adjoin
第一音節の /ə/ は曖昧母音で、日本語の『ア』よりも弱く短く発音します。第二音節にアクセントがあり、/ɔɪ/ は二重母音で、『オ』から『イ』へスムーズに移行するイメージです。最後の 'n' は、舌先を上の歯茎につけて発音します。全体的に、平坦な発音にならないよう、アクセントの位置を意識しましょう。
隣接する
物理的に何かが別のものに接している状態を表す。建物や土地などが隣り合っている状況で使われることが多い。
The cozy little cafe adjoins the big bookstore.
その居心地の良い小さなカフェは、大きな書店に隣接しています。
※ この例文は、カフェと書店が物理的に隣り合っている様子を描写しています。本を選んだ後にすぐにコーヒーを飲めるような、便利で魅力的な場所を想像できますね。「adjoin」は、このように建物やお店が「くっついている」状態を表すのにぴったりです。
Our large garden adjoins the peaceful public park.
私たちの広い庭は、静かな公園に隣接しています。
※ この文では、家の庭が公園に隣接している情景が浮かびます。庭からすぐに公園へ散歩に行けるような、穏やかな休日の朝を想像させるでしょう。土地や敷地が隣り合っている場合にも「adjoin」はよく使われます。
My son's room adjoins my bedroom, so I can hear him.
息子の部屋は私の寝室に隣接しているので、彼の声が聞こえます。
※ この例文は、家の中の部屋の配置について説明しています。親が子供の様子を気にかける、温かい家庭の雰囲気を想像させますね。「adjoin」は、部屋と部屋のように、建物の中の区画が隣り合っている場合にも使われます。文の後半のように「so」を使って、隣接していることで何が起こるかを説明することもできます。
近接する
場所だけでなく、時間的、概念的に近いことを示す。例えば、「関連する問題」のように、直接的な繋がりがある場合にも使用できる。
Our cozy living room adjoins the sunny kitchen, making family meals feel very connected.
私たちの居心地の良いリビングルームは、日当たりの良いキッチンに隣接しているので、家族の食事がとても一体感を感じられます。
※ この例文では、家の中の部屋同士が隣接している様子を描いています。暖かく、家族の繋がりを感じられる情景が目に浮かびますね。「adjoin」は、このように建物内の空間が物理的に繋がっていることを説明するのにとても自然に使われます。
The new hiking trail adjoins the old forest, inviting many nature lovers to explore.
新しいハイキングコースは古い森に隣接しており、多くの自然愛好家が探検に誘われています。
※ ここでは、ハイキングコースと森という、自然の地形が隣接している状況を描写しています。新しい道が森に繋がっていることで、人々が自然を満喫する様子が想像できますね。「adjoin」は、土地や自然の場所が隣り合っていることを示す際にもよく使われます。
My quiet office adjoins the busy main road, so I often hear cars passing by.
私の静かなオフィスは交通量の多い幹線道路に隣接しているので、よく車の音が聞こえます。
※ この例文は、オフィスと幹線道路という、異なる機能を持つ場所が隣接している状況を表しています。静かに集中したいのに、外の音が聞こえるという、具体的な状況が伝わりますね。「adjoin」は、建物や場所が道路や他の構造物と物理的に隣接している状態を説明するのにも典型的です。
コロケーション
隣接する部屋、続き部屋
※ ホテルなどでよく使われる表現で、文字通り物理的に隣り合っている部屋を指します。'connecting room' との違いは、'adjoining room' は必ずしも部屋同士がドアで繋がっている必要はないという点です。'The adjoining room was occupied by a noisy family.' のように使われます。ビジネスシーンや旅行の場面で頻繁に使われます。
隣接する土地
※ 不動産や法律関連の文書でよく見られる表現で、文字通り隣り合っている土地を指します。境界線が問題になる場合などに用いられます。'The dispute concerned the boundary of the adjoining land.' のように使われます。日常会話よりも、契約書や法的書類で使われることが多いです。
隣接する建物
※ 建物が物理的に隣り合っている状態を指します。都市計画や建設、不動産関連の文脈でよく用いられます。例えば、火災が発生した場合などに、'The fire spread to the adjoining building.' のように使われます。専門的な文脈で使われることが多いです。
~に隣接する不動産
※ 'property' は『財産』という意味だけでなく、不動産を指す場合も多いです。この表現は、ある特定の不動産に隣接する別の不動産を指す際に使われます。例えば、不動産の売買契約書などで、'the property adjoining the river' (川に隣接する不動産) のように使われます。法律や不動産の分野で頻繁に見られます。
公園に隣接する
※ 特定の場所や建物が公園のすぐ隣にあることを示します。不動産の広告や都市計画の議論でよく使用されます。例えば、'The apartment complex adjoins a large park, providing residents with easy access to green space.' (そのアパートは大きな公園に隣接しており、住民は緑地へのアクセスが容易です。)のように使われます。場所の利便性を強調する際によく用いられます。
隣接する敷地
※ 'premises' は建物とその周囲の敷地全体を指します。この表現は、ある敷地に隣接する別の敷地を指す際に使われます。例えば、セキュリティ対策を議論する際に、'Security cameras were installed on the premises adjoining the factory.' (工場の隣接する敷地に防犯カメラが設置された。)のように使われます。ビジネスやセキュリティ関連の文脈で使われることが多いです。
使用シーン
学術論文、特に地理学、都市計画、数学などの分野で、地域、図形、ネットワークなどが「隣接する」状態を記述する際に用いられます。例えば、「これらの地域は互いに隣接しており、経済的な相互依存関係がある」のように使われます。
不動産、建設、サプライチェーンなどの分野で、物理的な近接性や関係性を説明する際に使われることがあります。例えば、「工場に隣接する土地の購入を検討している」といった文脈で使用されますが、より一般的な単語(near, next to)が好まれる傾向があります。
日常会話ではほとんど使われません。不動産広告やニュース記事などで、地理的な位置関係を説明する際にまれに見かける程度です。例えば、「公園に隣接する閑静な住宅街」といった表現で使用されます。
関連語
類義語
- abut
隣接する、境界を接するという意味で、特に土地や建物が物理的に接している状態を表します。法律文書や不動産の文脈でよく使用されます。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりもフォーマルで、より厳密な意味合いを持ちます。単に隣り合っているだけでなく、境界線を共有していることを強調します。日常会話ではあまり使われません。 【混同しやすい点】「abut」は他動詞であり、目的語が必要です。しかし、受動態で使われることも多く、「be abutted by」の形で「~に隣接している」という意味になります。また、抽象的な概念には使いにくいです。
境界を接する、縁取るという意味で、国境や庭の縁など、何かの端に沿って存在するものに使われます。地理的な文脈や装飾的な文脈で使用されることが多いです。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりも広い意味を持ち、必ずしも完全に接している必要はありません。また、境界線や縁という概念が含まれます。日常会話でも比較的よく使われます。 【混同しやすい点】「border」は名詞としても動詞としても使われます。動詞として使う場合は、他動詞と自動詞の両方の用法があります(例:The park borders the river. / The park borders on the river.)。また、「border on」は「~に近い」という意味の比喩的な表現としても使われます。
隣接する、近所に住むという意味で、人や場所が地理的に近いことを表します。日常会話でよく使われ、親しみやすいニュアンスがあります。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりもカジュアルで、人間関係やコミュニティの概念が含まれます。必ずしも物理的に接している必要はなく、近所にある程度の距離感を含みます。 【混同しやすい点】「neighbor」は名詞としても動詞としても使われます。動詞として使う場合は、他動詞として使われ、「~に隣接する」という意味になります(例:Our land neighbors theirs.)。アメリカ英語では「neighbour」と綴られることがあります。
接続する、連結するという意味で、物理的または抽象的なつながりを表します。道路、パイプ、インターネット回線など、様々なものに使われます。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりも広い意味を持ち、必ずしも隣接している必要はありません。つながりや関係性を強調します。ビジネスや技術的な文脈でよく使われます。 【混同しやすい点】「connect」は他動詞としても自動詞としても使われます。他動詞として使う場合は、「~を接続する」という意味になります(例:Connect the cable to the computer.)。自動詞として使う場合は、「~と接続する」という意味になります(例:The two buildings connect.)。
触れる、接触するという意味で、物理的な接触を表します。感情的な触れ合いや影響を表すこともあります。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりも直接的な接触を意味し、必ずしも隣接している必要はありません。一時的な接触や軽い接触を表すこともあります。日常会話でよく使われます。 【混同しやすい点】「touch」は他動詞としても自動詞としても使われます。他動詞として使う場合は、「~に触れる」という意味になります(例:Don't touch that.)。自動詞として使う場合は、「~と接する」という意味になります(例:The two surfaces touch.)。また、「touch on」は「~に言及する」という意味の比喩的な表現としても使われます。
連結する、つなぐという意味で、物理的または抽象的なつながりを表します。チェーン、ウェブサイトのリンク、アイデアなど、様々なものに使われます。 【ニュアンスの違い】「adjoin」よりもフォーマルで、より強力なつながりや関係性を強調します。ネットワークやシステムの一部として接続されていることを示唆します。ビジネスや技術的な文脈でよく使われます。 【混同しやすい点】「link」は名詞としても動詞としても使われます。動詞として使う場合は、他動詞として使われ、「~を連結する」という意味になります(例:Link the two computers together.)。受動態で使われることも多く、「be linked to」の形で「~と関連付けられている」という意味になります。
派生語
『隣接した』という意味の形容詞。『ad-(〜に)』と『jacere(横たわる)』が組み合わさり、『〜に横たわっている』というイメージから。地理的な隣接だけでなく、時間や概念的な近さも表せる。日常会話から学術論文まで幅広く使用。
- adjacency
『隣接』という意味の名詞。抽象名詞化接尾辞『-ency』が付加され、状態や関係性を表す。都市計画、ネットワーク理論、社会学など、様々な分野の学術論文で頻繁に見られる。
- adjection
(やや古風)『付け加えること』という意味の名詞。ラテン語の『adjectio』に由来し、何かを付け加える行為を指す。現代英語ではあまり一般的ではないが、法律や哲学の分野で、何かが追加・付与される状況を表す際に用いられることがある。
反意語
『分離する』という意味の動詞または『分離した』という意味の形容詞。『adjoin』が物理的または抽象的な結合・隣接を表すのに対し、『separate』はそれらを切り離すことを意味する。日常会話、ビジネス、学術など、あらゆる文脈で使用される。
『遠い』という意味の形容詞。『adjoin』が近接性を示すのに対し、『distant』は距離があることを示す。物理的な距離だけでなく、時間的、関係的な距離も表すことができる。例えば、『distant relative(遠い親戚)』のように使われる。
『取り外す』『分離する』という意味の動詞。『adjoin』が結合状態を表すのに対し、『detach』はそれを解除する行為を指す。機械部品の取り外しや、感情的な距離を置く場合など、幅広い文脈で使用される。
語源
"adjoin"は、ラテン語の"adjungere"に由来します。これは"ad-"(〜へ、〜に)と"jungere"(結合する、つなぐ)が組み合わさった言葉です。つまり、文字通りには「〜にくっつける」という意味合いを持ちます。日本語で例えるなら、「隣(となり)に添(そ)える」というイメージが近いでしょう。接頭辞"ad-"は、方向や付加を表し、"jungere"は「結合」を意味します。この"jungere"は、英語の"junction"(接合点、合流点)や"join"(結合する)とも関連しており、これらの単語も同じ語源を持っています。"adjoin"は、物理的な意味での隣接だけでなく、比喩的な意味での近接も表すことができます。例えば、「問題が隣接する分野にまで及ぶ」のように使われます。
暗記法
「adjoin」は単なる隣接に留まらず、運命共同体を暗示します。中世都市では隣接家屋が防火・防犯で協力し、壁を共有しました。土地を巡る争いは社会を揺るがし、シェイクスピア劇にも描かれています。現代都市計画でも、隣接する建物は周辺に影響を与え、地域間の協力が不可欠です。この言葉は物理的近さだけでなく、社会的な繋がりと相互依存を意識させるのです。
混同しやすい単語
『adjoin』と『adjacent』は、どちらも「隣接する」という意味を持ちますが、『adjacent』はより一般的に「すぐ隣にある」という物理的な近さを表します。発音も似ており、特に語頭の 'ad-' の部分が共通しているため混同しやすいです。品詞は主に形容詞で使われます。『adjoin』は動詞として使われることが多い点が異なります。注意点として、文脈によってどちらが適切か判断する必要があります。語源的には、'adjacent' はラテン語の 'adjacēns'(横たわっている)に由来し、'adjoin' は 'ad-'(~へ)と 'join'(結合する)から成り立っています。意味のニュアンスの違いを理解することが重要です。
『adjoin』と『adjoint』は、スペルが非常に似ており、特に最後の 't' の有無が唯一の違いです。発音も最後の音がわずかに異なる程度で、注意が必要です。『adjoint』は数学や物理学で使われる専門用語で、「随伴」という意味を持ちます。一般の英語学習者には馴染みが薄いかもしれませんが、専門分野を学ぶ場合は混同しないように注意が必要です。品詞は主に名詞または形容詞として使われます。語源的には、'adjoint' も 'ad-'(~へ)と 'join'(結合する)から派生していますが、数学的な操作を表すために特別な意味を持つようになりました。
『adjoin』は 'ad-' と 'join' から構成されており、『join』自体も「結合する、参加する」という意味を持つ基本的な単語です。発音も似ており、特に 'ad-' の部分が弱く発音されると 'join' と区別がつきにくい場合があります。意味も関連性があるため、文脈によっては誤解が生じる可能性があります。ただし、『join』はより一般的な意味合いで使われるのに対し、『adjoin』は「隣接して結合する」というニュアンスがあります。語源的には、'join' はラテン語の 'jungere'(結合する)に由来します。
『adjoin』と『adjourn』は、語頭の 'ad-' が共通しているため、スペルが似ているように感じられます。また、発音も最初の2音節が似ているため、混同しやすい場合があります。『adjourn』は「延期する、休会する」という意味を持ち、会議や裁判などを一時的に中断する際に使われます。意味が全く異なるため、文脈から判断する必要があります。品詞は動詞です。語源的には、'adjourn' は 'ad-'(~へ)と 'diurnus'(一日の)から成り立ち、「一日延ばす」という意味合いがあります。
『combine』も「結合する」という意味を持ち、『adjoin』と意味が関連しています。また、語頭の音の響きが若干似ているため、発音を聞き間違える可能性があります。『combine』はより一般的な意味で「結合する」ことを表し、物質的な結合だけでなく、抽象的な概念の結合にも使われます。一方、『adjoin』は「隣接して結合する」という具体的な状況を表すことが多いです。品詞は動詞です。語源的には、'combine' はラテン語の 'combinare'(二つを一緒にする)に由来します。
『deign』は「(~を)するのを condescend する、(~してやる)」という意味の単語であり、『adjoin』とは意味が全く異なりますが、スペルの中に同じ文字の並び '…join' が含まれているため、視覚的に混同する可能性があります。発音も異なり、特に 'de-' の部分が異なるため、注意が必要です。品詞は動詞です。語源的には、'deign' はラテン語の 'dignari'(ふさわしいとみなす)に由来します。
誤用例
日本人が『隣接する』を表現する際、つい『adjoin』を選んでしまうのは、日本語の『join(ジョイン)』という言葉のイメージに引っ張られるためです。しかし、『adjoin』は法的な境界線や抽象的な概念が接している場合に用いられることが多く、物理的に建物が隣接している場合は『adjacent』がより自然です。例えば、不動産の登記簿などで土地が接していることを示す場合は 'adjoining land' が適切ですが、日常会話で単に『隣の建物』を指す場合は 'adjacent building' がより一般的な表現となります。日本語の『隣接』という言葉が持つフォーマルな響きに引きずられないように注意しましょう。
『adjoin』は『(場所や物が)接する』という意味合いが強く、署名のように『何かを付け加える』という意味では不自然です。日本語の『添付する』という言葉から、なんとなく『join』のイメージで『adjoin』を選んでしまうのかもしれませんが、ここでは『append』が適切です。『append』は、文書の末尾などに情報を追加する際に用いられ、よりフォーマルな印象を与えます。ビジネス文書などでは頻繁に使われる表現なので、覚えておくと良いでしょう。また、日本語の『添付』が、物理的な添付だけでなく、メールにファイルを添付するような意味でも使われるため、英語の 'attach' と混同しやすい点にも注意が必要です。
『adjoin』は物理的な接触や近接を表す言葉であり、抽象的な議論や意見が『接する』という意味では通常使用しません。ここでは、議論が密接に関連していることを伝えたいので、『closely related』や『intertwined』といった表現がより適切です。日本人が『〜は〜と接点がある』という表現を直訳しようとして『adjoin』を選んでしまうのは、抽象的な概念の『接点』を物理的な接触と捉えてしまうためです。英語では、抽象的な概念の関連性を表す場合は、より比喩的な表現を用いることが一般的です。
文化的背景
「adjoin」という単語は、単に物理的な隣接を示すだけでなく、しばしば運命共同体や相互依存の関係を暗示します。隣り合う土地や建物は、歴史的に見ても、所有者や居住者の生活、そして地域社会全体のあり方に深く影響を与えてきました。
中世ヨーロッパの都市計画において、隣接する建物は防火や防犯の面で重要な意味を持ちました。建物が密集して隣接していることは、火災が広がりやすいというリスクを伴いましたが、同時に、住民同士が協力して消火活動を行う必要性を生み出しました。また、隣接する家々はお互いの壁を共有することで、建築資材の節約や暖房効率の向上にも貢献しました。このように、「adjoin」は、単なる空間的な配置だけでなく、人々の生活様式や社会的な関係性を反映する言葉として用いられてきたのです。
さらに、土地の所有権や境界線を巡る争いは、歴史を通じて繰り返されてきました。隣接する土地の所有者間での紛争は、しばしば法廷闘争に発展し、地域社会の人間関係に大きな影響を与えました。この文脈において、「adjoin」は、単なる地理的な位置関係を示すだけでなく、権利や義務、そして潜在的な対立を含む、複雑な社会的な関係性を象徴する言葉として理解することができます。例えば、シェイクスピアの戯曲には、隣接する領地を巡る貴族たちの陰謀や策略が描かれる場面がしばしば登場し、「adjoin」という言葉が、権力闘争の舞台設定として機能しています。
現代においても、「adjoin」は、都市計画や不動産開発において重要な概念です。隣接する建物のデザインや機能は、周辺環境に大きな影響を与えるため、慎重な配慮が必要です。また、隣接する地域間の協力は、交通インフラの整備や環境保護活動など、様々な分野で不可欠です。「adjoin」という言葉は、物理的な隣接関係だけでなく、社会的なつながりや相互依存関係を意識させる力を持つ、奥深い言葉なのです。
試験傾向
この単語が直接問われる頻度は低いですが、準1級以上の長文読解で、周辺の語彙や文脈から意味を推測する必要がある場合に登場する可能性があります。語彙問題で直接問われることは稀です。
TOEICで「adjoin」が直接問われることは少ないですが、不動産関連やオフィス環境に関する文章で、隣接するオフィスや施設の説明として使われる可能性があります。Part 7(長文読解)で文脈から意味を推測する形で登場する可能性はあります。
TOEFLのアカデミックな文章では、地理学、都市計画、生物学などの分野で、隣接する地域、構造、生態系を説明する際に使われる可能性があります。読解問題で、文脈から意味を把握する形で問われることがあります。類義語とのニュアンスの違いに注意が必要です。
大学受験の長文読解で、「adjoin」が直接問われる頻度は高くありません。しかし、難関大学の英文では、周辺の語彙や文脈から意味を推測させる形で登場する可能性があります。特に、地理や歴史、社会科学系のテーマの文章で使われることがあります。