英単語学習ラボ

aboard

/əˈbɔːrd/(ア・ボーード)

最初の 'a' は曖昧母音 /ə/ で、弱く短く発音します。日本語の『ア』よりも口を軽く開けて発音すると近くなります。'board' の 'ɔː' は日本語の『オー』よりも口を丸めて長く発音し、舌を少し後ろに引くイメージです。強勢は 'board' に置かれます。

副詞

乗って

乗り物(船、飛行機、列車など)に乗り込む、または乗っている状態を表す。物理的な乗車だけでなく、比喩的に何かに参加・賛同する意味合いも含むことがある。(例:get aboard, welcome aboard)

The excited boy quickly ran aboard the airplane.

興奮した男の子は、素早く飛行機に乗り込みました。

家族旅行の出発など、子供がわくわくしながら飛行機に乗り込む様子が目に浮かびますね。「aboard」は「~に乗って」という状態だけでなく、「~に乗り込む」という動作にも使えます。ここでは「ran aboard」で「走って乗り込む」という活発な動きを表しています。

All the passengers waved goodbye from aboard the ship.

乗客たちは皆、船上から手を振って別れを告げました。

港で船が出発する際に、デッキにいる乗客たちが手を振って見送りの人たちに別れを告げる、ドラマチックな場面です。「from aboard the ship」で「船に乗っている状態から」という場所と状態を示しており、「aboard」が乗り物の中にいることを明確に伝えています。

She was relieved to finally be aboard the last train.

彼女は、ようやく最終電車に乗れてホッとしました。

終電に間に合うかハラハラしていたけれど、無事に乗れてホッとしたという安堵感が伝わる例文です。「be aboard」は「~に乗っている」という状態を表す、最も基本的でよく使われる表現の一つです。乗り物に乗れたことによる感情の変化も一緒に覚えると、より記憶に残りますよ。

前置詞

〜に乗って

乗り物(船、飛行機、列車など)の中で、または上にいることを示す。副詞と同様に、物理的な乗車だけでなく、比喩的な意味でも使われることがある。

The excited family finally stepped aboard the plane for their dream vacation.

興奮した家族は、ついに夢の休暇のために飛行機に乗り込みました。

飛行機に乗り込むワクワクする家族の様子が目に浮かびますね。『aboard』は、飛行機や船など、比較的大きな乗り物の中に入る動作や、すでに中にいる状態を表すときに特によく使われます。

Many passengers rushed aboard the ferry before it left the port.

多くの乗客が、フェリーが出港する前に急いで乗り込みました。

船が出発する前に、急いで乗り込む人々の慌ただしさが伝わりますね。『aboard』は、この例文のように『rush aboard (急いで乗り込む)』といった動詞と組み合わせて、乗り物への移動を表すのにもとても自然です。

Feeling cold, she quickly got aboard the warm bus.

寒かったので、彼女はすぐに温かいバスに乗り込みました。

寒い日に温かいバスに乗れた時のホッとした気持ちがよく分かりますね。日常的な移動手段であるバスでも『aboard』は使われます。『get aboard』は『〜に乗り込む』という、とても自然な表現です。

コロケーション

welcome aboard

(新しいメンバーに対して)ようこそ

文字通りには「船に乗るのを歓迎する」という意味ですが、転じて、新しいチームメンバー、プロジェクト参加者、組織加入者などを歓迎する際に使われる定番のフレーズです。単に 'welcome' と言うよりも、仲間意識や一体感を強調するニュアンスがあります。ビジネスシーンやフォーマルな場面でも広く使われます。

all aboard!

(出発前に)全員乗船!、さあ出発だ!

列車や船などの出発前に、乗客に乗り込みを促すアナウンスとして使われる決まり文句です。現在では、比喩的に「さあ、始めよう!」「みんなで参加しよう!」という意味で、プロジェクトや活動の開始を告げる際にも用いられます。やや古風な印象を与えることもあります。

live aboard

船上生活をする、船に住む

文字通り船を住居として生活することを指します。'live-aboard'(ハイフン付き)で名詞として使われることもあり、その場合は「船上生活者」や「居住用ボート」を意味します。ヨットやクルーザーでの長期旅行、あるいは運河ボートでの定住など、特定のライフスタイルを指す言葉として使われます。環境問題やミニマリズムに関心のある層に注目されています。

get aboard

(提案やアイデアに)賛同する、乗る

文字通りの「乗り込む」という意味から転じて、「新しい提案やプロジェクト、アイデアなどに賛同し、参加する」という意味で使われます。'get on board' とも言います。ビジネスシーンでよく使われ、「賛同を得る」「支持を得る」といったニュアンスを含みます。例えば、「新しいマーケティング戦略に全員がget aboardする必要がある」のように使います。

be aboard with something

〜に賛成する、〜に同意する

'be aboard with' は 'agree with' や 'support' と同様に、何かの提案、計画、またはアイデアに賛成または同意することを意味します。たとえば、「I'm aboard with your plan to increase sales. (売上を増やすというあなたの計画に賛成です。)」。しかし、'be aboard with' は、他の表現よりもややカジュアルで、友好的なニュアンスを持ちます。このフレーズは、ビジネス環境や日常会話で、チームメンバーや同僚とのコミュニケーションにおいて、協力的な態度を示すのに適しています。

take aboard

(人や物を)乗せる、受け入れる

文字通りには、人や物を船や乗り物に乗せることを意味します。比喩的には、新しい情報や考え方を受け入れる、または誰かをグループや組織に受け入れるという意味でも使われます。例えば、「新しいメンバーをチームにtake aboardする」のように使われます。物理的な意味と比喩的な意味の両方で使用される、汎用性の高い表現です。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、比喩表現として「(新しい考え方などを)受け入れる」という意味合いで使われることがあります。例えば、社会学の研究で「新しい理論を積極的に受け入れる研究者が増えている」という文脈で使用されることがあります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトやチームに「参加する」という意味で使われることがあります。例えば、プロジェクトの開始時に「新しいメンバーが参加しました」というアナウンスで使われることがあります。ややフォーマルな印象を与えます。

日常会話

日常会話では、乗り物に乗る状況以外ではあまり使われません。例えば、旅行の計画を立てている際に「みんなで一緒にバスに乗ろう」と言う場合に使われる程度です。比喩的な意味で使われることは稀です。

関連語

類義語

  • 一般的な『〜の上に』『〜に』という意味で、場所や状態を表す前置詞。乗り物に乗っている状態も表せる。 【ニュアンスの違い】『aboard』よりも一般的で、特定の乗り物や状況に限定されない。バスや電車など、比較的大きな乗り物で、物理的に『上に』乗っているイメージが強い。 【混同しやすい点】『aboard』は『船や飛行機に乗り込む』という特定の行為や状態に限定されるが、『on』はより広範な乗り物や状況に使えるため、意味の範囲が異なる。

  • 『〜の上に』『〜に向かって』という意味で、動きや方向性を含む前置詞。乗り物に乗る動作を表す。 【ニュアンスの違い】『aboard』が乗り物に乗っている状態を表すのに対し、『onto』は乗り込む動作そのものに焦点を当てる。動きがある場合に適している。 【混同しやすい点】『aboard』は状態、『onto』は動作という違い。例えば、『He stepped onto the bus』は正しいが、『He stepped aboard the bus』は不自然。乗り物に乗る瞬間を描写する際に混同しやすい。

  • 『〜の中に』という意味で、場所や空間を表す前置詞。タクシーや自家用車など、囲まれた空間に乗っている場合に使われる。 【ニュアンスの違い】『aboard』が公共交通機関の乗客として乗り込んでいるイメージなのに対し、『in』は個人的な空間にいるニュアンスが強い。また、乗り物の大きさが小さいほど『in』が自然。 【混同しやすい点】『in』は空間的な囲いを強調するため、飛行機や船など大きな乗り物には通常使わない。『in the car』は自然だが、『in the plane』は不自然。ただし、飛行機の座席に『in seat 2A』のように使う場合は可能。

  • 『〜の中に』『〜の範囲内で』という意味で、場所や時間、範囲を示す前置詞。よりフォーマルな表現。 【ニュアンスの違い】『aboard』が物理的な乗り込みを意味するのに対し、『within』は抽象的な範囲や限界を示すことが多い。空間的な意味合いで使用する場合でも、より限定された範囲を指す。 【混同しやすい点】『aboard』を『within』で置き換えることは稀。例えば、『aboard the ship』を『within the ship』とすると、船の内部の特定の場所を指す意味合いになり、単に乗船している状態とは異なる。

  • 『〜に沿って』『〜と一緒に』という意味で、方向や同伴を表す副詞または前置詞。 【ニュアンスの違い】『aboard』が乗り物に乗っている状態を表すのに対し、『along』は移動の方向性や、誰かと一緒にいる状況を示す。直接的な類義語ではない。 【混同しやすい点】『aboard』と『along』は意味が大きく異なるため、誤って使用することは少ないと考えられる。ただし、文脈によっては『Come aboard!』と『Come along!』で迷う場合がある。前者は乗船を促し、後者は同行を促す。

  • 『〜の上に』という意味のフォーマルな前置詞。『on』の古風な言い方。 【ニュアンスの違い】『aboard』が乗り物に乗っている状態を示すのに対し、『upon』はより一般的な『〜の上に』という意味合いが強い。ただし、現代英語では使用頻度が低い。 【混同しやすい点】『upon』は『on』の置き換えとして使える場合もあるが、『aboard』の代わりにはならない。『once upon a time』のような決まり文句で使われることが多い。

派生語

  • outboard

    『船外の』という意味の形容詞および名詞。船の『外(out-)』に『board(板、舷側)』があることから。小型ボートのエンジンなど、船体外に取り付けられたものを指すことが多い。日常会話よりは、船舶・機械関連の文脈で使われる。

  • bulletin board

    『掲示板』のこと。『bulletin(速報、告知)』を『board(板)』に貼り付ける場所、という構成。学校やオフィス、オンラインなど、広く情報を共有する場所を指す。日常会話で頻繁に使われる。

  • 『キーボード』。タイプライターや楽器の『キー(key)』が並んだ『board(板)』。コンピューターの入力装置として不可欠。IT関連の文脈で頻繁に使われ、比喩的に『(組織の)中枢』を指すこともある。

反意語

  • ashore

    『岸へ』、『陸へ』という意味の副詞。船や飛行機から『board(板)』を降りて、『a-(~へ)』陸に向かうイメージ。aboardが『船上に』であるのに対し、ashoreは『陸上に』という明確な対比構造を持つ。海洋・旅行関連の文脈で使われる。

  • 文脈によっては aboard の反意語となる。『(乗り物から)降りて』という意味合いで使用される場合、aboard(乗車中)と対比される。例えば、"All aboard!"(全員乗船!)に対して、"He got off the train."(彼は列車を降りた)のように使われる。日常会話で非常に頻繁に使われる。

語源

"Aboard"は、古英語の"on bord"に由来します。"On"は「〜の上に」や「〜に」を意味し、"bord"は「板」を意味していました。元々は船の側面を構成する板を指し、そこから「船上」や「乗り物の中」という意味に発展しました。日本語で例えるなら、「板の間」が転じて「家の中」を意味するようになったようなものです。つまり、文字通りには「板の上」という意味合いから、船や飛行機などの乗り物に乗っている状態を表すようになったのです。現代英語では、「搭乗して」「乗船して」という意味で広く使われています。

暗記法

「aboard」は単なる乗車ではなく、共同体への参加を意味します。大航海時代、船は運命共同体であり、「All aboard!」は共に困難を乗り越える連帯の象徴でした。現代では「On board」として組織への帰属意識を高めます。また、魔法の絨毯に乗る物語のように、新たな冒険への期待感を喚起し、社会変革の「船」に乗り込むスローガンとしても用いられ、人々に希望を与えてきた言葉なのです。

混同しやすい単語

『aboard』と『abroad』は、発音が非常に似ており、特に語尾の /-ɔːrd/ の部分が曖昧になりやすいです。スペルも 'o' が一つ違うだけなので、視覚的にも混同しやすいです。『aboard』は「(船、飛行機、列車)に乗って」という意味の前置詞・副詞ですが、『abroad』は「海外へ、海外で」という意味の副詞です。日本人学習者は、文脈からどちらの単語が適切かを判断する必要があります。語源的には、'a-' は「~に」という意味の前置詞で共通していますが、'board' (板) に乗るか、'broad' (広い) 場所へ行くかで意味が異なります。

a board

『aboard』はしばしば『a board』と間違えられます。これは『a』が不定冠詞、『board』が名詞(板、掲示板など)であるためです。『aboard』は一体の単語であり、通常は移動手段(船、飛行機など)に乗り込む状態を表します。例えば、「He went aboard the ship.」は「彼は船に乗り込んだ」という意味ですが、「He has a board.」は「彼は板を持っている」という意味になります。文脈によって意味が大きく異なるため注意が必要です。

『bored』は「退屈した」という意味の形容詞で、『aboard』とは意味が全く異なりますが、発音がやや似ているため、特にリスニング時に混同しやすいことがあります。スペルも似ているため、注意が必要です。『aboard』は移動手段に乗っている状態を表しますが、『bored』は感情を表します。例えば、「I am bored.」は「私は退屈している」という意味です。発音記号を確認し、それぞれの単語の発音を意識して練習することが重要です。

『award』は「賞」という意味の名詞または「授与する」という意味の動詞であり、『aboard』とは意味が異なりますが、語尾の /-ɔːrd/ の発音が共通しているため、リスニング時に混同されることがあります。スペルも似ているため注意が必要です。例えば、「He received an award.」は「彼は賞を受け取った」という意味です。『aboard』は通常、移動に関連する文脈で使われますが、『award』は表彰や成果に関連する文脈で使われます。

chord

『chord』は「和音」という意味の名詞で、『aboard』とは意味が全く異なりますが、発音が似ているため、特に音楽関連の文脈で混乱する可能性があります。スペルも 'ord' の部分が共通しているため、視覚的にも注意が必要です。『aboard』は移動手段に乗っている状態を表しますが、『chord』は音楽の構成要素を表します。例えば、「The chord was beautiful.」は「その和音は美しかった」という意味です。

『afford』は「(~する)余裕がある」という意味の動詞で、発音記号は異なりますが、語感が似ているため、特に会話の中で混同されることがあります。スペルも 'a' から始まる点で共通しています。例えば、「I can't afford it.」は「私はそれを買う余裕がない」という意味です。『aboard』は物理的な移動に関連する文脈で使われますが、『afford』は経済的な余裕に関連する文脈で使われます。

誤用例

✖ 誤用: The diplomats went aboard the agreement.
✅ 正用: The diplomats agreed to the agreement.

『aboard』は文字通り船や飛行機などに『乗って』いる状態を指すため、比喩的に『合意に乗る』という意味で使うのは不自然です。日本語の『〜に乗る』という表現に引きずられやすい誤用です。ここでは、より直接的に『agree to』を使うのが適切です。文化的背景として、英語では抽象的な概念に対して物理的な動作を表す単語を使う場合、非常に慎重を期す必要があります。

✖ 誤用: Everyone is aboard with the new policy, right?
✅ 正用: Everyone is in agreement with the new policy, right?

『aboard』は物理的に『乗船している』状態から派生して、『賛成している』という意味を持つこともありますが、これはやや口語的で、インフォーマルな場面での使用が適切です。ビジネスやフォーマルな状況では、『in agreement with』を使う方がより丁寧で適切です。日本人が丁寧さを意識してフォーマルな表現を選ぼうとする際に、不適切なカジュアル表現を選んでしまう典型的な例です。

✖ 誤用: We are aboard with you.
✅ 正用: We are with you.

『aboard』を『味方です』『一緒にいます』という意味で使うのは、文脈によっては不自然に聞こえます。文字通り船に乗っている状況以外では、通常『with you』の方が自然で、より一般的な表現です。日本語の『同じ船に乗る』という比喩表現を直訳しようとする際に起こりやすい誤りです。英語では、比喩表現を使う際に、その比喩が一般的かどうか、文化的背景に合致するかどうかを考慮する必要があります。

文化的背景

「aboard」は、文字通りには「船や列車に乗り込んで」という意味ですが、それ以上に、**共同体への参加、旅立ち、そして新たな冒険への期待感を象徴する言葉**として、文化的な意味合いを持ちます。この言葉は、単なる移動手段への乗車を超え、共に未来へ向かう人々の連帯感や、未知の世界への希望を表現する際に用いられてきました。

「aboard」が持つ連帯感は、特に船旅の歴史において顕著です。かつて、大航海時代には、船は文字通り「運命共同体」であり、船長から最下層の乗組員まで、全員が協力し合わなければ生きて帰ることはできませんでした。「All aboard!」という号令は、単なる出発の合図ではなく、文字通り「全員で乗り込み、共に困難を乗り越えよう!」という強いメッセージを含んでいたのです。この連帯感は、現代のビジネスシーンにおいても、「On board」という形で、「仲間として迎え入れる」「協力体制を築く」という意味合いで使用され、組織への帰属意識や一体感を高める効果があります。

また、「aboard」は、新たな始まりや冒険への期待感を喚起する言葉としても機能します。例えば、子供向けの絵本やファンタジー小説では、「魔法の絨毯に乗り込んで (aboard the magic carpet)」未知の世界へ旅立つ主人公の姿が描かれることがあります。この場合、「aboard」は単なる移動手段ではなく、夢と希望に満ちた冒険の始まりを告げる象徴として用いられます。同様に、現実世界でも、新幹線や飛行機に乗る際に「Welcome aboard!」というアナウンスを聞くと、これから始まる旅への期待感が高まるのではないでしょうか。この言葉は、単なる移動手段の提供だけでなく、快適な旅の始まりを約束する、ある種の「魔法の言葉」としての役割も果たしているのです。

さらに、「aboard」は、社会的な変化や進歩を象徴する言葉としても捉えることができます。例えば、公民権運動の時代には、「Get on board!」というスローガンが、人種差別の撤廃や平等な社会の実現を目指す人々の連帯を呼びかけるために用いられました。この場合、「aboard」は、社会変革という「船」に乗り込み、共に未来へ向かうことを意味し、人々に勇気と希望を与えました。このように、「aboard」は、時代や社会の変化とともに、その意味合いを変化させながら、常に人々の心に響く言葉として存在し続けているのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 主に語彙問題、長文読解。稀にリスニング。

2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で出題される可能性あり。3級以上であれば長文読解で登場することも。

3. 文脈・例題の特徴: 一般的な話題からニュース記事など、幅広い文脈で使用される。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 前置詞としての意味(〜に乗って、〜に搭乗して)と副詞としての意味(船内で、機内で)の両方を理解しておく。比喩的な意味(〜に参加して、〜に賛同して)も押さえておくと良い。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め問題), Part 7 (長文読解)。

2. 頻度と級・パート: Part 5で時々見られる。Part 7では稀に登場。

3. 文脈・例題の特徴: 航空、鉄道、船などの交通機関に関するビジネス文脈で登場しやすい。「All aboard!」のようなアナウンスや、会議への参加を促す文脈もあり。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 「get aboard」「come aboard」などの句動詞の形、および比喩的な意味での使用(新しいプロジェクトに参加する、チームに加わるなど)を理解しておく。ビジネスシーンにおけるフォーマルな表現として認識しておく。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション(長文読解)。

2. 頻度と級・パート: アカデミックな内容の長文で稀に出題される可能性がある。

3. 文脈・例題の特徴: 歴史、科学、社会科学など、様々な分野の学術的な文章で使用される。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 比喩的な意味で使われることが多く、文脈から正確な意味を把握する必要がある。交通機関に関する記述だけでなく、抽象的な概念や組織への参加を表す場合もある。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、文法・語彙問題(空所補充)。

2. 頻度と級・パート: 難関大学の入試問題で稀に出題される。

3. 文脈・例題の特徴: 説明文、物語文など、幅広い文脈で使用される。

4. 学習者への注意点・アドバイス: 基本的な意味(〜に乗って)に加え、比喩的な意味(仲間入りする、参加する)も理解しておく必要がある。文脈から適切な意味を判断できるように練習する。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。