英単語学習ラボ

aberration

/ˌæbəˈreɪʃən/(アベェ(バ)ˈレイシャン)

第一音節の /æ/ は、日本語の「ア」と「エ」の中間のような音で、口を横に広げて発音します。第二音節の /ə/ は曖昧母音で、弱く短く発音します。第三音節に強勢があり、/reɪ/ の部分は二重母音で、/eɪ/とスムーズに移行します。最後の /ʃən/ は「シャン」に近い音ですが、舌先を上あごに近づけて摩擦音を意識するとより正確になります。全体として、リズムと強勢を意識すると、より自然な発音になります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

逸脱

標準や正常から外れること。期待された行動や思考からのずれを指し、ネガティブな意味合いで使われることが多い。統計学における外れ値、道徳的な逸脱、視覚的な異常など、様々な文脈で使用される。

For a hard-working student, forgetting his homework was a clear aberration.

普段勤勉な生徒にとって、宿題を忘れるのは明らかな逸脱でした。

この例文は、いつも真面目な生徒が珍しく宿題を忘れてしまい、先生も驚いている場面を描いています。「aberration」は、人の行動が「いつもと違う」「らしくない」と感じるような、一時的な異常や逸脱を指す典型的な使い方です。ここでは「〜にとって」という意味の「For a student」という表現も学べます。

The sudden budget cut was an aberration in our usually stable project.

突然の予算削減は、普段安定している私たちのプロジェクトにおいては逸脱でした。

順調に進んでいたプロジェクトが、突然予算を削られるという予期せぬ事態に直面し、チームが驚きつつも一時的なものとして対処しようとしている場面です。「aberration」は、計画やシステム、状況が「通常とは異なる」「一時的な異常」であることを示す際によく使われます。ここでは「〜において」という意味の「in our project」という表現も自然です。

The extremely high temperature was an aberration in the climate data for this month.

その非常に高い気温は、今月の気候データにおける逸脱でした。

この例文は、気象学者が毎月の気温データを分析していて、通常では考えられないほど高い気温が記録されているのを発見し、それが一時的な異常値だと判断している場面を描いています。「aberration」は、科学的なデータや統計において、平均や期待値から大きく外れた「異常値」や「外れ値」を指す際によく用いられます。「for this month」で「今月の」という期間を表しています。

名詞

異常

通常とは異なる状態。自然科学の分野で、光の屈折異常や染色体の異常などを指す場合に使われる。医学的な病状や、天候の異変などにも用いられる。

The scientist noticed an aberration in the data during the experiment.

その科学者は、実験中にデータに異常があることに気づきました。

この例文は、科学や研究の場で、予測や常識から外れたデータや結果を指す時によく使われる「aberration」の典型的な使い方です。普段と違う、予期せぬ結果に「あれ?」と疑問を感じる場面が目に浮かびますね。

His sudden angry shout was an aberration from his usual calm nature.

彼の突然の怒鳴り声は、いつもの穏やかな性格からすると異常なことでした。

人の行動や性格が一時的に普段と違う、という場合に「aberration」を使うと、周囲の人が感じる驚きや違和感が伝わります。いつもと違う行動に「どうしたんだろう?」と心配になるような状況です。

This extremely warm winter is an aberration for our region.

この異常に暖かい冬は、私たちの地域にとっては異常なことです。

この例文は、天候や環境など、自然現象や統計的なデータが、通常と大きく異なる「例外的な状態」を指す際によく使われます。普段は寒い時期なのに、今年はなぜか暖かい、という戸惑いの気持ちが表現されています。

コロケーション

a statistical aberration

統計的な異常値、統計的に見て極めて稀な値

統計学において、データセット全体から大きく外れた値(外れ値)を指します。品質管理、金融分析、科学研究など、様々な分野で用いられます。例えば、ある製品の製造工程で、通常よりも極端に不良率が高いロットが出た場合、それを『a statistical aberration』と表現します。重要なのは、その異常値が単なる偶然なのか、何らかの原因があるのかを調査・分析することです。原因究明のため、追加の実験やデータ収集が行われることもあります。

a moral aberration

道徳的な逸脱、道徳的に許容されない行為

道徳規範から逸脱した行為を指し、強い非難や嫌悪感を伴うことが多い表現です。例えば、企業倫理に反する行為や、公職者が権力を濫用する行為などが該当します。この表現は、単なる間違いや不注意ではなく、意図的または重大な過失による道徳的違反を強調する際に用いられます。ニュース記事や社会問題に関する議論でよく見られます。

an aberration of nature

自然界の異変、自然界の異常な現象

通常とは異なる、自然界における珍しい現象や異常な状態を指します。気候変動による異常気象、突然変異による奇形生物、稀な地質学的現象などが該当します。この表現は、科学的な文脈だけでなく、文学作品や映画などでも、神秘的または不吉な出来事の前兆として用いられることがあります。例えば、巨大な台風や原因不明の動物の大量死などを指して使われます。

a mental aberration

精神錯乱、精神の異常

一時的な精神状態の混乱や異常を指し、医学的な文脈や心理学的な議論で用いられます。例えば、極度のストレスやトラウマによって引き起こされる一時的な記憶喪失や、現実認識の歪みなどが該当します。この表現は、精神疾患そのものを指すのではなく、一時的な精神状態の変化を強調する際に用いられます。法廷で被告の精神状態を説明する際などにも使われることがあります。

a temporary aberration

一時的な逸脱、一時的な異常

ある状態や行動が一時的に通常とは異なる状態になることを指します。経済状況、個人的な行動、政治的な動向など、様々な分野で使用されます。例えば、株価が一時的に急騰または急落した場合や、普段は穏やかな人が一時的に感情的になった場合などに使われます。重要なのは、その状態が永続的ではなく、一時的なものであるという点です。ビジネスシーンやニュース報道でよく用いられます。

consider something an aberration

何かを逸脱とみなす、異常と考える

ある事象や行動を、標準や期待される範囲から外れていると判断することを意味します。個人的な意見や社会的な規範に基づいて判断されることが多いです。例えば、「彼の普段の行いから考えると、今回の遅刻は逸脱だ」のように使われます。この表現は、単なる違いを指摘するだけでなく、それが通常とは異なる特異なケースであるという評価を含んでいます。フォーマルな場面や議論でよく用いられます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表で、統計データや実験結果における予想外の変動や特異な事象を指す際に用いられます。例えば、医学研究で「〜という治療法において、ごくまれに異常な副作用が報告されている」といった文脈で使用されます。専門分野によっては、より頻繁に使われることもあります。

ビジネス

ビジネス文書や会議で、計画からの逸脱や標準からの外れを意味する際に使われます。例えば、プロジェクトの進捗報告で「〜という理由で、スケジュールに若干の遅延が生じている」といった状況を説明する際に用いられます。日常的なビジネス会話では、より平易な表現が好まれる傾向があります。

日常会話

日常生活での会話では、ほとんど使われません。ニュース記事やドキュメンタリー番組などで、社会規範からの逸脱や異常な行動を指す際に用いられることがあります。例えば、「〜という事件は、社会の規範から大きく逸脱した行為である」といった文脈で見かけることがあります。

関連語

類義語

  • 標準、規範、期待されるコースからの逸脱を意味する。統計、科学、社会規範など、幅広い分野で使用される。 【ニュアンスの違い】「aberration」よりも中立的で、必ずしもネガティブな意味合いを持たない。単に「逸脱」という事実を指すことが多い。 【混同しやすい点】「deviation」は、数学や統計学における標準偏差のように、定量的に測定可能な逸脱を指す場合がある。「aberration」は、より異常で、予測不可能、または説明が難しい逸脱を指す傾向がある。

  • 一般的でないもの、規則からの逸脱、または矛盾を指す。科学、データ分析、文学などで用いられる。 【ニュアンスの違い】「aberration」と同様に、異常な現象を指すが、「anomaly」は必ずしもネガティブな意味を持たず、興味深いまたは調査の価値がある逸脱を指すことがある。 【混同しやすい点】「anomaly」は、パターン認識やデータ分析において、予測モデルに適合しないデータポイントを指すことが多い。一方、「aberration」は、より広範な意味で、行動、思考、または状況における異常を指す。

  • irregularity

    規則、習慣、または期待されるパターンからの逸脱を指す。ビジネス、スポーツ、日常生活などで使われる。 【ニュアンスの違い】「aberration」よりも弱い意味で、深刻なまたは長期的な逸脱を意味しないことが多い。一時的なまたは軽微な逸脱を指す。 【混同しやすい点】「irregularity」は、手続き上の誤りや、スケジュールからの逸脱など、より具体的な状況で使われることが多い。「aberration」は、より一般的で、説明が難しいまたは理解しにくい逸脱を指す。

  • 奇妙さ、風変わりさ、または珍しさを指す。しばしば肯定的な意味合いで使用され、興味深いまたは魅力的な特徴として捉えられる。 【ニュアンスの違い】「aberration」とは異なり、「oddity」は必ずしもネガティブな意味を持たず、むしろユニークさや個性を示すことが多い。 【混同しやすい点】「oddity」は、個人の性格、趣味、またはスタイルなど、より表面的な特徴を指すことが多い。「aberration」は、より深刻なまたは根本的な逸脱を指す可能性がある。

  • 通常とは異なる、または風変わりな行動や考え方を指す。個人の性格やライフスタイルに関連して使われることが多い。 【ニュアンスの違い】「aberration」よりも穏やかな表現で、必ずしもネガティブな意味合いを持たない。むしろ、個人のユニークさや創造性を表現するために使われることがある。 【混同しやすい点】「eccentricity」は、社会的に許容される範囲内の逸脱を指すことが多い。一方、「aberration」は、より深刻で、社会的な規範からの逸脱が著しい場合に使われる。

  • 特定の人に特有の、または奇妙な癖や特徴を指す。個人の行動、思考、または反応に関連して使われる。 【ニュアンスの違い】「aberration」とは異なり、「idiosyncrasy」は通常、個人のユニークな特徴を指し、必ずしもネガティブな意味を持たない。 【混同しやすい点】「idiosyncrasy」は、個人の性格や行動の小さな特徴を指すことが多い。「aberration」は、より深刻なまたは異常な行動や思考を指す。

派生語

  • aberrant

    『常軌を逸した』『異常な』という意味の形容詞。名詞の『aberration』に形容詞語尾『-ant』が付加され、その性質や状態を表す。学術的な文脈、特に心理学や生物学の分野で、正常からの逸脱を指す際に用いられる。使用頻度は中程度。

  • aberrance

    『逸脱』『異常』という意味の名詞。『aberrant』の名詞形であり、異常な状態や行動そのものを指す。学術論文や専門的な議論で用いられることが多く、日常会話での使用は少ない。語尾が『-ance』となることで、抽象的な概念を表す名詞に変化している。

  • aberrated

    『逸脱した』『異常になった』という意味の過去分詞形または形容詞。光学における光線の屈折異常や、心理学における精神状態の異常など、特定の分野で専門的に用いられる。日常会話での使用頻度は低いが、専門分野では具体的な状態を表す語として重要。

反意語

  • normality

    『正常』『正常であること』という意味の名詞。『aberration』が正常からの逸脱を指すのに対し、『normality』は基準となる正常な状態を指す。統計学、医学、社会学など幅広い分野で使用され、基準からのずれを議論する際に『aberration』と対比的に用いられる。日常会話でも『正常』という意味で使われる。

  • regularity

    『規則性』『規則正しいこと』という意味の名詞。『aberration』が予測できない逸脱を意味するのに対し、『regularity』は予測可能で安定した状態を指す。科学、数学、工学などの分野で、一定のパターンや法則に従う現象を説明する際に用いられる。日常会話でも『規則正しさ』という意味で使用される。

  • 『順応』『同調』という意味の名詞。『aberration』が社会規範や期待からの逸脱を意味するのに対し、『conformity』はそれらに従うことを意味する。社会学、心理学、政治学などの分野で、集団や社会の規範に合わせる行動を指す。日常会話でも、集団行動や社会生活における順応を指す際に用いられる。

語源

"aberration」は、ラテン語の「aberrare」(道からそれる、さまよう)に由来します。これは、「ab-」(離れて、から)と「errare」(さまよう、迷う)という二つの要素から構成されています。「ab-」は英語の「away from」に相当し、「errare」は「error」(誤り)の語源でもあります。つまり、「aberration」は文字通りには「(正しい道)からさまようこと」を意味し、そこから「逸脱、異常」という意味へと発展しました。例えば、天文学で惑星の「光行差」(aberration of light)という現象がありますが、これも地球の運動によって星の位置がわずかにずれて見える、つまり「本来の位置から逸脱」していることを指します。このように、語源を知ることで、単語の持つ意味合いをより深く理解することができます。

暗記法

「逸脱」は、中世では神の秩序を乱す異端として恐れられ、ダンテの『神曲』にもその影が。しかし時代は変わり、科学の進歩と共に、精神医学や犯罪学でも用いられる一方、芸術や科学における革新の源泉ともなりました。現代では、社会規範からの逸脱は、時に個性や多様性の象徴となり、社会運動やファッショントレンドの原動力に。社会を揺るがすだけでなく、新たな価値創造の可能性を秘めているのです。

混同しやすい単語

スペルが似ており、特に接頭辞 'ab-' が共通しているため、視覚的に混同しやすい。'aberration' は逸脱、'abhorrent' は嫌悪感を抱かせるという意味で、意味が大きく異なる。'abhorrent' は 'horror'(恐怖)と語源的に関連しており、強い嫌悪感を表すことを覚えておくと区別しやすい。

語尾の '-ation' が共通しているため、スペルミスしやすい。'aberration' は名詞で逸脱を意味し、'acceleration' は加速を意味する名詞。文脈が全く異なるため、注意深く読む必要がある。'accelerate'(加速する)という動詞を知っていれば、区別しやすい。

apparition

語尾の '-arition' のスペルが似ているため、混同しやすい。'aberration' は逸脱、'apparition' は幽霊や出現という意味で、意味が全く異なる。'apparition' はラテン語の 'apparere'(現れる)に由来し、視覚的なイメージと結びつけて覚えると良い。

語尾の '-ation' が共通しており、スペルミスしやすい。また、どちらも抽象的な名詞であるため、文脈によっては意味の区別がつきにくいかもしれない。'aberration' は逸脱、'operation' は手術や作戦という意味。'operate'(操作する、手術する)という動詞を知っていれば、区別しやすい。

語尾の '-ation' が共通し、さらに語頭の 'arbi-' の部分も似ているため、スペルを混同しやすい。'aberration' は逸脱、'arbitration' は仲裁という意味で、意味が大きく異なる。'arbitrate'(仲裁する)という動詞を知っていれば、区別しやすい。また、'arbitrary'(恣意的な)という単語との関連性も意識すると、'arbitration' の意味が理解しやすくなる。

語尾が '-ption' で終わる名詞という点でスペルが似ているため、混同しやすい。'aberration' が 'ab-' + 'err' (迷う) + '-ation' という構造を持つ一方、'absorption' は 'ab-' + 'sorb' (吸収する) + '-tion' という構造を持つ。このように語源的な背景を知ることで、スペルと意味を結びつけて記憶しやすくなる。

誤用例

✖ 誤用: His political views are an aberration, so he is ostracized by the group.
✅ 正用: His political views are an anomaly, so he is ostracized by the group.

While 'aberration' can describe something deviating from the norm, it often implies a lapse or temporary deviation, especially in behavior or mental state. Using 'aberration' to describe someone's political views suggests a temporary or irrational deviation, which might not be the intended meaning. 'Anomaly' is more suitable when describing a deviation from the norm without the implication of a lapse or irrationality. Japanese learners may directly translate '異端' (itan) as 'aberration,' overlooking the nuance of a temporary or mental deviation.

✖ 誤用: The stock market's aberration today caused widespread panic.
✅ 正用: The stock market's volatility today caused widespread panic.

Using 'aberration' to describe stock market fluctuations is technically correct in that it signifies a deviation from the norm. However, 'aberration' carries a connotation of something being fundamentally wrong or unnatural. 'Volatility' more accurately describes the rapid and unpredictable changes in the market without implying a deeper flaw. Japanese learners might choose 'aberration' because it sounds sophisticated but fail to grasp its subtle negative implications. The Japanese phrase '異常な変動' (ijou na hendou) could lead to this translation error.

✖ 誤用: His aberrant behavior is a sign of genius.
✅ 正用: His eccentric behavior is a sign of genius.

While 'aberrant' and 'eccentric' both describe deviations from the norm, 'aberrant' often implies a more serious or problematic deviation, potentially suggesting mental instability or moral deviance. 'Eccentric' is more appropriate when describing unusual but generally harmless or even admirable behavior. A direct translation of '奇行' (kikou) as 'aberrant behavior' can be misleading, as '奇行' doesn't always carry the negative weight associated with 'aberrant.' The Japanese cultural tendency to value conformity can make it difficult to appreciate the positive connotations sometimes associated with eccentricity in Western cultures.

文化的背景

「逸脱(aberration)」は、本来あるべき姿からのずれ、規範や期待からの離反を意味し、社会秩序や倫理観が揺らぐ時代に特にその意味合いを強めます。それは、社会が共有する価値観や道徳観から外れた行動や現象を指し示す言葉として、人々の不安や違和感を表現するために用いられてきました。

中世ヨーロッパにおいては、宗教的な規範からの逸脱、つまり異端や魔女裁判といった文脈で「逸脱」は恐ろしい意味を持っていました。当時の人々は、神の定めた秩序からの逸脱を社会全体の危機と捉え、厳しく取り締まりました。文学作品においても、例えばダンテの『神曲』では、地獄に堕ちた人々は神の道から逸脱した者たちとして描かれています。この時代の「逸脱」は、個人の罪深さを示すだけでなく、社会の安定を脅かす存在として恐れられたのです。

時代が下り、科学が発展し、社会が多様化するにつれて、「逸脱」の意味合いも変化していきました。精神医学の分野では、精神疾患や異常行動を指す言葉として用いられるようになり、犯罪学においては、犯罪行為を社会規範からの逸脱として捉えるようになりました。しかし、同時に、「逸脱」は創造性や革新の源泉としても認識されるようになります。芸術の世界では、伝統的な形式や表現方法からの逸脱が、新たな表現を生み出す原動力となりました。科学の世界でも、既存の理論や常識からの逸脱が、画期的な発見につながることがあります。

現代社会においては、「逸脱」は多様な意味合いを持つ言葉として存在しています。それは、社会規範からの逸脱を意味する一方で、個性の尊重や多様性の受容という価値観とも結びついています。例えば、ファッションの世界では、伝統的なスタイルからの逸脱が、新たなトレンドを生み出すことがあります。また、社会運動においては、既存の権力構造からの逸脱が、社会変革の原動力となることもあります。このように、「逸脱」は、社会の安定を脅かす存在であると同時に、社会の発展を促す原動力でもあるという、複雑な側面を持っているのです。

試験傾向

英検

準1級以上で出題される可能性あり。1. **出題形式:** 主に長文読解、まれに語彙問題。2. **頻度と級・パート:** 準1級〜1級レベル。長文読解で稀に出題。3. **文脈・例題の特徴:** アカデミックな内容、社会問題、科学技術など。4. **学習者への注意点・アドバイス:** 「逸脱」という意味を理解し、文脈から判断する練習が必要。関連語(deviance, anomaly)との区別。

TOEIC

この試験では出題頻度は低め。1. **出題形式:** 主にPart 7の長文読解。2. **頻度と級・パート:** 700点以上を目指す場合に稀に出題される可能性あり。3. **文脈・例題の特徴:** ビジネス文書、レポートなど、形式ばった文章で使われる可能性がある。4. **学習者への注意点・アドバイス:** ビジネスシーンで「逸脱」がどのような意味を持つか理解しておく。類義語(deviation)とのニュアンスの違いを把握。

TOEFL

アカデミックな読解文中で出題される可能性あり。1. **出題形式:** 主にリーディングセクション。2. **頻度と級・パート:** 高頻度ではないが、アカデミックな語彙として知っておくべき。3. **文脈・例題の特徴:** 科学、社会科学、歴史など、学術的な内容。4. **学習者への注意点・アドバイス:** 文脈から意味を推測する練習が重要。類義語(deviation, irregularity)との違いを意識し、抽象的な概念を理解する。

大学受験

難関大学の長文読解で出題される可能性あり。1. **出題形式:** 主に長文読解、内容説明問題。2. **頻度と級・パート:** 難関国公立大学、私立大学で稀に出題。3. **文脈・例題の特徴:** 社会問題、科学技術、哲学など、論理的な文章で使われる。4. **学習者への注意点・アドバイス:** 文脈から意味を推測する力が必要。比喩的な用法にも注意。類似の難易度の高い語彙と合わせて学習すると効果的。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。