり。医学部や社会科学系の学部で扱われるテーマに関連して登場しやすい。文脈から意味を推測する問題や、同意語を選ぶ問題として出題される。語源(トロフィーに関連する)を理解しておくと覚えやすい。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年8月4日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。