英単語学習ラボ

wasp

/wɒsp/(ウォースプ)

母音 /ɑː/ は日本語の「ア」よりも口を大きく開け、喉の奥から出すイメージです。口の形は縦長を意識しましょう。「ワ」と「オ」の中間のような音を出すのがコツです。また、最後の /p/ は息を止めてから、破裂させるように発音するとよりネイティブに近い響きになります。

専門的な内容に関するご注意

このページには、健康、金融、法律など、専門的な知識を必要とする内容が含まれている可能性があります。本サイトの情報は学習目的で提供されており、専門家による助言の代わりとなるものではありません。重要な判断を行う際には、必ず資格を持つ専門家にご相談ください。

名詞

スズメバチ

人を刺すこともある、攻撃的なハチ。黄色と黒の縞模様が特徴的。比喩的に、気難しく怒りっぽい人を指すこともある。

A big wasp flew near my face at the picnic, and I screamed.

ピクニックで大きなスズメバチが顔の近くに飛んできて、私は叫んだ。

楽しいピクニックが、突然のスズメバチの登場で恐怖に変わる瞬間を描写しています。「wasp」はしばしば「飛んでくる」といった文脈で使われ、驚きや恐怖を伴うことが多いです。「flew」はfly(飛ぶ)の過去形です。動詞の過去形を覚えると、過去の出来事を具体的に話せるようになりますよ。

We found a large wasp nest under the roof of our house, so we must be careful.

私たちは家の屋根の下に大きなスズメバチの巣を見つけたので、注意しなければなりません。

家の周りでスズメバチの巣を発見し、危険を感じて注意を促す場面です。「wasp nest(スズメバチの巣)」は非常によく使われる組み合わせで、危険を伴うため「注意する」という文脈で使われやすいです。「must be careful」は「注意しなければならない」という強い必要性を表す表現です。

My little brother cried loudly because a wasp stung his arm.

弟はスズメバチに腕を刺されて、大声で泣いた。

幼い子がスズメバチに刺されて痛みで泣き出す、痛ましい瞬間を描いています。「wasp」は「刺す(sting)」という動詞と非常によく結びつきます。「stung」はstingの過去形です。原因と結果を示す「because」を使うと、「なぜそうなったのか」をより詳しく説明できますよ。

名詞

短気な人

スズメバチのイメージから転じて、すぐに怒ったり不機嫌になったりする人を指す。特に女性に対して使われることが多い。

My manager can be a real wasp when he's stressed, so we try not to bother him.

うちの部長はストレスがたまると本当に短気な人になるので、私たちは彼を煩わせないようにしています。

職場のシーンです。「real wasp」で「本当に短気な人」というニュアンスが強調されます。ストレスが原因で短気になる人の様子が目に浮かびますね。誰かに気を遣う日常的な場面でよく使われます。

Don't interrupt Dad when he's watching the news; he turns into a wasp.

お父さんがニュースを見ている時は邪魔しちゃだめだよ、短気な人になっちゃうから。

家庭での会話のシーンです。「turns into a wasp」は「短気な人になる、まるで蜂のように怒り出す」という変化を表します。特定の状況で人が急に不機嫌になる様子が伝わります。

She usually smiles, but if you mention her ex-boyfriend, she becomes a total wasp.

彼女は普段はよく笑うけど、元カレの話をすると完全に短気な人になっちゃうんだ。

友人同士の会話のシーンです。「total wasp」は「全くの短気な人」という強い表現で、普段とのギャップが強調されます。特定の話題に触れると人が変わる、という感情の動きが鮮やかに描かれています。

コロケーション

WASP elite

社会における特権階級、特にアメリカ合衆国における白人、アングロサクソン、プロテスタントのエリート層

WASPは"White Anglo-Saxon Protestant"の頭文字を取ったもので、アメリカ社会において歴史的に政治・経済・文化的な影響力を持ってきた層を指します。この表現は、単に人種や宗教を表すだけでなく、特定の社会的地位や特権意識を伴うことが多いです。使用頻度は比較的高く、社会学、政治学、歴史学などの分野でよく見られます。批判的な意味合いで使用されることもあります。

WASP establishment

WASPによって支配されてきた、または強く影響を受けてきた既存の社会構造や制度

上記の"WASP elite"に関連する表現で、彼らが築き上げてきた社会の仕組みや価値観全体を指します。この表現は、特に変化を求める人々やグループによって、批判の対象として用いられることがあります。例えば、「WASP establishmentへの挑戦」といった文脈で使用されます。ビジネスや政治の分野でも使われますが、ややフォーマルな表現です。

WASP values

WASP層が伝統的に重視してきた価値観(勤勉、倹約、正直など)

WASP層が歴史的に培ってきた倫理観や道徳観を指します。勤勉さ、倹約、正直さ、自己規律などが含まれます。ただし、これらの価値観は、時に保守的で排他的な側面を持つとも指摘されます。社会学や文化研究の分野でよく用いられ、現代社会における多様性や包容性の議論と関連して語られることがあります。使用頻度は中程度です。

a nest of wasps

危険な状況、または怒っている人々や敵意を持つ人々が集まっている場所

文字通りには「スズメバチの巣」を意味しますが、比喩的には「触れると危険な状況」や「敵意に満ちた人々が集まる場所」を指します。たとえば、激しい議論が交わされる会議や、内部抗争が絶えない組織などを指すことがあります。この表現は、問題に不用意に近づくと痛い目に遭う可能性があることを警告するニュアンスを含んでいます。口語的にも使われます。

like a wasp

スズメバチのように、攻撃的で刺々しい

性格や態度を形容する際に用いられ、「スズメバチのように攻撃的で、すぐに人を刺す(批判する)ような」という意味合いを持ちます。たとえば、「彼女はまるでスズメバチのように、少しでも気に入らないことがあるとすぐに噛み付く」のように使われます。比喩表現であり、相手の攻撃的な性格を強調する際に効果的です。口語的表現です。

stung by a wasp

スズメバチに刺される、または比喩的に、厳しい批判や攻撃を受ける

文字通りの意味の他に、比喩的に「手痛い批判や攻撃を受ける」という意味でも使われます。たとえば、「彼の新しい政策は、メディアからスズメバチに刺されたように酷評された」のように使われます。この表現は、予期せぬ厳しい反応や批判を受けた状況を表すのに適しています。ややフォーマルな文脈でも使用可能です。

Waspish wit

辛辣で皮肉っぽいユーモア

"Waspish"は「スズメバチのような」という意味で、ここでは「辛辣で、人をチクリと刺すような」ユーモアを指します。上品でありながらも、相手を軽くからかうような、洗練された皮肉を表現する際に用いられます。イギリス英語でよく使われる表現で、文学作品や映画などで見かけることがあります。フォーマルな場面よりも、親しい間柄での会話で使われることが多いです。

使用シーン

アカデミック

昆虫学の研究論文でスズメバチの生態について記述する際や、社会学において、特定の攻撃的な性格を持つ集団を指す比喩表現として用いられることがあります。学術論文では、直接的な意味よりも比喩的な意味合いで使われることが多いでしょう。

ビジネス

ビジネスシーンでは、直接的に「スズメバチ」を意味する場面は少ないですが、プロジェクトチーム内で、些細なことで怒りやすい人を指して「彼はまるでwaspのようだ」と表現することが稀にあります。ただし、相手を不快にさせる可能性があるため、公の場での使用は避けるべきです。

日常会話

日常会話では、庭にスズメバチが巣を作ったという状況を説明したり、スズメバチに刺された経験を話したりする際に使われます。また、映画やドラマで短気な性格のキャラクターを表現する際に「waspish」という形容詞が使われることもあります。

関連語

類義語

  • ハチの一般的な名称。蜜を集め、蜂蜜を作る種類を指すことが多い。日常会話で広く使われる。 【ニュアンスの違い】"wasp"はスズメバチやアシナガバチなど、特定の攻撃性を持つハチを指すことが多いが、"bee"はより一般的なハチを指し、攻撃性よりも蜂蜜や受粉のイメージが強い。 【混同しやすい点】日本語ではどちらも『ハチ』と訳されることが多いが、英語では明確に区別される。特に、刺された場合などの危険性を伝える際には、種類を特定することが重要。

  • hornet

    スズメバチのこと。強力な毒を持ち、攻撃性が高いことで知られる。危険な生物として認識されることが多い。 【ニュアンスの違い】"wasp"よりもさらに攻撃的で危険な種類を指す。恐怖や危険を表す文脈で使われることが多い。 【混同しやすい点】"wasp"はハチの総称として使われることもあるが、"hornet"は特定の種類(スズメバチ)のみを指す。スズメバチの種類を指す場合以外は"wasp"を使う方が一般的。

  • yellowjacket

    アメリカでよく見られる、黄色と黒の縞模様を持つ比較的小さなスズメバチの一種。ピクニックなどで食べ物に寄ってくることが多い。 【ニュアンスの違い】"wasp"よりも特定の種類のハチを指し、より具体的な状況で使用される。特に北米では一般的な害虫として認識されている。 【混同しやすい点】"wasp"が一般的なハチを指すのに対し、"yellowjacket"は特定の種類のハチを指すため、より専門的な知識が必要となる。地域によって生息する種類が異なるため、注意が必要。

  • 昆虫全般を指す言葉。アリ、ハエ、チョウなども含まれる。学術的な文脈や、特定の種類を指す必要がない場合に使われる。 【ニュアンスの違い】"wasp"は特定の昆虫(ハチ)を指すのに対し、"insect"はより広いカテゴリーを指す。漠然と昆虫について話す場合に使われる。 【混同しやすい点】"wasp"は昆虫の一種であるため、"insect"という言葉で代替できる場合もあるが、具体的なハチの種類を指したい場合は"wasp"を使う必要がある。

  • 害虫、邪魔なもの、という意味。農業や家庭菜園などで、作物に被害を与える昆虫を指すことが多い。不快感や嫌悪感を伴う。 【ニュアンスの違い】"wasp"が単にハチを指すのに対し、"pest"は人間にとって有害な存在であることを強調する。感情的なニュアンスが強い。 【混同しやすい点】"wasp"は必ずしも害虫とは限らないが、"pest"は常にネガティブな意味合いを持つ。ハチが人間にとって害がある場合にのみ"pest"が適切。

派生語

  • waspish

    『wasp(スズメバチ)』のような性質を持つことを意味する形容詞。具体的には、『短気な』『辛辣な』『気難しい』といったニュアンスを表す。人の性格を形容する際に用いられ、日常会話や文学作品に登場する。接尾辞『-ish』は『〜のような』という意味合いを付加し、スズメバチの持つ攻撃的なイメージを人の性格に転用している。

  • White Anglo-Saxon Protestantの略語。アメリカ社会における支配階級を指す言葉として用いられる。スズメバチの持つ攻撃性や社会的なヒエラルキーを連想させることから、この略語が用いられるようになったとされる。社会学や政治学の分野で頻繁に登場する。

  • waspy

    『WASP』の形容詞形で、同様にアメリカ社会の特権階級を指す際に用いられる。ライフスタイルや価値観を表現する際に使われ、やや軽蔑的なニュアンスを含むこともある。ファッションやライフスタイル関連の記事などで見かけることがある。

反意語

  • appeaser

    『宥和者』という意味の名詞。『appease(なだめる、宥和する)』から派生しており、攻撃的な『wasp』とは対照的に、対話や譲歩によって紛争を解決しようとする人を指す。政治的な文脈で、特に外交政策を議論する際に用いられる。

  • pacifist

    『平和主義者』という意味の名詞。武力行使に反対し、平和的な手段による問題解決を信奉する人を指す。『wasp』の持つ攻撃性や好戦的なイメージとは正反対の立場を表す。歴史、政治、社会学などの分野で用いられる。

  • 『ハト』を意味する名詞で、比喩的に『平和主義者』を指す。攻撃的な『hawk(タカ)』に対する言葉として、外交政策や政治議論で用いられる。ハトの持つ穏やかで平和的なイメージが、対立を回避しようとする姿勢を象徴している。

語源

"wasp"の語源は古英語の"wæsp"に遡り、これはさらにゲルマン祖語の"*wapsa-"に由来します。この言葉は、スズメバチの刺すという性質や、その特徴的な動きを表していたと考えられます。直接的な接頭辞や接尾辞による分解は難しいですが、インド・ヨーロッパ祖語まで遡ると、さらに根源的な意味合いが見えてくるかもしれません。日本語で例えるなら、「針を持つもの」のようなイメージでしょうか。スズメバチの攻撃的なイメージから「短気な人」という意味に派生したのは、その性質が人間の性格を比喩的に表すのに適していたためでしょう。このように、自然界の生物の特徴が、人間の特性を表す言葉として使われるようになった好例と言えます。

暗記法

WASPは単なるスズメバチではない。アメリカ社会の特権階級、アングロサクソン系プロテスタントを指す隠れたキーワードだ。移民の波の中で、彼らは文化と権力を守り抜き、政治、経済、教育を支配した。アイビーリーグはその牙城。羨望と批判が入り混じるこの言葉は、社会構造を映す鏡。多様化が進む今も、アメリカの歴史と権力構造を理解する上で欠かせない。

混同しやすい単語

『wasp』と『wash』は、どちらも日本語の『ワ』に近い音で始まるため、特に発音に自信がない学習者は混同しやすいです。『wash』は『洗う』という意味の動詞、または『洗濯』という意味の名詞であり、昆虫の『wasp』とは全く異なります。スペルも似ているため、文脈で判断する必要があります。アメリカ英語では 'wash' の 'a' の音が 'wasp' と同じ /ɑ/ で発音されることが多いですが、イギリス英語では /ɒ/ と発音されるため、より区別がつきやすいかもしれません。

whop

『wasp』と『whop』は、どちらも短い単語で、強い破裂音で始まるため、発音を聞き間違えやすい可能性があります。『whop』は『(強く)打つ』という意味の動詞で、口語的な表現です。スペルも似ていますが、'w' の次に 'h' があるかどうかで区別できます。また、'whop' は 'whopper'(とてつもなく大きいもの)という単語の一部としても使われます。

wisp

『wasp』と『wisp』は、どちらも短い単語で、語尾の音が似ているため、特にリスニングで混同しやすいです。『wisp』は『(煙や髪の毛などの)細い束』という意味の名詞で、比喩的に『か弱いもの』という意味でも使われます。スペルも似ていますが、真ん中の母音が 'a' か 'i' かで区別できます。'wisp' は古英語の 'wips' に由来し、'動く' という意味合いがあります。

『wasp』と『waste』は、スペルが非常によく似ており、特に手書きの場合など、間違えやすいです。『waste』は『浪費する』という意味の動詞、または『廃棄物』という意味の名詞であり、意味も品詞も異なります。発音も異なり、『waste』の 'a' は二重母音 /eɪ/ で発音されます。'waste' は古フランス語の 'waster'(破壊する)に由来し、時間の浪費といった意味合いにもつながります。

『wasp』と『wrap』は、どちらも 'w' で始まり、短い単語であるため、発音やスペルを混同しやすいことがあります。『wrap』は『包む』という意味の動詞で、贈り物や食品を包む際によく使われます。スペルは大きく異なりますが、発音の際の口の形が似ているため、特に発音練習の初期段階では注意が必要です。'wrap' の 'w' は発音されますが、'write' の 'w' のように発音されない単語もあるため、注意が必要です。

asp

『wasp』と『asp』は、どちらも昆虫に関連する単語であり、短い単語であるため、混同される可能性があります。『asp』は『コブラの一種』を指す名詞で、古代エジプトの女王クレオパトラが自殺に使用したことで知られています。発音もスペルも似ていますが、'w' があるかないかで区別できます。'asp' はギリシャ語の 'aspis'(盾)に由来し、コブラの頭の形が盾に似ていることに由来すると言われています。

誤用例

✖ 誤用: He was stung by a wasp and became allergic to everything.
✅ 正用: He was stung by a wasp and developed a severe allergy.

日本語の『〜になった』という表現に引きずられ、『become』を使ってしまいがちですが、アレルギー反応が『発生』したというニュアンスを強調するには『develop』がより適切です。また、アレルギーの程度を具体的に示すために『severe』を加えることで、より深刻な状況を伝えられます。特に、教養ある大人の会話では、正確かつ詳細な表現が好まれます。

✖ 誤用: She has a waspish personality, so she's always making sarcastic remarks.
✅ 正用: She has a sharp wit, often expressed through sarcastic remarks.

『waspish』は確かに『気難しい』や『辛辣な』という意味を持ちますが、ネガティブな響きが強すぎることがあります。特に、相手の人格を直接的に批判するような場面では不適切です。代わりに、『sharp wit(鋭い知性)』という表現を使うことで、皮肉っぽさの中に知的なニュアンスを含ませることができます。これは、直接的な表現を避ける傾向のある日本文化との違いを理解する上で重要です。また、ユーモアを理解する上でも、単なる悪口との区別を意識することが大切です。

✖ 誤用: The government's policy was like a wasp nest, stirring up controversy.
✅ 正用: The government's policy was a hornet's nest, stirring up controversy.

『wasp nest(スズメバチの巣)』も混乱や騒動の比喩として使えますが、より強い混乱や怒りを表現する場合には、『hornet's nest(オオスズメバチの巣)』を使う方が適切です。オオスズメバチはスズメバチよりも攻撃性が高く、より危険なイメージがあるため、比喩表現としてのインパクトが強くなります。日本語の『蜂の巣をつついたようだ』という表現に近いニュアンスを伝えるには、より強い語感を持つ『hornet's nest』が適しています。政治的な議論や社会的な問題など、深刻な状況を描写する際に有効です。

文化的背景

WASP(ワスプ)は、単なるスズメバチではなく、アメリカ社会における特権階級、特にアングロサクソン系のプロテスタント(White Anglo-Saxon Protestant)を指す言葉として、複雑な意味合いを帯びています。この言葉は、アメリカの社会構造や権力構造を理解する上で重要なキーワードであり、その歴史的背景を知ることは、アメリカ文化を深く理解することに繋がります。

19世紀後半から20世紀初頭にかけて、アメリカは大量の移民を受け入れました。その中で、先にアメリカに定住していたアングロサクソン系のプロテスタントたちは、自分たちの文化や価値観を守ろうとし、社会の主要な地位を占め続けました。彼らは、政治、経済、教育など、あらゆる分野で圧倒的な力を持っており、その影響力は今日に至るまで残っています。WASPという言葉は、当初は単に人種や宗教を指す言葉でしたが、次第に特権階級、エリート層を指す言葉として使われるようになりました。この言葉には、羨望や尊敬の念だけでなく、批判や反感も込められています。

WASPの文化的影響は、アメリカ社会の様々な側面に見られます。例えば、アイビーリーグと呼ばれる名門大学群は、WASPの牙城として知られており、これらの大学は、WASPの子弟たちが社会のリーダーとなるための登竜門としての役割を果たしてきました。また、WASPの価値観は、アメリカの政治や経済にも深く根付いており、保守的な政策や企業文化に影響を与えています。しかし、近年、アメリカ社会は多様化が進み、WASPの影響力は徐々に薄れつつあります。それでも、WASPという言葉は、アメリカ社会の歴史や権力構造を理解するための重要なキーワードであり続けています。

WASPという言葉は、単なる人種や宗教を指す言葉ではなく、アメリカ社会の複雑な歴史や権力構造を象徴する言葉として、今後も使われ続けるでしょう。この言葉を通して、アメリカ社会の多様性や変化を理解することは、グローバル化が進む現代社会においてますます重要になっています。スズメバチの刺すような攻撃性というイメージも、排他的なエリート層を揶揄するニュアンスとして、この言葉に込められていると言えるでしょう。

試験傾向

英検

- 出題形式: 主に語彙問題、長文読解

- 頻度と級・パート: 準1級以上で稀に出題。2級でも長文読解で遭遇する可能性あり

- 文脈・例題の特徴: 自然科学系のテーマ(昆虫、生態系など)で登場しやすい

- 学習者への注意点・アドバイス: 名詞としての意味(スズメバチ、アシナガバチ)に加え、動詞としての意味(刺す)も覚えておくこと。比喩表現で使われる場合もある

TOEIC

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: TOEIC L&Rでは稀。まず出ないと考えてよい

- 文脈・例題の特徴: 環境問題や生物学に関する記事でごく稀に出題される可能性あり

- 学習者への注意点・アドバイス: TOEIC対策としては優先度低。他の重要な語彙を優先すべき

TOEFL

- 出題形式: リーディング

- 頻度と級・パート: アカデミックな文章で稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 生物学、環境学に関する文章で登場する可能性がある

- 学習者への注意点・アドバイス: 専門用語として、文章全体の理解を妨げる可能性がある。他の単語から推測する能力も重要

大学受験

- 出題形式: 長文読解

- 頻度と級・パート: 難関大学で稀に出題

- 文脈・例題の特徴: 環境問題、生物学、比喩表現

- 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から意味を推測する練習が必要。比喩表現で使用される場合、ネガティブな意味合いを持つことが多い

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。