英単語学習ラボ

trying

/ˈtraɪɪŋ/(トゥらァィィン)

最初の /traɪ/ は二重母音で、日本語の「ア」と「イ」を連続して発音するイメージです。/ɪŋ/ は日本語の「イング」よりも、/ɪ/ の部分を短く、曖昧に発音します。語尾の/ŋ/は、舌の奥を上げて鼻から息を出す音で、日本語の「ン」とは少し異なります。「グ」の音は入れないように意識しましょう。また、第一音節にアクセントがあります。

形容詞

骨を折る

困難や障害を乗り越えようと、真剣に努力している状態を表します。単に「努力している」よりも、困難に立ち向かっているニュアンスが強いです。例:a trying experience(辛い経験)

Learning a new language can be a very **trying** experience at first.

新しい言語を学ぶことは、最初はとても骨の折れる経験になり得ます。

この例文は、新しいことを学ぶ際の精神的な大変さ、つまり「努力や忍耐が必要で疲れる」という状況を表しています。特に大人が学び直す際には、共感しやすい場面でしょう。ここでは'trying experience'(骨の折れる経験)という形で使われています。

After a long day at work, finding a parking spot was surprisingly **trying**.

仕事で長い一日を過ごした後、駐車場所を見つけるのは驚くほど骨が折れました。

この例文は、既に疲れている状態にさらに困難が加わり、精神的・肉体的な負担が増す様子を描いています。誰もが経験しうる日常のちょっとしたイライラや大変さを表現するのに、'trying'はとても自然に使われます。

Dealing with the sudden change in plans was quite **trying** for the whole team.

突然の計画変更に対処するのは、チーム全体にとってかなり骨が折れることでした。

この例文は、予期せぬ困難な状況や、精神的なストレスを伴う出来事を表す際に'trying'が使われる典型例です。ビジネスの場面や、何かを計画通りに進めるのが難しい状況でよく耳にする表現です。

形容詞

我慢を強いられる

人や状況が、忍耐や寛容さを試すような、イライラさせられる状態を指します。例:a trying child(手のかかる子供)

Listening to the baby cry for hours was very trying for the new parents.

赤ちゃんが何時間も泣き続けるのを聞くのは、新米の両親にとってとてもつらかった(我慢を強いられた)。

夜通し泣き止まない赤ちゃんを前に、眠れず疲労困憊しながらも、どうすることもできずひたすら「我慢を強いられている」新米両親の姿を想像してください。このように、避けられない状況で精神的に「つらい」「我慢が必要だ」と感じる時に使います。

My boss's endless demands can be quite trying sometimes.

上司の終わりのない要求は、時々かなり我慢を強いられます。

デスクに山積みの書類と、次々と来る上司からの無理な要求に、うんざりしながらも従わなければならない会社員の気持ちが伝わりますか?職場などで、うんざりしながらも応じなければならない「我慢」の気持ちや状況を表すのにぴったりです。

Finding a parking spot in the city center is always a trying task.

街の中心で駐車場を見つけるのは、いつも骨の折れる(我慢を強いられる)作業です。

街の中心部で車を運転しながら、なかなか空き駐車場が見つからず、イライラしながら何度も通り過ぎる様子を想像してください。時間や労力がかかり、いらいらしたり、忍耐が求められたりする「大変な」「骨の折れる」状況に対して「trying」を使います。

動詞

試みる

"try"の現在分詞形。何かをしようと努力している、または試行錯誤している状態を示します。 "I'm trying to understand."(理解しようと努めています。)

He is trying to speak English with his new friends.

彼は新しい友達と英語を話そうと試みています。

新しい友達と、少し緊張しながらも頑張って英語を話そうとしている彼の姿が目に浮かびますね。「trying to do」は、何かを達成しようと努力している最中であることを表す、とてもよく使う形です。特に、新しいことへの挑戦や学習の場面で頻繁に使われます。

The little boy is trying to reach the cookie jar on the high shelf.

その小さな男の子は、高い棚にあるクッキーの瓶に手を伸ばそうとしています。

小さな男の子が背伸びして、必死にクッキーを取ろうとしている可愛らしい姿が目に浮かびますね。「trying」は、目標に向かって体を動かしたり、力を入れたりするような具体的な行動にも使われます。少し手が届かない、でも頑張っている、という状況にぴったりです。

My father is trying to fix the old broken radio in the garage.

私の父はガレージで古い壊れたラジオを直そうとしています。

ガレージで古いラジオを前に、工具を手に奮闘しているお父さんの姿が目に浮かびますね。壊れたものを直す、問題を解決する、といった状況で「trying to fix/solve」は非常によく使われます。「努力して何かを成し遂げようとしている」というニュアンスが強く、結果がどうなるかはまだ分からない、という状況にぴったりです。

コロケーション

a trying ordeal

辛く、耐え忍ばなければならない試練

「ordeal」は、元々神意を問う裁判における過酷な試練を意味し、転じて精神的・肉体的に非常に苦しい経験を指します。「trying」が加わることで、その試練が特に忍耐力を試されるものであることを強調します。ビジネスシーンや個人的な困難など、幅広い場面で使われますが、ややフォーマルな響きがあります。例えば、「昇進のための異動は、家族にとってtrying ordealだった」のように使います。

trying circumstances

困難で厳しい状況

「circumstances」は状況や事情を意味し、「trying」がつくことで、その状況が非常に困難で対処が難しいことを表します。経済的な苦境、病気、人間関係の問題など、ネガティブな状況全般に使えます。単に「difficult circumstances」と言うよりも、精神的な負担やストレスが大きいニュアンスが含まれます。例えば、「彼はtrying circumstancesにも関わらず、常に前向きだった」のように使われます。

trying one's patience

人の忍耐力を試す、イライラさせる

文字通りには「誰かの忍耐を試す」という意味ですが、実際には「人をイライラさせる、我慢の限界に挑戦する」という意味合いで使われます。子供のいたずら、遅延、技術的な問題など、日常的なイライラの原因となるものに対して使われることが多いです。例えば、「渋滞は本当にtrying my patienceだった」のように使われます。この表現は、直接的な非難を避けつつ、不満を伝える婉曲的な言い方としても用いられます。

trying to make ends meet

何とかやりくりする、収入内で生活しようと苦労する

「make ends meet」は収入と支出を均衡させる、つまり「やりくりする」という意味のイディオムです。「trying to」をつけることで、そのやりくりが容易ではなく、苦労している様子を表します。経済的に厳しい状況に置かれている人が、生活費を工面するために努力している状況を指します。例えば、「彼はパートタイムの仕事を掛け持ちして、trying to make ends meetしている」のように使われます。

a trying experience

つらい経験、苦難の経験

「experience」は経験を意味しますが、「trying」がつくことで、その経験が精神的に、または肉体的に負担が大きく、つらい経験であったことを強調します。事故、病気、失恋など、ネガティブな出来事全般に使えます。「difficult experience」よりも、感情的な苦痛が伴うニュアンスが強いです。例えば、「手術後のリハビリはa trying experienceだった」のように使われます。

be trying on

試着する

主に衣服に関して、サイズや見た目を確認するために身につけてみる行為を指します。日常会話で非常によく使われる表現で、フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使用できます。 "I'm trying on this shirt."(このシャツを試着しています。)のように使います。類似の表現に "try on" がありますが、 "be trying on" は試着している動作の進行形を表す際に用いられます。

trying something new

新しいことに挑戦する

"trying" は、新しい経験や活動に挑戦することを意味します。この表現は、個人的な成長や趣味の探求、キャリアの変化など、さまざまな文脈で使用できます。例えば、 "I'm trying a new recipe tonight."(今夜、新しいレシピに挑戦します。)のように使われます。この表現は、積極的な姿勢や冒険心を表現するのに役立ちます。

使用シーン

アカデミック

学術論文や研究発表において、実験結果や統計データにおける傾向を説明する際に使われます。例えば、「〜を試みる」という意味で、研究方法を説明する際に 'trying to...' という形で使われたり、実験結果の解釈において 'trying to explain...' のように使われます。文語的な表現が中心です。

ビジネス

ビジネスシーンでは、プロジェクトの進捗報告や問題解決の提案など、具体的な行動や試みを伝える際に使われます。例えば、「新しい戦略を試みている」という状況を 'We are trying a new strategy' のように表現します。また、顧客対応において、'We are trying our best to...' (最善を尽くしています) のように、努力を伝える丁寧な表現としても用いられます。

日常会話

日常会話では、何か新しいことに挑戦したり、困難な状況に立ち向かったりする際に頻繁に使われます。例えば、「新しいレシピを試してみる」を 'I'm trying a new recipe' と言ったり、「ダイエットを試みている」を 'I'm trying to lose weight' と表現したりします。また、相手を励ます際に 'Keep trying!' (頑張って!) のように使われることもあります。

関連語

類義語

  • 『困難な』『難しい』という意味で、達成や理解が容易でない状況を表す。普遍的に使用され、フォーマルな場面にも適している。 【ニュアンスの違い】『trying』が主観的な努力や苦労を伴う困難さを表すのに対し、『difficult』は客観的な難易度を示す。感情的なニュアンスは薄い。 【混同しやすい点】『difficult』は問題や課題そのものの性質を表すことが多い。人の性質に対して『difficult』を使うと、気難しい、扱いにくいという意味になることがある。

  • 『やりがいのある』『挑戦的な』という意味で、能力やスキルを試される状況を示す。ポジティブな意味合いを含むことが多い。 【ニュアンスの違い】『trying』が苦労や困難に焦点を当てるのに対し、『challenging』は成長や達成感に繋がる可能性を示唆する。ビジネスシーンでよく用いられる。 【混同しやすい点】『challenging』は、困難な状況を乗り越えることで得られるポジティブな結果を強調する。単に苦しいだけの状況には適さない。

  • taxing

    『骨の折れる』『負担の大きい』という意味で、体力や精神力を消耗する状況を表す。フォーマルな響きがあり、書き言葉でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『trying』が継続的な努力や忍耐を必要とするのに対し、『taxing』は一時的ながらも大きな負担がかかることを強調する。疲労感や消耗感を伴う。 【混同しやすい点】『taxing』は、資源(時間、エネルギー、お金など)を著しく消費する状況に使う。精神的な負担だけでなく、物理的な負担にも使える。

  • 『骨の折れる』『困難な』という意味で、非常に労力と忍耐を要する状況を表す。やや古風で、文学的な響きがある。 【ニュアンスの違い】『trying』よりも、道のりが長く、険しい困難さを強調する。抽象的な概念(例:arduous task)にも具体性(例:arduous journey)にも使える。 【混同しやすい点】『arduous』は、長期にわたる努力と忍耐が必要な困難を指す。日常会話ではあまり使われず、やや大げさな印象を与えることがある。

  • testing

    『試練となる』『耐性を試す』という意味で、能力や精神力を試される状況を表す。心理的なストレスやプレッシャーを伴うことが多い。 【ニュアンスの違い】『trying』が全般的な苦労を表すのに対し、『testing』は特定の能力や価値観が試される状況に焦点を当てる。試験や審査など、評価を伴う場面でよく使われる。 【混同しやすい点】『testing』は、結果が不確実で、失敗する可能性もある状況を表す。成功が保証されている状況には適さない。

  • 『重い負担となる』『面倒な』という意味で、義務や責任が過重であることを表す。フォーマルな場面や法律用語でよく使われる。 【ニュアンスの違い】『trying』が努力を伴う困難さを表すのに対し、『onerous』は義務や責任の重さに焦点を当てる。不当な負担や不公平感を伴うことが多い。 【混同しやすい点】『onerous』は、法的な義務や契約など、逃れることが難しい負担を指す。単に面倒なだけでなく、法的拘束力があるニュアンスを含む。

派生語

  • 『試み』『裁判』などの意味を持つ名詞。動詞『try』から派生し、『試すこと』という行為や、その結果として生じる『試練』を表す。日常会話では『試み』、法律用語としては『裁判』として使われる。抽象的な意味合いが強く、ビジネスシーンや学術論文でも頻繁に用いられる。

  • trying (adj.)

    形容詞として『骨の折れる』『我慢を強いられる』という意味を持つ。動詞『try』の現在分詞形が形容詞化したもので、『試す』行為が困難や苦痛を伴う様子を表す。日常会話で、精神的・肉体的に疲れる状況を表現する際に用いられる。

  • tried

    動詞『try』の過去形・過去分詞形。『試された』『裁判にかけられた』という意味を持つ。過去の出来事や経験を語る際に用いられ、しばしば『tried and true(実績のある、信頼できる)』というイディオムで使われる。ビジネスや学術論文でも、過去の事例や研究を引用する際に使われる。

反意語

  • 『簡単な』『容易な』という意味を持つ形容詞。『trying』が困難や苦労を伴う状況を表すのに対し、『easy』は努力や苦労を必要としない状況を表す。日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われ、直接的な対義語として機能する。例えば、『a trying task(骨の折れる仕事)』に対して『an easy task(簡単な仕事)』のように用いる。

  • 『努力を要しない』『容易な』という意味の形容詞。接頭辞『ef- (ex-)』と『fort(力)』、接尾辞『-less(〜がない)』から構成され、『trying』が努力や苦労を要する状態を表すのに対し、全く努力を必要としない状態を表す。特に、スキルや才能によって容易に達成される状況を表す際に用いられる。例えば、『a trying performance(苦労の多い演奏)』に対して『an effortless performance(容易な演奏)』のように用いる。

語源

"Trying"は、動詞 "try" に現在分詞の接尾辞 "-ing" が付いた形です。"Try" の語源は古フランス語の "trier"(選ぶ、ふるいにかける)に遡ります。これはさらに、俗ラテン語の "tritare"(こすりつける、すりつぶす)に由来します。当初、「試す」という行為は、何かを選び出すために様々な可能性を吟味し、ふるいにかけるようなニュアンスを含んでいました。例えば、料理で新しいレシピを試す(try)のは、様々な材料や手順を試し、最終的に最適なものを選ぶ過程と言えます。"Trying" は、その試行錯誤の過程が進行中であることを示し、「骨を折る」「我慢を強いられる」といった意味合いを含むことがあります。これは、何かを成し遂げるために努力し続ける、困難な状況に耐え忍ぶ様子を表しています。

暗記法

「trying」は単なる試みではない。困難に立ち向かう人間の葛藤と希望を映す言葉だ。産業革命期、人々は変化に適応するため「trying」を重ねた。ディケンズ作品の登場人物のように、社会の矛盾に抗い「trying」を続ける姿は尊厳と希望を象徴する。ヘミングウェイは敗北の中の成長を描いた。現代ではビジネス、スポーツ、芸術…あらゆる分野で意志の力が重要だが、過度な「trying」は疲弊も生む。休息とのバランスが、現代的な課題なのだ。

混同しやすい単語

現在分詞・動名詞としての『trying』は『試みている』『試すこと』などの意味を持ちます。発音が似ているものとして、まずは動詞『try』の活用形を意識する必要があります。例えば過去形・過去分詞の『tried』は、発音が /traɪd/ となり、『trying』の /traɪɪŋ/ とは異なります。スペルも似ているため、時制や文脈をしっかり理解しないと混同しやすいです。

『tiring』は『疲れさせる』という意味の動詞 tire の現在分詞・動名詞です。発音は /taɪərɪŋ/ で、『trying』の /traɪɪŋ/ と母音と子音の順番が入れ替わっているため、注意が必要です。意味も『試みること』と『疲れさせること』で大きく異なるため、文脈から判断することが重要です。スペルも似ていますが、語源的には全く異なる単語です。

drying

『drying』は『乾かす』という意味の動詞 dry の現在分詞・動名詞です。発音は /draɪɪŋ/ で、『trying』の /traɪɪŋ/ と最初の音が /tr/ か /dr/ かの違いしかありません。意味も『試みること』と『乾かすこと』で異なるため、文脈から判断する必要があります。スペルも似ていますが、語源的には異なる単語です。

『training』は『訓練』という意味の名詞、または動詞 train の現在分詞・動名詞です。発音は /treɪnɪŋ/ で、『trying』の /traɪɪŋ/ と最初の母音が異なります。スペルも似ていますが、意味は大きく異なります。『trying』は何かを試みる行為を指しますが、『training』は特定のスキルを向上させるための訓練を指します。文脈から判断することが重要です。

thriving

『thriving』は『繁栄している』という意味の動詞 thrive の現在分詞です。発音は /θraɪvɪŋ/ で、『trying』の /traɪɪŋ/ と最初の音が異なります。また、thrive はあまり馴染みのない単語なので、知らないと混乱する可能性があります。意味も大きく異なるため、文脈から判断する必要があります。発音記号を意識して区別しましょう。

trusting

『trusting』は『信頼している』という意味の動詞 trust の現在分詞です。発音は /trʌstɪŋ/ で、『trying』の /traɪɪŋ/ と母音が大きく異なります。スペルは似ていますが、意味は異なります。『trying』が試行錯誤を意味するのに対し、『trusting』は信頼を意味します。文脈から判断することが重要です。

誤用例

✖ 誤用: I am trying to rest this weekend.
✅ 正用: I am going to try to rest this weekend.

日本語の『〜しようと**している**』という進行形のニュアンスに引きずられ、安易に『trying』を使う誤りです。この場合、週末に休息を**試みる**という意図を表したいのであれば、未来形と『try to』の組み合わせが自然です。単に『〜している』という状態を表すのではなく、意図的な試みを強調するニュアンスを理解しましょう。日本語の『〜している』は状態だけでなく、未来の意図も含むため、英語では使い分けが必要です。

✖ 誤用: Thank you for trying hard to help me.
✅ 正用: Thank you for your efforts to help me.

『try hard』は文字通り『一生懸命試みる』という意味ですが、相手の行為に対する感謝を伝える場面では、少し直接的すぎます。特に、結果が伴わなかった場合、相手にプレッシャーを与えかねません。『efforts』は『努力』という意味で、結果に関わらず相手の尽力に感謝する、より丁寧で控えめな表現です。日本の文化では、相手の気持ちを慮り、直接的な表現を避ける傾向がありますが、英語でも同様に、状況に応じた適切な表現を選ぶことが大切です。日本語の『頑張ってくれてありがとう』を直訳すると不自然になる典型例です。

✖ 誤用: He is trying on my patience.
✅ 正用: He is testing my patience.

『try on』は主に『服を試着する』という意味で使われます。比喩的に『人の忍耐を試す』という意味で使うのは不適切です。正しくは『test』を使い、『He is testing my patience.(彼は私の我慢を試している)』となります。日本語の『試す』は、物理的な試行と比喩的な試みの両方に使われますが、英語ではそれぞれの意味合いに応じて適切な動詞を選ぶ必要があります。英語の多義語は、文脈によって意味が大きく変わるため、注意が必要です。

文化的背景

「trying」は、単に「試みる」という行為を超え、困難や逆境に直面しながらも諦めずに努力する人間の姿、そしてその過程で生まれる葛藤や希望を象徴する言葉です。この言葉の背後には、個人の意志の力と、それを試す社会の試練という、西洋文化における根深いテーマが潜んでいます。

「trying」が持つニュアンスは、特に19世紀以降の産業革命と、それに伴う社会変動の中で顕著になりました。機械化が進み、人々の生活が大きく変化する中で、多くの人々が新しい仕事や環境に適応するために「trying」を繰り返しました。この時代、サミュエル・スマイルズの『自助論』のような書籍がベストセラーとなり、個人の努力と向上心が社会の進歩に不可欠であるという考え方が広まりました。「trying」は、こうした時代精神を反映し、単なる行動の描写を超えて、個人の道徳的な姿勢や社会への貢献を意味するようになったのです。

文学作品においても、「trying」は重要な役割を果たしています。例えば、チャールズ・ディケンズの作品には、貧困や不平等に苦しみながらも「trying」を続ける人々が数多く登場します。彼らの姿は、社会の矛盾を浮き彫りにすると同時に、人間の尊厳と希望を象徴しています。また、アメリカ文学においては、アーネスト・ヘミングウェイの作品に登場する人物たちが、困難な状況下でも「trying」を諦めない姿が描かれています。彼らの「trying」は、しばしば敗北に終わるかもしれませんが、その過程で得られる経験や成長こそが重要であるという、一種のニヒリズムと希望が入り混じった価値観を体現しています。

現代社会においても、「trying」は、ビジネス、スポーツ、芸術など、あらゆる分野で重要な意味を持っています。成功を収めるためには、才能や運だけでなく、「trying」を続ける強い意志が必要であるという考え方は、広く共有されています。しかし、「trying」は、同時にプレッシャーやストレスを生み出す可能性も秘めています。過度な「trying」は、燃え尽き症候群や精神的な疲労につながることもあります。そのため、現代社会においては、「trying」だけでなく、休息や自己肯定感の重要性も認識されるようになっています。「trying」は、個人の成長と社会の発展に不可欠な要素であると同時に、そのバランスを保つことが重要であるという、現代的な課題を提起する言葉でもあるのです。

試験傾向

英検

1. 出題形式: 語彙問題、長文読解。 2. 頻度と級・パート: 準1級、1級で比較的頻出。3. 文脈・例題の特徴: 多様な文脈で登場。特に「trying to do」の形で使われることが多い。4. 学習者への注意点・アドバイス: 動詞の原形不定詞を伴う形(trying to do)を確実に押さえ、文脈から意味を判断する練習を。

TOEIC

1. 出題形式: Part 5 (短文穴埋め)、Part 7 (長文読解)。 2. 頻度と級・パート: 全パートで登場可能性あり。 3. 文脈・例題の特徴: ビジネス関連の文脈で、「trying to improve/achieve」のような形でよく使われる。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 「try」の様々な用法(try -ing, try to do)を理解し、文脈に合わせて適切な意味を選ぶ練習を。類義語(attempting)との区別も重要。

TOEFL

1. 出題形式: リーディングセクション。 2. 頻度と級・パート: アカデミックな文章で頻出。 3. 文脈・例題の特徴: 研究、科学、社会科学などの分野で、努力や試みを表す際に使われる。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈から正確に意味を把握することが重要。特に、実験や研究に関する記述で「trying」が使われる場合、その試みが成功したのか失敗したのかを読み取る必要がある。

大学受験

1. 出題形式: 長文読解、和訳、英作文。 2. 頻度と級・パート: 難関大学で比較的頻出。 3. 文脈・例題の特徴: 様々なテーマの文章で登場。特に抽象的な概念や社会問題に関する文章で使われることが多い。 4. 学習者への注意点・アドバイス: 文脈の中で「trying」がどのような意味合いで使われているかを正確に把握することが重要。類義語(attempting, striving)とのニュアンスの違いも理解しておくと有利。

免責事項

英単語学習ラボは生成AIで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

このページについて

作成:英単語学習ラボ
生成支援:Google Gemini
最終更新:2025年7月18日

本サイトは学習用途を想定しており、専門家の監修を受けていません。 正確性には留意していますが、誤りに気付いた場合はフォームからご連絡ください。