英単語学習ラボ

wristwatch

/ˈrɪstwɒtʃ/(リストゥワッチ)

最初の音節 /ˈrɪs/ は、日本語の「リス」に近いですが、/ɪ/ は曖昧母音で、より短く軽く発音します。「ト」は「トゥ」に近い音で、唇を丸めて発音するとより正確です。"watch" の /ɒ/ は日本語の「ア」と「オ」の中間のような音で、口をリラックスさせて発音するのがポイントです。全体的に、各音節をはっきり発音するよりも、軽くつなげるように意識すると、より自然に聞こえます。

名詞

腕時計

携帯電話の普及以前は、時間を知るための一般的な道具でした。ファッションアイテムとしての側面もあります。

He quickly checked his wristwatch to make sure he wasn't late for the meeting.

彼は会議に遅れないよう、急いで腕時計で時間を確認しました。

会社員が会議前に時間を確認する、よくある情景です。腕時計は「時間を確認する」という最も基本的な用途で使われます。「to make sure he wasn't late」で、急いでいる気持ちや目的が伝わります。

My grandmother gave me a beautiful old wristwatch that belonged to my grandfather.

祖母が、祖父の持ち物だった美しい古い腕時計を私にくれました。

家族の思い出が詰まった品として、腕時計が贈られる温かい場面です。単なる時間を知る道具ではなく、大切な人からの贈り物や形見として使われることも多いです。この文では「belonged to ~(~の所有だった)」という表現も学べます。

Oh no, I think I left my favorite wristwatch in the locker room after practice.

大変、練習の後、ロッカー室にお気に入りの腕時計を置き忘れてきちゃったみたい。

何かを置き忘れてしまった時の「しまった!」という焦りの気持ちが伝わる例文です。日常生活で物を失くしたり忘れたりすることはよくありますね。この文脈で「wristwatch」を使うことで、具体的な状況がイメージしやすくなります。

コロケーション

a fine wristwatch

高級な腕時計、精巧な腕時計

「fine」はここでは「高品質な」「優れた」という意味合いで、腕時計の品質やデザインの素晴らしさを強調します。単に「good wristwatch」と言うよりも、より洗練された印象を与え、フォーマルな場面や、高級品を扱う文脈でよく用いられます。例えば、「He wore a fine wristwatch with a leather strap.(彼はレザーストラップの高級な腕時計をしていた)」のように使います。

check one's wristwatch

腕時計を確認する、時間を確認するために腕時計を見る

これは非常に一般的な表現で、時間を確認する行為を指します。類似表現に「look at one's watch」がありますが、「check」を使うことで、単に時間を見るだけでなく、予定や時間の経過を意識しているニュアンスが含まれます。ビジネスシーンや、時間に正確であることが求められる状況で頻繁に使われます。例えば、「She checked her wristwatch anxiously before the meeting.(彼女は会議の前に不安そうに腕時計を確認した)」のように使われます。

wear a wristwatch

腕時計を身につける、着用する

腕時計を着用するという基本的な行為を表す表現です。類似表現に「put on a wristwatch」がありますが、「wear」は継続的な状態を表し、日常的に腕時計を身につけている状況を示唆します。「put on」は腕時計を身につける瞬間、つまり動作に焦点を当てます。例えば、「He always wears a wristwatch, even when he's working from home.(彼は在宅勤務中でもいつも腕時計を身につけている)」のように使われます。

a digital wristwatch

デジタル腕時計

文字盤ではなく数字で時刻を表示する腕時計を指します。アナログ式(針で時刻を示すタイプ)の腕時計と対比されることが多いです。技術的な進化やファッションのトレンドによって、デジタル腕時計の人気は変動しますが、スポーティなスタイルや、機能性を重視する場面でよく選ばれます。例えば、「He prefers a digital wristwatch because it's easier to read.(彼は読みやすいからデジタル腕時計を好む)」のように使われます。

a waterproof wristwatch

防水腕時計

水に強い構造を持つ腕時計を指します。水泳やマリンスポーツなど、水に触れる機会が多い場面で重宝されます。防水性能のレベルは様々で、「water resistant」という表現もありますが、「waterproof」の方がより高い防水性能を示唆します。例えば、「She bought a waterproof wristwatch for her diving trip.(彼女はダイビング旅行のために防水腕時計を買った)」のように使われます。

a gold wristwatch

金の腕時計

文字盤、ケース、またはバンドが金で作られた腕時計を指します。高級感やステータスを象徴するアイテムとして、フォーマルな場面や特別な機会に着用されることが多いです。比喩的に、成功や富の象徴として語られることもあります。例えば、「He received a gold wristwatch as a retirement gift.(彼は退職祝いに金の腕時計を贈られた)」のように使われます。

set one's wristwatch

腕時計の時刻を合わせる

腕時計の時刻を正確に設定する行為を指します。旅行などでタイムゾーンが変わった場合や、電池交換後などに必要となる作業です。「adjust one's wristwatch」も同様の意味で使われますが、「set」の方がより一般的な表現です。例えば、「He set his wristwatch to local time after arriving in Tokyo.(彼は東京に到着後、腕時計を現地時間に合わせた)」のように使われます。

使用シーン

アカデミック

学術論文では、特定の技術や発明の歴史的背景を説明する際に言及されることがあります。例えば、初期のクォーツ式腕時計の開発に関する研究論文などで、『初期の自動巻き腕時計が登場した1920年代には〜』といった文脈で使用されます。フォーマルな文体で、技術史や社会学の研究分野で見られる可能性があります。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プレゼンテーションや報告書において、個人の時間管理や効率性に関連する文脈で稀に使用されます。例えば、『従業員の時間管理能力を向上させるために、ウェアラブルデバイス(スマートウォッチを含む)の導入を検討する』といった議論の中で、『従来の腕時計と比較して〜』という形で言及されることがあります。文体はフォーマルで、経営戦略や人事戦略に関する会議などで聞かれる程度です。

日常会話

日常生活では、スマートウォッチの普及により、従来の腕時計としての『wristwatch』という言葉の使用頻度はやや低下していますが、ファッションや趣味の話題で登場することがあります。例えば、『アンティークの腕時計が好きで、特に1950年代の機械式腕時計をコレクションしている』といった会話や、オンラインのレビュー記事などで見られます。また、『父の形見の腕時計』のように、思い出の品として語られることもあります。カジュアルな会話やブログ記事などで見られる表現です。

関連語

類義語

  • 時間を知るための携帯用機器全般を指し、腕時計、懐中時計、デジタル時計などを含む最も一般的な語。日常会話で頻繁に使用。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"が手首に装着する特定のタイプの時計を指すのに対し、"watch"はより広い概念。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える。 【混同しやすい点】"watch"は名詞だけでなく動詞としても使われるため、文脈によって意味を判断する必要がある(例:I watch TV.)。また、"watch"は「見張る」という意味も持つ。

  • timepiece

    時計、特に精巧な作りの時計や歴史的な価値のある時計を指す、ややフォーマルな語。高級時計やコレクションの文脈で使われることが多い。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"よりも上品で、芸術品としての側面を強調するニュアンスがある。日常会話よりも、時計の専門家や愛好家の間で使われる傾向がある。 【混同しやすい点】日常会話ではほとんど使われず、やや古風な響きを持つ場合がある。一般的な時計を指す場合は"watch"の方が適切。

  • chronometer

    非常に高い精度を持つ時計。特に、航海で使用される精密な時計を指すことが多い。科学的な文脈や、時計の精度を厳密に評価する際に用いられる。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"が単に時間を知るための道具であるのに対し、"chronometer"は極めて正確な時間計測を目的とする。専門的な文脈で使用される。 【混同しやすい点】一般の人が日常的に使う言葉ではなく、時計の精度に関する専門知識がないと意味を理解しにくい。高級腕時計のムーブメントの性能を表す際にも使われる。

  • digital watch

    デジタル表示の時計。液晶ディスプレイなどで時刻を表示する。カジュアルな場面やスポーツシーンでよく使われる。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"がアナログ時計を含むのに対し、"digital watch"はデジタル表示に限定される。技術的な進歩や現代的なライフスタイルを反映する。 【混同しやすい点】"wristwatch"はアナログ時計とデジタル時計の両方を指す包括的な語であり、"digital watch"は特定のタイプを指すという点。

  • smartwatch

    スマートフォンと連携できる多機能な腕時計。通知の受信、健康管理、決済など、様々な機能を持つ。現代のテクノロジーを象徴する。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"が時間を知ることを主な目的とするのに対し、"smartwatch"は多機能性を重視する。ビジネスシーンやアクティブなライフスタイルを送る人に人気がある。 【混同しやすい点】"wristwatch"はあくまで時計としての機能が中心だが、"smartwatch"はスマートフォンの一部として機能するという点。技術的な知識が必要となる場合がある。

  • pocket watch

    懐中時計。チェーンなどで衣服に固定して持ち歩く。歴史的な背景を持つ時計で、フォーマルな場面や特定の趣味を持つ人に好まれる。 【ニュアンスの違い】"wristwatch"が手首に装着するのに対し、"pocket watch"はポケットに入れて持ち歩く。古風でエレガントな印象を与える。 【混同しやすい点】現代では"wristwatch"が一般的だが、歴史的な文脈や特定のファッションスタイルにおいては"pocket watch"が用いられる。

派生語

  • watchmaker

    『時計職人』。名詞『watch(時計)』と『maker(作る人)』が組み合わさった複合名詞。高級時計の世界や、時計産業の歴史を語る文脈で登場する。腕時計の精密な構造や製造技術に焦点を当てる際に用いられる。

  • watchband

    『時計バンド』。名詞『watch(時計)』と『band(帯)』が組み合わさった複合名詞。腕時計のアクセサリーとしての側面や、ファッションアイテムとしての役割を強調する際に使われる。日常会話やEコマースサイトで頻出。

  • 『用心深い』という意味の形容詞。『watch(見張る)』に形容詞化する接尾辞『-ful(〜に満ちた)』が付加。安全確保や監視の文脈で使われ、セキュリティ関連の記事や注意喚起の場面で登場する。比喩的に『注意深い』という意味でも用いられる。

反意語

  • pocket watch

    『懐中時計』。腕時計が登場する以前に主流だった携帯用時計。腕時計が普及したことで、懐中時計はフォーマルな場や特定の趣味を持つ人々の間で使われるようになった。歴史的な文脈や、ファッションアイテムとしての対比で用いられる。

  • grandfather clock

    『置時計』。大型の据え置き型時計であり、携帯性を重視した腕時計とは対照的。家の装飾品としての役割や、時間の流れを象徴する存在として、文学作品や映画に登場することがある。空間的な固定性と携帯性という点で対比される。

  • 『日時計』。太陽の位置によって時刻を知る時計。機械式で小型の腕時計とは異なり、自然の力と場所への依存が強い。技術革新によって生まれた腕時計と、古代から存在する日時計は、時間計測の手段として対照的な存在である。

語源

"wristwatch"は、非常にシンプルな成り立ちの単語です。文字通り「手首(wrist)」に着ける「時計(watch)」を意味します。ここで注目すべきは、"watch"という単語自体が、もともとは「見張る」「用心する」という意味の動詞であったことです。それが名詞として「時計」の意味を持つようになったのは、時計が時間を「見張る」役割を果たすからだと考えられます。つまり、"wristwatch"は、時間を「見張る」道具を手首に着けるもの、という直接的な意味合いを持っています。日本語で例えるなら、「腕時(うでどき)」という言葉が、腕に着ける時計であることを明確に示しているのと同じ構造と言えるでしょう。

暗記法

腕時計は、単なる時間確認の道具にあらず。産業革命後の時間管理、鉄道の発達、そして戦場での同時作戦遂行という、近代化の波が生んだ必然の産物。当初は女性の装飾品と見なされたが、第一次世界大戦で兵士の必需品となり、実用性が認められた。時を経て、富と成功の象徴へ。高級腕時計は所有者のステータスを語り、デジタルウォッチはライフスタイルを彩る。時を刻むだけでなく、歴史と文化を腕にまとう。それが腕時計。

混同しやすい単語

『wristwatch』の一部分である『wrist(手首)』は、スペルが非常に似ており、意味的にも関連するため混同しやすい。しかし、『wrist』は名詞であり、単独で『手首』を意味する。発音もわずかに異なり、『wristwatch』は複合語としてアクセントの位置も異なる点に注意が必要です。

『watch』は『腕時計』の意味も持ちますが、動詞として『見る』『監視する』などの意味も持つため、文脈によって意味が大きく異なります。『wristwatch』は常に『腕時計』を指すため、意味の範囲がより限定的です。また、発音も『watch』単独と『wristwatch』ではアクセントの位置が異なることがあります。

『witch(魔女)』は、『wristwatch』とは全く異なる単語ですが、発音が似ているため、特にリスニング時に混同しやすい可能性があります。スペルも異なり、意味も全く異なるため、文脈から判断することが重要です。/wɪtʃ/の発音を意識して区別しましょう。

『wish(願う)』は、スペルも発音も『wristwatch』とは大きく異なりますが、語頭の音が似ているため、特に発音練習の初期段階で混同しやすいかもしれません。『wristwatch』は名詞であり、具体的な物を指すのに対し、『wish』は動詞であり、願望を表すため、文法的な役割も全く異なります。

『write(書く)』は、発音は全く異なりますが、語頭の 'wr-' の綴りが視覚的に似ているため、特にスペリングを覚える際に混同しやすい可能性があります。『wristwatch』とは意味も品詞も全く異なるため、注意が必要です。'wr-' は、古い英語の名残で、元々は /w/ の音が発音されていたことを知っておくと、スペルの区別に役立ちます。

wristlet

『wristlet』は『腕輪』や『リストバンド』を意味し、『wristwatch』と同様に手首に着けるものであるため、意味的に混同しやすい可能性があります。ただし、wristwatchが時計であるのに対し、wristletは装飾品や運動用具である点が異なります。スペルも似ているため、注意が必要です。

誤用例

✖ 誤用: My wristwatch is very expensive, so I keep it in a safe place. By the way, what's the wristwatch of you?
✅ 正用: My wristwatch is very expensive, so I keep it in a safe place. By the way, what kind of watch do you have?

日本語では『あなたの腕時計は?』のように所有物を尋ねる表現が自然ですが、英語では『what's the wristwatch of you?』のような所有格を用いた表現は不自然です。英語では、所有物を尋ねる場合『What kind of watch do you have?』のように、種類やブランドを尋ねる形が一般的です。これは、英語では所有物を直接的に尋ねることを避け、間接的な表現を用いる傾向があるためです。また、相手の経済状況を探るような直接的な質問は、文化的にデリケートな場合もあります。

✖ 誤用: I bought a wristwatch for my husband as a present. He said, 'Oh, thank you for the wristwatch.'
✅ 正用: I bought a wristwatch for my husband as a present. He said, 'Oh, thank you for the watch.'

英語では、既に話題に出ている特定の腕時計を指す場合を除き、一般的に『wristwatch』を繰り返すことは不自然です。ここでは、プレゼントとしてもらった『腕時計』という一般的な物を指しているので、単に『watch』と表現するのが自然です。日本語では『腕時計』という言葉を繰り返しても不自然ではありませんが、英語では簡潔さを重視し、同じ単語の繰り返しを避ける傾向があります。これは、英語が情報の冗長性を嫌う言語であるためです。

✖ 誤用: Wearing a wristwatch is very important for businessmen because they must manage their schedule strictly.
✅ 正用: Wearing a watch is very important for businessmen because they must manage their schedule strictly, but smartphones are replacing this habit.

現代において、ビジネスマンがスケジュール管理のために腕時計を着用するという状況は必ずしも一般的ではありません。スマートフォンやスマートウォッチの普及により、腕時計の役割は変化しています。そのため、この文脈では『wristwatch』ではなく、より一般的な『watch』を使用するか、時代背景を考慮した表現にする必要があります。また、腕時計が必須という考え方は、現代の多様な働き方や価値観にそぐわない可能性があります。文化的背景や時代による変化を考慮し、より柔軟な表現を心がけることが重要です。

文化的背景

腕時計(wristwatch)は、単なる時間を知る道具ではなく、近代社会における時間管理、効率性、そして個人のステータスを象徴する存在です。その登場は、産業革命以降の労働時間管理の厳格化、鉄道網の発達による時刻表の重要性、そして軍事作戦における同時性への要求と深く結びついています。

もともと、携帯用の時計は懐中時計が主流でした。しかし、懐中時計は取り出すのに手間がかかり、両手が塞がってしまうため、特に兵士やパイロットなど、常に両手を自由に使える必要のある人々にとって不便でした。第一次世界大戦において、塹壕戦での同時攻撃や、航空戦における精密なナビゲーションが求められるようになると、手首に装着できる腕時計の利便性が認識されるようになりました。当初は女性向けの装飾品と見なされていた腕時計が、男性の必需品として受け入れられるようになったのは、軍事的なニーズが大きく影響しています。戦場での実用性が、その後の腕時計の普及を後押ししたのです。

腕時計は、単なる道具からステータスシンボルへと進化も遂げました。高級ブランドの腕時計は、所有者の成功や洗練された趣味をアピールする手段として用いられます。複雑な機構を持つ機械式時計は、職人技の粋を集めた芸術品として鑑賞され、その価値は時間を示す機能を超越しています。また、デジタルウォッチやスマートウォッチの普及は、テクノロジーの進化とライフスタイルの変化を反映しています。これらの時計は、時間管理だけでなく、健康管理、コミュニケーション、エンターテイメントなど、多岐にわたる機能を提供し、現代人の生活に不可欠な存在となっています。

このように、腕時計は、その歴史的背景、軍事的なニーズ、そしてステータスシンボルとしての側面を通じて、単なる時間計測器以上の文化的意義を持つアイテムです。それは、時間に対する意識、効率性への追求、そして個人のアイデンティティを表現する手段として、私たちの社会に深く根付いています。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、稀に長文読解やリスニング(会話形式)

- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。2級以下では頻度低め。

- 文脈・例題の特徴: 日常生活、ニュース記事、物語など幅広い文脈で登場。フォーマルな場面よりはカジュアルな場面が多い。

- 学習者への注意点・アドバイス: 「腕」と「時計」という二つの単語が組み合わさっていることを意識し、イメージと結びつけて覚える。類似語(watch)との使い分けに注意。

TOEIC

- 出題形式: Part 5(短文穴埋め)、Part 7(長文読解)

- 頻度と級・パート: Part 7で稀に出題される程度。Part 5での直接的な語彙問題としては出題頻度は低い。

- 文脈・例題の特徴: ビジネスシーンよりも、旅行や日常生活に関するシナリオで登場する可能性あり。

- 学習者への注意点・アドバイス: ビジネスシーンではあまり使われないため、優先順位は低い。関連語彙(accessory, time management)と合わせて覚えておくと良い。

TOEFL

- 出題形式: リーディングセクションの長文読解

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章ではほとんど出題されない。日常生活に関する文章であれば可能性は低い。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術史や文化人類学など、特定の歴史的背景や文化的文脈で言及される場合がある。

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEFL対策としては優先度は低い。もし出てきた場合は、文脈から意味を推測する練習をする。

大学受験

- 出題形式: 長文読解、稀に語彙問題

- 頻度と級・パート: 難関大学の長文読解で稀に出題される程度。標準的なレベルの大学ではあまり見られない。

- 文脈・例題の特徴: 科学技術史、発明、社会の変化など、ややアカデミックな文脈で登場する可能性あり。

- 学習者への注意点・アドバイス: 大学受験レベルでは必須単語ではないが、知っておくと長文読解で有利になる場合がある。特に、歴史や文化に関する文章に注意。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。